VITRA CDS Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions
160/180
v
CDS
2018-A, Art.-Nr. 629 134 02, Vitra Factory GmbH, Charles-Eames-Strasse 2, 79576 Weil am Rhein
Developed by Vitra in Switzerland
Design: Antonio Citterio
Montageanleitung
Bench
Assembly instructions
Bench
Notice de montage
Bench
Instrucciones de montaje
Bench
Montagehandleiding
Bench
Istruzioni per il montaggio
Bench
DE
EN
FR
ES
NL
IT
2
7—7
2034
3636
Grundlegender Sicherheitshinweis
Lieferzustand
Vitra Service
Montage
Pflegehinweis
Inhalt
7—7
2034
3636
Basic safety instructions
Condition on delivery
Vitra Service
Assembly
Care instructions
Contents
8—8
2034
3636
Consigne élémentaire de sécurité
État à la livraison
Service d‘entretien Vitra
Montage
Conseils d’entretien
Sommaire
8—8
2034
3636
Normativa básica de seguridad
Estado del producto
Servicio de Vitra
Montaje
Consejos de conservación
Índice
9—9
2034
3636
Belangrijke veiligheidsrichtlijn
Leveringstoestand
Vitra Service
Montage
Onderhoudsinstructie
Inhoud
9—9
2034
3636
Indicazioni di sicurezza generali
Condizioni di fornitura
Servizio di assistenza Vitra
Montaggio
Indicazioni per la cura
Indice
NO
BG
DA
ET
FI
EL
3
10—10
2034
3636
Grunnleggende sikkerhetsinformasjon
Tilstand ved levering
Vitra Service
Montering
Råd om vedlikehold
Innhold
10—10
2034
3636
Основно указание за безопасност
Състояние на доставка
Vitra Service
Монтаж
Указание за поддръжка
Съдържание
11—11
2034
3737
Generelle sikkerhedsanvisninger
Tilstand ved levering
Vitra Service
Montering
Plejeanvisninger
Indhold
11—11
2034
3737
Tähtis ohutusmärkus
Tarneolek
Vitra teenindus
Monteerimine
Hooldusmärkus
Sisukord
12—12
2034
3737
Perusturvallisuusohje
Toimitustila
Vitra-palvelu
Määräystenmukainen käyttö
Asennus
Hoito-ohje
Sisältö
12—12
2034
3737
Βασική υπόδειξη ασφάλειας
Κατάσταση παράδοσης
Vitra Service
Συναρμολόγηση
Υπόδειξη φροντίδας
Περιεχόμενα
LV
LT
PL
PT
RO
SV
4
13—13
2034
3737
Pamata drošības norādījums
Piegādes stāvoklis
Vitra serviss
Montāža
Norādījumi par kopšanu
Saturs
13—13
2034
3737
Pagrindinė saugos nuoroda
Pristatomas komplektas
Vitra“ techninės priežiūros skyrius
Montavimas
Priežiūros nuoroda
Turinys
1414
2034
3737
Zasadnicza wskazówka
bezpieczeństwa
Kompletność dostawy
Serwis firmy Vitra
Montaż
Wskazówka dot. pielęgnacji
Treść
1414
2034
3737
Indicação básica de segurança
Estado do material fornecido
Assistência técnica da Vitra
Utilização correcta
Montagem
Instrução de uso e cuidado
Conteúdo
1515
2034
3838
Indicaţie de siguranţă de bază
Starea de livrare
Serviciul pentru clienţi Vitra
Utilizare conform destinaţiei
Montaj
Indicaţie de îngrijire
Conţinut
1515
2034
3838
Grundläggande säkerhetsanvisningar
Leveransstatus
Vitra Service
Montering
Skötselanvisning
Innehåll
SK
SL
TR
HU
CS
IS
5
16—16
2034
3838
Základné bezpečnostné upozornenie
Stav pri dodaní
Vitra Service
Použitie s určeným účelom
Montáž
Pokyny pre údržbu a starostlivosť
Obsah
16—16
2034
3838
Osnovni varnostni napotki
Stanje ob dobavi
Servis Vitra
Namenska raba
Montaža
Napotki za nego
Vsebina
1717
2034
3838
Temel güvenlik uyarıları
Teslimat durumu
Vitra servis
Montaj
Bakım uyarıları
İçindekiler
1717
2034
3838
Általános biztonsági megjegyzés
Szállítási állapot
Vitra szerviz
Rendeltetésszerű használat
Összeszerelés
Ápolási tanácsok
Tartalom
18—18
2034
3838
Základní bezpečnostní upozornění
Stav při dodání
Vitra Service
Použití s určeným účelem
Montáž
Pokyny pro údržbu a péči
Obsah
18—18
2034
3838
Mikilvægt almennt öryggisatriði
Ástand við afhendingu
Þjónustudeild Vitra
Uppsetning
Ábending varðandi umhirðu
Efnisyfirlit
HR
6
19—19
2034
3939
Osnovne sigurnosne napomene
Stanje isporuke
Servisna služba tvrtke Vitra
Montaža
Napomene o održavanju
Sadržaj
DE
EN
7
Vitra Service
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒhttp: //www.vitra.com
ƒVitra-Fachhandelspartner
ƒVitra-Ländergesellschaften
Grundlegender Sicherheitshinweis
Lesen Sie diese Montage-
anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese zum späteren Nachle-
sen auf.
Montage/Demontage darf nur durch
Fachpersonal erfolgen.
Lieferzustand
Überprüfen Sie Ihre Lieferung vor Montage
auf Vollständigkeit.
Vitra Service
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒVitra retail partner
ƒVitra international subsidiaries
Basic safety instructions
Read these assembly
instructions carefully before use
and retain them for later reference.
Assembly/dismantling may only be perfor-
med by qualified personnel.
Condition on delivery
Check that your delivery is complete before
assembly.
ACHTUNG!
!
ATTENTION!
!
FR
ES
8
Lea detenidamente
estas instrucciones de montaje antes de
usar el producto y guárdelas para
posibles consultas en el futuro.
A montagem/desmontagem deve ser da
competência exclusiva de pessoal
qualificado.
Service d‘entretien Vitra
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒrevendeurs Vitra
ƒfiliales nationales Vitra
Consigne élémentaire de sécurité
Lisez minutieusement
l‘intégralité de cette notice de montage
avant toute utilisation.
Conservez-la précieusement pour
consultation ultérieure.
Seul un personnel qualifié est autorisé à
eectuer le montage et le démontage.
État à la livraison
Avant le montage, vérifiez que la livraison
est complète.
Servicio de Vitra
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒPágina web: http: //www.vitra.com
ƒDistribuidores de Vitra
ƒSociedades nacionales de Vitra
Normativa básica de seguridad
Estado del producto
Antes de proceder al montaje, compruebe que
la entrega incluye todas las piezas necesarias.
ATTENTION!
!
¡ATENCIÓN!
!
NL
IT
9
Vitra Service
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
D-79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWebsite: http: //www.vitra.com
ƒVitra-dealers
ƒVitra-landenfirma’s
Belangrijke veiligheidsrichtlijn
Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig voor gebruik.
Berg ze zorgvuldig op, zodat u ze later nog
kunt raadplegen.
Montage/demontage mag alleen gebeuren
door vakkundig personeel.
Leveringstoestand
Controleer uw levering op volledigheid voor-
dat u aan de montage begint.
Servizio di assistenza Vitra
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒRivenditori Vitra
ƒSedi nazionali Vitra
Indicazioni di sicurezza generali
Leggere attentamente le
istruzioni per il montaggio prima di utilizzare il
prodotto.
Conservarle accuratamente per riferimento
futuro.
Il montaggio/lo smontaggio deve essere ese-
guito solo da personale specializzato.
Condizioni di fornitura
Verificare accuratamente la completezza de-
gli elementi della fornitura.
OPGELET!
!
ATTENZIONE!
!
NO
BG
10
Vitra Service
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒVitra - търговски партньори
ƒVitra - дъщерни дружества
Основно указание за безопасност
Състояние на доставка
Преди монтаж проверете дали доставката
е в пълен комплект.
Vitra Service
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒVitra-fagforhandlerpartner
ƒVitra-landsselskap
Grunnleggende sikkerhetsinformasjon
Tilstand ved levering
Kontroller at leveransen er komplett før du
starter monteringen.
Les nøye gjennom monte-
ringsveiledningen før bruk.
Ta vare på den slik at du kan slå opp i den
senere.
Montering/demontering skal kun foretas av
fagpersonale.
OBS!
!
Внимателно прочетете
инструкцията за монтаж.
Запазете я за по-късни справки.
Монтажът/демонтажът трябва да се
извършва само от квалифициран
персонал.
ВНИМАНИЕ!
!
DA
ET
11
Vitra Service
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
D-79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒAutoriserede Vitra-forhandlere
ƒVitra-datterselskaber
Generelle sikkerhedsanvisninger
Tilstand ved levering
Kontroller inden monteringen, at leveringen
er komplet.
Vitra teenindus
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒVeebiaadress: http: //www.vitra.com
ƒVitra müügiesindajad
ƒVitra regionaalsed äriühingud
Tähtis ohutusmärkus
Tarneolek
Kontrollige enne monteerimist
tarnekomplekti terviklikkust.
Læs denne
montagevejledning omhyggeligt igennem
inden ibrugtagning.
Opbevar den til eventuel senere brug.
Montering/afmontering må kun udføres af
fagpersonale.
OBS!
!
Lugege
paigaldusjuhend enne seadme kasutamist
hoolikalt läbi.
Hoidke kasutusjuhend alles, et saaksite
seda ka hiljem lugeda.
Montaaži/demontaaži tohivad teostada
vaid spetsialistid.
TÄHELEPANUG!
!
FI
EL
12
Vitra Service
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒΔιαδίκτυο: http: //www.vitra.com
ƒΕμπορικές αντιπροσωπείες Vitra
ƒΚατά χώρες θυγατρικές εταιρείες της
Vitra
Βασική υπόδειξη ασφάλειας
Κατάσταση παράδοσης
Ελέγξτε την προμήθεια πριν από τη
συναρμολόγηση ως προς την πληρότητά της.
Vitra-palvelu
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒInternet: http: //www.vitra.com
ƒVitra-myyntikumppanit
ƒVitra-tytäryhtiöt
Perusturvallisuusohje
Toimitustila
Tarkista ennen asennusta, että kaikki toimituk-
seen kuuluvat osat on toimitettu.
Perehdy käyttöohjeeseen
huolellisesti ennen käyttöä.
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Asennuksen/purkamisen saa suorittaa vain
ammattihenkilöstö.
HUOMIO!
!
Πριν από τη χρήση
διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
συναρμολόγησης.
Φυλάξτε τις για να τις συμβουλευτείτε
στο μέλλον. Συναρμολόγηση/
αποσυναρμολόγηση μόνο από
εξειδικευμένο προσωπικό.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
!
LV
LT
13
Vitra Service
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒMājas lapa: http: //www.vitra.com
ƒVitra tirdzniecības pārstāvji
ƒVitra pārstāvji citās zemēs
Pamata drošības norādījums
Piegādes stāvoklis
Pirms montāžas pārliecinieties, ka piegādāts
pilns komplekts.
Vitra“ techninės priežiūros skyrius
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒInterneto svetainė: http: //www.vitra.com
ƒ„Vitra“ specializuotos prekybos partneriai
ƒ„Vitra“ pavaldžiosios bendrovės
Pagrindinė saugos nuoroda
Pristatomas komplektas
Prieš pradėdami montuoti, patikrinkite, ar
pristatytame komplekte yra visos dalys.
Pirms lietošanas rūpīgi
izlasiet šo montāžas instrukciju.
Saglabājiet to, lai vēlāk varētu pārlasīt.
Montāžu/demontāžu drīkst veikt tikai
speciālisti.
UZMANĪBU!
!
Prieš pradėdami
naudoti atidžiai perskaitykite šią
montavimo instrukciją.
Išsaugokite instrukciją, kad galėtumėte
paskaityti vėliau. Montavimo / išmontavimo
darbus leidžiama atlikti tik kvalifikuotiems
darbuotojams.
DĖMESIO!
!
PL
PT
14
Serwis firmy Vitra
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒPartnerzy firmy Vitra w handlu specjali-
stycznym
ƒSpółki krajowe firmy Vitra
Podstawowa wskazówka ezpieczeństwa
Kompletność dostawy
Przed montażem należy sprawdzić dosta
pod względem kompletności.
Assistência técnica da Vitra
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒDistribuidor Vitra
ƒEmpresas representantes Vitra
Indicação básica de segurança
Estado do material fornecido
Antes da montagem, monitorize o material
fornecido quanto à sua integridade.
Antes da utilização leia
cuidadosamente as instruções de
montagem.
Guarde-as para utilização posterior.
A montagem/desmontagem deve ser da
competência exclusiva de pessoal qualifi-
cado.
Przed użyciem
należy starannie przeczytać niniejszą
instrukcję montażu. Przechowywać
instrukcję do późniejszego czytania.
Montaż / demontaż może wykonywać
tylko wykwalifikowany personel.
UWAGA!
!
ATENÇÃO!
!
RO
SV
15
Serviciul pentru clienţi Vitra
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒParteneri comerciali Vitra
ƒReprezentanţe Vitra
Indicaţie de siguranţă de bază
Starea de livrare
Anterior montării verificaţi pachetul de liv-
rare pentru a vedea dacă este complet.
Vitra Service
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒVitra-återförsäljare
ƒVitra-företag i respektive land
Grundläggande säkerhetsanvisningar
Leveransstatus
Kontrollera att leveransen är fullständig
före montering.
Anterior utilizării citiţi cu
atenţie prezentele instrucţiuni de montaj.
Păstraţi-le pentru consultarea ulterioară.
Montarea/ demontarea este permisă
numai personalului de specialitate.
ATTENTION!
!
Läs denna
monteringsanvisning noggrant före
användning.
Spara den för läsning vid senare tillfälle.
Endast fackpersonal får utföra monterin-
gen/demonteringen.
OBSERVERA!
!
SK
SL
16
Vitra Service
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒOdborní obchodní partneri Vitra
ƒNárodné spoločnosti Vitra
Základné bezpečnostné upozornenie
Stav pri dodaní
Skontrolujte pred montážou svoju dodávku,
či je kompletná.
Vitra Service
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒProdajni partnerji družbe Vitra
ƒNacionalna zastopstva družbe Vitra
Osnovni varnostni napotki
Stanje ob dobavi
Pred montažo preverite, ali so dostavljeni
vsi deli in ali so nepoškodovani.
Pred použitím si dôkladne
prečítajte tento návod na montáž.
Uschovajte si ho pre prí-
pad neskoršieho použitia.
Montáž/demontáž smie vykonávať len
odborný personál.
POZOR!
!
Pred uporabo temeljito
preberite ta navodila za montažo.
Shranite jih za nadaljnjo uporabo.
Montažo/demontažo sme izvesti samo
strokovnjak.
POZOR!
!
TR
HU
17
Vitra servis
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒVitra yetkili satıcıları
ƒVitra ülke şirketleri
Temel güvenlik uyarıları
Teslimat durumu
Montajdan önce teslimatın eksiksiz olup
olmadığını kontrol ediniz.
Vitra szerviz
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeboldal: http://www.vitra.com
ƒVitra szakkereskedő partner
ƒVitra leányvállalat
Általános biztonsági megjegyzés
Szállítási állapot
Összeszerelés előtt ellenőrizze a
szállítmány hiánytalanságát.
Ürünü kullanmadan önce
bu montaj kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
Daha sonra tekrar oku-
mak için kılavuzu saklayınız.
Montaj/sökme sadece uzman personel
tarafından gerçekleştirilmelidir.
DİKKAT!
!
Használat előtt
figyelmesen olvassa el a Szerelési
útmutatót.
Őrizze meg, hogy a később felmerülő
kérdéseknek utána tudjon nézni. Az
összeszerelést / szétszerelést csak
szakképzett személyzet végezheti.
FIGYELEM!
!
CS
IS
18
Před použitím si pozorně
přečtěte tento návod k montáži.
Uschovejte jej pro budoucí použití.
Montáž/demontáž smí provádět jen od-
borný personál.
POZOR!
!
Lesið þessar
uppsetningarleiðbeiningar vandlega fyrir
notkun.
Geymið leiðbeiningarnar til síðari nota.
Fagaðilar verða að annast uppsetningu/
niðurtekt.
ATHUGIÐ!
!
Vitra Service
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒOdborní obchodní partneři Vitra
ƒNárodní společnosti Vitra
Základní bezpečnostní upozornění
Stav při dodání
Zkontrolujte před montáží svou dodávku,
zda je kompletní.
Þjónustudeild Vitra
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒWeb: http: //www.vitra.com
ƒSöluaðilar Vitra
ƒUmboðsaðilar Vitra
Mikilvægt almennt öryggisatriði
Ástand við afhendingu
Áður en hafist er handa við samsetningu skal
ganga úr skugga um að enga hluti vanti.
HR
19
Prije uporabe pažljivo
pročitajte ove upute za montažu. Spremite upute
kako biste ih kasnije mogli prelistati.
Sklapanje/rastavljanje smije obavljati samo
stručno osoblje.
POZOR!
!
Servisna služba tvrtke Vitra
ƒVitra Charles-Eames-Straße 2,
79576 Weil am Rhein, Germany
ƒInternetska stranica: http: //www.vitra.com
ƒPartner specijalizirane trgovine tvrtke Vitra
ƒRegionalne podružnice tvrtke Vitra
Osnovne sigurnosne napomene
Stanje isporuke
Prije montaže provjerite potpunost isporuke.
A
2x
M12
2x
2x
SW5
SW18
2x
2x
SW10
M6x20
8x
SW36
M8x16
4x
M12x100
2x
2x
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

VITRA CDS Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions

v iných jazykoch