VDO DTCO 2.0-2.1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.dtco.vdo.com
Digitální tachograf – DTCO® 1381
Release 2.0 – 2.1
Návod k použití majitel & řidič
DTCO® SmartLink (Opce)
Service only
2DTCO 1381
Impresum
Vážený uživateli,
tento digitální tachograf, DTCO 1381 se
svými systémovými komponentami je
kontrolním zařízením ES a odpovídá
technickým specifikacím výnosu (EHS) 3821/
85, příloha I B, v aktuálně platném znění.
Zpracovaná data podporují ...
řidiče při dodržování sociálních předpisů v
silničním provozu
a majiteli poskytují (prostřednictvím
speciálního softwaru) užitečné údaje o
využití řidiče a vozidla.
Tento návod k použití je určen pro majitele a
jízdní personál, a popisuje odborné a
nařízením stanovené ovládání tachografu
DTCO 1381. Návod si pečlivě přečtěte a
seznamte se s tachografem DTCO 1381.
Další informace o DTCO 1381 a kontaktní
adresy naleznete na internetu na adrese:
www.dtco.vdo.com
Přejeme Vám neustálou dobrou jízdu.
Váš Continental Automotive GmbH
© 04.13 by Continental Automotive GmbH
Odpovědnost za obsah nese:
Continental Automotive GmbH
P.O. Box 1640
78006 Villingen-Schwenningen
GERMANY
Změny technických detailů oproti popisům, údajům
a obrázkům v tomto návodu k použití vyhrazeny.
Dotisk, překlad a rozmnožování nejsou bez
písemného svolení povoleny.
Service only
Obsah
© Continental Automotive GmbH 3
Release-Přehled .................................. 6
Všeobecná upozorně
Prostředky zobrazení.......................... 8
Ovládání tachografu DTCO 1381 ...... 9
Zákonná ustanovení ........................ 10
Povinnosti řidiče ............................. 10
Povinnosti majitele .......................... 11
Zacházení s výtisky ........................ 11
Zacházení s kartami tachografu ..... 12
Čištění karty tachografu .................. 12
Úvod
První kroky obsluhy ......................... 14
Pro majitele ..................................... 14
Pro řidiče ........................................ 14
Indikační a obslužné prvky ............. 15
Krátký popis..................................... 15
Varianty zobrazení ........................... 17
Pohotovostní mód ........................... 17
VDO GeoLoc * (od verze 2.1).......... 17
Upozornění po zapnutí/vypnutí
zapalování ...................................... 17
Standardní obrazovka (obrazovky) ... 18
Zobrazení dat při zastaveném
vozidle ............................................. 18
Zobrazení hlášení .......................... 18
Stav výroby .................................... 19
Out of scope ................................... 19
Převoz nebo jízda vlakem .............. 19
Chování při podpětí / přepětí .......... 20
Přerušení napětí ............................. 20
Provozní režim "Majitel"
Funkce karty majitele ...................... 22
Funkce menu v provozním režimu
"Majitel" .......................................... 22
Vložení karty majitele ...................... 23
Zadání registrační značky
vozidla (RZV) .................................. 24
Příprava na stažení dat .................... 25
Vyjmutí karty majitele ...................... 26
Provozní režim "Provoz"
Vložení karty(karet) řidiče ............... 28
Manuální zadání.............................. 28
Možnosti oprav................................ 30
Zadání země během manuálního
zadávání.......................................... 31
Přerušení procesu zadávání ........... 31
Doplnění aktivity "Odpočinek"......... 32
Pokračování pracovní směny ......... 33
Potvrzení směny a nastavení
aktivit ve směně předem................. 34
Nastavení aktivit ............................... 35
Manuální nastavení ........................ 35
Automatické nastavení ................... 35
Automatické nastavení po zapnutí
nebo vypnutí zapalování * ............... 35
Ruční zadání aktivit ........................ 36
Stažení dat z karty řidiče .................. 37
Vyjmutí karty(karet) řidiče ............... 38
Postup menu po vyjmutí
karty řidiče ..................................... 39
Změna řidiče / vozidla během
provozu ............................................. 40
Průvodní dokumenty ....................... 41
Manipulace s tiskárnou
Vložení role papíru ........................... 44
Tisk dat .............................................. 45
Spuštění tisku ................................. 45
Přerušení tisku................................. 45
Zvláštnosti při tisku ......................... 46
Odstranění vzpříčeného papíru ...... 46
1
2
3
4
5
Service only
4DTCO 1381
Obsah
Funkce menu
Vyvolání funkcí menu ...................... 48
Při stojícím vozidle........................... 48
Zobrazení začátku jízdy................... 48
Zobrazení časů karet řidičů ............ 49
Nastavení jazyka ............................ 49
VDO Counter * .................................. 50
Uspořádání displeje VDO Counter .. 50
Standardní obrazovky při jízdě........ 51
Displej při aktivitě "přestávka".......... 52
Displej při aktivitě "pracovní doba" .. 52
Zobrazení denních hodnot............... 53
Zobrazení týdenních hodnot............ 53
Zobrazení stavu............................... 53
Přehled struktury menu ................... 54
Navigace ve funkcích menu ........... 55
Přístup do menu zablokován! ......... 56
Opuštění funkcí menu ..................... 56
Hlavní menu Výtisk řidič 1 / řidič 2.. 57
Tisk denní hodnoty ......................... 57
Tisk událostí .................................... 57
Vytištění aktivit................................. 57
Hlavní menu Výtisk vozidlo ............. 58
Tisk denní hodnoty z velkokapacitní
paměti ............................................. 58
Tisk událostí z velkokapacitní
paměti ............................................. 58
Tisk překročení rychlosti ................. 58
Tisk technických dat ....................... 58
Vytisknout v-diagram....................... 59
Vytisknout status D1/D2 *................ 59
Tisk profil rychlosti * ........................ 59
Tisk profil otáček motoru *............... 59
Hlavní menu Zadání řidič 1 / řidič 2 .. 60
Zadání výchozí země ..................... 60
Zadání cílové země ........................ 60
Hlavní menu Zadání vozidla ............ 61
Zadání Out začátek/konec ............. 61
Zadání začátku trajektu / vlaku ....... 61
Nastavení místního času ................ 61
Provedení korekce UTC ................. 62
Hlavní menu Zobrazení řidič 1 /
řidič 2 ................................................ 63
Hlavní menu Zobrazení vozidla ...... 64
Hlášení
Zobrazí se hlášení ............................ 66
Příznaky hlášení.............................. 66
Potvrzení hlášení ............................ 67
Přehled událostí ............................... 68
Přehled poruch ................................ 70
Výstraha pro dobu řízení ................. 72
Přehled obslužných pokynů ........... 73
Popis výrobku
Provozní režimy tachografu
DTCO 1381 ....................................... 78
Karty tachografu .............................. 79
Karta řidiče ..................................... 79
Karta majitele ................................. 79
Kontrolní karta ................................ 79
Dílenská karta ................................ 79
Zablokování karet tachografu ........ 79
Přístupová práva karet tachografu ... 80
Uložená data ..................................... 81
Karta řidiče...................................... 81
Karta majitele .................................. 81
Velkokapacitní paměť ..................... 81
VDO GeoLoc * (od verze 2.1)......... 81
Správa času ...................................... 82
Přepočet na čas UTC ..................... 82
Údržba a péče .................................. 83
Čištění tachografu DTCO 1381 ...... 83
Povinnost kontroly tachografů ........ 83
Chování při opravě/výměně
tachografu DTCO 1381 .................. 83
Likvidace komponent ..................... 83
Technické údaje .............................. 84
DTCO 1381 .................................... 84
Role papíru .................................... 84
6
7
8
Service only
Obsah
© Continental Automotive GmbH 5
Piktogramy a příklady
výtisku
Přehled piktogramů ......................... 86
Kombinace piktogramů................... 87
Zkratky zemí ..................................... 89
Značky regionů ............................... 90
Příklady výtisku ................................ 91
Denní sestava karty řidiče .............. 91
Události / poruchy karty řidiče ........ 92
Denní sestava vozidla .................... 93
Události / poruchy vozidla ............... 94
Překročení rychlosti ........................ 95
Technické údaje ............................. 95
Aktivity řidiče ................................... 96
v-diagram ........................................ 96
Status D1/D2 diagram * .................. 96
Profil rychlosti *................................ 97
Profil otáček motoru * ...................... 97
Výtisk v místním čase...................... 97
Vysvětlivky k příkladům výtisku ..... 98
Legenda k datovým blokům............. 98
Účel záznamu u událostí
nebo poruch .................................... 105
Kódování účelu záznamu .............. 105
Kódování pro bližší popis ............. 107
Příloha
Abecední rejstřík ............................ 109
Automatické nastavení aktivit
po zapnutí zapalování
zapnuto/vypnuto............................. 112
Poznámka........................................ 113
EC Declaration of Conformity ........ 115
9
A
Service only
6DTCO 1381
Obsah
쮿Release-Přehled
Tento certifikovaný provozní návod platí
pro následující verze jednotek
DTCO 1381:
Release
(uvedeno na typovém štítku)
Certifikovaný návod k
provozu
Markantní znaky obsluhy
BA00.1381.20 101 116 Možnost individuálního nastavení požadovaného
standardního zobrazení při jízdě.
Možnost výtisku v místním čase.
BA00.1381.21 100 116 Aktuální návod k provozu
Změna ovládání nabídky při zasunutí karty řidiče;
viz strana 28.
Zobrazení nabídek v závislosti na zasunutých kartách;
viz strana 48.
VDO GeoLoc: Volitelný záznam pozičních dat vozidla; viz
strana 17.
Upozornění na nutnost stažení dat z karty řidiče při jejím
vysunutí; viz strana 39.
Rel. 2.0
Rel. 2.1
Tento provozní návod není určen
pro předchozí verze zařízení!
Service only
© Continental Automotive GmbH
1
Všeobecná upozorně
Prostředky zobrazení
Ovládání tachografu DTCO 1381
Zákonná ustanovení
Zacházení s kartami tachografu
Service only
8DTCO 1381
Prostředky zobrazení 1. Všeobecná upozorně
1
쮿Prostředky zobrazení
V tomto návodu k použití naleznete
následující zvýraznění:
Kroky postupu
1. Tato značka představuje úkon – máte
něco provést. Také budete po krocích
vedeni skrz menu a vyzýváni k zadání.
2. Další úkony jsou postupně číslovány.
Symboly
* Hvězdička označuje zvláštní výbavu.
Poznámka: Dbejte prosím na
upozornění k variantě ADR "" a
opci "Automatické nastavení aktivit
po zapalování zapnuto/vypnuto",
protože jsou jednotlivé funkce závislé
na zapalování.
VDO Counter vám pomůže při
denním a týdenním plánování, když
jste "na cestě".
 Tato značka uvádí, na které straně
naleznete další informace k tématu.
Tato značka označuje pokračování na
další straně.
Zobrazení menu
Blikající řádky nebo znaky zobrazeného
menu jsou v návodu k použití vyznačeny
kurzívou (1).
Definice
Řidič 1 = Osoba, která právě řídí nebo
bude řídit vozidlo.
Řidič 2 = Osoba, která vozidlo neřídí.
Varování
Varování Vás upozorňuje na
možné nebezpečí poranění nebo
úrazu.
Pozor!
Text vedle tohoto symbolu nebo
pod ním obsahuje důležité
informace, jak zabránit ztrátě dat,
poškození přístroje a jak dodržet
zákonné požadavky.
Tip
Tato značka poskytuje rady nebo
informace, jejichž nedodržení může
vést k poruchám.
Kniha představuje odkaz na jinou
dokumentaci.

řidič 1
 výchozí země
1
Service only
1. Všeobecná upozorněOvládání tachografu DTCO 1381
© Continental Automotive GmbH 9
1
쮿Ovládání tachografu DTCO 1381
Instalaci a zaplombování tachografu
DTCO 1381 provádí autorizované
osoby. Do přístroje a přívodů
nezasahujte.
Do vstupu na karty nevkládejte žádné
jiné karty, například kreditní karty,
embosované karty nebo kovové karty
atd. Tím byste vstup na karty
tachografu DTCO 1381 poškodili!
Používejte pouze schválené a
výrobcem doporučené role papíru
(originální papír do tiskárny VDO). Při
tom dbejte na schvalovací značku.
Detaily viz "Role papíru" na
straně84.
Tlačítka nemačkejte předměty s
ostrými hranami, nebo špičatými
předměty, například kuličkovým perem
atd.
Čistěte zařízení lehce zvlhčenou
utěrkou nebo čistící utěrkou z
mikrovláken. (Lze získat ve Vašem
příslušném prodejním a servisním
centru.)
Viz "Údržba a péče" strana 83.
Nebezpečí úrazu
Během jízdy se mohou na displeji
zobrazovat hlášení. Stejně tak
existuje možnost, že bude karta
řidiče automaticky vyhozena.
Nenechte se tím rozptylovat,
svou plnou pozornost vždy
věnujte provozu na silnici.
Nebezpečí poraně
Vy a jiné osoby se můžete poranit o
otevřenou zásuvku tiskárny.
Zásuvku tiskárny otevírejte pouze
při vkládání role papíru!
V závislosti na objemu tisku může
být tepelná tisková hlava velmi
horká! Před vkládáním nové role
papíru počkejte, dokud se tisková
hlava neochladí.
Nebezpečí výbuchu
Varianta DTCO 1381 ADR * je
určena pro provoz v prostředí,
ohroženém výbuchem.
Dodržuje prosím pokyny pro
dopravu a manipulaci s
nebezpečnými látkami v
prostředí, ohroženém
výbuchem.
Abyste zabránili poškození
tachografu DTCO 1381, vždy
dbejte na následující
upozornění!
Service only
10 DTCO 1381
Zákonná ustanovení 1. Všeobecná upozorně
1
쮿Zákonná ustanovení
Zákonný předpoklad
Použití tachografů je v současnosti
upraveno aktuálně platným zněním
nařízení ES 3821/85 ve spojení s
nařízením č. ES 561/2006 a příslušnými
národními zákony. Řidiči a držiteli vozidla
(majiteli) ukládají celou řadu povinností a
odpovědností. Následující seznam si
nenárokuje právo na úplnost nebo právní
závaznost!
Povinnosti řidiče
Řidič se postará o řádné používání
karty řidiče a tachografu.
Chování v případě selhání tachografu.
Řidič musí na zvláštní list nebo na
zadní stranu papírové role
zaznamenat údaje o aktivitách,
které nebyly tachografem
zaznamenány nebo vytisknuty
nezávadně.
Viz "Ruční zadání aktivit"
strana 36.
Pokud není možný návrat do
stanoviště během jednoho týdne,
je nutno proést provést opravu
tachografu odbornou dílnou během
cesty.
Při smíšeném provozu (nasazení
vozidel se zapisovacím kotoučem a
digitálními tachografy) je nutné s
sebou vozit potřebné dokumenty.
Viz "Změna řidiče / vozidla během
provozu" strana 40.
Při ztrátě, odcizení, poškození nebo
selhání karty řidiče musí řidič na
tachografu DTCO 1381 na začátku a
na konci jízdy vyhotovit denní výtisk a
opatřit jej osobními údaji. Popřípadě je
do něj třeba dopsat ručně doby
pohotovosti a ostatní pracovní doby.
Viz "Ruční zadání aktivit" strana 36.
Kartu řidiče je nutné při poškození
nebo selhání předat příslušnému
úřadu, resp. její ztrátu je nutné řádně
ohlásit. O náhradní kartu je třeba
požádat do sedmi kalendářních dnů.
Bez karty řidiče je možné pokračovat v
jízdě po dobu 15 kalendářních dní,
pokud to je nutné k návratu vozidla na
stanoviště majitele.
Přesné důvody obnovení, náhrady
nebo výměny karty řidiče úřadem
jiných členských států je nutné
neprodleně sdělit příslušnému úřadu.
Kdo provede změny tachografu
nebo přívodu signálu ovlivňující
registraci a ukládání tachografu,
především s úmyslem uvedení v
omyl, může porušovat zákonná
trestněprávní, resp. pořádková
ustanovení.
Padělání, potlačení nebo zničení
záznamů tachografu, jakož i karet
tachografu nebo vytisknutých
dokumentů, je zakázáno.

Service only
1. Všeobecná upozorněZákonná ustanovení
© Continental Automotive GmbH 11
1
Po uplynutí doby platnosti karty řidiče ji
řidič musí ještě alespoň 28 kalendá-
řních dní vozit s sebou ve vozidle
(Nařízení o řidičích z povolání platné v
Německu; v ČR toto neplatí, karta se
musí vrátit).
Povinnosti majitele
Po převozu vozidla autorizovaným
servisem se postarejte o to, aby byla
neprodleně doplněna kalibrační data,
jako schvalující členský stát a
poznávací značka.
Při vložení karty majitele budete
případně vyzvání k zadání členského
státu a registrační značka vozidla do
DTCO 1381.
Detaily viz "Zadání registrač
značky vozidla (RZV)" na straně24.
Na začátku nasazení vozidla nahlaste
akci tachografu DTCO 1381, po jejím
skončení ji opět odhlaste.
Detaily viz "Vložení karty majitele"
na straně23.
Zajistěte, aby bylo ve vozidle
dostatečné množství schválených rolí
papíru.
Sledujte bezvadnou funkci tachografu.
Dodržujte intervaly předepsané na
základě zákonných ustanovení pro
kontrolu tachografu. (Periodická
kontrola minimálně každé dva roky.)
Pravidelně stahujte data z hromadné
paměti DTCO 1381 a z karty řidiče a
ukládejte tato data podle zákonných
předpisů.
Opravy a kalibraci nechávejte
provádět pouze v autorizovaných
servisech.
Detaily viz "Povinnost kontroly
tachografů" na straně83.
Kontrolujte řádné užívání tachografu
řidiči. V pravidelných intervalech
kontrolujte doby řízení a odpočinku a
upozorňujte na případné odchylky.
Zacházení s výtisky
Zajistěte, aby výtisky nebyly
poškozeny (staly se nečitelnými)
světlem nebo slunečním zářením, ani
vlhkostí nebo teplem.
Výtisky musí držitel vozidla/majitel
uchovávat po dobu minimálně jednoho
roku.
Service only
12 DTCO 1381
Zacházení s kartami tachografu 1. Všeobecná upozorně
1
쮿Zacházení s kartami tachografu
Vlastnictví karty tachografu opravňuje k
používání tachografu DTCO 1381. Oblasti
působnosti a přístupová práva jsou
předepsány zákonodárci.
Viz "Karty tachografu" strana 79.
Karty tachografu neohýbejte a
nelámejte, rovněž je nepoužívejte k
jiným účelům.
Nepoužívejte poškozené karty
tachografu.
Kontaktní plochy udržujte v čistotě,
suchu, bez tuků a olejů (kartu vždy
uchovávejte v ochranném pouzdře).
Chraňte ji před přímým slunečním
řením (nenechávejte ji ležet na
přístrojové desce).
Nepokládejte ji do bezprostřední
blízkosti silných elektromagnetických
polí.
Karty nepoužívejte po datu platnosti,
resp. včas před jejím uplynutím
zažádejte o novou kartu tachografu.
Čištění karty tachografu
Znečištěné kontakty karty tachografu
čistěte lehce zvlhčenou utěrkou nebo
čistící utěrkou z mikrovláken. (Lze získat
ve Vašem příslušném prodejním a
servisním centru.)
Karta řidiče se vztahuje k určité
osobě. Její pomocí se řidič
identifikuje vůči tachografu
DTCO 1381.
Karta řidiče není přenositelná!
Karta majitele je určena pro
vlastníky a držitele vozidel se
zabudovaným digitálním
tachografem a nesmí se převádět
na "třetí osoby".
Karta majitele neslouží k jízdě!
Pro zabránění ztrátě dat zacházejte
s kartou tachografu opatrně a
dodržujte také pokyny výdejních
míst karet tachografu.
K čištění kontaktů karty tachografu
nepoužívejte rozpouštědla, jako
jsou ředidla nebo benzín.
Service only
© Continental Automotive GmbH
2
Úvod
První kroky obsluhy
Indikační a obslužné prvky
Varianty zobrazení
Service only
14 DTCO 1381
První kroky obsluhy 2. Úvod
쮿První kroky obsluhy
Pro majitele
1. Přihlaste majitele do tachografu
DTCO 1381. Zasuňte kartu podniku do
libovolné šachty pro karty.
Detaily viz "Vložení karty majitele"
na straně23.
2. Po přihlášení nebo nahrání dat
vyjměte kartu podniku ze šachty pro
karty.
Detaily viz "Vyjmutí karty majitele"
na straně26.
Pro řidiče
1. Na začátku směny (začátku
pracovního dne) zasuňte Vaši kartu
řidiče do šachty pro karty.
Detaily viz "Vložení karty(karet)
řidiče" od strany 28.
2. Příkazem "Manuální zadání" můžete
doplňovat aktivity na svou kartu řidiče.
Detaily viz "Manuální zadání" od
strany 28.
3. Tlačítkem aktivity nastavte aktivitu,
kterou dnes chcete provést.
Detaily viz "Nastavení aktivit" na
straně35.
4. Nastavte čas na aktuální místní čas.
Detaily viz "Nastavení místního
času" na straně61.
Tachograf DTCO 1381 je připraven!
5. Důležité! Při přestávce nebo
odpočinku bezpodmínečně nastavte
aktivitu na "".
6. Případné poruchy přístroje nebo
komponent systému se zobrazí na
displeji. Hlášení potvrďte.
Detaily viz "Zobrazí se hlášení" od
strany 66.
7. Na konci směny (konci pracovního
dne) nebo při změně vozidla vyjměte
Vaši kartu řidiče ze šachty pro karty.
Detaily viz "Vyjmutí karty(karet)
řidiče" od strany 38.
8. Aktivity uplynulých dní, jakož i uložené
události atd. můžete vytisknout nebo
zobrazit prostřednictvím funkcí menu.
Detaily viz "Vyvolání funkcí menu"
od strany 48.
Karta majitele neslouží k jízdě!
Platné zákonné předpisy specifické
pro danou zemi nejsou v tomto
návodu k použití uváděny a je
nutné na ně případně dodatečně
dbát!
Service only
2. Úvod Indikační a obslužné prvky
© Continental Automotive GmbH 15
2
쮿Indikační a obslužné prvky
Krátký popis
Displej (1)
V závislosti na provozním režimu vozidla
se objevují různá zobrazení nebo se
mohou zobrazovat data.
Viz "Varianty zobrazení" strana 17.
Tlačítka řidiče 1 (2)
Tlačítko aktivit řidiče 1
Viz "Nastavení aktivit"
strana 35.
Vysouvací tlačítko vstupu na
karty 1
Vstup na karty 1 (3)
Řidič 1, který bude vozidlo právě řídit, vloží
svou kartu řidiče do vstupu na karty 1.
Detaily viz "Vložení karty(karet) řidiče"
od strany 28.
(1) Displej
(2) Tlačítka řidiče 1
(3) Vstup na karty 1
(4) Rozhraní pro stahování
(5) Tlačítka řidiče 2
(6) Vstup na karty 2
(7) Tlačítko pro otevření zásuvky tiskárny
(8) Trhací hrana
(9) Tlačítka menu
(a) Značka " " pro variantu ADR *
(ADR = Evropská dohoda o
mezinárodní silniční přepravě
nebezpečných nákladů)
Jednotku DTCO 1381 lze ovládat na dálku
pomocí vhodného příslušenství.
245
3
8
19
67
a

Service only
16 DTCO 1381
Indikační a obslužné prvky 2. Úvod
Rozhraní pro stahování (4)
Pod krytkou se nachází rozhraní pro
stahování. Přístupová práva tohoto
rozhraní jsou upravena v závislosti na
vložené kartě tachografu.
Detaily viz "Přístupová práva karet
tachografu" na straně80.
Tlačítka řidiče 2 (5)
Tlačítko aktivit řidiče 2
Vysouvací tlačítko vstupu na
karty 2
Vstup na karty 2 (6)
Řidič 2, který vozidlo právě řídit nebude,
vloží svou kartu řidiče do vstupu na karty 2
(provoz v týmu).
Tlačítko pro otevření zásuvky
tiskárny (7)
Tímto tlačítkem otevřete zásuvku tiskárny,
například za účelem vložení role papíru.
Trhací hrana (8)
Odtržením přes hranu můžete od role
papíru oddělit výtisk, zhotovený
integrovanou tiskárnou.
Tlačítka menu (9)
Pro zadávání, zobrazování nebo tisk dat
používejte následující tlačítka:
/ Vyberte požadovanou funkci nebo
výběr listováním. (mož
stisknutím a přidržením tlačítka
auto-repeat-funkce.)
Potvrďte vybranou funkci/výběr.
Stiskněte a podržte, postupné
přepínání až po poslední zadávací
pole.
Zpět na poslední zadávací pole,
stornování zadání země nebo
postupné opouštění funkcí
nabídky.
Varianta ADR * (a)
Typový štítek
Typový štítek
Po otevření zásuvky tiskárny uvidíte
typový štítek s následujícími údaji: jméno a
adresa výrobce, varianta přístroje, sériové
číslo, rok výroby, kontrolní značka,
schvalovací značka a Release Stand.
Od verze 2.1: Po aktualizaci softwaru se
verze hardwaru a softwaru vyznačují na
nálepce na zásuvce tiskárny.
Jednotlivé funkce, jako vložení nebo
vyjmutí karet tachografu, tisk nebo
zobrazení dat, jsou dostupné jen se
zapnutým zapalováním!
Při nakládce a vykládce
nebezpečných nákladů musí být
krytka jednotky DTCO 1381
uzavřena.
Service only
2. Úvod Varianty zobrazení
© Continental Automotive GmbH 17
2
쮿Varianty zobrazení
Všeobecné
Zobrazení sestává z piktogramů a textu,
přičemž jazyk se automaticky nastavuje
následovně:
Zobrazený jazyk určuje karta řidiče
vložená do vstupu na karty 1, resp.
karta řidiče, která byla do tachografu
DTCO 1381 naposledy vložena.
Nebo karta tachografu s vyšší
prioritou, například karta majitele,
kontrolní karta.
Volba jazyka
Alternativně k automatickému nastavení
jazyka prostřednictvím karty tachografu
můžete sami individuálně nastavit
upřednostňovaný jazyk.
Detaily viz "Přehled struktury menu" na
straně54.
Pohotovostní mód
Zobrazení pohotovostního módu
V provozním režimu Provoz "" se
DTCO 1381 přepne po cca 5 minutách do
režimu pohotovostní mód za následujících
podmínek:
zapalování vozidla je vypnuté
a není zobrazeno žádné hlášení.
Vedle času (1) a provozního režimu (2) se
zobrazují nastavené aktivity (3). Po
dalších 3 minutách (hodnotu lze na přání
upravit) displej zhasne.
Pohotovostní mód se zruší:
když se zapne zapalování,
když se stiskne libovolné tlačítko,
nebo když tachograf DTCO 1381
nahlásí událost nebo poruchu.
VDO GeoLoc * (od verze 2.1)
VDO GeoLoc
Máte možnost zapnout (2) nebo vypnout
(1) záznam polohy vozidla.
Upozornění po zapnutí/vypnutí
zapalování
Upozornění po zapnutí/vypnutí zapalování
Zapalování zap: Pokud není ve vstupu na
karty 1 vložena karta tachografu, zobrazí
se na cca 20 sekund upozorně(1), poté
se zobrazí standardní zobrazení (2).
Zapalování vyp: Symbol (3) znamená, že
funkce IMS je k dispozici.
(IMS = Independent Motion Signal)
Od verze 2.1: Symbol (4) znamená, že
funkce VDO GeoLoc je zapnutá.
12:30

1 2
33
 vozidlo
záznam dat zap
 vozidlo
záznam dat vyp 1
2
12:31 0km/h
123456.7km
12:30 0km/h
karta!
1
2
12:300km/h
 123456.7km
34
Service only
18 DTCO 1381
Varianty zobrazení 2. Úvod
Standardní obrazovka (obrazovky)
Standardní obrazovky při jízdě
Jakmile vozidlo jede a nezobrazuje se
žádné hlášení, objeví se dříve nastavené
standardní zobrazení.
Stisknutím libovolného tlačítka nabídky lze
přejít na požadovanou standardní
obrazovku (a), (b) nebo (c).
Standardní obrazovka (a):
(1) Čas
se symbolem "" = Místní čas
bez symbolu ""= Čas UTC
(2) Znak druhu provozu "provoz"
(3) Rychlost
(4) Aktivita řidiče 1
(5) Symbol karty řidiče 1
(6) Celkový stav kilometrů
(7) Symbol karty řidiče 2
(8) Aktivita řidiče 2
Standardní obrazovka (b):
(1) Doba řízení "" řidiče 1 od doby
platného přestávky.
(2) Platná doba přestávky "" v dílčích
přerušeních o délce nejméně 15 minut
a následujících 30 minut, v souladu s
nařízením ES č. 561/2006.
(3) Doba řidiče 2:
Současná aktivita doba
pohotovosti "" a doba trvání aktivity.
Volitelná výbava: VDO Counter * (c)
(1) Zbývající doba řízení ""
("
h
" bliká = tato část displeje je
momentálně aktivní).
(2) Další platná doba přestávky / denní
nebo týdenní doba odpočinku "".
Detaily viz "VDO Counter *" od
strany 50.
Zobrazení dat při zastaveném
vozidle
U stojícího vozidla a zasunuté kartě řidiče
můžete vyvolat další data karty řidiče.
Viz "Vyvolání funkcí menu" strana 48.
Zobrazení hlášení
Nezávisle na tom, jaké zobrazení se nyní
zobrazuje a zda vozidlo stojí nebo jede, se
přednostně zobrazují hlášení.
Viz "Zobrazí se hlášení" strana 66.
12:50 75km/h
 123456.7km 
1 2
48
3
567
a
101h21 00h15
202h05 b
1 2
3
VDO 03
h
09
00h30 c
2
VDO Counter * 1
Chybí-li karta řidiče, objeví se časy,
které jsou přiřazeny příslušné
přihrádce na kartu "1" nebo "2".
Service only
2. Úvod Varianty zobrazení
© Continental Automotive GmbH 19
2
Stav výroby
Zobrazení stavu výroby
Pokud nebyl tachograf DTCO 1381 ještě
aktivován jako kontrolní přístroj, zobrazí
se "stav výroby", symbol "" (1). Mimo
dílenskou kartu nepřijímá tachograf
DTCO 1381 žádné jiné karty tachografu!
Out of scope
Standardní obrazovka (a): Zobrazení Out of
scope
Vozidlo jede mimo oblast působnosti
nařízení, "OUT" (2).
Tuto funkci můžete nastavit
prostřednictvím menu.
Viz "Zadání Out začátek/konec"
strana 61.
Mimo oblast platnosti mohou být
následující jízdy:
Jízdy na neveřejných vozovkách.
Jízdy mimo země EU.
Jízdy, u kterých celková hmotnost
vozidla nevyžaduje podle předpisů
použití DTCO 1381.
Stisknutím libovolného tlačítka nabídky lze
přejít na standardní obrazovku (b) nebo
(c) *, viz strana 18.
Převoz nebo jízda vlakem
Standardní obrazovka (a): Zobrazení přeprava
na trajektu nebo jízdy vlakem
Vozidlo se nachází na převozu nebo
vlaku, symbol ""(3).
Tuto funkci můžete nastavit
prostřednictvím menu.
Viz "Zadání začátku trajektu / vlaku"
strana 61.
Stisknutím libovolného tlačítka nabídky lze
přejít na standardní obrazovku (b) nebo
(c) *, viz strana 18.
Zajistěte, aby byl tachograf
DTCO 1381 neprodleně řádně
uveden do provozu
autorizovaným odborným
servisem.
10:30  0km/h
56.7km
1
12:10 75km/h
OUT 123456.7km
2
Dbejte na to, aby před přepravou
vozidla byla nastavena tato funkce a
její současná aktivita.
12:40 
 123456.7km 
3
Service only
20 DTCO 1381
Varianty zobrazení 2. Úvod
Chování při podpětí / přepě
Standardní obrazovka (a): Porucha napájecího
napě
Momentální příliš nízké nebo vysoké
napájecí napětí DTCO 1381 se projevuje
ve standardním zobrazení (a) následně:
Případ 1: ""(1) Podpětí nebo ...
Případ 2: ""(2) Přepě
Tachograf DTCO 1381 nadále ukládá
aktivity. Funkce tisku nebo zobrazení dat,
jakož i zasunutí nebo vyjmutí karty
tachografu nejsou možné!
Případ 3: "" (3)
Tento případ odpovídá přerušení napětí.
Automaticky se zobrazí standardní
zobrazení (a). Tachograf DTCO 1381
nemůže plnit svůj úkol kontrolního přístroje!
Aktivity řidiče se nezaznamenávají.
Přerušení napě
Zobrazení hlášení "přerušené napájení"
Jakmile je opět k dispozici napětí, objeví
se na cca 5 vteřin verze provozního
softwaru (1) a verze softwaru modulu
upgrade (2).
Následně ohlásí DTCO 1381 "přerušení
napětí".
12:1045km/h
 123456.7km 
12:10
123456.7km
1
3
12:1045km/h
 123456.7km 
2
! přerušené
napájení xx
xx.xx.xx
SWUM xx.xx
1
2
Pokud se při správném palubním
napětí na displeji permanentně
zobrazuje symbol "", vyhledejte,
prosím, kvalifikovaný odborný
servis!
Při poruše tachografu DTCO 1381
máte povinnost ručního
zaznamenávání aktivit.
Viz "Ruční zadání aktivit"
strana 36.
Service only
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

VDO DTCO 2.0-2.1 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka