Roche AMPLILINK 3 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Provozní příručka
Verze 1.1
Pro použití se
zařízením COBAS
®
AmpliPrep,
analyzátorem COBAS
®
TaqMan
®
,
analyzátorem COBAS
®
TaqMan
®
48,
analyzátorem COBAS
®
AMPLICOR
®
a
zařízením cobas p 630
Software AMPLILINK
Verze 3.3
Software AMPLILINK
Roche Diagnostics International
2 Provozní příručka · Verze 1.1
Informace o dokumentu
Historie revizí
Ediční poznámka Tato příručka je určena pro uživatele software AMPLILINK verze 3.3.
Některé z testů určených pro použití se softwarem AMPLILINK verze 3.3 nemusí
být schváleny pro použití ve všech zemích. Kontaktuje zástupce společnosti Roche
ohledně testů, které jsou komerčně dostupné ve Vaší zemi.
Bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby všechny informace obsažené v této příručce byly
správné v době vydání. Nicméně společnost Roche Diagnostics International Ltd si
vyhrazuje právo provést jakékoliv nezbytné změny bez předchozího oznámení jako
součást probíhajícího vývoje produktu.
Aktualizace softwaru provádí zástupce servisu Roche.
Účel použití Tato příručka je pro použití se softwarem AMPLILINK verze 3.3 ve spojení s návody
pro zařízení COBAS
®
AmpliPrep, analyzátor COBAS
®
TaqMan
®
, analyzátor
COBAS
®
TaqMan
®
48, analyzátor COBAS
®
AMPLICOR
®
a zařízení cobas p 630.
Copyright © 2001-2012, Roche Diagnostics International Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Obchodní známky ROCHE, AMPLILINK, COBAS, COBAS P, AMPLIPREP, TAQMAN a
AMPLICOR jsou obchodní známky společnosti Roche.
Microsoft, Windows a Windows XP jsou buď registrované obchodní známky nebo
obchodní známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo
jiných zemích.
Pentium je registrovaná obchodní známka společnosti Intel Corporation.
Kontaktní adresy
Verze příručky Verze softwaru Datum revize Změny
1.0 3.3 červen 2009 Aktualizace programu
AMPLILINK 3.2 na program 3.3
1.1 3.3 duben 2011 Viz část Změny ve verzi 1.1 příručky
pro program AMPLILINK na
straně 5
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Vyrobeno ve Švýcarsku
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Německo
Roche Diagnostics
Provozní příručka · Verze 1.1 3
Software AMPLILINK
Obsah
Informace o dokumentu 2
Kontaktní adresy 2
Obsah 3
Předmluva 5
Změny ve verzi 1.1 příručky pro program
AMPLILINK 5
Jak používat tuto příručku 6
Symboly a zkratky 7
Popis systému Part A
1 Všeobecné bezpečnostní informace
Klasifikace bezpečnosti A–5
Bezpečnostní opatření A–6
Shrnutí bezpečnosti A–7
vod
Přehled systému A–13
Architektura klient-server A–14
Primární pipetování zkumavky A–15
Testy s více výsledky A–18
Informace o ID pacientů, číslech objednávek a ID
vzorků A–19
3 Software
Úvod do softwaru AMPLILINK A–23
Práce se seznamy A–33
Práce s myší a klávesnicí A–43
Použití nápovědy A–45
Provoz Part B
4 Pracovní postupy
Úvod B–7
Bezpečnostní informace B–9
Zařízení cobas p 630 B–10
Zařízení COBAS
®
AmpliPrep - analyzátor
COBAS
®
TaqMan
®
B–20
Zařízení COBAS
®
AmpliPrep - analyzátor
COBAS
®
TaqMan
®
48 B–31
Zařízení COBAS
®
AmpliPrep - analyzátor
COBAS
®
AMPLICOR
®
B–42
Zařízení COBAS
®
AmpliPrep / offline
amplifikace a detekce B–58
Ruční příprava - analyzátor
COBAS
®
TaqMan
®
48 B–64
Manuální příprava - analyzátor COBAS
®
AMPLICOR
®
B–72
Zastavte zařízení či analyzátor během cyklu B–82
5Provoz
Bezpečnostní informace B–87
Spuštění, vypnutí a opětovné spuštění B–88
Manipulace se systémem B–90
Zacházení s objednávkami B–96
Zacházení s výsledky B–133
Zacházení se zprávami B–150
Správa obsluhy B–151
AMPLILINK Monitor B–153
AMPLILINK Archive Viewer B–155
Údržba Part C
6 Všeobecná údržba
Řízení servisních činností C–5
Řešení problémů Part D
7Příznaky
Popis obecného příznaku D–5
Seznam záložek softwaru AMPLILINK D–10
Příznaky analyzátoru COBAS
®
AMPLICOR
®
D–17
Příznaky zařízení cobas p 630 D–18
Poznámky příznaku zařízení
COBAS
®
AmpliPrep D–21
Příznaky v analyzátoru COBAS
®
TaqMan
®
a
analyzátoru COBAS
®
TaqMan
®
48 s
poznámkami příznaků D–27
Příznaky v analyzátoru COBAS
®
TaqMan
®
a
analyzátoru COBAS
®
TaqMan
®
48 bez
poznámek příznaků D–42
Poznámky příznaku softwaru AMPLILINK D–53
8 Obecné řešení problémů
Řešení problémů D–57
Seznam hlášení D–63
Roche Diagnostics
4 Provozní příručka · Verze 1.1
Software AMPLILINK
Popis softwaru Part E
9 Všeobecný úvod
Přihlášení k softwaru AMPLILINK E–5
Popis nabídek E–7
Nepodporované znaky E–18
10 Hlášení
Okno Messages E–21
11 Přehled
Okno Overview E–33
12 Systémy
Okno Systems E–43
Zařízení COBAS® AmpliPrep E–46
Analyzátor COBAS® TaqMan® E–57
Analyzátor COBAS® TaqMan® 48 E–63
Analyzátor COBAS® AMPLICOR® E–69
Záložka Run Log E–82
Záložka Service Due E–84
Záložka Service All E–86
Záložka Service Log E–88
Dialogové okno Counters: <zařízení> E–89
Dialogové okno Firmware Information E–90
13 Objednávky
Okno Orders E–93
14 Výsledky
Okno Results E–119
15 Konfigurace
Okno Configuration E–135
General Configuration E–138
Maintenance Configuration E–140
Operator Access Configuration E–149
Barcode Configuration E–152
System Configuration E–155
Lab Configuration E–157
Contacts Configuration E–165
LIS Configuration E–167
Report Layout Configuration E–182
Processing Configuration E–191
Test Definitions Configuration E–197
Export Definitions E–203
Konfigurace Windows E–209
16 Poznámkový blok
Okno Memo Pad E–221
Slovníček pojmů Part F
Slovníček pojmů F–3
Rejstřík Part G
Rejstřík G–3
Revize Part H
Revize
Změny ve verzi 1.1 provozní příručky Software
AMPLILINK. H–5
Roche Diagnostics
Provozní příručka · Verze 1.1 5
Software AMPLILINK
Předmluva
Tato příručka je pro použití se softwarem AMPLILINK verze 3.3 ve spojení s návody
pro zařízení COBAS
®
AmpliPrep, analyzátor COBAS
®
TaqMan
®
, analyzátor
COBAS
®
TaqMan
®
48, analyzátor COBAS
®
AMPLICOR
®
a zařízení cobas p 630.
Kompatibilita Software AMPLILINK verze 3.3 je kompatibilní s následujícími datovými
stanicemi:
o Evo 510
o dc7100
o dc7600
o rp5700
Následující datové stanice nejsou podporovány:
o VL420
o d530
Změny ve verzi 1.1 příručky pro program AMPLILINK
Zastavení zařízení či
analyzátoru
Byla přidána část Zastavte zařízení či analyzátor během cyklu na straně B-82.
Změny, vymazání a přerušení
objednávek
Byla pozměněna a rozšířena část Změny, vymazání a přerušení objednávek na
straně B-126.
Nové příznaky V části Kapitola 7 Příznaky byly přidány nové příznaky, které pokrývají nové
algoritmy pro výpočty na analyzátoru COBAS
®
TaqMan
®
a analyzátoru COBAS
®
TaqMan
®
48.
Abort Advanced Byla přidána část Abort Advanced na straně E-98.
Obecné změny V celém dokumentu byly provedeny menší změny.
Software AMPLILINK
Roche Diagnostics
6 Provozní příručka · Verze 1.1
Jak používat tuto příručku
Abyste našli informace rychleji, je na začátku knihy a na začátku každé kapitoly
uveden obsah. Dále je možné na konci nalézt kompletní index a glosář termínů.
Tato příručka je organizována tak, aby vypovídala o hlavních funkcích
podporovaných softwarem AMPLILINK. Obsahuje následující kapitoly.
Předmluva Seznam konvencí, symbolů a jednotek použitých v příručce.
Kapitola 1 Všeobecné
bezpečnostní informace
Poskytuje bezpečnostní informace.
Kapitola 2 Úvod Poskytuje úvod k softwaru AMPLILINK a představuje základní koncepty.
Kapitola 3 Software Popisuje jak používat software AMPLILINK.
Kapitola 4 Pracovní postupy Poskytuje instrukce pro rutinní provoz zařízení cobas p 630, zařízení COBAS
®
AmpliPrep, analyzátoru COBAS
®
TaqMan
®
, analyzátoru COBAS
®
TaqMan
®
48 a
analyzátoru COBAS
®
AMPLICOR
®
.
Kapitola 5 Provoz Poskytuje detailní pokyny pro spuštění a vypnutí, zacházení s objednávkami,
zacházení s výsledky a použití funkce AMPLILINK Archive Viewer.
Kapitola 6 Všeobecná údržba Poskytuje pokyny o řízení servisních činností.
Kapitola 7 Příznaky Vysvětluje příznaky a poskytuje doporučené činnosti.
Kapitola 8 Obecné řešení
problémů
Popisuje postupy pro řešení problémů během provozu.
Kapitoly 9-16 Popis softwaru Podrobně popisuje software AMPLILINK.
o Tuto Provozní příručka uschovejte na bezpečném místě, aby bylo zajištěno, že
nebude poškozena a zůstane k dispozici pro použití.
o Tato Provozní příručka by měla být vždy snadno k dispozici.
Roche Diagnostics
Provozní příručka · Verze 1.1 7
Software AMPLILINK
Symboly a zkratky
Vizuální symboly jsou použity jako pomoc pro rychlé nalezení a interpretaci
informací v této příručce. V této části jsou vysvětleny konvence formátování
použitého v této příručce.
Textové konvence
Symboly Jsou použity následující symboly:
Grafika Veškerá grafika včetně obrazovek a výtisků je určena jen pro ilustrační účely a může
se odlišovat od vašeho systému.
Textové konvence Použito pro
Číslované seznamy
Číslované postupy, které by měly být uskutečněny postupně během
práce:
1
Zapněte spínač.
2
Klikněte na File.
Kurzíva
Označuje jinou část této příručky, která by měla být konzultována.
e
Další podrobnosti viz Nastavení sloupců exportu na
straně B-146
Tučné písmo
Tučně jsou tištěny termíny uživatelského rozhraní, jako jsou záložky
nebo názvy tlačítek nebo volby.
3
Klikněte na OK pro uzavření dialogového okna Custom Filter a
aktivujte filtr.
>
Rozděluje možnosti příkazu v mnohoúrovňovém příkazu:
Z nabídkové lišty zvolte File > Shut Down.
Symbol Použito pro
a Začátek postupu
Konec postupu
o Položka seznamu
e
Odkaz
Tip
Výstražný symbol pro nebezpečí
Výstražný symbol pro varování
Výstražný symbol pro upozornění a všeobecnou bezpečnost
Elektrická a elektronická zařízení označená tímto symbolem jsou
uvedená v evropské směrnici OEEZ (WEEE).
Tento symbol znamená, že zařízení se nesmí likvidovat spolu s
komunálním odpadem.
Software AMPLILINK
Roche Diagnostics
8 Provozní příručka · Verze 1.1
Zkratky Jsou použity následující zkratky:
Zkratka Definice
BOD Začátek dne
cm Centimetry
C/ml
cp/ml
Kopie na mililitr
DNA Deoxyribonukleová kyselina
DP Detekční pozice
EOD Konec dne
GZ Šedá zóna
Hz Hertz
IC Vnitřní kontrola
" Palce (2,54 cm)
IU/ml Mezinárodní jednotky na mililitr
kg Kilogram
lb Libra (hmotnost)
LAN Local Area Network (Lokální síť)
LIS Laboratorní informační systém
ml mililitry (10
-3
litru)
MGP Magnetické skleněčástice
NEG Negativní
OD Optická hustota
POS Pozitivní
QS Kvantitativní standard
RFI Relativní zvýšení fluorescence
SPU Jednotka na zpracování vzorku
TC Termocykler
TDF Definiční soubor testu
TNAI Izolace celkových nukleových kyselin
UPS Zdroj nepřerušitelného napájení
XML Rozšířitelný značkovací jazyk
1 Všeobecné bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
2 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
3 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Popis systému
A
Roche Diagnostics
Provozní příručka · Verze 1.1 A-3
Software AMPLILINK 1 Všeobecné bezpečnostní informace
Obsah
Všeobecné bezpečnostní informace
Tato kapitola obsahuje obecné informace o bezpečnosti pro práci s programem
AMPLILINK. Specifické informace o bezpečnosti jsou uvede ny v příručce tam, kde
jsou potřebné. Pro specifické informace o bezpečnosti se obraťte také na příručky k
zařízení, příručky k obsluze zařízení cobas p 630 a příbalové informace specifické
pro analýzu a metodické příručky.
Klasifikace bezpečnosti ......................................................................................... A-5
Bezpečnostní opatření ........................................................................................... A-6
Kvalifikace obsluhy ......................................................................................... A-6
Shrnutí bezpečnosti ............................................................................................... A-7
Varovná hlášení ................................................................................................ A-7
Biologicky nebezpečný materiál ................................................................ A-7
Varovná hlášení ................................................................................................ A-8
Činidla a další pracovní roztoky ................................................................ A-8
Vzorky a stojany na vzorky ........................................................................ A-9
Křížová kontaminace vzorků ..................................................................... A-9
Poznámky ....................................................................................................... A-10
Varování týkající se virové nákazy software ............................................ A-10
Software jiných výrobců .......................................................................... A-10
Varování nastavení zobrazení Windows .................................................. A-10
V této kapitole
Kapitola
1
Roche Diagnostics
A-4 Provozní příručka · Verze 1.1
1 Všeobecné bezpečnostní informace Software AMPLILINK
Obsah
Roche Diagnostics
Provozní příručka · Verze 1.1 A-5
Software AMPLILINK 1 Všeobecné bezpečnostní informace
Klasifikace bezpečnosti
Klasifikace bezpečnosti
V této části je vysvětleno, jakým způsobem jsou v této příručce předkládány
informace o bezpečnostních opatřeních.
Bezpečnostní opatření a důležité poznámky pro uživatele jsou roztříděny
klasifikovány podle normy ANSI Z535.6. Seznamte se s následujícími ikonami a
jejich významem:
Tyto symboly a signální text se používají pro konkrétní nebezpečí:
Důležité informace, které se netýkají bezpečnosti, jsou označeny následujícím
symbolem:
Samotný varovný bezpečnostní symbol bez textu se používá pro upozornění na
nebezpečí, která jsou všeobecná nebo pro nasměrování čteře na bezpečnostní
informace poskytnuté na jiném místě tohoto dokumentu.
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ
Označuje rizikovou situaci, která způsobí smrt nebo závažné poranění, pokud se jí
nevyhnete.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ
Označuje rizikovou situaci, která by mohla způsobit smrt nebo závažné poranění,
pokud se jí nevyhnete.
POZOR
POZOR
Označuje rizikovou situaci, která by mohla způsobit lehčí nebo středně těžká
poranění, pokud se jí nevyhnete.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚ
Označuje rizikovou situaci, která by mohla způsobit poškození zařízení, pokud se jí
nevyhnete.
Tip
Obsahuje další informace o správném použití software, zařízení a analyzátorů a
poskytuej užitečné tipy.
Roche Diagnostics
A-6 Provozní příručka · Verze 1.1
1 Všeobecné bezpečnostní informace Software AMPLILINK
Bezpečnostní opatření
Bezpečnostní opatření
Kvalifikace obsluhy
Obsluha musí mít dobré znalosti o příslušných směrnicích a normách a také o
informacích a postupech obsažených ve všech poskytnutých příručkách.
o Neprovozujte zařízení a neprovádějte údržbu pokud jste nebyli proškoleni
společností Roche Diagnostics.
o Pozorně dodržujte postupy uvedené v poskytnutých příručkách týkající se
provozu software.
o Dodržujte standardní laboratorní praxi, zvláště při práci s biologicky
nebezpečným materiálem.
Následujícím bezpečnostním opatřením musí být věnována obzvláště velká
pozornost. Pokud tato bezpečnnostní opatření nebudou dodržena, může obsluha
utrpět vážné nebo smrtelné zranění. Každé bezpečnostní opatření je důležité.
Roche Diagnostics
Provozní příručka · Verze 1.1 A-7
Software AMPLILINK 1 Všeobecné bezpečnostní informace
Shrnutí bezpečnosti
Shrnutí bezpečnosti
Tyto bezpečnostní informace obsahují nejdůležitější obecná varování a varovná
hlášení pro práci se softwarem AMPLILINK. Kromě toho naleznete konkrétní
bezpečnostní informace na začátku kapitoly
Pracovní postupy a kapitoly Provoz.
Pro specifické informace o bezpečnosti se obraťte také na příručky k zařízení,
příručky k obsluze zařízení cobas p 630 a příbalové informace specifické pro analýzu
a metodické příručky.
Varovná hlášení
Biologicky nebezpečný materiál
VAROVÁNÍ
Seznam varování
Před použitím programu si pečlivě přečtěte varovná hlášení obsažená v tomto shrnutí.
Pokud nebudou dodržena, může dojít k vážnému nebo smrtelnému zranění.
Infekční vzorky a použité materiály
Kontakt se vzorky obsahujícími materiál lidského původu může způsobit infekci.
Veškeré materiály a mechanické součásti spojené se vzorky lidského původu jsou
potenciálně biologicky nebezpečné.
o Dodržujte standardní laboratorní praxi, zvláště při práci s biologicky nebezpečným
materiálem.
o Nezapomeňte používat ochranné pomůcky, včetně bezpečnostních brýlí s bočními
kryty, laboratorního pláště odolného proti kapalinám a jednorázových rukavic
schváleného typu.
o Pokud hrozí vylití nebo vystříknutí kapalin, používejte ochranný štít.
o V případě rozlití jakéhokoliv biologicky nebezpečného materiálu je ihned vytřete a
použijte dezinfekční prostředek.
o Pokud se vzorek nebo odpadní roztok dostane do kontaktu s vaší kůží, ihned
zasažené místo ošetřete dezinfekcí a poté umyjte vodou s mýdlem. Vyhledejte
pomoc lékaře.
Roche Diagnostics
A-8 Provozní příručka · Verze 1.1
1 Všeobecné bezpečnostní informace Software AMPLILINK
Shrnutí bezpečnosti
Varovná hlášení
Činidla a další pracovní roztoky
POZOR
Seznam varování
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte upozornění obsažená v tomto shrnutí.
Pokud nebudou dodržena, může dojít k lehčímu nebo středně těžkému zranění.
Nesprávné výsledky následkem nesprávného objemu činidel
Chyby aplikace může způsobit nedetekovatelné ztráty činidel.
o Vždy skladujte činidla podle stanovených skladovacích podmínek.
o Činidla nesmí být po použití znovu použita na jiných zařízeních COBAS
®
AmpliPrep, která nejsou připojena ke stejnému systému AMPLILINK (systém
znamená klient-server instalaci AMPLILINK a všechna připojená zařízení a
všechny připojené analyzátory).
Nesprávné výsledky následkem použití prošlých činidel nebo souprav smě
Údaje získané při použití prošlých činidel nejsou spolehlivé. Činidla jsou dodávána v
soupravách. Smíchání činidel z různých souprav může vést také k nesprávným
výsledkům.
o Nepoužívejte činidla, u kterých prošla doba použitelnosti. Vyměňte prošlé činidlo
za nová činidla před zpracováním vzorku.
o Soupravy nemíchejte. Kazety s činidlem ze stejného balení soupravy musí být
všechny zavedeny společně.
Nesprávné výsledky, které jsou výsledkem záměny kazety činidla
Kazety činidla pro zařízení COBAS
®
AmpliPrep připojené ke stejnému systému
AMPLILINK je možno vzájemně vyměnit (systém znamená klient-server instalaci
AMPLILINK a všechna připojená zařízení a všechny připojené analyzátory). Použití
kazety zařízení COBAS
®
AmpliPrep již použité na zařízení COBAS
®
AmpliPrep, které
je připojeno k jinému systému AMPLILINK však může vést k nesprávných výsledkům.
Nezaměňujte činidla pro analyzátory COBAS
®
AMPLICOR
®
mezi různými
analyzátory COBAS
®
AMPLICOR
®
. Každé činidlo pro analyzátor COBAS
®
AMPLICOR
®
může být použito pouze na jediném analyzátoru COBAS
®
AMPLICOR
®
.
A-kruhy mohou být zaměňovány mezi všemi analyzátory COBAS
®
AMPLICOR
®
,
které jsou připojeny ke stejnému systému AMPLILINK.
Roche Diagnostics
Provozní příručka · Verze 1.1 A-9
Software AMPLILINK 1 Všeobecné bezpečnostní informace
Shrnutí bezpečnosti
Vzorky a stojany na vzorky
Křížová kontaminace vzorků
Nesprávné výsledky následkem záměny vzorků
Manuální záměna vzorků nebo ID vzorků může vést k nesprávným výsledkům. Je-li to
možné, použijte čtečku čárového kódu nebo LIS pro zadání ID vzorku, aby se
minimalizovaly manuální vstupy. Překontrolujte každé manuálně zadané ID vzorku,
aby se minimalizovala manuální záměna vzorku.
Nesprávné výsledky následkem záměny stojanů na vzorky
Použití stojanu na vzorky z jiného systému AMPLILINK může vést k nesprávným
výsledkům (systém znamená klient-server instalaci AMPLILINK a všechna připojená
zařízení a všechny připojené analyzátory).
Nezaměňujte stojany na vzorky z různých systémů AMPLILINK. Každý stojan vzorku
může být použit pouze na jediném systému AMPLILINK. Každý stojan vzorku má své
vlastní individuální ID, které zařízení nebo analyzátor používají pro identifikační účely.
Pokud se používá více než jeden systém AMPLILINK ve stejné laboratoři, ujistěte se,
že přiřadíte jeden stojan vzorku k jednomu samostatnému systému AMPLILINK (např.
použitím jednoho rozmezí ID stojanů vzorku pro každý systém AMPLILINK).
Nesprávné výsledky následkem vzájemné kontaminace
Stopy analytu nebo činidel mohou být přeneseny z jednoho testu do druhého.
Proveďte adekvátní opatření pro ochránění dalších testů a zabránění potenciálním
falešným výsledkům.
Roche Diagnostics
A-10 Provozní příručka · Verze 1.1
1 Všeobecné bezpečnostní informace Software AMPLILINK
Shrnutí bezpečnosti
Poznámky
Varování týkající se virové nákazy software
Software jiných výrobců
Varování nastavení zobrazení Windows
UPOZORNĚ
Seznam poznámek
Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte poznámky obsažené v tomto shrnutí. Pokud
nebudou dodrženy, může dojít k poškození zařízení.
Ztráta dat nebo nedostupnost systému v důsledku softwarových virů, které
mohou pacienta ohrozit.
Datová stanice pro software AMPLILINK neobsahuje antivirové ochranné programy.
Je proto bezpodmínečně nutné dodržovat následující doporučení:
o Před použitím v datové stanici pro software AMPLILINK zkontrolujte všechny
diskety, CD, DVD nebo USB paměti s pomocí antivirového programu (na jiném
počítači) pro ujištění, že neobsahují viry.
o Na systém nenahrávejte ani nespouštějte žádný jiný software.
o Udržujte všechny diskety na bezpečném místě, aby k nim měl přístup pouze
autorizovaný personál.
o Servisní modem používejte pouze pro kontaktování Roche Service nebo pro
autorizované použití.
o Ujistěte se, že další počítače připojené na síti softwaru AMPLILINK (např. LIS)
jsou správně zabezpečené a chráněné před virovou nákazou.
o ťový software AMPLILINK chraňte od všech jiných sítí hardwarovou bránou
firewall.
o Silně se doporučuje použití brány firewall cobas IT.
Nesprávné chování systému AMPLILINK následkem neschválených programů
Instalace programů jiných výrobců, které nebyly schváleny společností Roche
Diagnostics, může vést k nesprávnému chování systému AMPLILINK. Neinstalujte
žádné neschválené programy.
Nesprávné zobrazení obrazovky softwaru AMPLILINK
Technik společnosti Roche během instalace nahraje software AMPLILINK a zadá
implicitní konfigurační nastavení.
Neměňte nastavení zobrazení Windows. K řádnému zobrazení na obrazovkách
programu AMPLILINK je nutno zvolit styl Windows Classic a Auto-hide the taskbar.
e
Další podrobnosti viz Dialogové okno Display Properties na straně E-214
Roche Diagnostics
Provozní příručka · Verze 1.1 A-11
Software AMPLILINK vod
Obsah
Úvod
Tato kapitola popisuje nové funkce a poskytuje úvod do softwaru AMPLILINK.
Přehled systému ................................................................................................... A-13
Architektura klient-server .................................................................................... A-14
Primární pipetování zkumavky ............................................................................ A-15
Přehled ........................................................................................................... A-15
Ředění vzorku ................................................................................................ A-17
Testy s více výsledky ........................................................................................... A-18
Informace o ID pacientů, číslech objednávek a ID vzorků ................................. A-19
V této kapitole
Kapitola
2
Roche Diagnostics
A-12 Provozní příručka · Verze 1.1
vod Software AMPLILINK
Obsah
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552

Roche AMPLILINK 3 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka