Roche cobas c 111 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
cobas c111 systém
Návod na obsluhu
Verzia 4.1
cobas c111
Roche Diagnostics
2 Návod na obsluhu · Verzia 4.1
Informácie o dokumente
História zmien
Poznámka k vydaniu Prístroj cobas c111 je analyzátor s neustálym priamym prístupom k údajom, urený
na in vitro klinickochemické vyšetrenia a vyšetrenia elektrolytických parametrov v
sére, plazme, moi alebo plnej krvi (HbA1c). Je navrhnutý pre malú pracovnú záaž,
približne 30 vzoriek za de. Pri meraniach využíva fotometrickú analýzu a volite
jednotku s ión selektívnymi elektródami (ISE).
Tento návod je urený pre používateov prístroja cobas c111 s verziou softvéru 4.1.
V najväšej možnej miere sme sa snažili zaisti, aby informácie obsiahnuté v tomto
návode boli aktuálne v ase jeho vydania. Spolonos Roche Diagnostics GmbH si
však vyhradzuje právo vykona akékovek zmeny bez predchádzajúceho upozornenia
ako súas neustáleho vylepšovania produktu.
Akékovek zásahy do prístroja usktonené zákazníkom budú ma za následok
ukonenie záruky alebo dohodnutého servisu.
Aktualizácia softvéru môže by prevedená len servisným technikom.
Využitie Prístroj cobas c111 je analyzátor s neustálym priamym prístupom k údajom, urený
na in vitro klinickochemické vyšetrenia a vyšetrenia elektrolytických parametrov v
sére, plazme, moi alebo plnej krvi (HbA1c).
Je dôležité, aby si obsluha prístroja pozorne preítala tento návod pred použitím
systému.
Autorské práva © 2013, Roche Diagnostics GmbH. Všetky práva vyhradené.
Verzia návodu Verzia softvéru Dátum zmeny Zmeny
1.0 Júl 2006 Prvé vydanie
2.0 2.0 December 2007 Pridanie plného módu
Zdokonalenie konceptu
kalibrácie
Doplnenie informácií o údržbe a
poradcovi pri ažkostiach
Doplnenia, vylepšenia a opravy
3.0 3.0 Jún 2009 Pridaný zoznam, pracovné
postupy a funkcie pomeru
Vylepšenia a opravy
Aktualizovaný grafický vzhad
4.0 4.0 Apríl 2012 Vylepšenie hardvéru.
Prispôsobenie poslednej verzii
softvéru (indikácia zostávajúceho
asu pri prebiehajúcich testoch a
indikácia voného miesta na
disku).
4.1 4.1 September 2013 Bola pridaná funkcia TRL Check
(kontrola TRL). Bolo pridané
odmietnutie zodpovednosti.
Menšie textové úpravy
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 4.1 3
cobas c111
Ochranné známky Použité ochranné známky:
COBAS, COBAS C a LIFE NEEDS ANSWERS sú obchodné znaky Roche.
Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov.
Schválenia prístroja Prístroj cobas c111 spa ochranné požiadavky urené smernicou 98/79/EC
Európskeho parlamentu a Európskej rady z 27 októbra 1998 týkajúcej sa in vitro
diagnostických zdravotných pomôcok. Dodržiavanie je zabezpeené Deklaráciou
konformity.
Zhoda s predpismi je oznaená nasledujúcimi známkami:
Kontaktná adresa
Zhoduje sa so smernicou EU 98/79/EC.
CUS
®
Vydané spolonosou Underwriters Laboratories, Inc. (UL) pre
Kanadu a Spojené štáty.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Vyrobené vo Švajiarsku
cobas c111
Roche Diagnostics
4 Návod na obsluhu · Verzia 4.1
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 4.1 5
cobas c111
Obsah
Informácie o dokumente 2
Kontaktná adresa 3
Obsah 5
Predslov 7
Ako používa tento návod 7
Pomocník 7
Skratky použité v tomto návode 8
Popis systému Part A
1 Bezpečnosť
Bezpenostná klasifikácia A–5
Bezpenostné informácie A–5
Bezpenos údajov A–10
Licenné upozornenia A–11
Právna zodpovednos A–11
Odporúaný postup likvidácie prístroja A–12
Bezpenostné oznaenia A–13
2 Úvod do prístroja
Prehad A–17
Užívateské prostredie A–20
Sprievodca (Wizards) A–21
Denná obsluha A–22
Údržba A–36
Stav systému A–37
3Hardvér
Kryty a panely A–41
LED diódy A–43
Hlavné komponenty A–45
Prehad hardvéru A–47
Technické špecifikácie A–69
4 Softvér
Úvod A–75
Rozloženie zobrazení A–76
Prvky na displeji A–77
Práca so sprievodcom A–78
Práca s užívateským rozhraním A–79
Kúové zobrazenia A–90
Farebná interpretácia LED diód A–128
Tlaidlá A–130
Obsluha Part B
5 Denná obsluha
Úvod B–5
Zaíname pracova B–11
Príprava systému B–13
Analýza vzoriek B–35
Vyhodnotenie výsledkov vzoriek B–52
Vykonávanie kalibrácií B–60
Vykonávanie kontroly kvality B–69
Ukonenie práce B–78
Odhlásenie sa B–89
Vypnutie systému a prístroja B–89
Používanie skenera iarových kódov B–90
6 Špeciálna obsluha
Vymazanie objednávok stanovenia vzoriek B–95
Vymazanie výsledkov vzoriek B–96
Kalibrácia B–97
Vymazanie výsledkov kontroly kvality B–98
Zaobchádzanie s údajmi šarže B–100
Exportovanie údajov B–107
Importovanie údajov B–114
Príprava nového disku B–120
Priradenie testov k záložkám s testami B–123
Vymazanie súprav fašiek z Inventára B–125
Doplnenie papiera do tlaiarne B–126
Odstránenie kondenzovanej vody z
chladia reagencií B–128
Výmena ihly B–129
Zapojenie a odpojenie externých nádob B–131
Prispôsobenie dotykovej obrazovky B–135
istenie dotykovej obrazovky B–136
7 Nastavenia
Úvod B–139
Aplikácie B–141
Nastavenia B–162
Údržba Part C
8 Všeobecná údržba
Prehad C–5
Údržba C–8
Roche Diagnostics
6 Návod na obsluhu · Verzia 4.1
cobas c111
Poradca pri ťažkostiach Part D
9 Správy a upozornenia
O správach D–5
Zobrazenie so správami D–5
Zvukové signály D–6
Sledovanie výstrah D–6
Zoznam výstražných správ D–10
10 Symboly pri výsledkoch
O symboloch D–27
Bezpenos D–29
Zoznam symbolov D–30
11 Poradca pri ťažkostiach
Úvod D–43
Riešenie mimoriadnych situácií D–44
Reagovanie na správy D–46
Detailné postupy D–48
ISE Part E
12 Popis ISE
Prehad E–5
Hardvér E–9
Základná obsluha E–12
Technické špecifikácie E–13
13 Obsluha ISE
Denná obsluha E–17
Výmena ISE fliaš s tekutinou E–32
Výmena elektród E–34
Vyistenie ISE veže mimo prístroj E–38
14 ISE údržba
Úvod E–43
ISE údržba E–44
15 Poradca pri ťažkostiach s ISE jednotkou
Úvod E–71
Bezpenos E–72
Zoznam ISE symbolov E–73
Reagovanie na chybové hlásenia E–84
Slovník pojmov a register Part F
Slovník pojmov F–3
Register F–11
Zmeny/Úpravy Part G
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 4.1 7
cobas c111
Predslov
Prístroj cobas c111 je analyzátor s neustálym priamym prístupom k údajom, urený
na in vitro klinickochemické vyšetrenia a vyšetrenia elektrolytických parametrov v
sére, plazme, moi alebo plnej krvi (HbA1c). Je navrhnutý pre malú pracovnú záaž,
približne 30 vzoriek za de. Pri meraniach využíva fotometrickú analýzu a volite
jednotku s ión selektívnymi elektródami (ISE).
Tento návod popisuje funkcie prístroja cobas c111 a všeobecné princípy obsluhy, sú
v om zahrnuté postupy pri obsluhe, údržbe a pri riešení ažkostí.
Ako používať tento návod
Na zaiatku návodu a každej kapitoly sa nachádza obsah, aby ste mohli ahko nájs
potrebné informácie. Na konci návodu sa nachádza register.
Pomocník
Systém prístroja cobas c111 obsahuje funkciu Pomocník, ktorá poskytuje informácie
v závislosti od kontextu zobrazenia a tak pomáha pri obsluhe. Stlaenie tlaidla
Pomocník ( ) sa zobrazia informácie vzahujúce sa k oblasti sofvéru prístroja
cobas c111, v akej sa práve nachádzate. Pomocník vám umožuje jednoducho a
rýchlo vyhada informácie, ktoré práve potrebujete, napríklad vysvetlenie zobrazení
a okien a postup vykonania jednotlivých úloh.
Časti B až D popisujú prístroj bez používania ISE jednotky, informácie špecifické pre ISE
jednotku sú uvedené v časti E.
o Tento Návod na obsluhu odkladajte na bezpečné miesto, aby ste predišli jeho poško-
deniu.
o Tento Návod na obsluhu by mal byť vždy ľahko dostupný.
cobas c111
Roche Diagnostics
8 Návod na obsluhu · Verzia 4.1
Skratky použité v tomto návode
V tomto návode sú použité farebné symboly, ktoré vám umožnia rýchlejšie zaradi a
interpretova informácie. V tomto odseku sú vysvetlené jednotlivé symboly použité v
tomto návode.
Symboly Použité symboly:
Tlačidlá Ak sa používajú za úelom identifikácie, použijú sa tlaidlá bez farby alebo
naviganých ukazovateov.
Zobrazenia Zobrazenia v tejto publikácii sú len ilustratívne. Na zobrazeniach nemusia by
uvedené skutoné údaje.
Symbol Používané pre
a Zaiatok pracovného postupu
o Položka zoznamu
e
Odkaz
h Upozornenie (softvérový príkazový riadok)
Farba položky na obrazovke
Nápoveda
Bezpenostné upozornenie
Na elektrické a elektronické zariadenia oznaené týmto symbolom sa
vzahuje európska smernica WEEE.
Symbol oznauje, že zariadenie nesmie by likvidované v systéme
komunálneho odpadu.
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 4.1 9
cobas c111
Skratky Použité skratky:
Skratka Definícia
Cfas Kalibrátor pre automatizované systémy
DIL Riediaci roztok
DM Správa údajov
DRAM Dynamická pamä
e.g. Exempli gratia – napríklad
EMC Elektromagnetická kompatibilita
EN Európska norma
i.e. Id est – to znamená
IEC International Electrical Commission (Medzinárodný
elektrotechnický výbor)
ISE Ión selektívna elektróda
kontrola kvality Kontrola kvality
LED Dióda vyžarujúca svetlo
LIS Laboratórny informaný systém
LLD Zisovanie množstva tekutiny
n/a Neaplikovate
REF Referenný roztok pre jednotku ISE
ROM Trvalá pamä
SD Smerodajná odchýlka
SRAM Statická pamä
TRL Nízky rozsahu testu (dolný limit meracieho rozsahu)
cobas c111
Roche Diagnostics
10 Návod na obsluhu · Verzia 4.1
Jednotky
Skratka Popis
°C stupe Celzia
L mikroliter
mmikrometer
A ampér
cm centimeter
h hodina
Hz hertz
in palec (džka)
kg kilogram
kVA kilo volt-ampér
L liter
m meter
MB megabajty
min minúta
mL milliliter
mm millimeter
nm nanometer
ssekunda
Vvolt
VA volt-ampér
V AC volt striedavý prúd
V DC volt jednosmerný prúd
Wwatt
1 Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
2 Úvod do prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
3 Hardvér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-39
4 Softvér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-73
Popis systému
A
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 4.1 A-3
cobas c111 1Bezpečnosť
Obsah
Bezpečnosť
Chránte seba i okolie
V tejto kapitole nájdete informácie o bezpenej obsluhe prístroja cobas c111.
Bezpenostná klasifikácia ............................................................................................... A–5
Bezpenostné informácie ............................................................................................... A–5
Preprava ..................................................................................................................... A–5
Bezpenos pri práci s elektrickým zariadením .................................................... A–5
Bezpenos oí ........................................................................................................... A–6
Mechanická bezpenos ........................................................................................... A–6
Kryty prístroja ........................................................................................................... A–6
Obsluha a údržba ...................................................................................................... A–6
Biologicky nebezpený materiál ............................................................................. A–6
Odpad ......................................................................................................................... A–7
Reagencie a iné pracovné roztoky .......................................................................... A–7
Inštalácia .................................................................................................................... A–7
Okolité podmienky ................................................................................................... A–7
Výpadok elektrického prúdu ................................................................................... A–8
Elektromagnetické zariadenia ................................................................................. A–8
Schválené súiastky ................................................................................................... A–8
Softvér od iných dodávateov .................................................................................. A–9
Kvalifikácia obsluhy .................................................................................................. A–9
Obsluha prístroja po dlhú dobu .............................................................................. A–9
Krížová kontaminácia vzoriek ................................................................................ A–9
Nerozpustné prímesy vo vzorke ............................................................................. A–9
Rozliatie .................................................................................................................... A–10
Bezpenos údajov ......................................................................................................... A–10
Licenné upozornenia .................................................................................................. A–11
Právna zodpovednos ................................................................................................... A–11
Odporúaný postup likvidácie prístroja .................................................................... A–12
Symbol likvidácie .................................................................................................... A–12
Likvidácia externých komponentov ..................................................................... A–12
Likvidácia prístroja ................................................................................................. A–12
V tejto kapitole
Kapitola
1
Roche Diagnostics
A-4 Návod na obsluhu · Verzia 4.1
1Bezpečnosť cobas c111
Obsah
Obmedzenia ............................................................................................................. A–12
Bezpenostné oznaenia ............................................................................................... A–13
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 4.1 A-5
cobas c111 1Bezpečnosť
Bezpečnostná klasifikácia
Bezpečnostná klasifikácia
Predtým ako sa rozhodnete používa prístroj cobas c111, sa musíte dokonale
oboznámi s významom nasledujúcich symbolov:
Bezpečnostné informácie
Predtým, ako zanete obsluhova prístroj cobas c111, je dôležité, aby ste si preítali a
porozumeli ste bezpenostným informáciám uvedeným nižšie.
Pozorne si preítajte všetky bezpenostné oznamy od spolonosti Roche a uistite sa,
že ste im porozumeli.
Preprava
Bezpečnosť pri práci s elektrickým zariadením
VAROVANIE
Varovanie
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nevyhnete, môže mať za následok smrť
alebo vážny úraz.
VÝSTRAHA
Výstraha
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nevyhnete, môže mať za následok menší
úraz.
UPOZORNENIE
Upozornenie
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nevyhnete, môže mať za následok poškode-
nie majetku
VAROVANIE
Poranenie spôsobené ťažkým nákladom
Počas umiestňovania analyzátora na určené miesto môže dôjsť k poraneniu vašich rúk,
prstov alebo chrbtice. Prenášajte analyzátor podľa prepravných pokynov.
VAROVANIE
Elektrický šok spôsobený kontaktom s elektronickým zariadením
Nepracujte v akomkoľvek elektronickom priestore prístroja. Inštalácia, servis a oprava musí
byť vykonaná autorizovaným a kvalifikovaným personálom.
Bezpečnosť pri práci s elektrickým zariadením
Analyzátor môžete pripojiť len k uzemnenej elektrickej zásuvke (IEC trieda ochrany 1).
Všetky periférne zariadenia, ktoré sú pripojené k prístroju cobas c111, musia spĺňať bez-
pečnostné štandardy IEC 60950 pre zariadenia s informačnými technológiami alebo IEC
61010-1, UL 61010-1 pre laboratórne prístroje.
Roche Diagnostics
A-6 Návod na obsluhu · Verzia 4.1
1Bezpečnosť cobas c111
Bezpečnostné informácie
Bezpečnosť očí
Mechanická bezpečnosť
Kryty prístroja
Obsluha a údržba
Biologicky nebezpečný materiál
VAROVANIE
Strata zraku
Intenzívne svetlo z LED diód môže vážne poškodiť váš zrak. Nepozerajte sa dlho na LED
diódy.
Na skenovacie zariadenie, ktoré používa technológiu LED diód, sa vzťahuje medzinárodný
štandard IEC 60825 – 1: Bezpečnostná trieda 1.
VAROVANIE
Úraz alebo poškodenie analyzátora zapríčenené kontaktom s prístrojovým
zariadením
Počas obsluhy sa nedotýkajte pohyblivých častí prístroja.
VAROVANIE
Úraz alebo poškodenie analyzátora zapríčenené kontaktom s prístrojovým
zariadením
Udržujte všetky kryty zatvorené, obsluhujte ich tak, ako je to uvedené na obrazovke.
VAROVANIE
Úraz alebo poškodenie analyzátora zapríčenené kontaktom s prístrojovým
zariadením
Počas prevádzky prístroja sa nedotýkajte iných častí ako v tomto dokumente zmienených.
Počas obsluhy alebo údržby prístroja postupujte podľa uvedených pokynov.
VAROVANIE
Infekcie zapríčenené kontaktom s biologicky nebezpečnými materiálmi
Kontakt so vzorkou obsahujúcou materiál ľudského pôvodu môže vyústiť v infekciu. Všetky
materiály a mechanické komponenty, ktoré sa dostávajú do styku so vzorkami ľudského
pôvodu, sú potencionálne infekčné.
o Počas práce s prístrojom noste ochranné pomôcky. Buďte zvýšene opatrný pri práci s
ochrannými rukavicami, keďže tie môžu byť ľahko prepichnuté alebo prerezané, čo
môže mať za následok infekciu.
o Ak rozlejete akýkoľvek biologicky materiál, okamžite ho utrite a miesto vydezinfikujte.
o Ak sa odpadový roztok dostane do kontaktu s vašou pokožkou, okamžite ju opláchnite
prúdom vody a vydezinfikujte. Vyhľadajte lekársku pomoc.
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 4.1 A-7
cobas c111 1Bezpečnosť
Bezpečnostné informácie
Odpad
Reagencie a iné pracovné roztoky
Inštalácia
Okolité podmienky
e
Viac informácií o požadovanom prostredí nájdete v odseku Okolité podmienky na
strane A-69.
VAROVANIE
Infekcia spôsobené kontaktom s odpadovým roztokom
Kontakt s odpadovým roztokom môže viesť k infekcii. Všetky materiály a mechanické prvky,
ktoré sa dostávajú do styku s odpadovým systémom, sú potencionálne infekčné.
o Počas práce s prístrojom noste ochranné pomôcky. Buďte zvýšene opatrný pri práci s
ochrannými rukavicami, keďže tie môžu byť ľahko prepichnuté alebo prerezané, čo
môže mať za následok infekciu.
o Ak rozlejete akýkoľvek biologicky materiál, okamžite ho utrite a miesto vydezinfikujte.
o Ak sa odpadový roztok dostane do kontaktu s vašou pokožkou, okamžite ju opláchnite
prúdom vody a vydezinfikujte. Vyhľadajte lekársku pomoc.
VAROVANIE
Úraz spôsobený kontaktom s reagenciami a inými pracovnými roztokmi
Priamy kontakt s reagenciami, čistiacimi roztokmi alebo inými pracovnými roztokmi môže
zapríčiniť poranenie.
Pri narábaní s reagenciami dodržiavajte bezpečnostné opatrenia týkajúce sa narábania s
laboratórnymi reagenciami, upozornenia uvedené v príbalovom letáku a informácie uve-
dené v bezpečnostných listoch pre reagencie a čistiace prostriedky od Roche Diagnostics.
Zápal kože spôsobený kontaktom s činidlami
Priamy kontakt s činidlami môže spôsobiť svrbenie, zápal alebo poleptanie kože.
Pri manipulácii s činidlami sa uistite, že máte na sebe ochranné pomôcky a dbajte na varo-
vania uvedené v príbalovom letáku.
VAROVANIE
Nesprávne výsledky alebo poškodenie analyzátora z dôvodu chybnej inštalácie
Postupujte podľa určených inštalačných pokynov.
VAROVANIE
Nesprávne výsledky alebo poškodenie analyzátora spôsobené teplom a vlhkosťou
Prístroj používajte len vo vnútorných priestoroch v budovách.
Roche Diagnostics
A-8 Návod na obsluhu · Verzia 4.1
1Bezpečnosť cobas c111
Bezpečnostné informácie
Výpadok elektrického prúdu
Elektromagnetické zariadenia
Schválené súčiastky
UPOZORNENIE
Strata údajov alebo poškodenie systému v prípade výpadku elektrického prúdu
Krátkodobým alebo dlhodobým výpadkom elektrického prúdu môže dôjst k poškodeniu
operačnej jednotky, softvéru systému alebo strate údajov. Používajte len neprerušiteľ
zdroje napájania.
VAROVANIE
Porucha prístroja a nesprávne výsledky z dôvodu rušivých elektromagnetických
polí
Zariadenia, ktoré vyžarujú elektromagnetické vlny, môžu zapríčiniť poruchu zariadenia.
Nepoužívajte nasledujúce zariadenia v tej istej miestnosti, ako je nainštalovaný prístroj:
o mobilný telefón
o vysielačku
o bezdrôtový telefón
o iné elektronické zariadenia, ktoré produkujú elektromagnetické vlny
UPOZORNENIE
Pokyny pre in vitro diagnostické (IVD) zariadenia pre profesionálne využitie
Toto IVD zariadenie spĺňa nároky na emisie a odolnosť popísané v príslušných požiadav-
kách na IVD medicínske zariadenia v štandarde EN/IEC 61326-2-6.
Elektromagnetické prostredie, v ktorom sa nachádza prístroj, by malo byť vyhodnotené
pred spustením prístroja.
Dodržiavanie pravidiel FCC pre triedu B
Tento prístroj bol testovaný a spĺňa limity pre digitálne prístroje triedy B v súlade s časťou
15 požiadaviek FCC. Tieto limity boli navrhnuté, aby poskytli rozumnú ochranu proti škodli-
vým interferenciám vznikajúcim počas obsluhy prístroja v obytnej zóne. Napriek tomu tento
prístroj generuje, používa a môže vyžarovať rádiové frekvencie a pokiaľ nie je správne nain-
štalovaný a používaný, môže spôsobiť rušenie rádiovej komunikácie.
Elektromagnetické prostredie, v ktorom sa nachádza prístroj, by malo byť vyhodnotené
pred spustením prístroja.
VAROVANIE
Porucha prístroja a nesprávne výsledky z dôvodu použitia neschválených
čiastok
Použitím neschválených súčiastok alebo zariadení môže dôjsť k poruche prístroja a
následne k ukončeniu poskytovanej záruky na zariadenie. Používajte len súčiastky a zaria-
denia schválené spoločnosťou Roche Diagnostics.
Roche Diagnostics
Návod na obsluhu · Verzia 4.1 A-9
cobas c111 1Bezpečnosť
Bezpečnostné informácie
Softvér od iných dodávateľov
Kvalifikácia obsluhy
Obsluha prístroja po dlhú dobu
Krížová kontaminácia vzoriek
Nerozpustné prímesy vo vzorke
VAROVANIE
Porucha prístroja a nesprávne výsledky z dôvodu použitia softvéru od iných
dodávateľov
Nainštalovanie akéhokoľvek softvéru od dodávateľov, ktorí neboli schválení spoločnosťou
Roche Diagnostics, môže viesť k chybnému fungovaniu prístroja. Neinštalujte akýkoľvek,
firmou Roche neschválený softvér.
VAROVANIE
Nesprávne výsledky alebo poškodenie analyzátora z dôvodu chybnej obsluhy
Obsluhujúci personál musí mať úplné znalosti o príslušných usmerneniach a normách ako
aj o informáciách a postupoch obsiahnutých v návode na obsluhu.
o Nevykonávajte obsluhu a údržbu prístroja, pokiaľ ste neboli školení spoločnosťou
Roche Diagnostics.
o Pozorne postupujte podľa pokynov pre údržbu a obsluhu systému, ktoré sú uvedené v
návode na obsluhu.
o Údržbu prístroja, ktorá nie je popísaná v návode na obsluhu, prenechajte vyškolenému
servisnému technikovi.
o Dodržujte štandardné laboratórne prevádzkové postupy, hlavne počas práce s biolo-
gicky nebezpečným materiálom.
VÝSTRAHA
Únava v dôsledku dlhej pracovnej doby
Dlhodobé sledovanie obrazovky monitora môže spôsobiť únavu očí alebo tela. Každú
hodinu si odpočiňte na 10 až 15 minút. Na obrazovku nepozerajte dlhšie ako 6 hodín
denne.
VAROVANIE
Nesprávne výsledky v dôsledku prenosu (carry-over)
Stopy analytov alebo činidiel sa môžu preniesť z jedného stanovenia na druhé. Prijmite pri-
merané opatrenia (napr. rozdelenie vzorky na alikvóty) na zabezpečenie správnosti stano-
vení, aby ste sa vyhli potencionálne falošným výsledkom.
VAROVANIE
Nesprávne výsledky alebo prerušenie analýzy v dôsledku prímesy vo vzorkách
Nerozpustný obsah vo vzorkách môže zapríčiniť zanášanie alebo nedostatočnú priepust-
nosť pipety a zníženie presnosti meraní. Pri vkladaní vzoriek do prístroja sa uistite, že vzorky
neobsahujú nerozpustné látky, napr. fibrín alebo usadeniny.
Roche Diagnostics
A-10 Návod na obsluhu · Verzia 4.1
1Bezpečnosť cobas c111
Bezpečnosť údajov
Rozliatie
Bezpečnosť údajov
e
Pre alšie informácie kontaktujte vášho servisného technika spolonosti Roche.
UPOZORNENIE
Porucha z dôvodu rozliatej tekutiny
Akákoľvek tekutina rozliata v prístroji môže mať za následok poruchu prístroja. Ak sa teku-
tina rozleje na prístroj, okamžite ju poutierajte a miesto vydezinfikujte.
VÝSTRAHA
Neoprávnený prístup a strata údajov z dôvodu škodlivého softvéru alebo útoku
hackerov
Prenosné pamäťové média môžu byť infikované a prenášať počítačový malware, ktorý môže
byť použitý na získanie neoprávneného prístupu k údajom alebo spôsobiť nežiaduce zmeny
v softvéri.
Prístroj cobas c111 nie je chránený proti škodlivému softvéru a útokom hackerov.
Zákazníci sú zodpovední za IT bezpečnosť ich IT infraštruktúry a jej ochrany proti škodli-
vému softvéru a útokom hackerov. Nezabezpečenie IT infraštruktúry môže mať za následok
stratu údajov alebo zapríčiniť nepoužiteľnosť prístroja cobasc111.
Roche odporúča dodržiavať nasledujúce opatrenia:
o Umožnite prístup len autorizovaným externým zariadeniam.
o Uistite sa, že všetky externé zariadenia sú chránené vhodným bezpečnostným softvé-
rom.
o Uistite sa, že prístup ku všetkým externým zariadeniam je chránený vhodným bezpeč-
nostným softvérom.
o Nekopírujte alebo neinštalujte nový softvér do prístroja cobas c111, pokiaľ nie je
časťou softvérového systému alebo pokiaľ vám to nie je umožnené servisným techni-
kom spoločnosti Roche.
o Ak musíte nainštalovať nový softvér, kontaktujte vášho servisného technika, ktorý vám
poskytne informácie o validite daného softvéru.
o Nepoužívajte USB porty na pripojenie iných zálohovacích zariadení, pokiaľ tak nie ste
inštruovaný servisným technikom alebo oficiálnou užívateľskou dokumentáciou.
o S maximálnou opatrnosťou používajte externé zálohovacie zariadenia ako napr. USB
flash disky, CD alebo DVD. Nepoužívajte ich na domácich alebo verejných počítačoch,
pokiaľ ich používate na prístroji cobas c111.
o Skladujte všetky externé pamäťové zariadenia na bezpečnom mieste a uistite sa, že prí-
stup k nim majú len oprávnené osoby.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520

Roche cobas c 111 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka