Roche VENTANA HE 600 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
VENTANA HE 600 System
Používateľská príručka
1019125SK v1.0
Verzia softvéru 1.9.5
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
2
Informácie o publikácii
Poznámky k vydaniu Táto publikácia je určená pre operátorov systému
VENTANA HE 600.
Bola vyvinutá maximálna snaha, aby boli všetky
informácie v tejto publikácii v čase publikácie správne.
Výrobca tohto produktu však môže potrebovať
aktualizovať informácie v tejto publikácii v dôsledku
činností súvisiacich s monitorovaním výrobkov s
následnou potrebou publikovať novú verziu tejto
publikácie.
Kde nájsť informácie Príručka používateľa obsahuje všetky informácie o
produkte vrátane nasledujúcich:
Bežná prevádzka
•Údržba
•Bezpečnosť
Informácie o riešení problémov
Informácie o konfigurácii
Okrem toho, Pomocník používateľa obsahuje videá a
hardvérového prieskumníka.
!
Všeobecné upozornenia
Aby ste sa vyhli vážnemu alebo fatálnemu úrazu, pred
používaním systému sa oboznámte s informáciami o
systéme a bezpečnostnými informáciami.
r Zvláštnu pozornosť venujte všetkým bezpečnostným
upozorneniam.
r Vždy dodržiavajte pokyny uvedené v tomto
dokumente.
r Nepoužívajte prístroj spôsobom, ktorý nie je v tomto
dokumente popísaný.
Verzia publikácie Verzia softvéru Dátum revízie Popis zmeny
1 1.9.5 Október 2019 Prvá príručka s týmto číslom dielu. Pridané aktualizácie pre
verziu softvéru 1.9.5 a súvisiace aktualizácie hardvéru.
Zjednotili podmienky produktu.
y História revízií
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
3
!
Všeobecné upozornenia
Aby ste sa vyhli nesprávnym výsledkom, oboznámte sa s
pokynmi a bezpečnostnými informáciami.
r Zvláštnu pozornosť venujte všetkým bezpečnostným
informáciám.
r Vždy dodržiavajte pokyny uvedené v tomto
dokumente.
r Nepoužívajte softvér spôsobom, ktorý nie je v tomto
dokumente popísaný.
Zaškolenie Bez príslušného zaškolenia nevykonávajte žiadne úlohy
ani údržbu. Nechajte úlohy, ktoré nie sú v používateľskej
dokumentácii popísané, na vyškolených servisných
zástupcov spoločnosti Roche.
Obrázky Snímky obrazovky a obrázky hardvéru v tejto publikácii
boli zaradené výlučne na ilustrač účely.
Konfigurovateľné a premenné údaje v snímkoch
obrazovky, ako sú testy, výsledky alebo názvy trajektórií,
ktoré sú na nich viditeľné, sa nesmú používať na
laboratórne účely.
Záruka Akákoľvek zmena systému vykonaná zákazníkom
znamená neplatnosť záruky alebo zmluvy o servise
zariadenia.
Ohľadne záručných podmienok kontaktujte svojich
miestnych obchodných zástupcov, prípadne sa obráťte na
zmluvného záručného partnera.
Aktualizáciu softvéru vždy prenechajte na servisného
zástupcu spoločnosti Roche, prípadne tieto aktualizácie
vykonávajte s jeho pomocou.
Autorské práva © 2015-2019 Ventana Medical Systems, Inc.
Licenčné informácie Softvér systému je chránený zmluvným právom, zákonmi
o autorských právach a medzinárodnými zmluvami.
Systém obsahuje používateľskú licenciu a len oprávnení
používatelia majú prístup k softvéru a môžu ho používať.
Neoprávnené používanie a distribúcia môže mať za
následok občianskoprávne a trestnoprávne postihy.
Otvorené zdroje a komerčný softvér VENTANA HE 600 system software môže obsahovať
komponenty alebo moduly komerčného softvéru alebo
softvéru na báze otvoreného zdroja.
Tento otvorený zdroj, komerčný softvér a VENTANA HE
600 system software spoločne môžu vytvoriť zariadenie,
ktoré podlieha príslušným zákonom. Podrobnejšie
informácie nájdete v príručke pre používateľa a na
štítkoch.
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
4
Upozorňujeme, že príslušné oprávnenia poskytnuté v
súlade s platnými zákonmi zanikajú, ak sa vykonajú
akékoľvek neoprávnené zmeny v systéme VENTANA HE
600 system software. Ďalšie informácie o duševnom
vlastníctve a ďalšie výstrahy ako aj licencie vzťahujúce sa
na softvérové programy zahrnuté v softvéri systému
VENTANA HE 600 system software nájdete v Prílohe.
u Upozornenia a oznámenia o otvorených zdrojových
licenciách (229)
Ochranné známky Uznávajú sa nasledujúce ochranné známky:
VENTANA, CareGiver, VANTAGE a VENTANA HE sú
ochrannými známkami spoločnosti Roche.
Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom ich
príslušných vlastníkov.
Spätná väzba Bola vyvinutá maximálna snaha, aby táto publikácia
spĺňala svoj účel. Privítame akúkoľvek spätnú väzbu
ohľadne všetkých aspektov tejto publikácie, ktorá bude
zvážená pri aktualizáciách. Ak by ste mali akúkoľvek
spätnú väzbu, kontaktujte zástupcu spoločnosti Roche.
Schválenia a povolenia Systém VENTANA HE 600 je vyrobený a v súlade s
nasledujúcimi platnými medzinárodnými normami:
EN 61010-1 Bezpečnostné požiadavky na elektrické
zariadenia na meranie, riadenie a laboratórne použitie –
Časť 1: Všeobecné požiadavky.
IEC 61010-2-010 Bezpečnostné požiadavky na elektrické
zariadenia na meranie, riadenie a laboratórne použitie,
Časť 2-010: Osobitné požiadavky na laboratórne
vybavenie na ohrev materiálov.
IEC 61010-2-081 Bezpečnostné požiadavky na elektrické
zariadenia na meranie, riadenie a laboratórne použitie -
Časť 2-081: Osobitné požiadavky na automatické a
poloautomatické laboratórne vybavenie na analytické a
iné účely.
EN 61010-2-101 Bezpečnostné požiadavky na elektrické
zariadenia na meranie, riadenie a laboratórne použitie -
Časť 2-101: Osobitné požiadavky na medicínske
zariadenia na diagnostiku in vitro (IVD).
EN 61326-1 Elektrické zariadenia na meranie, riadenie a
laboratórne použitie— EMC požiadavky - Časť 1:
Všeobecné požiadavky.
EN 61326-2-6 Požiadavky na elektrické zariadenia na
meranie, riadenie a laboratórne použitie - EMC - Časť 2-6:
Osobitné požiadavky - medicínske zariadenia na
diagnostiku in vitro (IVD).
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
5
EN ISO 18113-1:2011 Medicínske zariadenia na
diagnostiku in vitro - informácie dodávané výrobcom
(štítky) - Časť I: Podmienky, definície a všeobecné
požiadavky.
EN ISO 18113-1:2011 Medicínske zariadenia na
diagnostiku in vitro - informácie dodávané výrobcom
(štítky) - Časť II: Diagnostické činidlá in vitro na
profesionálne použitie.
Dodržiavanie príslušných smerníc je zabezpečené
prostredníctvom vyhlásenia o zhode.
Zhodu preukazujú nasledujúce značky:
Určené na diagnostické použitie in vitro.
V súlade so smernicou EÚ č. 98/79/ES.
Vydala Canadian Standards Association (CSA) Group
pre Kanadu a USA.
CUS
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
6
Informácie o predpisoch FCC Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať rádio-
frekvenčnú energiu; ak sa nenainštaluje a nepoužíva v
súlade s návodom na obsluhu, môže spôsobovať
interferenciu s rádiovou komunikáciou. Prevádzkovanie
tohto zariadenia v obytných oblastiach môže spôsobovať
interferenciu, v prípade ktorej budú používatelia
zariadenia požiadaní, aby odstránili danú interferenciu na
svoje vlastné náklady. Neexistuje žiadna záruka, že v
konkrétnych inštaláciách nedôjde k interferencii.
Ak toto zariadenie spôsobuje interferenciu rozhlasového
alebo televízneho príjmu, čo sa môže zistiť zapnutím a
vypnutím zariadenia, používateľ je vyzvaný, aby sa pokúsil
danú interferenciu odstrániť prijatím jedného alebo
viacerých z nasledovných opatrení:
presmerovanie alebo premiestnenie prijímacej antény,
•zväčšenie vzdialenosti medzi zariadením a prijímačom,
pripojenie zariadenia k výstupu v inom obvode, do
akého je pripojený prijímač,
požiadanie predajcu alebo skúseného opravára
rádií/televízorov o pomoc.
Zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne schválené
stranou, ktorá je zodpovedná za dodržiavanie Časti 15
pravidiel Federálnej komisie pre telekomunikácie (FCC),
môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na
používanie zariadenia.
Informácie o kanadskom DOC Toto digitálne zariadenie neprekračuje limity triedy A na
vyžarovanie rádiového šumu z digitálnych zariadení tak,
ako to stanovujú predpisy pre rádio-frekvenč
zariadenia od Oddelenia pre komunikáciu (DOC).
Kontaktné adresy
Ventana Medical Systems, Inc.
1910 E. Innovation Park Drive
Tucson, Arizona 85755
Spojené šty americ
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Nemecko
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
7
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
8
Table of contents 9
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
Table of contents
Informácie o publikácii 2
Kontaktné adresy 6
Table of contents 9
Zamýšľané použitie 11
Symboly a skratky 11
Čo je nové v publikácii verzie 1 14
Bezpečnosť
1 Bezpečnosť
Úvod 21
Bezpečnostné klasifikácie 22
Bezpečnostné školenie 23
Bezpečnostné upozornenia 24
Výstražné hlásenia 27
Upozornenia 30
Oznámenia 36
Bezpečnostné štítky na systéme 38
Bezpečnostné informácie na likvidáciu 44
Opis systému
2Prehľad systému
Pracovný postup procesu farbenia 49
Prehľad systému 51
Prehľad používateľského rozhrania 59
Zoznam systémových špecifikácií 68
Podporovaný materiál 71
3 Pomocník používateľa
O pomocníkovi používateľa 79
Spustenie Pomocníka používateľa 80
Hľadanie v Pomocníkovi používateľa 81
Prehľadávanie v Pomocníkovi používateľa 82
Použitie prieskumníka hardvéru v Pomocníkovi
používateľa 83
Prezeranie zoznamu posledných tém v
Pomocníkovi používateľa 84
Záložka témy v Pomocníkovi používateľa 85
Zobrazenie videa v Pomocníkovi používateľa 86
Zoznam videí v Pomocníkovi používateľa 87
Používanie nástroja na riešenie problémov s
obnovením zásobníka 89
Prevádzka
4 Prevádzka systému
Osvedčené postupy VENTANA HE 600 95
Sprievodca rýchlym spracovaním sklíčok 96
Príprava na spracovanie skčok 97
Spracovanie zásobníka na sklíčka 105
Správa činidiel a spotrebného materiálu 124
Správa nádob na odpad 142
Generovanie správ 147
5 Konfigurácia
Vytváranie a úprava protokolov farbenia 153
Zmena systémových nastavení 157
držba
Systém údržby 169
Príprava systému na nepoužívanie 172
7 Chyby a riešenie problémov
Prezeranie a filtrovanie denníka chýb 175
Zoznam chybových hlásení 177
Nástroj na riešenie problémov s obnovením
zásobníka 193
Riešenie problémov týkajúcich sa obnovenia
zásobníka 207
Riešenie problémov týkajúcich sa
montovacieho automatu 220
Postupy na obnovenie chyby 223
Príloha
8 Upozornenia a oznámenia o otvorených
zdrojových licenciách
O upozorneniach a oznámeniach o otvorených
zdrojových licenciách 231
The MIT License (MIT) Simple MVVM
Toolkit 232
Mozilla Public License Version 2.0 233
Apache License, Version 2.0, January 2004 241
Všeobecná verejná licencia GNU 245
10 Table of contents
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
11
Zamýšľané použitie
VENTANA HE 600 system je platforma pozostávajúca z
prístroja, softvéru a činidiel. Je určená na farbenie
histologických vzoriek pomocou hematoxylínu a eozínu vo
formalínom fixovaných a parafínovaných tkanivách.
Prostredie, v ktorom sa má produkt používať, zahŕňa
laboratóriá anatomickej patológie (AP) a histologické
oddelenia nachádzajúce sa v nemocniciach, klinikách a
referenčných alebo súkromných laboratóriách. Systém
môžu používať iba kvalifikovaní používatelia v
laboratóriách AP, ktorí sú vyškolení v oblasti používania
VENTANA HE 600 system.
Symboly a skratky
Názvy produktov V tejto publikácii sa používajú nasledujúce názvy
produktov a deskriptory.
Symboly používané v tejto publikácii
Názov produktu Popis
VENTANA HE 600 system
VENTANA HE 600 user interface
VENTANA HE 600 system software
VENTANA HE 600 Wash
VENTANA HE 600 Hematoxylin
VENTANA HE 600 Bluing
VENTANA HE 600 Eosin
VENTANA HE 600 Organic Solution
VENTANA HE 600 Differentiating Solution
VENTANA HE 600 Transfer Fluid
VENTANA HE 600 Cleaning Solution
VENTANA HE 600 Coverslip Activator
y Názvy produktov
Symbol Vysvetlenie
o Položka na zozname.
u Príbuzné témy s ďalšími informáciami.
q
Tip. Dodatočné informácie o správnom
používaní, prípadne užitočné rady
r Začiatok úlohy.
I Dodatoč informácia v rámci úlohy.
f Výsledok úkonu v rámci úlohy.
c Frekvencia úlohy.
n Trvanie úlohy.
y Symboly používané v tejto publikácii
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
12
Skratky Používajú sa nasledujúce skratky.
d Materiály, ktoré sú potrebné na úlohu.
j Predpoklady úlohy.
u
Téma. Používa sa na krížový odkaz na inú
tému.
p
Úloha. Používa sa na krížový odkaz na inú
úlohu.
w
Obrázok. Používa sa v popise obrázkov a na
krížový odkaz na obrázky.
y
Tabuľka. Používa sa v popise tabuliek a na
krížové odkazy na tabuľky.
z
Rovnica. Používa sa v krížových odkazoch na
rovnice.
k
Príklad kódu. Používa sa v názvoch kódov a
krížových odkazoch na kódy.
Hľadať. Používa sa na karte vyhľadávania.
Obsah. Používa sa na karte obsahu.
Nedávny. Používa sa na karte História na
zobrazenie predtým zobrazených tém.
Obľúbené. Používa sa na karte Obľúbené
položky a na paneli s obsahom.
Zväčšiť. Tlačidlo použité na obrázkoch.
Symbol Vysvetlenie
y Symboly používané v tejto publikácii
Skratka Definícia
AFM Modul automatického skvapalňovania
ANSI Americký národný ústav pre normy
AP Anatomická patológia
CFM Kubické stopy za minútu
CSA Kanadské združenie pre normy
CSC Centrum zákazníckej podpory
CSV Hodnoty oddelené čiarkami
DOC Oddelenie komunikácií
dPGPE Dipropylénglykol propyl éter
EC Európska komunita
EN Európska norma
FCC FFederálna komisia pre telekomunikácie
H&E Hematoxylín a eozín
IEC Medzinárodná elektrotechnická komisia
IHC Imunohistochémia
ISH Hybridizácia in situ
ISO Medzinárodná organizácia pre
štandardizáciu
IT Informačné technológie
y Skratky
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
13
IVD Diagnostika in vitro
LIS Laboratórny informačný systém
PDF Formát prenosného dokumentu
PHI Osobné zdravotné informácie
PPE Osobné ochranné prostriedky
QR kód Kód rýchlej odpovede
RFID Rádiofrekvenčná identifikácia
RJ45 Registrovaný konektor 45
SDS Karty bezpečnostných údajov
TCP/IP Protokol riadenia prenosu/interneto
protokol
UA Pomocník používateľa
UPS Napájanie neprerušeným zdrojom napätia
USB Univerzálna sériová zbernica
Skratka Definícia
y Skratky
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
14
Čo je nové v publikácii verzie 1
Nové témy Nasledujúce témy boli pridané pre VENTANA HE 600
System User Guide Revíziu 1.
u Osvedčené postupy VENTANA HE 600 (95)
u Informácie o podporovaných typoch sklíčok (74)
u Povolenie plánovaného spustenia (157)
u Zoznam správ kategórie 31000 - aktualizácia
riadiaceho modulu (192)
Všeobecné zmeny Nasledujúce zmeny boli vykonané v VENTANA HE 600
System User Guide Revízii 1.
Odstránené odkazy na čistiaci prostriedok, ktorý už
nie je podporovaný.
Terminologické zmeny: Odkazy na sušiacu pec sú
teraz sušička sklíčok, aby sa zhodovali so softvérovými
správami.
Odstránené obrázky textových tlačidiel a iné
nepotrebné snímky obrazovky.
Odstránené odkazy na operačný systém Windows 8.
Materiál z kapitoly Špecifikácie bol presunutý do
kapitoly Prehľad systému.
Pomocník používateľa: Aktualizované snímky
obrazovky a ikony v celej kapitole.
Správy o produkcii teraz obsahujú informácie o mieste
spracovania zásobníka.
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
15
Aktualizované témy Nasledujúce témy a časti boli revidované pre VENTANA
HE 600 System User Guide Revíziu 1.
u Symboly a skratky (11)
u O prepravnom systéme (53)
u O čítačke čiarových kódov a module snímača
sklíčok (55)
u O sušičke sklíčok (56)
u Prehľad používateľského rozhrania (59)
u Zoznam podporovaných činidiel a spotrebných
materiálov (71)
u Sprievodca rýchlym spracovaním sklíčok (96)
u Príprava na spracovanie sklíčok (97)
u Výber protokolu farbenia (109)
u Zastavenie a vypnutie systému (119)
u Vyberanie prázdnych kaziet s krycími sklíčkami (137)
u O typoch správ (147)
u Vytváranie a vytlačenie správ (149)
u Vytváranie a úprava protokolov farbenia (153)
u Zmena systémových nastavení (157)
u Údržba vykonávaná systémom (170)
u Preventívna údržba (171)
u Príprava systému na nepoužívanie (172)
u Zoznam správ kategórie 1000 - Chyby prepravy (179)
u Zoznam správ kategórie 5000 - Chyby sušičky
sklíčok (186)
u Zoznam správ kategórie 23000 - Obnovenie
zásobníkov (192)
u Nástroj na riešenie problémov s obnovením
zásobníka (193)
u Riešenie problémov týkajúcich sa obnovenia
zásobníka (207)
u Postupy na obnovenie chyby (223)
Pomocník používateľa Poívateľ
ská dokumentácia VENTANA HE 600 system je
dostupná vo formáte prenosného dokumentu (PDF) aj v
systéme interaktívnej pomoci (Pomocník používateľa).
Pomocník používateľa obsahuje jedinečné funkcie, ktoré
zahŕňajú nasledujúce:
Hardvérový prieskumník
•Videá
Nástroj na riešenie problémov s obnovením zásobníka
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
16
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
Bezpečnosť
1Bezpečnosť ............................................................................................................... 19
1 Bezpečnosť
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
19
Table of contents
Bezpečnosť 1
In this chapter
1
Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bezpečnostné klasifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bezpečnostné školenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bezpečnostné upozornenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
O kvalifikácii operátora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
O bezpečnom a správnom používaní systému . . . 24
Prehľad rôznych bezpečnostných upozornení . . . 26
Výstražné hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Elektrická bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Umiestnenie prístroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pohybli časti prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Popáleniny v dôsledku horúcich povrchov . . . . . . 30
Mechanická bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Činidlá a iné pracovné roztoky . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Elektromagnetické rušenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dátové zabezpečenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Oznámenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bezpečnostné štítky na systéme. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zoznam bezpečnostných štítkov na systéme . . . . 38
Umiestnenie bezpečnostných štítkov na systéme 39
Bezpečnostné informácie na likvidáciu. . . . . . . . . . . . 44
Informácie o likvidácii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
1 Bezpečnosť
Roche Diagnostics
VENTANA HE 600 System · Verzia softvéru 1.9.5 · Používateľská príručka · 1019125SK v1.0
20
Table of contents
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Roche VENTANA HE 600 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka