Roche AMPLILINK 3 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Príručka k aplikácii
Verzia 1.1
Určená na použitie
so zariadením COBAS
®
AmpliPrep,
s analyzátorom COBAS
®
TaqMan
®
,
s analyzátorom COBAS
®
TaqMan
®
48,
s analyzátorom COBAS
®
AMPLICOR
®
a
so zariadením cobas p 630
Softvér AMPLILINK
Softvérová verzia 3.3
Softvér AMPLILINK
Roche Diagnostics International
2 Príručka k aplikácii · Verzia 1.1
Informácie o dokumente
História revízií
Poznámka o vydaní Táto príručka je určená pre používateľov softvéru AMPLILINK, séria 3.3 verzie.
Niektoré testy určené na použitie so softvérom AMPLILINK, séria 3.3 verzie,
nemusia byť v niektorých krajinách schválené. Informácie o testoch, ktoré sú
komerčne dostupné vo vašej krajine, vám podá zástupca spoločnosti Roche.
Snahou vydavateľa bolo zabezpečiť, aby všetky informácie obsiahnuté v tejto
príručke boli k dátumu jej tlače správne a presné. Spoločnosť Roche Diagnostics
International Ltd si však vyhradzuje právo na vykonanie potrebných zmien bez
oznámenia ako súčasť pokračujúceho vývoja výrobku.
Aktualizácie softvéru vykonávajú zástupcovia spoločnosti Roche.
Účel použitia Táto príručka je určená na použitie so softvérom AMPLILINK, verzia séria 3.3 spolu
príručkami pre zariadenie COBAS
®
AmpliPrep, analyzátor COBAS
®
TaqMan
®
,
analyzátor COBAS
®
TaqMan
®
48, analyzátor COBAS
®
AMPLICOR
®
a zariadenie
cobas p 630.
Autorské práva © 2001-2012, Roche Diagnostics International Ltd. Všetky práva vyhradené.
Ochranné známky ROCHE, AMPLILINK, COBAS, COBAS P, AMPLIPREP, TAQMAN a
AMPLICOR sú ochranné známky spoločnosti Roche.
Microsoft, Windows a Windows XP sú registrované ochranné známky alebo
ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo v
iných krajinách.
Pentium je registrovaná ochranná známka spoločnosti Intel Corporation.
Kontaktné adresy
Verzia príručky Verzia softvéru Dátum revízie Zmeny
1.0 3.3 Jún 2009 Aktualizácia softvéru
AMPLILINK 3.2 až softvér 3.3
1.1 3.3 Apríl 2011 Pozri časť Zmeny vo verzii 1.1
aplikačnej príručky AMPLILINK
na strane 5
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Vyrobené vo Švajčiarsku
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Nemecko
Roche Diagnostics
Príručka k aplikácii · Verzia 1.1 3
Softvér AMPLILINK
Obsah
Informácie o dokumente 2
Kontaktné adresy 2
Obsah 3
Predslov 5
Zmeny vo verzii 1.1 aplikačnej príručky
AMPLILINK 5
Ako túto príručku používať 6
Symboly a skratky 7
Opis systému Part A
1 Všeobecné bezpečnostné informácie
Bezpečnostné klasifikácie A–5
Bezpečnostné opatrenia A–6
Súhrnné informácie o bezpečnosti A–7
vod
Prehľad systému A–13
Architektúra klient-server A–14
Pipetovanie do primárnych skúmaviek A–15
Testy s viacnásobnými výsledkami A–17
Informácie o ID pacienta, číslach žiadanky a ID
vzorky A–18
3 Softvér
Úvod k softvéru AMPLILINK A–23
Práca so zoznamami A–33
Práca s myšou a klávesnicou A–43
Používanie pomocníka A–45
Prevádzka Part B
4 Postup práce
Úvod B–7
Bezpečnostné informácie B–9
Zariadenie cobas p 630 B–10
Zariadenie COBAS
®
AmpliPrep – analyzátor
COBAS
®
TaqMan
®
B–20
Zariadenie COBAS
®
AmpliPrep - analyzátor
COBAS
®
TaqMan
®
48 B–31
Zariadenie COBAS
®
AmpliPrep – analyzátor
COBAS
®
AMPLICOR
®
B–43
Zariadenie COBAS
®
AmpliPrep – amplifikácia a
detekcia offline B–59
Manuálna príprava - analyzátor
COBAS
®
TaqMan
®
48 B–65
Manuálna príprava - analyzátor
COBAS
®
AMPLICOR
®
B–73
Zastavenie zariadenia alebo analyzátora
počas cyklu B–83
5 Prevádzka
Bezpečnostné informácie B–89
Spúšťanie, vypínanie a opätovné spúšťanie
(reštart) B–90
Práca so systémom B–93
Práca so žiadankami B–99
Práca s výsledkami B–137
Práca so správami B–153
Administratíva súvisiaca s operátormi B–154
AMPLILINK Monitor B–156
AMPLILINK Archive Viewer B–158
Údržba Part C
6 Všeobecná údržba
Správa servisných činností C–5
Odstraňovanie problémov Part D
7 Príznaky
Všeobecný popis príznakov D–5
Zoznam všetkých príznakov softvéru
AMPLILINK D–10
Príznaky analyzátorov
COBAS
®
AMPLICOR
®
D–19
Príznaky zariadenia cobas p 630 D–20
Anotácia príznaku zariadení
COBAS
®
AmpliPrep D–23
Príznaky analyzátora COBAS
®
TaqMan
®
a
analyzátora COBAS
®
TaqMan
®
48 s anotáciou
príznaku D–30
Príznaky analyzátora COBAS
®
TaqMan
®
a
analyzátora COBAS
®
TaqMan
®
48 bez anotácie
príznakov D–47
Anotácia príznaku softvéru AMPLILINK D–58
8 Všeobecné odstraňovanie problémov
Odstraňovanie problémov D–63
Zoznam hlásení D–69
Roche Diagnostics
4 Príručka k aplikácii · Verzia 1.1
Softvér AMPLILINK
Popis softvéru Part E
9 Všeobecné
Prihlásenie k softvéru AMPLILINK E–5
Popis ponuky E–7
Nepodporované znaky E–18
10 Hlásenia
Okno Messages E–21
11 Prehľad
Okno Overview E–33
12 Systémy
Okno Systems E–43
Zariadenie COBAS® AmpliPrep E–46
Analyzátor COBAS® TaqMan® E–58
Analyzátor COBAS® TaqMan® 48 E–64
Analyzátor COBAS® AMPLICOR® E–70
Karta Run Log E–82
Karta Service Due E–84
Karta Service All E–86
Karta Service Log E–88
Dialógové okno Counters: <zariadenie> E–89
Dialógové okno Firmware Information E–90
13 Žiadanky
Okno Orders E–93
14 Výsledky
Okno Results E–119
15 Konfigurácia
Okno Configuration E–135
General Configuration E–138
Maintenance Configuration E–140
Operator Access Configuration E–150
Barcode Configuration E–154
System Configuration E–156
Lab Configuration E–158
Contacts Configuration E–166
LIS Configuration E–168
Report Layout Configuration E–184
Processing Configuration E–193
Test Definitions Configuration E–199
Export Definitions E–205
Windows configuration E–211
16 Memo Pad
Okno Memo Pad E–223
Slovník Part F
Slovník F–3
Register Part G
Register G–3
Revízie Part H
Revízie
Zmeny v aplikačnej príručke Softvér AMPLILINK
verzie 1.1 H–5
Roche Diagnostics
Príručka k aplikácii · Verzia 1.1 5
Softvér AMPLILINK
Predslov
Táto príručka je určená na použitie so softvérom AMPLILINK, verzia 3.3, spolu s
príručkami k zariadeniu pre zariadenie COBAS
®
AmpliPrep, analyzátor COBAS
®
TaqMan
®
, analyzátor COBAS
®
TaqMan
®
48, analyzátor COBAS
®
AMPLICOR
®
a
zariadenie cobas p 630.
Kompatibilita Softvér AMPLILINK, verzia 3.3, je kompatibilný s nasledujúcimi dátovými
stanicami:
o Evo 510
o dc7100
o dc7600
o rp5700
Nasledujúce dátové stanice nie sú podporované:
o VL420
o d530
Zmeny vo verzii 1.1 aplikačnej príručky AMPLILINK
Zastavenie zariadenia alebo
analyzátora
Bola pridaná časť Zastavenie zariadenia alebo analyzátora počas cyklu na
strane B-83.
Úprava, odstránenie a zrušenie
žiadaniek
Bola zmenená a rozšírená časť Úprava, odstránenie a zrušenie žiadaniek na
strane B-129.
Nové príznaky Do Kapitola 7 Príznaky boli pridané nové príznaky, ktoré sa týkajú nových
algoritmov výpočtu na analyzátore COBAS
®
TaqMan
®
a na analyzátore COBAS
®
TaqMan
®
48.
Abort Advanced Bola pridaná časť Abort Advanced na strane E-98.
Všeobecné zmeny V celom tomto dokumente boli uplatnené drobné zlepšenia.
Softvér AMPLILINK
Roche Diagnostics
6 Príručka k aplikácii · Verzia 1.1
Ako túto príručku používať
Na začiatku publikácie, ako aj na začiatku každej kapitoly sa nachádza obsah, aby sa
požadované informácie dali rýchlo vyhľadať. Na konci publikácie je ešte uvedený
úplný register a slovník pojmov.
Táto príručka je organizovaná tak, aby odrážala základné funkcie podporované
softvérom AMPLILINK. Príručka obsahuje nasledujúce kapitoly.
Predslov Obsahuje konvencie, symboly a jednotky používané v rámci príručky.
Kapitola 1 Všeobecné
bezpečnostné informácie
Obsahuje bezpečnostné informácie.
Kapitola 2 Úvod Poskytuje úvod k softvéru AMPLILINK a uvádza určité základné pojmy.
Kapitola 3 Softvér Popisuje, ako sa používa softvér AMPLILINK.
Kapitola 4 Postup práce Poskytuje pokyny na bežné používanie zariadenia cobas p 630, zariadenia COBAS
®
AmpliPrep, analyzátora COBAS
®
TaqMan
®
, analyzátora COBAS
®
TaqMan
®
48 a
analyzátora COBAS
®
AMPLICOR
®
.
Kapitola 5 Prevádzka Obsahuje podrobné informácie o spustení, vypínaní, manipulácii so žiadankou, práci
s výsledkami a použití Prehliadača archívu AMPLILINK.
Kapitola 6 Všeobecná údržba Poskytuje pokyny na správu servisných činností.
Kapitola 7 Príznaky Vysve tľuje príznaky a uvádza odporúčané činnosti.
Kapitola 8 Všeobecné
odstraňovanie problémov
Opisuje postupy odstraňovania problémov počas prevádzky.
Kapitoly 9-16 Popis softvéru Podrobne popisujú softvér AMPLILINK.
o Uchovávajte ju Príručka k aplikácii na bezpečnom mieste, aby nedošlo k jej
poškodeniu a aby bola v prípade potreby dostupná.
o Mala Príručka k aplikácii by byť vždy jednoducho dostupná.
Roche Diagnostics
Príručka k aplikácii · Verzia 1.1 7
Softvér AMPLILINK
Symboly a skratky
Vizuálne pokyny sa používajú ako pomôcka pri vyhľadávaní a interpretovaní
informácií v tejto príručke. Táto časť obsahuje vysvetlenia o konvenciách
formátovania, ktoré sa v tejto príručke používajú.
Textové konvencie
Symboly Používajú sa nasledujúce symboly:
Obrázky Všetky obrázky vrátane obrazoviek a tlačových výstupov slúžia iba na ilustrač
účely a môžu sa v konkrétnom systéme odlišovať.
Textová konvencia Význam
Očíslované zoznamy
Očíslované procedúry, ktoré je potrebné vykonávať počas prevádzky
v určenom poradí:
1
Zapnite hlavný vypínač.
2
Kliknite na File.
Kurzíva
Označenie inej časti tejto príručky, ktorú si treba prečítať.
e
Viac informácií nájdete v kapitole Vyvolanie exportu stĺpcov na
strane B-146
Hrubé písmo
Hrubé písmo sa používa na tlač termínov v rozhraní používateľa, ako
názvy tlačidiel alebo kariet.
3
Kliknite na OK, čím zatvoríte dialógové okno Custom Filter a
aktivujete filter.
>
Oddeľuje možnosti príkazu vo viacúrovňovom príkaze:
Z ponukového riadka vyberte položku File > Shut Down.
Symbol Význam
a Spustenie procedúry
Ukončenie procedúry
o Položka zoznamu
e
Vzájomný odkaz
Rada
Symbol upozornenia na nebezpečenstvo
Symbol upozornenia na výstrahu
Symbol upozornenia a všeobecný bezpečnostný symbol
Na elektrické a elektronické zariadenia označené týmto symbolom sa
vzťahuje smernica EÚ WEEE.
Tento symbol znamená, že zariadenie sa nesmie likvidovať spolu s
domácim odpadom.
Softvér AMPLILINK
Roche Diagnostics
8 Príručka k aplikácii · Verzia 1.1
Skratky Používajú sa nasledujúce skratky:
Skratka Definícia
BOD Začiatok dňa (Begin of Day, BOD)
cm Centimetre
kópií/ml
kópií/ml
Počet kópií na mililiter
DNA Kyselina deoxyribonukleová
DP Detekčná poloha
EOD Koniec dňa (End of Day, EOD)
GZ Sivá zóna (GZ)
Hz Hertz
IC Vnútorná kontrola
in Palce (2,54 cm)
IU/ml Medzinárodné jednotky na mililiter
kg Kilogram
lb Libry (hmotnosť)
LAN Lokálna sieť
LIS Laboratórny informačný systém
ml Mililitre (10
-3
l)
MGP Magnetická sklená častica
NEG Negatívny
OD Optická hustota
POS Pozitívny
QS Štandard kvantitatívnej analýzy
RFI Zvýšenie relatívnej fluorescencie
SPU Zariadenie na spracovanie vzoriek
TC Tepelný cyklovač
TDF Testovací definičný súbor
TNAI Celková izolácia nukleových kyselín
UPS Neprerušiteľný zdroj napätia
XML Formát XML (Extensible Markup Language)
1 Všeobecné bezpečnostné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
2 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
3 Softvér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Opis systému
A
Roche Diagnostics
Príručka k aplikácii · Verzia 1.1 A-3
Softvér AMPLILINK 1 Všeobecné bezpečnostné informácie
Obsah
Všeobecné bezpečnostné informácie
Táto kapitola poskytuje všeobecné bezpečnostné informácie pre prácu so softvérom
AMPLILINK. Špecifické informácie o bezpečnosti sú uvádzané v príručke podľa
potreby. Špecifické bezpečnostné informácie získate aj v príručkách k zariadeniu, v
príručke operátora zariadenia cobas p 630, v príbalových letákoch špecifických pre
jednotlivé analýzy a v príručkách jednotlivých metód.
Bezpečnostné klasifikácie ..................................................................................... A-5
Bezpečnostné opatrenia ......................................................................................... A-6
Kvalifikácia operátora ...................................................................................... A-6
Súhrnné informácie o bezpečnosti ......................................................................... A-7
Výstražné hlásenia ........................................................................................... A-7
Biologicky nebezpečné materiály .............................................................. A-7
Hlásenia s upozornením ................................................................................... A-8
Činidlá a ďalšie pracovné roztoky ............................................................. A-8
Vzorky a stojany na vzorky ........................................................................ A-9
Krížová kontaminácia vzoriek ................................................................... A-9
Oznámenia ..................................................................................................... A-10
Výstraha o softvérovom víruse ................................................................ A-10
Softvér tretej strany .................................................................................. A-10
Výstrahy týkajúce sa nastavení zobrazenia operačného systému
Windows ................................................................................................... A-10
V tejto kapitole
Kapitola
1
Roche Diagnostics
A-4 Príručka k aplikácii · Verzia 1.1
1 Všeobecné bezpečnostné informácie Softvér AMPLILINK
Obsah
Roche Diagnostics
Príručka k aplikácii · Verzia 1.1 A-5
Softvér AMPLILINK 1 Všeobecné bezpečnostné informácie
Bezpečnostné klasifikácie
Bezpečnostné klasifikácie
Táto časť obsahuje vysvetlenie prezentácie preventívnych bezpečnostných
informácií v tejto príručke.
Bezpečnostné opatrenia a dôležité poznámky pre používateľa sú klasifikované podľa
normy ANSI Z535.6. Oboznámte sa s nasledujúcimi ikonami a ich významom:
Nasledujúce symboly a signalizačné slová sa používajú v prípade špecifických
nebezpečenstiev:
Dôležité informácie, ktoré nie sú relevantné z hľadiska bezpečnosti, sú označené
nasledujúcim symbolom:
Symbol bezpečnostného upozornenia bez signalizačného slova sa používa na
podporu povedomia o nebezpečenstvách, ktoré majú všeobecný charakter alebo na
nasmerovanie čitateľa na bezpečnostné informácie, ktoré sa nachádzajú v tomto
dokumente.
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO
Označuje možnú rizikovú situáciu, ktorá, ak jej nezabránite, môže spôsobiť smrť
alebo závažné poranenie.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak jej nezabránite, môže spôsobiť smrť alebo
závažné poranenie.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak jej nezabránite, môže spôsobiť menšie alebo
stredne závažné zranenie.
OZNÁMENIE
OZNÁMENIE
Označuje rizikovú situáciu, ktorá, ak jej nezabránite, môže spôsobiť poškodenie
zariadenia.
Rada
Označuje ďalšie informácie o správnom použití softvéru, zariadeniach a
analyzátoroch a poskytuje užitočné rady.
Roche Diagnostics
A-6 Príručka k aplikácii · Verzia 1.1
1 Všeobecné bezpečnostné informácie Softvér AMPLILINK
Bezpečnostné opatrenia
Bezpečnostné opatrenia
Kvalifikácia operátora
Operátori musia mať dôkladné znalosti o príslušných smerniciach a normách, ako aj
znalosti o informáciách a procedúrach, ktoré sú uvedené vo všetkých poskytnutých
príručkách.
o Zariadenie nepoužívajte ani nevykonávajte jeho údržbu, ak ste neboli vyškolení
spoločnosťou Roche Diagnostics.
o Starostlivo dodržiavajte postupy uvedené v poskytnutých príručkách na
prevádzku softvéru.
o Dodržiavajte štandardné laboratórne postupy – najmä počas práce s biologicky
nebezpečným materiálom.
Nasledujúcim bezpečnostným opatreniam je potrebné venovať mimoriadnu
pozornosť. Ak budete tieto bezpečnostné opatrenia ignorovať, operátor môže utrpieť
závažné alebo smrteľné zranenie. Každé opatrenie je dôležité.
Roche Diagnostics
Príručka k aplikácii · Verzia 1.1 A-7
Softvér AMPLILINK 1 Všeobecné bezpečnostné informácie
Súhrnné informácie o bezpečnosti
Súhrnné informácie o bezpečnosti
Tieto súhrnné informácie o bezpečnosti obsahujú najdôležitejšie varovné a výstražné
hlásenia pre prácu so softvérom AMPLILINK. Špecifické bezpečnostné informácie
nájdete na začiatku kapitoly
Postup práce a kapitoly Prevádzka.
Špecifické bezpečnostné informácie získate aj v príručkách k zariadeniu, v príručke
operátora zariadenia cobas p 630, v príbalových letákoch špecifických pre jednotlivé
analýzy a v príručkách jednotlivých metód.
Výstražné hlásenia
Biologicky nebezpečné materiály
UPOZORNENIE
Zoznam výstražných hlásení
Skôr než začnete používať softvér, dôsledne si prečítajte výstražné hlásenia
obsiahnuté v tomto súhrne. V opačnom prípade hrozí riziko usmrtenia alebo vážneho
zranenia.
Riziko infekcie spôsobenej vzorkami a súvisiacimi materiálmi
Kontakt so vzorkami obsahujúcimi materiál ľudského pôvodu môže viesť k infekcii.
Všetky materiály a mechanické súčasti súvisiace so vzorkami ľudského pôvodu sú
potenciálne biologicky nebezpečné.
o Dodržiavajte štandardné laboratórne postupy – najmä počas práce s biologicky
nebezpečným materiálom.
o Používajte vhodné osobné ochranné prostriedky vrátane bezpečnostných
okuliarov s bočnými krytmi, laboratórnych plášťov odolných voči tekutinám a
schválených jednorazových rukavíc.
o Ak existuje riziko postriekania alebo špliechania, používajte tvárový kryt.
o Ak sa biologicky nebezpečný materiál rozleje, ihneď ho utrite a na zasiahnuté
miesto naneste dezinfekčný prostriedok.
o Ak dôjde ku kontaktu vzorky alebo odpadového roztoku s pokožkou, na
zasiahnuté miesto ihneď naneste dezinfekčný prostriedok a potom ho umyte
mydlom a vodou. Vyhľadajte lekára.
Roche Diagnostics
A-8 Príručka k aplikácii · Verzia 1.1
1 Všeobecné bezpečnostné informácie Softvér AMPLILINK
Súhrnné informácie o bezpečnosti
Hlásenia s upozornením
Činidlá a ďalšie pracovné roztoky
VÝSTRAHA
Zoznam hlásení s upozornením
Skôr než začnete používať zariadenie, dôsledne si prečítajte hlásenia s upozornením
obsiahnuté v tomto súhrne. V opačnom prípade hrozí riziko menšieho alebo stredne
závažného zranenia.
Nesprávne výsledky v dôsledku nesprávneho objemu činidlá
Aplikačné chyby môžu spôsobiť nezistiteľnú stratu činidlá.
o Činidlá vždy uchovávajte podľa stanovených skladovacích podmienok.
o Ak sú činidlá použité, nemajú sa používať na iných COBAS
®
AmpliPrep
zariadeniach, ktoré nie sú pripojené k tomu istému systému AMPLILINK (systém
je zariadenie AMPLILINK klient-server a všetky pripojené zariadenia a
analyzátory).
Nesprávne výsledky v dôsledku uplynutia dátumu exspirácie činidiel alebo
miešania jednotlivých súprav
Údaje získané pomocou činidiel s uplynutým dátumom exspirácie nie sú spoľahlivé.
Činidlá sa dodávajú v balení so súpravou. Miešanie činidiel z rôznych súprav môže
taktiež viesť k nesprávnym výsledkom.
o Nepoužívajte činidlá s uplynutým dátumom exspirácie. Pred spracovaním vzorky
nahraďte činidlo s uplynutou dobou exspirácie činidlom, ktorého dátum exspirácie
neuplynul.
o Súpravy nemiešajte. Všetky kazety na činidlá z jednej súpravy musia byť
zavedené súčasne.
Nesprávne výsledky následkom vzájomnej výmeny kaziet na činidlá
Kazety s činidlami pre zariadenie COBAS
®
AmpliPrep pripojený k tomu istému
systému AMPLILINK sa môžu navzájom vymieňať (systém je zariadenie AMPLILINK
klient-server a všetky pripojené zariadenia a analyzátory). Použitie kazety zariadenia
COBAS
®
AmpliPrep už použitej v zariadení COBAS
®
AmpliPrep, ktorý je pripojený k
inému systému AMPLILINK, môže viesť k nesprávnym výsledkom.
Nezamieňajte činidlá pre analyzátory COBAS
®
AMPLICOR
®
medzi rôznymi
analyzátormi COBAS
®
AMPLICOR
®
. Každé činidlo pre analyzátor COBAS
®
AMPLICOR
®
možno použiť iba v jednom konkrétnom analyzátore COBAS
®
AMPLICOR
®
.
Vzájomne možno zamieňať A-krúžky vo všetkých analyzátoroch COBAS
®
AMPLICOR
®
, ktoré sú pripojené k rovnakému systému AMPLILINK.
Roche Diagnostics
Príručka k aplikácii · Verzia 1.1 A-9
Softvér AMPLILINK 1 Všeobecné bezpečnostné informácie
Súhrnné informácie o bezpečnosti
Vzorky a stojany na vzorky
Krížová kontaminácia vzoriek
Nesprávne výsledky v dôsledku nesúladu vzoriek
Manuálna zámena vzoriek alebo ID vzoriek môže viesť k nesprávnym výsledkom.
Vždy, keď je to možné, použite na zadanie ID vzorky skener čiarových kódov alebo
systém LIS, aby sa minimalizoval manuálny vstup. S cieľom minimalizácie manuálnej
zámeny vzoriek vždy skontrolujte manuálne zadanie ID vzoriek.
Nesprávne výsledky v dôsledku výmeny stojanov na vzorky
Použitie stojana na vzorky z iného systému AMPLILINK môže viesť k nesprávnym
výsledkom (systém je zariadenie AMPLILINK klient-server a všetky pripojené
zariadenia a analyzátory).
Nevymieňajte navzájom stojany na vzorky z rôznych systémov AMPLILINK. Každý
stojan so vzorkami možno použiť iba v jednom jednotlivom systéme AMPLILINK.
Každý stojan na vzorky má vlastné identifikaččíslo stojana, ktoré používa
zariadenie alebo analyzátor na identifikačné účely.
Ak sa v laboratóriu používa viacero systémov AMPLILINK, priraďte každý stojan so
vzorkami ku konkrétnemu jednému systému AMPLILINK (napr. použitím rozsahov ID
jednotlivých stojanov na vzorky pre každý systém AMPLILINK).
Nesprávne výsledky v dôsledku prenosu
Stopy analytu alebo činidiel sa môžu prenášať z jedného testu do ďalšieho. Prijmite
vhodné opatrenia na ochranu ďalšieho testovania a na vyhnutie sa potenciálne
nesprávnym výsledkom.
Roche Diagnostics
A-10 Príručka k aplikácii · Verzia 1.1
1 Všeobecné bezpečnostné informácie Softvér AMPLILINK
Súhrnné informácie o bezpečnosti
Oznámenia
Výstraha o softvérovom víruse
Softvér tretej strany
Výstrahy týkajúce sa nastavení zobrazenia operačného systému Windows
OZNÁMENIE
Zoznam oznámení
Skôr než začnete používať zariadenia, dôsledne si prečítajte oznámenia obsiahnuté v
tomto súhrne. Nedodržiavanie oznámení môže viesť k poškodeniu zariadenia.
Strata údajov alebo nedostupnosť systému v dôsledku softvérových vírusov,
ktoré môžu viesť k ohrozeniu pacienta
Dátová stanica pre softvér AMPLILINK neobsahuje antivírusový softvér. Preto je
dôležité riadiť sa týmito odporúčaniami:
o Skontrolujte všetky diskety, disky CD alebo DVD pomocou antivírusového
programu (na inom počítači) a ubezpečte sa, či neobsahujú vírusy. Učiňte tak skôr,
než ich budete používať v dátovej stanici pre softvér AMPLILINK.
o V systéme nenačítajte, ani nespúšťajte žiadny iný softvér.
o Všetky diskety udržiavajte na bezpečnom mieste tak, aby prístup ku nim mal len
oprávnený personál.
o Modem pre vzdialenú prevádzku používajte len na kontakt so servisom
spoločnosti Roche alebo výhradne na schválené použitie.
o Uistite sa, či iné počítače v softvérovej sieti AMPLILINK (napr. LIS) sú správne
zabezpečené a chránené pred vírusmi.
o Softvérovú sieť AMPLILINK chráňte pre inými sieťami firewallom zariadení.
o Dôrazne odporúčame, aby ste používali bránu firewall cobas IT.
Nesprávna činnosť systému AMPLILINK v dôsledku neschváleného softvéru
Inštalácia softvéru tretej strany, ktorý nie je schválený firmou Roche Diagnostics,
môže viesť k nesprávnej činnosti systému AMPLILINK. Neschválený softvér
neinštalujte.
Nesprávne zobrazenie obrazovky softvéru AMPLILINK
Servisný technik spoločnosti Roche počas inštalácie systému nainštaluje softvér
AMPLILINK a zadá predvolené konfigurač nastavenia.
Nemeňte nastavenie zobrazení operačného systému Windows. Ak chcete správne
zobraziť obrazovky softvéru AMPLILINK, je potrebné zvoliť Windows Classic style a
Auto-hide the taskbar.
e
Ďalšie informácie nájdete v časti Dialógové okno Display Properties na strane E-216.
Roche Diagnostics
Príručka k aplikácii · Verzia 1.1 A-11
Softvér AMPLILINK vod
Obsah
Úvod
Táto kapitola popisuje nové funkcie a predstavuje úvod k softvéru AMPLILINK.
Prehľad systému .................................................................................................. A-13
Architektúra klient-server .................................................................................... A-14
Pipetovanie do primárnych skúmaviek ............................................................... A-15
Prehľad ........................................................................................................... A-15
Zrieďovanie vzoriek ....................................................................................... A-16
Testy s viacnásobnými výsledkami ..................................................................... A-17
Informácie o ID pacienta, číslach žiadanky a ID vzorky .................................... A-18
V tejto kapitole
Kapitola
2
Roche Diagnostics
A-12 Príručka k aplikácii · Verzia 1.1
vod Softvér AMPLILINK
Obsah
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562

Roche AMPLILINK 3 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka