Roche cobas c 111 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na obsluhu analyzátora Roche cobas c111. Zaujíma ma, že tento systém je určený pre menšie laboratóriá a ponúka fotometrickú analýzu s možnosťou pridania ISE modulu. Rád vám zodpoviem vaše otázky o obsluhe, údržbe a funkciách tohto prístroja.
  • Aké typy vzoriek môže prístroj cobas c111 analyzovať?
    Aký je rozsah pracovného zaťaženia prístroja?
    Aké metódy merania využíva prístroj?
    Ako je zabezpečené spracovanie údajov?
Systém cobas c111
Návod na obsluhu
Verzia 3.0
cobas c111
Roche Diagnostics
2 Návod na obsluhu · Verzia 3.0
Informácie o dokumente
História zmien
Poznámka k vydaniu Prístroj cobas c111 je analyzátor s neustálym priamym prístupom k údajom, určený
na in vitro klinickochemické vyšetrenia a vyšetrenia elektrolytických parametrov v
sére, plazme, moči alebo plnej krvi (HbA1c). Je navrhnutý pre malú pracovnú záť
v rozsahu niekoľkých vzoriek za deň. Pri meraniach využíva fotometrickú analýzu a
voliteľnú jednotku s ión selektívnymi elektródami (ISE).
Tento návod je určený pre používateľov prístroja cobas c111.
V najväčšej možnej miere sme sa snažili zaistiť, aby informácie obsiahnuté v tomto
návode boli aktuálne v čase jeho vydania. Spoločnosť Roche Diagnostics GmbH si
však vyhradzuje právo vykonať akékoľvek zmeny bez predchádzajúceho
upozornenia ako súčasť neustáleho vylepšovania produktu.
Akékoľvek zásahy do prístroja usktočnené zákazníkom budú mať za následok
ukončenie záruky alebo dohodnutého servisu.
Aktualizácia softvéru môže byť prevedená len servisným technikom.
Využitie Prístroj cobas c111 je analyzátor s neustálym priamym prístupom k údajom, určený
na in vitro klinickochemické vyšetrenia a vyšetrenia elektrolytických parametrov v
sére, plazme, moči alebo plnej krvi (HbA1c).
Je dôležité, aby si obsluha prístroja pozorne prečítala tento návod pred použitím
systému.
Autorské práva © 2009, Roche Diagnostics GmbH. Všetky práva vyhradené.
Ochranné známky Použité ochranné známky:
COBAS, COBAS C a LIFE NEEDS ANSWERS sú obchodné značky Roche.
Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov.
Verzia návodu Verzia softvéru Dátum zmeny Zmeny
1.0 Júl 2006 Prvé vydanie
2.0 2.0 December 2007 Pridanie plného módu
Zdokonalenie konceptu
kalibrácie
Doplnenie informácií o údržbe a
poradcovi pri ťažkostiach
Doplnenia, vylepšenia a opravy
3.0 3.0 Jún 2009 Pridaný zoznam, pracovné
postupy a funkcie pomeru
Vylepšenia a opravy
Aktualizovaný grafický vzhľad
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 3.0 3
cobas c111
Schválenia prístroja Prístroj cobas c111 spĺňa ochranné požiadavky určené IVD smernicou 98/79/EC a
európsky štandard EN 591. Navyše naše prístroje sú vyrobené a testované podľa
nasledujúcich medzinárodných štandardov:
o EN/IEC 61010-1, 2. vydanie
o EN/IEC 61010-2-101 1, 1. vydanie
Návod na obsluhu spĺňa európsky štandard EN 591.
Zhoda s predpismi je označená nasledujúcimi známkami:
Kontaktné adresy
Výrobca
Distribútor
Zhoduje sa so smernicou EU 98/79/EC.
CUS
®
Vydané spoločnosťou Underwriters Laboratories, Inc. (UL) pre
Kanadu a Spojené štáty.
Roche Diagnostics Ltd.
Forrenstrasse
CH-6343 Rotkreuz
Švajčiarsko
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Nemecko
cobas c111
Roche Diagnostics
4 Návod na obsluhu · Verzia 3.0
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 3.0 5
cobas c111
Obsah
Informácie o dokumente 2
Kontaktné adresy 3
Obsah 5
Predslov 7
Ako používať tento návod 7
Pomocník 7
Skratky použité v tomto návode 8
Popis systému Part A
1Bezpečnosť
Bezpečnostná klasifikácia A–5
Bezpečnostné informácie A–5
Bezpečnosť údajov A–10
Licenčné upozornenia A–11
Právna zodpovednosť A–11
Odporúčaný postup likvidácie prístroja A–12
Bezpečnostné označenia A–13
2 Úvod k prístroju
Prehľad A–17
Užívateľské prostredie A–20
Sprievodca (Wizards) A–21
Denná obsluha A–22
Údržba A–36
Stav systému A–36
3Hardvér
Kryty a panely A–41
LED diódy A–43
Hlavné komponenty A–45
Prehľad hardvéru A–46
Technické špecifikácie A–67
4 Softvér
Úvod A–71
Rozloženie zobrazení A–72
Prvky na displeji A–73
Práca so sprievodcom A–74
Práca s užívateľským rozhraním A–75
Kľúčové zobrazenia A–85
Farebná interpretácia LED diód A–123
Tlačidlá A–125
Obsluha Part B
5 Denná obsluha
Úvod B–5
Začíname pracovať B–10
Príprava systému B–12
Analýza vzoriek B–35
Vyhodnotenie výsledkov vzoriek B–52
Vykonávanie kalibrácií B–60
Vykonávanie kontroly kvality B–69
Ukončenie práce B–78
Odhlásenie sa B–89
Vypnutie systému B–89
Používanie skenera čiarových kódov B–90
6 Špeciálna obsluha
Vymazanie objednávok stanovenia vzoriek B–95
Vymazanie výsledkov vzoriek B–96
Kalibrácia B–97
Vymazanie výsledkov kontroly kvality B–98
Zaobchádzanie s údajmi šarže B–100
Exportovanie údajov B–107
Importovanie údajov B–114
Príprava nového disku B–119
Priradenie testov ku záložkám s testami B–122
Vymazanie súprav fľašiek z Inventára B–123
Doplnenie papiera do tlačiarne B–125
Odstránenie kondenzovanej vody z chladiča reagencií
B–127
Výmena ihly B–128
Zapojenie a odpojenie externých nádob B–130
Prispôsobenie dotykovej obrazovky B–133
Čistenie dotykovej obrazovky B–134
7 Nastavenia
Úvod B–137
Aplikácie B–139
Nastavenia B–160
Údržba Part C
8 Všeobecná údržba
Prehľad C–5
Údržba C–7
Roche Diagnostics
6 Návod na obsluhu · Verzia 3.0
cobas c111
Poradca pri ťažkostiach Part D
9 Správy a upozornenia
O správach D–5
Zobrazenie správ D–5
Zvukové signály D–6
Sledovanie výstrah D–6
Zoznam výstražných správ D–10
10 Symboly pri výsledkoch
O symboloch D–27
Bezpečnosť D–29
Zoznam symbolov D–30
11 Poradca pri ťažkostiach
Úvod D–43
Riešenie mimoriadnych situácií D–44
Reagovanie na správy D–46
Detailné postupy D–48
ISE Part E
12 Popis ISE
Prehľad E–5
Hardvér E–9
Základná obsluha E–12
Technické špecifikácie E–13
13 Obsluha ISE
Denná obsluha E–17
Výmena ISE fliaš s tekutinou E–31
Výmena elektród E–33
Vyčistenie ISE veže mimo prístroj E–37
14 ISE údržba
Úvod E–43
ISE údržba E–44
15 Poradca pri ťažkostiach ISE jednotky
Úvod E–71
Bezpečnosť E–72
Zoznam ISE symbolov E–73
Reagovanie na chybové hlásenia E–82
Slovník pojmov a register Part F
Slovník pojmov F–3
Register F–11
Zmeny/Úpravy Part G
16 Zmeny/Úpravy
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 3.0 7
cobas c111
Predslov
The cobas c111 instrument is a continuous random-access analyzer intended for the
in vitro determination of clinical chemistry and electrolyte parameters in serum,
plasma, urine or whole blood (HbA1c). It is optimized for small throughput
workloads of approximately samples per day, utilizing photometric analysis and an
optional unit for ion selective electrodes (ISE).
Tento návod popisuje funkcie prístroja cobas c111 a všeobecné princípy obsluhy, sú
v ňom zahrnuté postupy pri obsluhe, údržbe a pri riešení ťažkostí.
Ako používať tento návod
Na začiatku návodu a každej kapitoly sa nachádza obsah, aby ste mohli ľahko nájsť
potrebné informácie. Na konci návodu sa nachádza register.
Pomocník
The cobas c111 instrument has a context-sensitive online Help feature to aid in its
operating. “Context-sensitive” means that wherever you are located within the
cobas c111 software, choosing Help ( ) displays Help text relating to that area of
the software. The online Help offers a quick and convenient way of finding
information, such as explanations of screens and dialog boxes and on how to perform
particular tasks.
o Tento Návod na obsluhu odkladajte na bezpečné miesto, aby ste predišli jeho
poškodeniu.
o Tento Návod na obsluhu by mal byť vždy ľahko dostupný.
cobas c111
Roche Diagnostics
8 Návod na obsluhu · Verzia 3.0
Skratky použité v tomto návode
V tomto návode sú použité farebné symboly, ktoré vám umožnia rýchlejšie zaradiť a
interpretovať informácie. V tomto odseku sú vysvetlené jednotlivé symboly použité v
tomto návode.
Symboly Použité symboly:
Tlačidlá Ak sa používajú za účelom identifikácie, použijú sa tlačidlá bez farby alebo
navigačných ukazovateľov.
Zobrazenia Zobrazenia v tejto publikácii sú len ilustratívne. Na zobrazeniach nemusia byť
ukázané skutočné údaje.
Symbol Používané pre
a Začiatok pracovného postupu
o Položka zoznamu
e
Odkaz
h Upozornenie (softvérový príkazový riadok)
Farba položky na obrazovke
Nápoveda
Bezpečnostné upozornenie
Na elektrické a elektronické zariadenia označené týmto symbolom sa
vzťahuje európska smernica WEEE.
Symbol označuje, že zariadenie nesmie byť likvidované v systéme
komunálneho odpadu.
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 3.0 9
cobas c111
Skratky Použité skratky:
Skratka Definícia
C
Cfas Kalibrátor pre automatizované systémy
D
DIL Riediaci roztok
DM Správa údajov
DRAM Dynamická pamäť
E
e.g. Exempli gratia – napríklad
EMC Elektromagnetická kompatibilita
EN Európska norma
I
i.e. Id est – to znamená
IEC International Electrical Commission (Medzinárodný
elektrotechnický výbor)
ISE Ión selektívna elektróda
L
LED Dióda vyžarujúca svetlo
LIS Laboratórny informačný systém
LLD Zisťovanie množstva tekutiny
N
n/a Neaplikovateľ
Q
QC Kontrola kvality
R
REF Referenčný roztok pre jednotku ISE
ROM Trvalá pamäť
S
SD Smerodajná odchýlka
SRAM Statická pamäť
cobas c111
Roche Diagnostics
10 Návod na obsluhu · Verzia 3.0
Jednotky
Skratka Popis
°C stupeň Celzia
µL mikroliter
µm mikrometer
Aampér
cm centimeter
h hodina
Hz hertz
LB libra (hmotnosť)
in palec (dĺžka)
kg kilogram
kVA kilo volt-ampér
L liter
mmeter
MB megabajty
min minúta
mL milliliter
mm millimeter
nm nanometer
s sekunda
V volt
VA volt-ampér
V AC volt striedavý prúd
V DC volt jednosmerný prúd
Wwatt
1 Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
2 Úvod k prístroju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
3 Hardvér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-39
4 Softvér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-69
Popis systému
A
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 3.0 A-3
cobas c111 1Bezpečnosť
Obsah
Bezpečnosť
Chránte seba i okolie
V tejto kapitole nájdete informácie o bezpečnej obsluhe prístroja cobas c111.
Bezpečnostná klasifikácia ......................................................................................A-5
Bezpečnostné informácie ........................................................................................A-5
Preprava ............................................................................................................A-5
Bezpečnosť pri práci s elektrickým zariadením ................................................A-5
Bezpečnosť očí ..................................................................................................A-6
Mechanická bezpečnosť ....................................................................................A-6
Kryty prístroja ...................................................................................................A-6
Obsluha a údržba ..............................................................................................A-6
Biologicky nebezpečný materiál .......................................................................A-6
Odpad ................................................................................................................A-7
Reagencie a iné pracovné roztoky ....................................................................A-7
Inštalácia ...........................................................................................................A-7
Okolité podmienky ...........................................................................................A-7
Výpadok elektrického prúdu .............................................................................A-8
Elektromagnetické zariadenia ...........................................................................A-8
Schválené súčiastky ..........................................................................................A-8
Softvér od iných dodávateľov ...........................................................................A-9
Kvalifikácia obsluhy .........................................................................................A-9
Obsluha prístroja po dlhú dobu .........................................................................A-9
Krížová kontaminácia vzoriek ..........................................................................A-9
Nerozpustné prímesy vo vzorke .......................................................................A-9
Rozliatie ..........................................................................................................A-10
Bezpečnosť údajov ...............................................................................................A-10
Licenčné upozornenia ...........................................................................................A-11
Právna zodpovednosť ...........................................................................................A-11
V tejto kapitole
Kapitola
1
Roche Diagnostics
A-4 Návod na obsluhu · Verzia 3.0
1Bezpečnosť cobas c111
Obsah
Odporúčaný postup likvidácie prístroja ................................................................A-12
Symbol likvidácie ...........................................................................................A-12
Likvidácia externých komponentov ................................................................A-12
Likvidácia prístroja .........................................................................................A-12
Obmedzenia ....................................................................................................A-12
Bezpečnostné označenia .......................................................................................A-13
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 3.0 A-5
cobas c111 1Bezpečnosť
Bezpečnostná klasifikácia
Bezpečnostná klasifikácia
Predtým ako sa rozhodnete používať prístroj cobas c111, sa musíte dokonale
oboznámiť s významom nasledujúcich symbolov:
Bezpečnostné informácie
Predtým, ako začnete obsluhovať prístroj cobas c111, je dôležité, aby ste si prečítali a
porozumeli ste bezpečnostným informáciám uvedeným nižšie.
Pozorne si prečítajte všetky bezpečnostné oznamy od spoločnosti Roche a uistite sa,
že ste im porozumeli.
Preprava
Bezpečnosť pri práci s elektrickým zariadením
VAROVANIE
Varovanie
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nevyhnete, môže mať za následok
smrť alebo vážny úraz.
VÝSTRAHA
Výstraha
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nevyhnete, môže mať za následok
menší úraz.
UPOZORNENIE
Upozornenie
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nevyhnete, môže mať za následok
poškodenie majetku
VAROVANIE
Poranenie spôsobené ťažkým nákladom
Počas umiestňovania analyzátora na určené miesto môže dôjsť k poraneniu vašich
rúk, prstov alebo chrbtice. Prenášajte analyzátor podľa prepravných pokynov.
VAROVANIE
Elektrický šok spôsobený kontaktom s elektronickým zariadením
Nepracujte v akomkoľvek elektronickom priestore prístroja. Inštalácia, servis a oprava
musí byť vykonaná autorizovaným a kvalifikovaným personálom.
Bezpečnosť pri práci s elektrickým zariadením
Analyzátor môžete pripojiť len k uzemnenej elektrickej zásuvke (IEC trieda ochrany
1). Všetky periférne zariadenia, ktoré sú pripojené k prístroju cobas c111, musia
spĺňať bezpečnostné štandardy IEC 60950 pre zariadenia s informačnými
technológiami alebo IEC 61010-1, UL 61010-1 pre laboratórne prístroje.
Roche Diagnostics
A-6 Návod na obsluhu · Verzia 3.0
1Bezpečnosť cobas c111
Bezpečnostné informácie
Bezpečnosť očí
Mechanická bezpečnosť
Kryty prístroja
Obsluha a údržba
Biologicky nebezpečný materiál
VAROVANIE
Strata zraku
Intenzívne svetlo z LED diód môže vážne poškodiť váš zrak. Nepozerajte sa dlho na
LED diódy.
Na skenovacie zariadenie, ktoré používa technológiu LED diód, sa vzťahuje
medzinárodný štandard IEC 60825 – 1: Bezpečnostná trieda 1.
VAROVANIE
Úraz alebo poškodenie analyzátora zapríčenené kontaktom s prístrojovým
zariadením
Počas obsluhy sa nedotýkajte pohyblivých častí prístroja.
VAROVANIE
Úraz alebo poškodenie analyzátora zapríčenené kontaktom s prístrojovým
zariadením
Udržujte všetky kryty zatvorené, obsluhujte ich tak, ako je to uvedené na obrazovke.
VAROVANIE
Úraz alebo poškodenie analyzátora zapríčenené kontaktom s prístrojovým
zariadením
Počas prevádzky prístroja sa nedotýkajte iných častí ako v tomto dokumente
zmienených. Počas obsluhy alebo údržby prístroja postupujte podľa uvedených
pokynov.
VAROVANIE
Infekcie zapríčenené kontaktom s biologicky nebezpečnými materiálmi
Kontakt so vzorkou obsahujúcou materiál ľudského pôvodu môže vyústiť v infekciu.
Všetky materiály a mechanické komponenty, ktoré sa dostávajú do styku so vzorkami
ľudského pôvodu, sú potencionálne infekčné.
o Počas práce s prístrojom noste ochranné pomôcky. Buďte zvýšene opatrný pri
práci s ochrannými rukavicami, keďže tie môžu byť ľahko prepichnuté alebo
prerezané, čo môže mať za následok infekciu.
o Ak rozlejete akýkoľvek biologicky materiál, okamžite ho utrite a miesto
vydezinfikujte.
o Ak sa odpadový roztok dostane do kontaktu s vašou pokožkou, okamžite ju
opláchnite prúdom vody a vydezinfikujte. Vyhľadajte lekársku pomoc.
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 3.0 A-7
cobas c111 1Bezpečnosť
Bezpečnostné informácie
Odpad
Reagencie a iné pracovné roztoky
Inštalácia
Okolité podmienky
e
Viac informácií o požadovanom prostredí nájdete v odseku Okolité podmienky na
strane A-67.
VAROVANIE
Infekcia spôsobené kontaktom s odpadovým roztokom
Kontakt s odpadovým roztokom môže viesť k infekcii. Všetky materiály a mechanické
prvky, ktoré sa dostávajú do styku s odpadovým systémom, sú potencionálne
infekčné.
o Počas práce s prístrojom noste ochranné pomôcky. Buďte zvýšene opatrný pri
práci s ochrannými rukavicami, keďže tie môžu byť ľahko prepichnuté alebo
prerezané, čo môže mať za následok infekciu.
o Ak rozlejete akýkoľvek biologicky materiál, okamžite ho utrite a miesto
vydezinfikujte.
o Ak sa odpadový roztok dostane do kontaktu s vašou pokožkou, okamžite ju
opláchnite prúdom vody a vydezinfikujte. Vyhľadajte lekársku pomoc.
VAROVANIE
Úraz spôsobený kontaktom s reagenciami a inými pracovnými roztokmi
Priamy kontakt s reagenciami, čistiacimi roztokmi alebo inými pracovnými roztokmi
môže zapríčiniť poranenie.
Pri narábaní s reagenciami dodržiavajte bezpečnostné opatrenia týkajúce sa
narábania s laboratórnymi reagenciami, upozornenia uvedené v príbalovom letáku a
informácie uvedené v bezpečnostných listoch pre reagencie a čistiace prostriedky od
Roche Diagnostics.
Zápal kože spôsobený kontaktom s činidlami
Priamy kontakt s činidlami môže spôsobiť svrbenie, zápal alebo poleptanie kože.
Pri manipulácii s činidlami sa uistite, že máte na sebe ochranné pomôcky a dbajte na
varovania uvedené v príbalovom letáku.
VAROVANIE
Nesprávne výsledky alebo poškodenie analyzátora z dôvodu chybnej inštalácie
Postupujte podľa určených inštalačných pokynov.
VAROVANIE
Nesprávne výsledky alebo poškodenie analyzátora spôsobené teplom a
vlhkosťou
Prístroj používajte len vo vnútorných priestoroch v budovách.
Roche Diagnostics
A-8 Návod na obsluhu · Verzia 3.0
1Bezpečnosť cobas c111
Bezpečnostné informácie
Výpadok elektrického prúdu
Elektromagnetické zariadenia
Schválené súčiastky
UPOZORNENIE
Strata údajov alebo poškodenie systému v prípade výpadku elektrického prúdu
Krátkodobým alebo dlhodobým výpadkom elektrického prúdu môže dôjst k
poškodeniu operačnej jednotky, softvéru systému alebo strate údajov. Používajte len
neprerušiteľné zdroje napájania.
VAROVANIE
Porucha prístroja a nesprávne výsledky z dôvodu rušivých
elektromagnetických polí
Zariadenia, ktoré vyžarujú elektromagnetické vlny, môžu zapríčiniť poruchu
zariadenia. Nepoužívajte nasledujúce zariadenia v tej istej miestnosti, ako je
nainštalovaný prístroj:
o mobilný telefón
o vysielačku
o bezdrôtový telefón
o iné elektronické zariadenia, ktoré produkujú elektromagnetické vlny
UPOZORNENIE
Pokyny pre in vitro diagnostické (IVD) zariadenia pre profesionálne využitie
Toto IVD zariadenie spĺňa nároky na emisie a odolnosť popísané v príslušných
požiadavkách na IVD medicínske zariadenia v štandarde EN/IEC 61326-2-6.
Elektromagnetické prostredie, v ktorom sa nachádza prístroj, by malo byť
vyhodnotené pred spustením prístroja.
Dodržiavanie pravidiel FCC pre triedu B
Tento prístroj bol testovaný a spĺňa limity pre digitálne prístroje triedy B v súlade s
časťou 15 požiadaviek FCC. Tieto limity boli navrhnuté, aby poskytli rozumnú ochranu
proti škodlivým interferenciám vznikajúcim počas obsluhy prístroja v obytnej zóne.
Napriek tomu tento prístroj generuje, používa a môže vyžarovať rádiové frekvencie a
pokiaľ nie je správne nainštalovaný a používaný, môže spôsobiť rušenie rádiovej
komunikácie.
Elektromagnetické prostredie, v ktorom sa nachádza prístroj, by malo byť
vyhodnotené pred spustením prístroja.
VAROVANIE
Porucha prístroja a nesprávne výsledky z dôvodu použitia neschválených
čiastok
Použitím neschválených súčiastok alebo zariadení môže dôjsť k poruche prístroja a
následne k ukončeniu poskytovanej záruky na zariadenie. Používajte len súčiastky a
zariadenia schválené spoločnosťou Roche Diagnostics.
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 3.0 A-9
cobas c111 1Bezpečnosť
Bezpečnostné informácie
Softvér od iných dodávateľov
Kvalifikácia obsluhy
Obsluha prístroja po dlhú dobu
Krížová kontaminácia vzoriek
Nerozpustné prímesy vo vzorke
VAROVANIE
Porucha prístroja a nesprávne výsledky z dôvodu použitia softvéru od iných
dodávateľov
Nainštalovanie akéhokoľvek softvéru od dodávateľov, ktorí neboli schválení
spoločnosťou Roche Diagnostics, môže viesť k chybnému fungovaniu prístroja.
Neinštalujte akýkoľvek, firmou Roche neschválený softvér.
VAROVANIE
Nesprávne výsledky alebo poškodenie analyzátora z dôvodu chybnej obsluhy
Obsluhujúci personál musí mať úplné znalosti o príslušných usmerneniach a normách
ako aj o informáciách a postupoch obsiahnutých v návode na obsluhu.
o Nevykonávajte obsluhu a údržbu prístroja, pokiaľ ste neboli školení spoločnosťou
Roche Diagnostics.
o Pozorne postupujte podľa pokynov pre údržbu a obsluhu systému, ktoré sú
uvedené v návode na obsluhu.
o Údržbu prístroja, ktorá nie je popísaná v návode na obsluhu, prenechajte
vyškolenému servisnému technikovi.
o Dodržujte štandardné laboratórne prevádzkové postupy, hlavne počas práce s
biologicky nebezpečným materiálom.
VÝSTRAHA
Únava v dôsledku dlhej pracovnej doby
Dlhodobé sledovanie obrazovky monitora môže spôsobiť únavu očí alebo tela. Každú
hodinu si odpočiňte na 10 až 15 minút. Na obrazovku nepozerajte dlhšie ako 6 hodín
denne.
VAROVANIE
Nesprávne výsledky v dôsledku prenosu (carry-over)
Stopy analytov alebo činidiel sa môžu preniesť z jedného stanovenia na druhé.
Prijmite primerané opatrenia (napr. rozdelenie vzorky na alikvóty) na zabezpečenie
správnosti stanovení, aby ste sa vyhli potencionálne falošným výsledkom.
VAROVANIE
Nesprávne výsledky alebo prerušenie analýzy v dôsledku prímesy vo vzorkách
Nerozpustný obsah vo vzorkách môže zapríčiniť zanášanie alebo nedostatoč
priepustnosť pipety a zníženie presnosti meraní. Pri vkladaní vzoriek do prístroja sa
uistite, že vzorky neobsahujú nerozpustné látky, napr. fibrín alebo usadeniny.
Roche Diagnostics
A-10 Návod na obsluhu · Verzia 3.0
1Bezpečnosť cobas c111
Bezpečnosť údajov
Rozliatie
Bezpečnosť údajov
e
Pre ďalšie informácie kontaktujte vášho servisného technika spoločnosti Roche.
UPOZORNENIE
Porucha z dôvodu rozliatej tekutiny
Akákoľvek tekutina rozliata v prístroji môže mať za následok poruchu prístroja. Ak sa
tekutina rozleje na prístroj, okamžite ju poutierajte a miesto vydezinfikujte.
VÝSTRAHA
Neoprávnený prístup a strata údajov z dôvodu škodlivého softvéru alebo útoku
hackerov
Prenosné pamäťové média môžu byť infikované a prenášať počítačový malware,
ktorý môže byť použitý na získanie neoprávneného prístupu k údajom alebo spôsobiť
nežiaduce zmeny v softvéri.
Prístroj cobas c111 nie je chránený proti škodlivému softvéru a útokom hackerov.
Zákazníci sú zodpovední za IT bezpečnosť ich IT infraštruktúry a jej ochrany proti
škodlivému softvéru a útokom hackerov. Nezabezpečenie IT infraštruktúry môže mať
za následok stratu údajov alebo zapríčiniť nepoužiteľnosť prístroja cobas c111.
Roche odporúča dodržiavať nasledujúce opatrenia:
o Umožnite prístup len autorizovaným externým zariadeniam.
o Uistite sa, že všetky externé zariadenia sú chránené vhodným bezpečnostným
softvérom.
o Uistite sa, že prístup ku všetkým externým zariadeniam je chránený vhodným
bezpečnostným softvérom.
o Nekopírujte alebo neinštalujte nový softvér do prístroja cobas c111, pokiaľ nie je
časťou softvérového systému alebo pokiaľ vám to nie je umožnené servisným
technikom spoločnosti Roche.
o Ak musíte nainštalovať nový softvér, kontaktujte vášho servisného technika, ktorý
vám poskytne informácie o validite daného softvéru.
o Nepoužívajte USB porty na pripojenie iných zálohovacích zariadení, pokiaľ tak nie
ste inštruovaný servisným technikom alebo oficiálnou užívateľskou
dokumentáciou.
o S maximálnou opatrnosťou používajte externé zálohovacie zariadenia ako napr.
USB flash disky, CD alebo DVD. Nepoužívajte ich na domácich alebo verejných
počíta
čoch, pokiaľ ich používate na prístroji cobas c111.
o Skladujte všetky externé pamäťové zariadenia na bezpečnom mieste a uistite sa,
že prístup k nim majú len oprávnené osoby.
/