VDO DTCO 2.0-2.1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.dtco.vdo.com
Stafrænn ökuriti – DTCO®1381
Release 2.0 – 2.1
Notkunarleiðbeiningar atvinnurekandi & ökumaður
DTCO® SmartLink (Val)
Service only
2DTCO 1381
Útgefið af
Kæri notandi,
stafræni ökuritinn DTCO 1381 og kerfishlutar
hans er EB-eftirlitsbúnaður og samræmist
tækniforskrift samkvæmt reglugerð (EBE)
nr. 3821/85 viðauka I B, í núgildandi útgáfu
Gögnin sem unnið er úr hjálpa …
ökumanninum að halda sig við reglur um
aksturs- og hvíldartíma ökumanna
og sjá atvinnurekandanum (með
sérstökum hugbúnaði) fyrir nothæfum
upplýsingum um álag á ökumann og
ökutæki.
Þessar notkunarleiðbeiningar eru ætlaðar
atvinnurekanda og bílstjórum og lýsa réttri
notkun DTCO 1381 samkvæmt reglugerð.
Lesið leiðbeiningarnar vandlega og kynnið
ykkur eiginleika DTCO 1381.
Nánari upplýsingar um DTCO 1381 sem og
vistföng tengiliða er hægt að finna á neti undir:
www.dtco.vdo.com
Góða ferð!
Continental Automotive GmbH
© 04.13 by Continental Automotive GmbH
Ábyrgð á efni leiðbeininganna ber:
Continental Automotive GmbH
P.O. Box 1640
78006 Villingen-Schwenningen
GERMANY
Breytingar á tæknilegum atriðum gagnvart
lýsingum, upplýsingum og myndum í þessum
notkunarleiðbeiningum eru áskildar. Öll
eftirprentun, þýðing og afritun er óheimil án skriflegs
leyfis útgefanda.
Service only
Efnisyfirlit
© Continental Automotive GmbH 3
Release-yfirlit ..................................... 6
Almennar upplýsingar
Merkingar ............................................ 8
Notkun DTCO 1381 ........................... 9
Lagaleg ákvæði ............................... 10
Skyldur ökumanns ......................... 10
Skyldur atvinnurekanda ................. 11
Meðhöndlun útprentana ................. 11
Meðhöndlun ökuritakorta ............... 12
Ökuritakort hreinsuð ...................... 12
Inngangur
Fyrstu notkunarskrefin ................... 14
Fyrir atvinnurekanda ...................... 14
Fyrir ökumann ................................ 14
Upplýsingar á skjá og
stjórnbúnaður .................................. 15
Stutt lýsing ...................................... 15
Mismunandi upplýsingar á skjá ..... 17
Biðhamur ....................................... 17
VDO GeoLoc * (frá og
með útgáfu 2.1) .............................. 17
Leiðbeiningar eftir kveikt/slökkt ...... 17
Venjuleg(ar) skjámynd(ir) ............... 18
Birting gagna þegar ökutækið er
kyrrstætt ........................................ 18
Birting tilkynninga á skjá ................ 19
Frágangsstaða .............................. 19
Out of scope .................................. 19
Ferju- eða lestarferð ...................... 19
Viðbrögð við undir- / yfirspennu .... 20
Straumrof ...................................... 20
Fyrirtæki
Virkni fyrirtækiskortsins ................ 22
Valmyndaraðgerðir
í "fyrirtækisham" ............................. 22
Fyrirtækiskortið sett í ..................... 23
Slá inn skráningarnúmer ................ 24
Niðurhal gagna undirbúið ............... 25
Fyrirtækiskortið tekið úr ................ 26
Aksturshamur
Ökumannskort sett í ....................... 28
Handvirkar innfærslur ..................... 28
Leiðréttingamöguleikar ................... 30
Land fært inn á meðan á handvirkri
innfærslu stendur ........................... 31
Hætt við innslátt ............................. 31
Færa inn athöfnina "Hvíldartími"
eftirá ................................................ 32
Vakt haldið áfram ........................... 33
Halda vakt áfram og færa athafnir
fremst á vakt ................................... 34
Athafnir stilltar ................................. 35
Handvirk stilling .............................. 35
Sjálfvirk stilling ............................... 35
Sjálfvirk stilling eftir ræsingu á
eða af * .......................................... 35
Athafnir handskrifaðar .................... 36
Hlaða niður upplýsingum á
ökumannskortinu ............................ 37
Ökumannskort tekið úr ................... 38
Valmyndarleiðsögn eftir að
ökumannskort er tekið úr ............... 39
Skipt um ökumann/ökutæki ........... 40
Gögn sem þurfa að vera til reiðu ... 41
Meðferð prentara
Ný rúlla sett í ..................................... 44
Gögn prentuð út ............................... 45
Prentun hafin .................................. 45
Prentun stöðvuð .............................. 45
Atriði sem huga þarf að við
útprentun ........................................ 46
Pappírsstífla lagfærð ...................... 46
1
2
3
4
5
Service only
4DTCO 1381
Efnisyfirlit
Valmyndaraðgerðir
Valmyndaraðgerðir kallaðar fram ... 48
Ef ökutækið er kyrrstætt .................. 48
Upplýsingar við upphaf aksturs ....... 48
Tímar á ökumannskortinu birtir ...... 49
Tungumál stillt ................................ 49
VDO Counter * ................................. 50
Uppbygging skjámyndar
VDO Counter .................................. 50
Upplýsingar meðan á akstri
stendur ............................................ 51
Skjámyndir við aðgerðina "hlé" ....... 52
Skjámynd við aðgerðina
"vinnutími" ....................................... 52
Sýna dagleg gildi ............................ 53
Sýna vikugildi .................................. 53
Stöðuvísir ........................................ 53
Yfirlit yfir uppbyggingu
valmyndar ........................................ 54
Vafrað í valmyndaraðgerðunum ... 55
Aðgengi að valmynd læst! ............. 56
Farið úr valmyndaraðgerðum ......... 56
Aðalvalmynd Útprentun
Ökumaður-1 / Ökumaður-2 ............. 57
Dagsgildi prentað út ....................... 57
Atvik prentuð út .............................. 57
Prenta athafnir ............................... 57
Aðalvalmynd Útprentun Ökutæki .. 58
Dagsgildi prentað út úr minninu ..... 58
Atvik prentuð út úr minninu ............ 58
Yfirhraði prentaður út ..................... 58
Tæknilegar upplýsingar
prentaðar út ................................... 58
Prenta v-skýringarmynd ................ 59
Prenta stöðu D1/D2 * ..................... 59
Hraðayfirlit prentuð út * ................... 59
Snúningshraðayfirlit prentuð út * .... 59
Aðalvalmynd Innfærsla
Ökumaður-1 / Ökumaður-2 ............ 60
Upphafs Land fært inn ................... 60
Lok Land fært inn .......................... 60
Aðalvalmynd Innfærsla Ökutæki ... 61
Out Byrjun / Lok fært inn ............... 61
Byrjun Ferja / Lest fært inn ............ 61
Staðartími stilltur ............................ 61
Leiðrétting gerð á UTC .................. 62
Aðalvalmynd Upplýsingar á skjá
Ökumaður-1 / Ökumaður-2 ............ 63
Aðalvalmynd Upplýsingar á skjá
Ökutæki ........................................... 64
Boð
Boð birtast ....................................... 66
Einkenni boða ................................ 66
Boð staðfest ................................... 67
Yfirlit yfir atvik ................................. 68
Yfirlit yfir bilanir ............................... 70
Aksturstímaaðvaranir .................... 72
Yfirlit yfir ábendingar um notkun ... 73
Vörulýsing
Hamir DTCO 1381 ........................... 78
Ökuritakortin ................................... 79
Ökumannskort ............................... 79
Fyrirtækiskort ................................ 79
Eftirlitskort ...................................... 79
Verkstæðiskort .............................. 79
Læsa ökuritakortunum ................... 79
Aðgangsheimildir að
ökuritakortunum ........................... 80
Vistuð gögn ...................................... 81
Ökumannskort ................................ 81
Fyrirtækiskort ................................. 81
Aðalminni ....................................... 81
VDO GeoLoc * (frá og
með útgáfu 2.1) .............................. 81
6
7
8
Service only
Efnisyfirlit
© Continental Automotive GmbH 5
Tímastjórnun ................................... 82
Umreikningur í UTC-tíma .............. 82
Viðhald ............................................. 83
DTCO 1381 hreinsaður ................. 83
Prófunarskylda fyrir ökurita ............ 83
Ráðstafanir þegar gert er við /
skipt um DTCO 1381 ..................... 83
Förgun íhluta ................................. 83
Tæknilegar upplýsingar ................. 84
DTCO 1381 ................................... 84
Pappírsrúlla ................................... 84
Myndtákn og dæmi um
útprentun
Yfirlit yfir myndtákn ......................... 86
Samsetningar myndtákna .............. 87
Kennimerki landa ............................ 89
Svæðisauðkenni ............................. 90
Dæmi um útprentun ........................ 91
Dagsútprentun ökumannskort ....... 91
Atvik / bilanir á ökumannskorti ....... 92
Dagsútprentun ökutækis ............... 93
Atvik / bilanir frá ökutæki .............. 94
Yfirhraði ......................................... 95
Tæknilegar upplýsingar ................ 95
Athafnir ökumanns ......................... 96
v-skýringamynd ............................ 96
Staða D1/D2 skýringamynd * ........ 96
Hraðayfirlit * ................................... 97
Snúningshraðayfirlit * .................... 97
Útprentun á staðartíma .................. 97
Útskýringar við dæmin um
útprentun ......................................... 98
Skýringar við gagnabálkana ........... 98
Tilgangur gagnamengis þegar
atvik eða bilanir koma fyrir ........... 105
Kóðun Tilgangur gagnamengis .... 105
Kóðun fyrir nánari lýsingu ............ 107
Viðauki
Atriðisorðaskrá .............................. 109
Sjálfvirk stilling virkninnar efir
ræsingu á/af ................................... 112
Ath. .................................................. 113
EC Declaration of Conformity ........115
9
A
Service only
6DTCO 1381
Efnisyfirlit
쮿Release-yfirlit
Þessar vottuðu notkunarleiðbeiningar
eiga við um eftirfarandi gerð af ökurita
DTCO 1381:
Release-staða
(sést á tegundamerki) Viðurkennd
notkunarleiðbeining Merkt atriði í þjónustunni
BA00.1381.20 101 120 Velja má um stillingu á skjámynd í keyrslu.
Möguleiki á útprentun skv. staðartíma.
BA00.1381.21 100 120 Núverandi notkunarleiðbeiningar
Valmyndalýsingu breytt þegar ökumannskort er sett í;
sjá síðu 28.
valmyndir birtast eftir því hvaða kort eru sett í;
sjá síðu 48.
VDO GeoLoc: Skráning á staðsetningarupplýsingum
farartækis er valkostur; sjá síðu 17.
Ábending þegar kort er tekið út um að niðurhal af
ökumannskorti sé tímabært; sjá síðu 39.
Rel. 2.0
Rel. 2.1
Þessar notkunarleiðbeiningar henta
ekki fyrir eldri tækjagerðir!
Service only
© Continental Automotive GmbH
1
Almennar upplýsingar
Merkingar
Notkun DTCO 1381
Lagaleg ákvæði
Meðhöndlun ökuritakorta
Service only
8DTCO 1381
Merkingar 1. Almennar upplýsingar
1
쮿Merkingar
Í þessum notkunarleiðbeiningum eru
eftirfarandi áherslumerkingar notaðar: Aðgerðaröð
1. Þetta tákn merkir að gera eigi eitthvað
ákveðið. Eða að notandinn er leiddur
skref fyrir skref gegnum valmyndina og
beðinn um að slá eitthvað inn.
2. Frekari aðgerðir eru í vaxandi
númeraröð.
Tákn
* Stjarnan auðkennir aukabúnað.
Athugasemd: Fylgið leiðbeiningum
um ADR-gerðina " " og valkostinn
"Sjálfvirk stilling virkniþátta eftir
ræsingu á eða af" þar sem það eru
nokkrar aðgerðir sem eru aðeins
mögulegar þegar svissað er á!
VDO Counter (teljarinn) styður við
daglegt og vikulegt skipulag þitt á
meðan á "akstri" stendur.
 Þetta tákn gefur til kynna á hvaða síðu
er að finna frekari upplýsingar um
efnið.
Þetta tákn gefur til kynna að framhald
sé á næstu síðu.
Valmynd
Blikkandi línur eða tákn í valmyndinni
eru með skáletrun (1) í þessum
notkunarleiðbeiningum.
Skilgreiningar
Ökumaður-1 = Sá sem stýrir ökutækinu
í augnablikinu eða mun
stýra því.
Ökumaður-2 = Sá sem ekki stýrir
ökutækinu.
Viðvörun
Viðvaranir vara við mögulegri
slysahættu.
Athugið!
Í textanum við hliðina á eða undir
þessu merki koma fram mikilvægar
upplýsingar til að koma í veg fyrir
gagnatap, skemmdir á tækinu og til
að fylgja lagalegum kröfum.
Ábending
Þessu tákni fylgja ráðleggingar eða
upplýsingar, en sé ekki farið eftir
þeim getur það leitt til bilana.
Bókin táknar að vísað sé í önnur
gögn.

Ökumaður 1
 Upphafs land
1
Service only
1. Almennar upplýsingar Notkun DTCO 1381
© Continental Automotive GmbH 9
1
쮿Notkun DTCO 1381
DTCO 1381 er settur upp og
innsiglaður af starfsmönnum sem hafa
tilskilin réttindi. Vinsamlegast gerið
engar breytingar á tækinu eða
leiðslunum.
Setjið ekki önnur kort, til dæmis
greiðslukort, kort með upphleyptu letri
eða málmkort í kortaraufina. Þau valda
skemmdum á kortarauf DTCO 1381!
Notið aðeins samþykktar tegundir
og þær pappírsrúllur sem
framleiðandinn mælir með (original
VDO prentarapappír). Gætið að
skráningarmerkinu.
Nánari upplýsingar sjá
“Pappírsrúlla” á síðu 84.
Styðjið ekki á hnappana með
oddhvössum hlutum, s.s. pennum.
Hreinsið tækið með lítillega rökum
klút eða með microfiber-hreinsiklút.
(Fáanlegt hjá viðeigandi dreifiaðila &
þjónustustöð.)
Sjá “Viðhald” á síðu 83.
Slysahætta
Meðan á akstri stendur geta birst
tilkynningar á skjánum. Einnig er
mögulegt að ökumannskortinu sé
kastað út sjálfvirkt.
Mikilvægt er að ökumaður láti
það ekki trufla sig og beini ávallt
allri athygli sinni að umferðinni.
Hætta á meiðslum
Opin prentaraskúffa getur valdið
meiðslum á notanda eða öðrum.
Opnið prentaraskúffuna aðeins til
að setja pappírsrúllu í!
Ef mikið hefur verið prentað getur
hitaprenthausinn verið mjög heitur!
Bíðið eftir því að prenthausinn kólni
áður en ný pappírsrúlla er sett í.
Sprengihætta
DTCO 1381 ADR-gerðin * er
hönnuð fyrir notkun í sprengifimu
umhverfi.
Vinsamlegast athugið
leiðbeiningar um flutning og
stjórnun á hættulegum varningi í
sprengfimu umhverfi.
Til þess að koma í veg fyrir
skemmdir á DTCO 1381 skal
fylgja eftirfarandi leiðbeiningum!
Service only
10 DTCO 1381
Lagaleg ákvæði 1. Almennar upplýsingar
1
쮿Lagaleg ákvæði
Lagalegur grunnur
Um notkun ökurita gildir sem stendur sú
gerð EB-reglugerðarinnar 3821/85 sem er
gild hverju sinni ásamt EB-reglugerð RG
(EB) nr. 561/2006 sem og viðeigandi
landslögum. Hún leggur ákveðnar skyldur
og ábyrgð á ökumanninn og umráðamann
ökutækisins (atvinnurekanda). Eftirfarandi
upptalning er hvorki tæmandi né hefur hún
lagagildi!
Skyldur ökumanns
Ökumanninum ber að gæta þess að
ökumannskortið og ökuritinn séu notuð
á tilskilinn hátt.
Viðbrögð við bilunum ökuritans:
Ökumaðurinn þarf að skrá niður
á sérstakt blað eða á bakhlið
pappírsrúllunar þær aðgerðir þar
sem upplýsingarnar sem ökuritinn
skráir eða prentar ekki lengur
villulaust.
Sjá “Athafnir handskrifaðar”
ásíðu36.
Ef ekki er unnt að koma ökutæki til
fyrirtækis á innan við viku, ber að
fara með hann á verkstæði með
tilskilin leyfi.
Þegar um er að ræða blandaðan
rekstur (notkun ökutæka með skífu og
stafrænum ökurita) ber að hafa tilskilin
gögn meðferðis.
Sjá “Skipt um ökumann/ökutæki”
ásíðu40.
Ef ökumannskortið týnist, er stolið,
skemmist eða bilar ber ökumanninum
að prenta út dagsútprentun úr
DTCO 1381 í upphafi aksturs og að
akstri loknum og merkja hana með
persónuupplýsingum sínum. Ef
nauðsynlegt er verður að bæta við
tíma í viðbragðsstöðu og öðrum
vinnustundum með eigin hendi.
Sjá “Athafnir handskrifaðar”
ásíðu36.
Ef ökumannskortið skemmist eða bilar
ber að afhenda það viðeigandi
yfirvöldum, eða tilkynna það í
samræmi við reglur ef það tapast.
Sækja skal um varakort innan sjö
daga.
Án ökumannskorts er leyfilegt að halda
akstrinum áfram í 15 daga, ef það er
nauðsynlegt til að flytja ökutækið aftur
til fyrirtækisins.
Umsvifalaust ber að tilkynna
viðeigandi yfirvöldum um nákvæmar
ástæður þess að annað yfirvald
aðildarríkjanna endurnýjar eða skiptir
um ökumannskortið.
Varðað getur við lög að gera
breytingar á ökuritanum eða
leiðslum hans sem hafa áhrif á
skráningu og vistun ökuritans,
sérstaklega ef það er gert í
blekkingarskyni.
Óheimilt er að falsa, leyna eða
eyða skráningum ökuritans,
ökuritakortunum eða útprentuðum
gögnum.

Service only
1. Almennar upplýsingar Lagaleg ákvæði
© Continental Automotive GmbH 11
1
Ökumaður verður að hafa
ökumannskortið í bílnum a.m.k. í
28 daga (samkvæmt reglugerðum
í Þýskakandi) eftir að það rennur út.
Skyldur atvinnurekanda
Eftir flutning á ökutækinu skal sjá til
þess að kvörðunargögnin, s.s.
aðildarríkið sem veitir leyfi og opinbert
auðkenni, séu tafarlaust uppfærð af
verkstæði sem hefur til þess leyfi.
Þegar fyrirtækjakortið er stungið er
e.t.v. beðið um að slá inn aðildarríki
og opinbert skráningarnúmer
farartækisins í DTCO 1381.
Sjá “Slá inn skráningarnúmer”
ásíðu24.
Skráið fyrirtækið í DTCO 1381
ökuritanum þegar farartækið er tekið
í notkun eða þegar því er lagt.
Nánari upplýsingar sjá
“Fyrirtækiskortið sett í” á síðu 23.
Gangið úr skugga um að nægilega
margar pappírsrúllur af leyfilegri gerð
séu til staðar í ökutækinu.
Fylgist með því að ökuritinn virki
snurðulaust. Gætið þess að yfirfara
ökuritann með því millibili sem lög
segja fyrir um. (Reglubundin prófun
skal fara fram a.m.k. annað hvert ár.)
Hlaðið reglulega gögnunum niður úr
minni DTCO 1381 sem og úr
ökumannskortunum og vistið gögnin á
þann hátt sem lög segja fyrir um.
Látið eingöngu verkstæði sem hafa
tilskilin leyfi framkvæma viðgerðir og
kvarðanir.
Nánari upplýsingar sjá
“Prófunarskylda fyrir ökurita”
ásíðu83.
Fylgist með því að ökumennirnir noti
ökuritann í samræmi við reglur.
Athugið aksturs- og hvíldartíma með
reglulegu millibili og bendið á frávik ef
einhver eru.
Meðhöndlun útprentana
Sjáið til þess að útprentanirnar
skemmist ekki (verði ólæsilegar),
hvorki vegna ljós- eða sólargeisla né
vegna bleytu eða hita.
Umráðamanni bifreiðarinnar/
atvinnurekanda ber að varðveita
útprentanirnar í að minnsta kosti eitt ár.
Service only
12 DTCO 1381
Meðhöndlun ökuritakorta 1. Almennar upplýsingar
1
쮿Meðhöndlun ökuritakorta
Að hafa ökuritakort undir höndum veitir
leyfi til að nota DTCO 1381. Lög segja fyrir
um notkunarsvið og aðgangsleyfi.
Sjá “Ökuritakortin” á síðu 79.
Beygið hvorki né brjótið upp á
ökuritakortið eða notið það í öðrum
tilgangi.
Notið ekki skemmd ökuritakort.
Haldið snertiflötum hreinum, þurrum
og lausum við feiti og olíu (geymið
alltaf í hlíf).
Forðist beint sólarljós (látið kortið ekki
liggja á mælaborðinu).
Leggið kortið ekki í námunda við sterk
rafsegulsvið.
Notið kortið ekki lengur en gildistíminn
segir til um, þ.e. sækið um nýtt
ökuritakort tímanlega.
Ökuritakort hreinsuð
Hreinsið óhrein tengi ökuritakortsins með
lítillega rökum klút eða með microfiber-
hreinsiklút. (Fáanlegt hjá viðeigandi
dreifiaðila & þjónustustöð.)
Ökumannskortið er persónubundið.
Með því auðkennir ökumaðurinn sig
gagnvart DTCO 1381.
Fleiri en einn geta ekki notað
sama ökumannskort!
Fyrirtækiskortið er ætlað fyrir
eigendur og umráðamenn ökutækja
með innbyggðum stafrænum
ökurita og það má ekki afhenda
"öðrum aðilum".
Fyrirtækiskortið er ekki ætlað
fyrir akstur!
Farið varlega með ökuritakortið og
fylgið leiðbeiningum útgefanda fyrir
ökuritakort til að koma í veg fyrir
gagnatap.
Notið engin leysiefni eins og þynni
eða bensín til að hreinsa snertifleti
ökuritakorts.
Service only
© Continental Automotive GmbH
2
Inngangur
Fyrstu notkunarskrefin
Upplýsingar á skjá og stjórnbúnaður
Mismunandi upplýsingar á skjá
Service only
14 DTCO 1381
Fyrstu notkunarskrefin 2. Inngangur
쮿Fyrstu notkunarskrefin
Fyrir atvinnurekanda
1. Skráið fyrirtækið í DTCO 1381. Setjið
fyrirtækiskortið í aðra hvora
kortaraufina.
Nánari upplýsingar sjá
“Fyrirtækiskortið sett í” á síðu 23.
2. Takið fyrirtækiskortið úr kortaraufinni
eftir að skráningu eða niðurhali
gagnanna er lokið
Nánari upplýsingar sjá
“Fyrirtækiskortið tekið úr” á síðu 26.
Fyrir ökumann
1. Setjið ökumannskortið í kortaraufina í
byrjun vaktar (upphaf vinnudags).
Nánari upplýsingar sjá
“Ökumannskort sett í” frá síðu 28.
2. Með "Handvirkri innfærslu" er hægt að
bæta við athafnir á ökumannskortinu.
Nánari upplýsingar sjá “Handvirkar
innfærslur” frá síðu 28.
3. Stillið á athöfnina sem á að
framkvæma með athafnahnappinum.
Nánari upplýsingar sjá “Athafnir
stilltar ásíðu35.
4. Stillið klukkuna á staðartíma.
Nánari upplýsingar sjá “Staðartími
stilltur ásíðu61.
DTCO 1381 er nú tilbúnn!
5. Mikilvægt! Ef hlé er gert á akstri eða
þegar hvíldartími stendur yfir verður að
stilla athöfnina á "".
6. Bilanir sem komið geta upp í tækinu
eða einstökum hlutum kerfisins birtast
á skjánum. Staðfestið tilkynninguna.
Nánari upplýsingar sjá “Boð birtast”
frá síðu 66.
7. Takið ökumannskortið úr kortaraufinni
þegar vakt lýkur (lok vinnudags) eða
skipt er um ökutæki.
Nánari upplýsingar sjá
“Ökumannskort tekið úr” frá síðu 38.
8. Hægt er að prenta út eða birta athafnir
undanfarinna daga, vistuð atvik o.s.frv.
með valmyndaraðgerðum.
Nánari upplýsingar sjá
“Valmyndaraðgerðir kallaðar fram” frá
síðu 48.
Fyrirtækiskortið er ekki ætlað fyrir
akstur!
Sérstakar lagareglur sem kunna að
gilda í hverju landi fyrir sig eru ekki
settar fram í þessum
notkunarleiðbeiningum og þarf að
virða til viðbótar ef við á.
Service only
2. Inngangur Upplýsingar á skjá og stjórnbúnaður
© Continental Automotive GmbH 15
2
쮿Upplýsingar á skjá og stjórnbúnaður
Stutt lýsing
Skjár (1)
Allt eftir rekstrarástandi ökutækisins birtast
mismunandi upplýsingar eða gögn á
skjánum.
Sjá “Mismunandi upplýsingar á skjá”
ásíðu17.
Hnappareitur ökumaður-1 (2)
Athafnahnappur fyrir ökumann-1
Nánari upplýsingar sjá “Athafnir
stilltar” frá síðu 35.
Útkastshnappur fyrir kortarauf-1
Kortarauf-1 (3)
Ökumaður-1, sem mun stýra ökutækinu
þá stundina, setur ökumannskort sitt í
kortarauf-1.
Nánari upplýsingar sjá “Ökumannskort
sett í” frá síðu 28.
(1) Skjár
(2) Hnappareitur ökumaður-1
(3) Kortarauf-1
(4) Niðurhalstengi
(5) Hnappareitur ökumaður-2
(6) Kortarauf-2
(7) Aflæsingarhnappur prentaraskúffu
(8) Afrifubrún
(9) Valmyndarhnappar
(a) Auðkenni " " fyrir ADR-gerð *
(ADR = reglugerð fyrir hættufarm á
götum)
Fjarstýra má DTCO 1381 með
þartilgerðum búnaði.
2453
819
67
a

Service only
16 DTCO 1381
Upplýsingar á skjá og stjórnbúnaður 2. Inngangur
Niðurhalstengi (4)
Niðurhalstengið er undir hlífinni.
Aðgangsheimildir þessarar tengingar
ráðast af því ökuritakorti sem notað er.
Nánari upplýsingar sjá
“Aðgangsheimildir að ökuritakortunum”
ásíðu80.
Hnappareitur ökumaður-2 (5)
Athafnahnappur fyrir ökumann-2
Útkastshnappur fyrir kortarauf-2
Kortarauf-2 (6)
Ökumaður-2, sem ekki mun stýra
ökutækinu þá stundina, setur
ökumannskort sitt í kortarauf-2
(teymisvinna).
Aflæsingarhnappur prentaraskúffu (7)
Með þessum hnappi er prentaraskúffan
tekin úr lás, til dæmis til þess að setja í
pappírsrúllu.
Afrifubrún (8)
Í gegnum afrifubrúnina er hægt að rífa
útprentun úr innbyggða prentaranum af
pappírsrúllunni.
Valmyndarhnappar (9)
Eftirfarandi hnappar eru notaðir til þess að
færa inn, birta eða prenta gögn:
/ Veljið aðgerð eða valkost með því
að fletta. (Ef haldið er hnappinum
niðri er hægt að velja sjálfvirka
endurtekningu.)
Staðfestið aðgerðina / valkostinn
sem var valinn.
Þrýsta og halda niðri þar til síðasta
innfærslusviðið birtist.
Til baka að síðasta innslætti, hætta
við innslátt lands eða hætta við
valmynd skref fyrir skref.
ADR-gerð * (a)
Merkispjald
Merkispjald
Eftir að prentaraskúffan hefur verið opnuð
sést merkispjaldið með eftirfarandi
upplýsingum: Nafni og póstfangi
framleiðanda, gerð tækis, raðnúmeri,
framleiðsluári, samræmismerki og
skráningarmerki og ástand tækis við
afhendingu.
Frá og með útgáfu 2.1: Ef hugbúnaður
hefur verið uppfærður verða útgáfur vél-
og hugbúnaðar merktar með límmiða á
prentaraskúffu.
Nokkrar aðgerðir, eins og að setja
ökuritakort í, taka það úr, að prenta
út eða sýna gögn, eru aðeins
mögulegar þegar svissað er á!
Við lestun og losun á hættulegum
farmi skal hlífðarlok á DTCO 1381
ávallt vera fast.
Service only
2. Inngangur Mismunandi upplýsingar á skjá
© Continental Automotive GmbH 17
2
쮿Mismunandi upplýsingar á skjá
Almennt
Á skjánum birtast bæði myndtákn og texti,
en tungumálið stillist inn sjálfkrafa á
eftirfarandi hátt:
Ökumannskortið sem er í kortarauf-1
eða var síðast sett í DTCO 1381
ákvarðar á hvaða tungumáli
upplýsingar birtast á skjánum.
Eða það ökuritakort sem hefur hærra
gildisstig, til dæmis fyrirtækiskort eða
eftirlitskort.
Tungumál valið
Ökuritakortið stillir tungumálið sjálfkrafa,
en einnig er hægt að velja tungumál.
Nánari upplýsingar sjá “Tungumál stillt”
frá síðu 49.
Biðhamur
Upplýsingar biðhamur
Í akstursham "" skiptir DTCO 1381
yfir í biðham eftir u.þ.b. 5 mínútur við
eftirfarandi aðstæður:
ekki er svissað á ökutækinu,
og engin tilkynning liggur fyrir.
Auk klukkunnar (1) og hamsins (2) birtast
athafnirnar sem stilltar eru inn (3). Eftir
3 mínútur í viðbót (gildi stillt af kaupanda)
slokknar á skjánum.
Farið er úr biðham:
þegar svissað er á ökutækinu,
stutt er á einhvern hnapp,
eða þegar DTCO 1381 tilkynnir atvik
eða bilun.
VDO GeoLoc * (frá og með
útgáfu 2.1)
VDO GeoLoc
Staðsetningarskráningu bifreiðar má
kveikja (2) eða slökkva á (1).
Leiðbeiningar eftir kveikt/slökkt
Leiðbeiningar eftir kveikt/slökkt
Kveikja: Ef ekkert ökuritakort er í
kortarauf-1 birtist ábending (1) í u.þ.b. 20
sekúndur, því næst kemur venjulega
skjámyndin (2) fram.
Slökkva: Táknið (3) merkir að IMS virknin
er til staðar.
(IMS = Independent Motion Signal)
Frá og með útgáfu 2.1:knið (4) gefur
til kynna að kveikt sé á VDO GeoLoc.
12:30

21
3 3
 Ökutæki
Skráning í
 Ökutæki
Skráning úr 1
2
12:31 0km/h
123456.7km
12:30 0km/h
Kort!
1
2
12:30  0km/h
 123456.7km
3
4
Service only
18 DTCO 1381
Mismunandi upplýsingar á skjá 2. Inngangur
Venjuleg(ar) skjámynd(ir)
Venjulegar skjámyndir meðan á akstri stendur
Þegar ekið hefur verið af stað og engin
tilkynning birtist kemur upp áður inngefin
staðalsýn.
Með því að þrýsta á takka valmyndar getur
þú farið í valdar staðalsýnir (a), (b) eða (c).
Venjuleg skjámynd (a):
(1) Tími
með tákni "" = Staðartími
án tákns "" = UTC-tími
(2) Kennimerki "aksturshams"
(3) Hraði
(4) Athöfn ökumanns-1
(5) Kortatákn ökumanns-1
(6) Heildarkílómetrafjöldi
(7) Kortatákn ökumanns-2
(8) Athöfn ökumanns-2
Venjuleg skjámynd (b):
(1) Aksturstími "" bílstjóri-1 frá gildum
hvíldartíma.
(2) Lögbundin hvíldartími "" sem
hlutahvíldir frá a.m.k 15 mínútum og
eftirfarandi 30 mínútum, samkvæmt
reglugerð (EB) nr. 561/2006.
(3) Tími ökumanns-2:
Núverandi athöfn er tími í
viðbragðsstöðu "" og lengd
athafnarinnar.
Valkostur VDO Counter * (c)
(1) Aksturstími sem eftir er ""
("
h
" blikkar = þessi hluti skjásins er nú
virkur).
(2) Næsta gilda aksturshlé/daglegur eða
vikulegur hvíldartími " "".
Nánari upplýsingar sjá “VDO
Counter *” frá síðu 50.
Birting gagna þegar ökutækið er
kyrrstætt
Þegar ökutækið er kyrrstætt og
ökumannskortið er í tækinu er hægt að
kalla fram fleiri gögn úr ökumannskortinu.
Sjá “Valmyndaraðgerðir kallaðar fram”
ásíðu48.
12:50 75km/h
 123456.7km 
1 2
48
3
567
a
101h21 00h15
202h05 b
1 2
3
VDO 03
h
09
00h30 c
2
VDO Counter * 1
Ef ökumannskort vantar birtast
tímar sem eiga við viðkomandi
kortarauf "1" eða "2".
Service only
2. Inngangur Mismunandi upplýsingar á skjá
© Continental Automotive GmbH 19
2
Birting tilkynninga á skjá
Birting tilkynninga hefur forgang, óháð því
hvaða upplýsingar eru sýndar á skjánum
hverju sinni og hvort ökutækið er kyrrstætt
eða á ferð.
Sjá “Boð birtast” á síðu 66.
Frágangsstaða
Skjámynd frágangsstöðu
Ef ekki er búið að virkja DTCO 1381 sem
eftirlitsbúnað birtist "Frágangsstaða",
táknið ""(1). DTCO 1381 samþykkir þá
engin ökuritakort önnur en verkstæðiskort.
Out of scope
Venjuleg skjámynd (a): Out of scope á skjá
Ökutækinu er ekið fyrir utan gildissvið
reglugerðarinnar, táknið "OUT"(2).
Þessa virkni er hægt að stilla inn á
valmyndinni.
Sjá “Out Byrjun / Lok fært inn”
ásíðu61.
Eftirfarandi ferðaleiðir geta verið utanvið
gildissviðið:
Akstur á götum sem ekki eru opnar
almenningi.
Akstur utan við ES-lönd.
Akstursleiðir þar sem heildarþyngd
farartækis hefur skv. reglugerðum
enga nauðsyn fyrir DTCO 1381.
Með því að ýta á einhvern valmyndartakka
getur þú farið í valdar staðalsýnir (b) eða
(c) *, sjá síðu 18.
Ferju- eða lestarferð
Venjuleg skjámynd (a): Ferju- eða lestarferð á
skjá
Ökutækið er þessa stundina á ferju eða á
lest, táknið ""(3).
Þessa virkni er hægt að stilla inn á
valmyndinni.
Sjá “Byrjun Ferja / Lest fært inn”
ásíðu61.
Með því að ýta á einhvern valmyndartakka
getur þú farið í valdar staðalsýnir (b) eða
(c) *, sjá síðu 18.
Sjáið til þess að faggilt
verkstæði taki DTCO 1381
tafarlaust í notkun.
10:30  0km/h
56.7km
1
12:10 75km/h
OUT 123456.7km
2
Gætið þess að eiginleiki þessi og
virkni sé stillt áður en flytja skal far-
artæki.
12:40 
 123456.7km  3
Service only
20 DTCO 1381
Mismunandi upplýsingar á skjá 2. Inngangur
Viðbrögð við undir- / yfirspennu
Venjuleg skjámynd (a): Truflun á inntaksspennu
Of lítil eða of mikil inntaksspenna í
DTCO 1381 birtist á eftirfarandi hátt í
staðalsýn (a):
Tilvik 1: "" (1) Undirspenna eða …
Tilvik 2: "" (2) Yfirspenna
Eftir sem áður vistar DTCO 1381
upplýsingar um athafnir. Ekki er lengur
hægt að prenta út eða birta gögn né setja
ökuritakort í eða taka það út!
Tilvik 3: "" (3)
Þetta tilvik samsvarar straumrofi.
Staðalsýn (a) birtist sjálfkrafa. DTCO 1381
getur ekki gegnt hlutverki sínu sem
eftirlitsbúnaður! Athafnir ökumannsins eru
ekki skráðar.
Straumrof
Birting tilkynningarinnar "Straumrof"
Jafnskjótt og rafmagnið er aftur komið á
birtist útgáfa stjórnhugbúnaðarins (1) í
u.þ.b. 5 sekúndur, og því næst útgáfa
hugbúnaðauppfærslueiningarinnar (2).
Því næst tilkynnir DTCO 1381
"Straumrof".
12:10  45km/h
 123456.7km 
12:10
123456.7km
1
3
12:10  45km/h
 123456.7km 
2
Ef táknið "" er viðvarandi á
skjánum þrátt fyrir að rafspenna
ökutækisins sé rétt skal leita til
faggilts verkstæðis!
Skylt er að skrifa niður athafnirnar
ef DTCO 1381 bilar.
Sjá “Athafnir handskrifaðar”
ásíðu36.
! Straumrof
xx
xx.xx.xx
SWUM xx.xx
1
2
Service only
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

VDO DTCO 2.0-2.1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch