Topcom Twintalker 9500 Užívateľská príručka

Kategória
Obojsmerné rádiá
Typ
Užívateľská príručka
SLOVENSKY
115
Twintalker RC-6405
vod
Ďakujeme, že ste si zakúpili Twintalker RC-6405 Sports Pack. Ide o rádiokomunikač
zariadenie dlhého dosahu s nízkou spotrebou a s dosahom maximálne 10 km, ktoré okrem
dobíjania batérií nemá žiadne náklady na prevádzku.Twintalker pracuje na 8 kanáloch.
čel použitia
Zariadenie je možné využiť na rôzne rekreačné účely. Napríklad: pri cestovaní na zachovanie
kontaktu medzi 2 alebo viacerými automobilmi, pri bicyklovaní alebo lyžovaní. Môže sa tiež
použiť na zachovanie kontaktu s deťmi hrajúcimi sa vonku a pod.
3Značka CE
Symbol CE na jednotke, užívateľskej príručke a na obale znamená, že zariadenie je v súlade so
základnými požiadavkami R&TTE smerníc 1995/5/ES.
4 Bezpečnostné predpisy
4.1 Všeobecné predpisy
Pozorne si prečítaj
te nasledovné informácie vz˙ahujúce sa na bezpečné a správne použitie.
Oboznámte sa so všetkými funkciami prístroja. Príručku uschovajte na bezpečnom mieste pre
budúce použitie.
4.2 Popáleniny
•Pokiaľ je kryt antény poškodený, nedotýkajte sa ho, pretože pri styku antény s kožou by
počas vysielania mohlo dôjs˙ k drobnému popáleniu.
Batérie môžu spôsobi˙ škody na majetku typu spálenín, ak sa napríklad vodivý materiál ako
sú šperky, kľúče či retiazky dotknú otvorených svoriek batérie. Materiál môže uzavrie˙
elektrický obvod (krátke spojenie) a rozhorúči˙ sa. Preto postupujte pri zaobchádzaní s
nabitými batériami opatrne, obzvláš˙ pri ich uložení do vrecka, kabelky alebo na iné miesto
obsahujúce kovové predmety.
4.3 Zranenia
Neumiestňu
jte zariadenie do oblasti nad airbagom alebo v oblasti, kde sa airbag nafukuje.
Airbagy sa nafúknu veľkou silou. Ak sa vysielačka nachádza v oblasti pôsobenia
aktivovaného airbagu, môže by˙ vystrelená veľkou silou a spôsobi˙ vážne zranenie posádke
vozidla.
Vysielačku
udržujte najmenej 15 cm od kardiostimulátora.
Ak dôjde k interferencii vysielačky s lekárskym prístrojom, okamžite zariadenie VYPNITE.
4.4 Nebezpečenstvo výbuchu
Nevymieňa
jte batérie v potenciálne výbušnom prostredí. Pri vložení alebo odstránení batérií
môže na kontaktoch dôjs˙ k iskreniu, ktoré by mohlo zapríčini˙ výbuch.
V prostrediach s nebezpečenstvom vý
buchu vysielačku vypnite. Iskry na takom mieste by
mohli spôsobi˙ výbuch alebo požiar s následkom telesného zranenia či dokonca smrti.
Batérie nehádžte do ohňa, pre
tože by mohli explodova˙.
Miesta s potenciálne výbušnou atmosférou bývajú často, ale ne vždy, jasne
označené. Jedná sa napríklad o miesta na doplňovanie paliva, ako sú
podpalubia lodí alebo prostredia so zariadeniami na čerpanie alebo
uloženie palív či chemikálií; miesta, kde vzduch obsahuje chemikálie alebo
rôzne častice, napríklad prach, obilný alebo kovový prášok; a akékoľvek
ďalšie miesta, kde by ste boli normálne požiadaní o vypnutie motoru
vozidla.
4.5 Nebezpečenstvo otravy
Držte batérie mimo dosahu malých detí.
4.6 Právne zásady
V niektorých krajinách je zakázané používa˙ vysielačku počas šoférovania motorového
vozi
dla. V takomto prípade odstavte pred použitím zariadenia vaše vozidlo.
•Vysielačku
VYPNITE na palube lietadla, keď vás k tomu vyzvú. Akékoľvek použitie
vysielačky musí by˙ v súlade so stanovami leteckej dopravnej spoločnosti alebo inštrukciami
posádky.
•Vysielačku
VYPNITE všade, kde vás k tomu navádzajú vyvesené oznamy. Nemocnice
alebo zdravotnícke zariadenia môžu používa˙ zariadenia, ktoré sú citlivé na vonkajšiu RF
energiu.
Výmena alebo úprava antény môže ovplyvni˙ rádiové špecifikácie
vysielačky a tak poruši˙
CE stanovy. Nepovolené antény môžu tiež poškodi˙ vysielačku.
4.7 Poznámky
Nedotýkajte sa antény počas vysielania, pretož
e to môže ovplyvni˙ dosah vysielania.
•Keď
sa zariadenie počas dlhej doby nebude používa˙, vyberte z neho batérie.
5 Čistenie a údržba
Jednotku čistite mäkkou tkaninou navlhčenou vo vode. Na čistenie jednotky nepoužívajte
čistidlá ani rozpúš˙adlá; môžu poškodi˙ pláš˙ a zatiec˙ dovnútra, spôsobujúc trvalé
poškodenie.
Kontakty batérií môžete pretrie˙ su
chou tkaninu bez chlpov.
Ak jednotka zmokne, vypnite ju a okamžite vyberte batérie. Schránku pre batériu vysušte
mäkkou tkaninou, aby ste čo najviac obmedzili poškodenie vodou. Kryt schránky pre batérie
nechajte mimo schránky cez noc alebo kým schránka úplne nevyschne. Jednotku
nepoužívajte, dokiaľ nebude úplne suchá.
6 Likvidácia zariadenia (životné prostredie)
Po skončení životnosti tohto výrobku prístroj nevyhoďte ho do bežného domáceho
odpadu, ale ho odovzdajte do zberného strediska pre recyklovanie elektrických a
elektronických zariadení. Upozorňuje vás na to symbol na zariadení, v užívateľskej
príručke a/alebo na obale.
Niektoré materiály tohto produktu môžu by˙ znovu po
užité, ak zariadenie prinesiete do zberného
strediska. Opätovné použitie niektorých častí alebo základných materiálov použitých produktov
je významným príspevkom pre ochranu životného prostredia. Ak potrebujete viac informácií o
zberných centrách vo vašom regióne, kontaktujte lokálne úrady.
116
Twintalker RC-6405
7 Použitie zariadenia PMR
Ak chcete nadviaza˙ komunikáciu medzi zariadeniami PMR, tieto zariadenia musia by˙ nalade
na rovnaký kanál a kód CTCSS/DCS (pozri kapitola „13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded
Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)“ a musia sa nachádza˙ v
dosahu príjmu (max.
10 km v otvorenom priestore). Keďže tieto zariadenia používajú pásma (kanály) voľných
frekvencií, tieto kanály (spolu 8 kanálov) využívajú všetky používané zariadenia. Súkromie preto
nie je možné zaruči˙. Každý, kto naladí na svojom PMR váš kanál, môže počúva˙ váš rozhovor.
Ak chcete komunikova˙ (prenáša˙ hlasový signál), musíte stlači˙ tlačidlo
PTT
12
.
Po stlačen
í tohto tlačidla zariadenie prejde do vysielacieho režimu a môžete hovori˙ do
mikrofónu. Všetky ostatné PMR zariadenia v dosahu na rovnakom kanáli a v pohotovostnom
režime (ktoré nevysielajú) budú poču˙ vaše vysielanie. Musíte počka˙, kým druhá strana
prestane vysiela˙, potom môžete na správu odpoveda˙. Na konci každého vysielania pošle
jednotka pípnutie na znamenie porozumenia, ak je táto funkcia aktívna (pozri kapitola „13.12
Zapnutie/vypnutie potvrdenia „rozumiem““ ). Ak chcete odpoveda˙, st
lačte
PTT
-tlačidlo
12
a
začni
te hovori˙ do mikrofónu.
Ak tlačidlo stlačia v tom istom čase dvaja alebo viacerí užívatelia,
prijímač prijme iba najsilnejší signál a ostatné signály budú potlačené. Preto
by ste mali vysiela˙ signál iba vtedy
(stlačte - tlačidlo , keď je kanál voľný.
PTT
12
PTT
12
Dosah rádiových vĺn silno ovplyvňujú prekážky, napríklad budovy,
betónové/kovové konštrukcie, nerovnosti terénu, lesy, rastliny, ... To
znamená, že dosah medzi dvomi alebo viacerými vysielačkami môže by˙ v
niektorých extrémnych prípadoch obmedzený maximálne na niekoľko
desiatok metrov. Čoskoro zaregistrujete, že PMR funguje najlepšie vtedy, ak
nie sú medzi používateľmi žiadne prekážky.
8 Balenie obsahuje
2 x Twintalker RC-6405
2 x stolovú nabíjačku
2 x napájací adaptér
8 x AAA NiMh batérie
•používateľskú príručku
kartu s adresou servisu a kontaktom na horúcu linku
9Začíname
9.1 Inštalácia/odpojenie spony na opasok
1. Ak chcete sponu na opasok odpoji˙, zatlačte s
ponu na
opasok (B) smerom k anténe a súčasne potiahnite
jazýček spony (A).
2. Keď spon
u na opasok inštalujete, budete poču˙ kliknutie
- to znamená, že ste sponu na opasok upevnili správne.
9.2 Vloženie batérie
1. Odstráňte sponu na opasok (pozri kapitola „9.1 Inštalácia/odpojenie spony na opasok“)
2. Nadvihnite dvierka priehradky na batérie jemným zatlačením svorky dvierok (C) nechtom.
3. Vložte NiMh batérie. Dajte pozor, aby bola polarita NiMh batérií správna.
4. Zatvorte dvierka batérií.
5. Nasaďte sponu
spä˙ na opasok
SLOVENSKY
117
Twintalker RC-6405
10 Nabíjanie batérií
Batérie vysielačiek sa dajú nabíja˙ dvomi spôsobmi:
10.1 Pomocou stolovej nabíjačky
Batérie môžete nabíja˙, ak ich jednoducho vložíte do
stolovej nabíjačky.
1. Položte stolovú nabíjačk
u na rovný povrch.
2. Zasuňte
jeden koniec priloženého adaptéra do ľahko
prístupnej zásuvky a druhý koniec do konektora na
zadnej strane stolovej nabíjačky
28
.(pozri zahnutá
stránka obalu - obrázok 3)
3. Vložte vysielačku do nab
íjačky podľa návodu.
4. Indikátor dobíjania
29
sa rozsvieti, pokiaľ je
zariadenie správne vložené a nabíja sa.(pozri
zah
nutá stránka obalu - obrázok 3)
10.2 Pripojenie napájacieho adaptéra priamo k vysielačke
1. Pripojte konektor napájacieho adaptéra priamo k
prípojke na nabíjačke
3
vysielačky.
Plné nabitie batérií trvá prib
ližne 8 až 10 hodín.
Počas nabíjania nestláčajte -tlačidlo vysielačky !
PTT
12
Batériu neskratujte, ani ju nevhadzujte do ohňa. Ak zariadenie nebudete
používa˙ dlhší čas, batérie z neho vyberte.
V nabíjačke nenabíjajte nenabíjateľné batérie, napríklad alkalické. Môže sa
tým poškodi˙ vysielačka a nabíjačka.
11 Popis
Pozri zahnutá stránka obalu - obrázok 1
1. Tlačidlo Zap/Vyp hlasitosti
2. LCD displej
3. Pripojenie nabíjačky
4. Pripojenie slúchadiel s mikrofónom
5. Indikátor TX ( svieti počas vysielania)
6. Tlačidl
o volania
7. Tlačidlo ponuky
Vstup do ponuky nastavení
8. Mikrofón
9. Reproduktor
10. Tlačidl
o pre pohyb nadol
Výber predchádzajúcej položky v ponuke
11. Tlačidlo pre pohyb nahor
Výber ďalšej položky v ponuke
12. Tlačidlo PTT
13. Anténa
Pozri zahnutá stránka obalu - obrázok 3
28. Pripojenie nabíjačky
29. Indikátor nabíjačky
( svieti počas nabíjania)
12 Informácie na LCD displeji
Pozri zahnutá stránka obalu - obrázok 2
14. Indikácia CTCSS
15. Indikácia DCS
16. Hodnota CTCSS/DCS
17. Indikácia frekvencie v MHz
18. Indikácia MHz
19. Ikona blokovania klávesnice
20. Indikácia typu prijímania hovoru
21. Ukazovateľ úrovn
e nabitia batérie
22. Číslo kanála
23. Ikona RX
Zobrazuje sa pri príjme
24. Ikona TX
Zobrazuje sa pri vysielaní
25. Signalizácia VOX
26. Signalizácia skenovania
27. Signalizácia režimu duálneho kanála (DCM)
118
Twintalker RC-6405
13 Používanie zariadenia Twintalker RC-6405
Obrázky displeja na nasledovných stranách ukazujú iba ikony alebo
zobrazujú iba informácie o funkciách, ktoré sú vysvetlené v texte.
13.1 Zapínanie a vypínanie PMR vysielačky
•Pootočte tlačidlo „On-Off (Zap-Vyp)/Hlasitos˙
1
v smere
hodinových ručičiek. Kliknutie signalizuje, že PMR
vysielačka je zapnutá.
Celkom pootočte t
lačidlo „On-Off (Zap-Vyp)/
Hlasitos˙
1
proti smeru hodinových ručičiek. Kliknutie
signalizuje, že PMR vysielačka
je vypnutá.
13.2 Indikátor stavu batérie/Indikácia slabej batérie
Úroveň nabitia batérie
je vyznačená počtom štvorčekov vnútri ikony batérie na LCD displeji.
Batéria úplne nabitá
Batéria nabitá do 2/3
Batéria nabitá do 1/3
Batéria vybitá
Keď je
úroveň nabitia batérie nízka, ikona batérie bude blika˙ a budete poču˙ pípanie, ktoré
signalizuje, že batérie sa musia vymeni˙ alebo nabi˙.
13.3 Úprava hlasitosti reproduktora
Pre zvýšenie hlasitosti reproduktora pootočte tlačid
lo „On-
Off (Zap-Vyp)/Hlasitos˙
1
v smere hodinových ručičiek.
Pre zníženie hlasitosti pootočte tlačidlo proti smeru
hodinových ručičiek.
13.4 Príjem signálu
Keď je jednotka zapnutá a nevysiela, je stále v režime prijímania.
Pokiaľ chce niekto vaše vysielanie prijíma˙, musí ma˙ naladený ten istý
kanál a nastavený ten istý kód CTCSS alebo DCS. ( pozri kapitola „13.6
Zmena kanálov“ a „13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch
System) / DCS (Digital Coded Squelch)“.
Môže sa používa˙ buď CTCSS alebo DCS, ale nikdy obidva naraz.
13.5 Vysielanie signálu
Ak chcete vysiela˙, stlačte a podržte
PTT
- tlačidlo
12
.
Zobrazí sa symbol TX.
Podržte jednotku vo zvislej polohe s mikrofónom vo
vzdial
enosti 10 cm od úst a hovorte do mikrofónu.
Ak chcete vysielanie ukonči˙, uvoľnite
PTT
- tlačidlo
12
.
Ak chcete skontrolova˙ aktivitu kanála, použite funkciu sledovania
(Pozri kapitolu „13.8 Sledovanie“).
13.6 Zmena kanálov
•Raz stlačte - tlačidlo
7
; číslo aktuálneho kanála
zabliká na displeji.
Ak chcete zmeni˙ kan
ál, stlačte - tlačidlo
11
alebo -
tlačidlo
10
.
Pre potvrdenie a návrat do pohotovostného režimu stlačte
PTT
-tlačidlo
12
.
Ak počas nastavenia nestlačíte do 5 sekúnd žiadne tlačidlo, jednotka sa
vráti do pohotovostného režimu.
13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)
Vysielačky
PMR bez licencií, ktoré pracujú na frekvenčnom pásme 446 MHz, ako Twintalker RC-
6405 PMR, majú k dispozícii 8 rádiových kanálov. Ak je vo vašej blízkosti veľa používateľov
PMR, je možné, že niektorí z týchto používateľov využívajú ten istý rádiový kanál.
Aby ste nedostávali signály od ostatných používateľov, zaria
denie umožňuje využíva˙
podkanály.
Dve vysielačky PMR budú
môc˙ spolu komunikova˙ iba vtedy, ak sú nastavené na rovnaký
rádiový kanál a ak majú zvolený presne ten istý podkanál.
Existujú dva druhy podkanálov :
CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System)
DCS (Digital Coded Squelch)
Ak používate CTCSS, spolu s hlasovým signálom sa bude vysiela˙ nízkofrekvenčn
ý tón (medzi
67 a 250 Hz). Na výber je 38 tónov. Môžete si vybra˙ jeden z týchto 38 tónov. Z dôvodu filtrovania
tieto tóny väčšinou nebude poču˙, takže nebudú narúša˙ komunikáciu.
DCS je podobný ako CTCSS, ale namiesto posielania súvislé
ho tónu zvolenej frekvencie sa do
rádiového signálu pridáva prenos digitálnych dát. Tento digitálny kód sa vysiela pri skutočne
nízkej rýchlosti, približne 134 bitov za sekundu (kód má dĺžku 23 bitov). DCS podporujú iba PMR
najnovšej generácie. K dispozícii je 83 kódov DCS, ktoré sa dajú použi˙. Keďže staršie modely
podporujú iba CTCSS, je lepšie použi˙ DCS, aby počas rozhovorov cez PMR nebolo poču˙
ostatných používateľov.
SLOVENSKY
119
Twintalker RC-6405
13.7.1 CTCSS
•Stlačte -tlačidlo
7
dvakrát : na obrazovke bliká
„CTCSS“ a aktuálny kód CTCSS.
Ak chcete zmeni˙ kód, stlačte
-tlačidlo
11
alebo -
tlačidlo
10
.
Pre potvrdenie a návrat do pohotovostného režimu stlačte
PTT
-tlačidlo
12
.
13.7.2 DCS
•Stlačte -tlačidlo
7
trikrát : na displeji bliká „DCS“ a
aktuálny kód DCS.
Ak chcete zmeni˙ kód, stlačte
-tlačidlo
11
alebo -
tlačidlo
10
.
Pre potvrdenie a návrat do pohotovostného režimu stlačte
PTT
-tlačidlo
12
.
Ak chcete CTCSS alebo DCS deaktivova˙, vyberte v ponuke kód „00“ pre
CTCSS alebo pre DCS. Po potvrdení tejto voľby sa zobrazí „OF“ (vypnuté).
13.8 Sledovanie
Funkciu sledovania môžete použi˙
na kontrolu slabších signálov na aktuálnom kanáli.
Ak chcete aktivova˙ sl
edovanie kanálov, stlačte súčasne -tlačidlo
7
a -
tlačidlo
10
.
Ak chcete sledovanie kanálov zastavi˙, stlačte
-tlačidlo
7
.
Počas sledovania kanálov okruh prijímača v PMR nebude prijíma˙ kódy
CTCSS alebo DCS.
13.9 Voľba VOX
PMR umožňuje
hlasom aktivovaný prenos (VOX). V režime VOX vysielačka prenáša signál, keď
ju aktivuje váš hlas alebo iný zvuk okolo vás. Používanie režimu VOX sa neodporúča, ak chcete
vysielačku používa˙ v hlučnom alebo veternom prostredí.
Režim VOX sa zruší, ak stlačíte - tlačidlo .
PTT
12
•Stlačte štyrikrát - tlačidlo
7
, na displeji zabliká
aktuálne nastavenie VOX a zobrazí sa ikona VOX.
•Stlačením -tlačidla
11
nastavte úroveň citlivosti VOX
medzi 1 a 3 (úroveň 3
je najcitlivejšia).
•Stláčajte tlačidlo
10
, kým sa na displeji neobjaví „OFF“
a režim VOX sa vypne.
Pre potvrdenie a návrat do pohotovostného režimu stlačte
PTT
-tlačidlo
12
.
13.10 Skenovanie kanálov
Skenovanie kanálov slúži na vyhľad
ávanie aktívnych signálov v nekonečnej slučke kanálov 1 až
8. Keď sa nájde aktívny kanál, môžete si vybra˙, či budete hľada˙ kód CTCSS alebo kód DCS,
ktorý nastavuje používateľ, ktorý na danom kanáli vysiela.
13.10.1 Vyhľadávanie aktívneho rádiového kanála
•Stlačte -tlačidlo
7
˙krát : na displeji bli„SCAN“ a
aktuálny kanál.
Ak chcete spusti˙ skeno
vanie kanálov, stlačte -tlačidlo
11
alebo -tlačidlo
10
.
Po nájdení aktívneho kanála sa skenovanie zastaví a môžete počúva˙ vysielanie.
Keď sa vysiela
nie na nájdenom kanáli zastaví, skenovanie sa automaticky obnoví.
Ak stlačíte tlačidlo počas počúvania nájdeného kanála, PMR sa
vráti do pohotovostného režimu na nájdenom kanáli.
PTT
12
13.10.2 Vyhľadávanie kódu CTCSS
Po nájdení aktívneho kanála stlačením
PTT
tlačidla
12
vyberte nájdený aktívny kanál. Teraz si
môžete vybra˙, či budete hľada˙ kód CTCSS/DCS, ktorý využíva nájdený používateľ.
•Stlačte -tlačidlo
7
šes˙krát : na displeji bliká„SCAN“ a
„CTCSS 00“ pre
zvolený rádiový kanál.
Ak chcete spusti˙ skenovanie CTCSS, stlačte -tlačidlo
11
alebo -tlačidlo
10
.
Keď na
kanáli bude prebieha˙ vysielanie, zistí a zobrazí sa kód CTCSS (ak sa používa).
Ak stlačíte tlačidlo počas počúvania nájdeného kódu
CTCSS, PMR sa vráti spä˙ do pohotovostného režimu na kanáli s
kódom CTCSS.
Ak sa nezistí žiadny kód CTCSS, je možné, že používateľ zvolil
DCS. V tom prípade môžete vyhľadáva˙ kód DCS. (čas˙ 13.10.3)
PTT
12
120
Twintalker RC-6405
13.10.3 Skenovanie kódu DCS
•Stlačte -tlačidlo
7
sedemkrát : na displeji bliká
„SCAN“ a „DCS 00“ pre zvolen
ý rádiový kanál.
•Stlačením -tlačidla
11
alebo -tlačidla
10
spustite
vyhľadávanie DCS.
Ak na kanáli prebieha vysielanie, zistí a zobrazí sa kód DCS (ak sa používa).
Ak stlačíte tlačidlo počas počúvania nájdeného kódu DCS, PMR
sa vráti spä˙ do pohotovostného režimu na kanáli s kódom DCS.
PTT
12
13.11 Volacie tóny
Volací tón upozorní ostatných, že c
hcete zača˙ hovori˙.
13.11.1 Nastavenie volacieho tónu
Twintalker RC-6405 má 15 volacích tónov.
•Stlačte - tlačidlo
7
osemkrát, zobrazí sa „C“ a bliká
aktuálny volací tón.
Ak chcete volací tón zmeni˙, stl
ačte - tlačidlo
11
alebo
- tlačidlo
10
.
Pre potvrdenie a návrat do pohotovostného režimu stlačte
PTT
-tlačidlo
12
.
13.11.2
Odoslanie volacieho tónu
Krátko stlačte tlačidlo
6
. Volací tón sa bude vysiela˙ na nastavenom kanáli.
13.11.3 Typ príjmu volacieho tónu
• Stlačte -tlačidlo
7
devä˙krát.
Ak chcete vybra˙ typ príjmu volacieho tónu, stlačte -tlačidlo
11
alebo -
tlačidlo
10
.
1. Iba tón
2. Tón + vibrácia
3. Iba vibrácia
Pre potvrdenie a návrat do pohotovostného režimu stlačte
PTT
-tlačidlo
12
.
13.12 Zapnutie/vypnutie potvrdenia „rozumiem“
Po uvoľne
PTT
-tlačidla
12
vyšle jednotka signál „rozumiem“ ako potvrdenie ukončenia
hovoru.
Nastavenie signálu „rozumiem“.
• Stlačte - tlačidlo
7
desa˙krát. Zobrazí sa „rO“ .
• Stlačte tlačidlo
11
pre aktiváciu (ON) alebo tlačidlo
10
pre
deaktiváciu signálu „rozumiem“ (OFF).
• Stlačen
ím
PTT
- tlačidla
12
potvrďte svoj výber a vrá˙te sa do
pohotovostného režimu.
13.13 Zapnutie/vypnutie tónu tlačid
iel
Po stlačení tl
ačidla zariadenie krátko zapípa.
Nastavenie tónu tlačidiel.
• Stlačte
tlačidlo
7
jedenás˙krát. Zobrazí sa „tO“.
• Stlačením tlačidla
11
aktivujte (ON) alebo tlačidla
10
deaktivujte
tóny tlačidiel (OFF).
• Stlačen
ím
PTT
- tlačidla
12
potvrďte svoj výber a vrá˙te sa do
pohotovostného režimu.
13.14 Funkcia duálneho sledovania kanálov
V pohotovostnom režime je zariadenie PMR nastavené na jeden kanál s kódom CTCSS/DCS.
PMR bude
dostáva˙ iba signály vysielané na tomto kanáli s kódom CTCSS/DCS.
Duálne sledovanie kanálov (DCM) vám umožňu
je sledova˙ druhý kanál s kódom CTCSS/DCS.
•Stlačte -tlačidlo
7
dvanás˙krát, na displeji bude blika˙
„ DCM OFF“.
Ak chcete zmeni˙ kan
ál, stlačte - tlačidlo
11
alebo -
tlačidl
o
10
.
•Stlačením -tlačidla
7
potvrďte výber kanála a prejdite
do výberu CTCSS. (Ďalším stlačením
-tlačidla
7
prejdite na výber DCS)
•Stlačením
-tlačidla
11
alebo -tlačidla
10
zmeňte
kód CTCSS alebo kód DCS.
Pre potvrdenie a návrat do pohotovostného režimu stlačte
PTT
-tlačidlo
12
.
Ak chcete zablokova˙ túto funkciu, zvoľte pri nastavovaní
kanála DCM možnos˙ „OFF“(vypnuté).
Ak je aktívna funkcia monitorovania dvoch kanálov, vysielačka bu
de postupne prepína˙ medzi
pohotovostným kanálom + kódom CTCSS/DCS a duálnym kanálom + kódom CTCSS/DCS.
SLOVENSKY
121
Twintalker RC-6405
13.15 Zablokovanie tlačidiel
•Stlačením a podržaním -tlačidla
7
tri sekundy aktivujte
režim zablokovania tlačidi
el. Na displeji LCD sa zobrazí
ikona zablokovania tlačidiel.
Znovu stlačte a podržte -tlačidlo
7
tri sekundy a
blokovanie tlačidi
el sa deaktivuje
Keď je blokovanie tlačidiel aktivované, -tlačidlo , -tlačidlo
a -tlačidlo bude stále funkč.
PTT
12
6
13.16 Podsvietenie displeja
Ak chcete aktivova˙ podsvi
etenie displeja LCD, stlačte ľubovoľné tlačidlo okrem tlačidla
PTT
12
alebo tlačidla
6
.
Podsvietenie displeja bude aktívne po dobu 6 sekúnd.
14 Pripojenie slúchadiel
Konektor je umiestnený v hornej časti jednotky
2
.
Zasuňte koncovku slúchadiel do konektora (2,5 mm koncovka).
Malé tlači
dlo na slúchadle má takú istú funkciu ako
PTT
- tlačidlo
12
na jednotke
Ak používate
PTT
- tlačidlo
12
na slúchadle, hovorte do mikrofónu na drôte slúchadla
Nepripájajte iné slúchadlá. Zariadenie sa tým môže poškodi˙.
.
15 Odstraňovanie problémov
Zariadenie nie je napájané Očistite kontakty batérie mäkkou handričkou.
Vymeňte batérie
.
Nefunguje vysielanie Pred začatím
hovoru sa uistite, že je tlačidlo
PTT
12
úplne stlačené
.
Sledujte aktivitu kanála a ak sa súčasný kanál používa,
prepnite na iný kanál.
Nefunguje príjem Skontrolujte hlasitos˙ reprod
uktora.
Uistite sa, či sa nachádzate v dosahu príjmu odosielateľa
signálu a v prípade potreby zmeňte svoju polohu.
Obmedzený dosah a šum pri
p
renose
Dosah pri hovore závisí od terénu.
Na dosah majú zlý vplyv oceľové konštrukcie, betóno
budovy alebo používanie vo vozidlách.
Snažte sa vyhýba˙ čo najviac prekážkam a komunikujte pri
priamej viditeľnosti.
Zmeňte svoje
polohy.
Interferencia Vzdialenos˙ pr
ijímača a vysielača je príliš malá. Minimálna
vzdialenos˙ medzi 2 jednotkami je 1,5m.
16 Technické špecifikácie
Kanály
Druhotný kód
Frekvencia
Dosah
Batéria
Vysielací výkon
Typ modulácie
Odstup kanálov
Adaptér dvojitej nabíjačky
8
CTCSS 38 / DCS 83
446,00625MHz - 446,09375 MHz
Max. 10 km (otvorený priestor)
4 x 1.2 V NiMH nabíjateľ
=< 500mW ERP
FM - F3E
12,5 kHz
Vstup: 230 V AC / 50Hz - Výstup: 9 V DC / 300 mA
Channel Frequency Chart: CTCSS Code Chart
Channel Frequency (MHz
)
Code Frequency (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz) Code Freq. (Hz)
1 446,00625 0 Disabled 10 94,8 20 131,8 30 186,2
2 446,01875 1 67,0 11 97,4 21 136,5 31 192,8
3 446,03125 2 71,9 12 100,0 22 141,3 32 203,5
4 446,04375 3 74,4 13 103,5 23 146,2 33 210,7
5 446,05625 4 77,0 14 107,2 24 151,4 34 218,1
6 446,06875 5 79,7 15 110,9 25 156,7 35 225,7
7 446,08125 6 82,5 16 114,8 26 162,2 36 233,6
8 446,09375 7 85,4 17 118,8 27 167,9 37 241,8
8 88,5 18 123,0 28 173,8 38 250,3
9 91,5 19 127,3 29 179,9
DCS Code Chart
No DCS code No DCS code No DCS code No DCS code
0 Disabled 21 134 42 311 63 516
1 23 22 143 43 315 64 532
2 25 23 152 44 331 65 546
3 26 24 155 45 343 66 565
4 31 25 156 46 346 67 606
5 32 26 162 47 351 68 612
6 43 27 165 48 364 69 624
7 47 28 172 49 365 70 627
8 51 29 174 50 371 71 631
9 54 30 205 51 411 72 632
10 65 31 223 52 412 73 654
11 71 32 226 53 413 74 662
12 72 33 243 54 423 75 664
13 73 34 244 55 431 76 703
14 74 35 245 56 432 77 712
15 114 36 251 57 445 78 723
16 115 37 261 58 464 79 731
17 116 38 263 59 465 80 732
18 125 39 265 60 466 81 734
19 131 40 271 61 503 82 743
20 132 41 306 62 506 83 754
122
Twintalker RC-6405
17 Záruka spoločnosti Topcom
17.1 Záručná doba
Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesačná záručná doba. Záručná doba začína plynúť
dňom zakúpenia nového zariadenia. Na štandardné ani nabíjateľné batérie (typ AA/AAA) sa
žiadna záruka nevzťahuje.
Záruka sa nevzťa
huje na spotrebné materiály a chyby, ktoré majú zanedbateľné vplyv na
prevádzku alebo hodnotu zariadenia. Pri uplatnení záruky je nutné predložiť originál alebo kópiu
dokladu o zakúpení, na ktorom je vyznačený dátum zakúpenia a model zariadenia.
17.2 Výnimky zo záruky
Záruka nepokrýva poškodenia alebo chyby spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo
po
užitím a poškodenia, ktoré sú dôsledkom použitia neoriginálnych častí alebo príslušenstva.
Záruka sa nevzťahuje na poškodenie spôsobené vonkajšími faktormi, ako je blesk, voda či oheň,
ani na poškodenia spôsobené pri preprave. Záruka sa nemôže uplatniť, ak bolo výrobné číslo na
zariadení zmenené, odstránené alebo je nečitateľné. Akýkoľvek nárok na záruku bude neplatný,
ak bol prístroj opravovaný, zmenený alebo upravený osobou, ktorá ho zakúpila.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Topcom Twintalker 9500 Užívateľská príručka

Kategória
Obojsmerné rádiá
Typ
Užívateľská príručka