Panasonic SCPMX80 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

TQBJ0999
EG
EB
GN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket!
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen
ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet,
ha valaminek utána kíván nézni.
Az „EB” végződés az angol modellre utal.
Kezelési útmutató
Mikrohifi hangrendszer
CD lejátszóval
Típusszám: SC-PMX82
SC-PMX80
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások
Figyelmeztetés a hálózati kábellel kapcsolatban
Mellékelt tartozékok
Karbantartás
A távvezérlés előkészületei
A hangsugárzók elhelyezése
A csatlakoztatások elvégzése
A kezelőszervek áttekintése
Tudnivalók a Bluetooth
®
-ról
Bluetooth
®
működtetések
Média információk
A média behelyezése
A média lejátszás kezelőszervei
FM rádió
PMX 82 DAB/DAB+
Az óra és az időzítők
Hangeffektusok
A kiegészítő bemenet használata
A PC bemenet használata
Egyebek
Hibaelhárítás
Műszaki adatok
.............................................................................................2
...............................................3
..............................................................................................3
..........................................................................................................3
..................................................................................3
................................................................................4
..............................................................................4
.................................................................................5
.................................................................................6
.....................................................................................6
.................................................................................................7
............................................................................................8
..........................................................................8
.................................................................................................................9
..............................................................................................9
...........................................................................................10
...................................................................................................11
......................................................................11
...................................................................................11
................................................................................................................12
........................................................................................................14
....................................................................................................15
TQBJ0999
2
A műveleteket távvezérlővel végezze.
A fő egység gombjait is használhatja, ha azok
azonosak.
Előfordulhat, hogy az Ön készüléke nem pontosan
úgy néz ki, mint az ábrákon láthatók. Ez a kezelési
útmutató az alábbi rendszerre vonatkozik:
Hacsak másképpen nem jelezzük, ebben a kezelési
útmutatóban az ábrákon és képeken az SC-PMX82 látható.
Az MPEG Layer-3 audio dekódoló technológia a Fraunhofer IIS
és Thomson licence.
A Bluetooth
®
márkajelzés és logó a Bluetooth SIG, Inc. szellemi
tulajdona, és ezeket a márkajelzéseket a Panasonic Corporation
licenc engedéllyel használja.
A többi védjegy és márkanév az adott kereskedelmi védjegy
illetve név birtokosainak saját tulajdona.
Biztonsági előírások
Készülék
• Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési
kockázatának csökkentése érdekében,
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső,
nedvesség, csepegő vagy felfröccsenő folyadék.
Ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például
virágvázát a készülékre.
Csak a javasolt tartozékokat használja.
Ne távolítsa el a burkolatokat.
Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket.
Forduljon szakszervizhez.
Készülék
• Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának
csökkentése érdekében,
Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben
vagy más zárt térben felállítani vagy elhelyezni.
Gondoskodni kell a készülék megfelelő szellőzéséről.
Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait újsággal,
terítővel, függönnyel vagy más hasonló anyaggal.
Ne helyezzen nyílt lánggal működő fényforrást, mint
például égő gyertyát a készülékre.
• Ezt a készüléket mérsékelt éghajlati használatra tervezték.
• A hálózati csatlakozódugasz a hálózatról történő
leválasztás eszköze. Úgy telepítse ezt a készüléket, hogy
a hálózati csatlakozódugaszt azonnal ki lehessen húzni a
csatlakozóaljzatból.
• Használat közben a készülék érzékelheti a mobiltelefonok
által okozott rádiófrekvenciás interferenciát. Kérjük, növelje
a készülék és a mobiltelefon közötti távolságot, ha a zavart
a mobiltelefon okozza.
• A készülék lézert alkalmaz. Az ebben az útmutatóban
leírtaktól eltérő kezelőszerv használat, beállítás vagy
művelet-végrehajtás veszélyes sugárzást okozhat.
Elem
• Ne szedje szét és ne zárja rövidre az elemeket.
• Ne kísérelje meg az alkáli és a mangán elemeket feltölteni.
• Ne használjon olyan elemeket, amelyeknek a burkolata
leválik.
• Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
• Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen
az elem(ek)et akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
• Vegye ki az elemeket, ha a távvezérlőt hosszabb ideig
nem kívánja használni. Tárolja őket sötét, hűvös helyen.
• A rosszul végzett elemcsere robbanást okozhat. A cseréhez
csak a gyártó által ajánlott típusú elemet szabad használni.
• Amikor az elemeket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével,
és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Rendszer SC-PMX82 SC-PMX80
Főegység SA-PMX82 SA-PMX80
Hangsugárzók SB-PMX70 SB-PMX70
PMX82 : csak az SC-PMX82 típusra vonatkozó
sajátságokat jelzi.
PMX80 : csak az SC-PMX80 típusra vonatkozó
sajátságokat jelzi.
FIGYELEM!
VIGYÁZAT!
A kontinentális Európa, az Egyesült Királyság és Írország számára
Megfelelőségi nyilatkozat (DoC)
A „Panasonic Corporation” kijelenti, hogy ez a termék megfelel
az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és más
vonatkozó rendelkezéseinek.
A vásárlók DoC szerverünkről letölthetnek egy másolatot az
R&TTE (Rádiós és távközlési végberendezések)
termékeink eredeti DoC-jairól: http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések,
elhasználódott szárazelemek és akkumulátorok
begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
Csak az Európai Unió és olyan országok részére,
amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a
termékeken és/vagy a mellékelt
dokumentumokon, az elhasznált elektromos
és elektronikus termékeket nem szabad
keverni az általános háztartási szeméttel.
A helyes kezelés, visszanyerés és
újrahasznosítás érdekében kérjük,
szállítsák a régi termékeket és a használt
akkumulátorokat az elérhető, kijelölt
gyűjtőhelyekre, a hazai törvényeknek
megfelelően. Ezeknek a megfelelő ártalmatlanításával segít
megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a
környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat.
Ha a begyűjtésre és újrahasznosításra vonatkozó, további
információra van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot
a helyhatósággal. A nemzeti törvények értelmében az ilyen
hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést
szabhatnak ki.
Megjegyzés az elem szimbólumhoz
(az alsó szimbólum):
Ez a szimbólum esetleg együtt használatos
a kémiai szimbólummal. Ebben az esetben
teljesíti a vonatkozó kémiai irányelvben
foglaltakat.
0700
A „Made for iPod”, „Made for iPhone” és a „Made for iPad” azt
jelenti, hogy azt az elektronikus tartozékot speciálisan az iPodhoz,
iPhone-hoz vagy iPadhoz történő csatlakoztatásra szánták, és a
fejlesztő tanúsítja, hogy a műszaki jellemzői megfelelnek az Apple
szabványoknak. Az Apple nem felelős ennek az eszköznek a
működéséért, vagy azért, hogy ez az eszköz alkalmazkodik-e a
biztonsági és a szabályozó szabványokhoz.
Felhívjuk a figyelmét, hogy ezeknek a tartozékoknak az iPoddal,
iPhone-nal vagy iPaddal történő használata befolyásolhatja a
vezeték nélküli működés teljesítőképességét.
Az iPad, iPhone, iPod, iPod touch, iPad Air, és a Retina az
Apple Inc., bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban. Az iPad mini és iPad Pro az Apple Inc. védjegye.
3
TQBJ0999
Figyelmeztetés a hálózati kábellel
kapcsolatban
(Háromérintkezős hálózati csatlakozódugasz)
Az Ön biztonsága érdekében kérjük, hogy figyelmesen
olvassa el az alábbi szöveget.
Ezt a készüléket az Ön biztonsága és kényelme
érdekében egy sajtolt, háromérintkezős hálózati
csatlakozóval láttuk el.
A dugaszban egy 5 amperes biztosíték található.
Ha esetleg cserélnie kell a biztosítékot, kérjük
ellenőrizze, hogy a cserebiztosíték 5 amperes legyen, és
rendelkezzen ASTA vagy BSI BS1362 jóváhagyással.
Ellenőrizze a biztosítékon az ASTA illetve a BSI
jelzést. Ha a dugasz eltávolítható biztosítékfedéllel
rendelkezik, akkor azt okvetlen vissza kell helyeznie a
biztosíték cseréje után.
Ha elveszti a dugasz biztosítékfedelét, akkor a dugaszt
mindaddig nem szabad használnia, amíg nem szerez
egy pótfedelet. Csere biztosítékfedél a helyi
forgalmazójától vásárolható.
Használat előtt
Távolítsa el a csatlakozó fedelet.
A biztosíték cseréje
A biztosíték helye a hálózati csatlakozódugasz típusától
függően eltérő (A és B ábra). Ellenőrizze, hogy a hálózati
csatlakozódugasz fel van szerelve, és kövesse az alábbi
utasításokat. Az ábrák eltérhetnek a tényleges hálózati
csatlakozódugasztól.
1. Nyissa fel a biztosítékfedelet egy csavarhúzóval.
2. Cserélje ki a biztosítékot, és zárja le illetve szerelje
vissza a biztosítékfedelet.
Mellékelt tartozékok
Ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat.
• A kezelési útmutatóban megadott termékszámok
a 2016. decemberi állapotot tükrözik.
A változtatásuk jogát fenntartjuk.
Karbantartás
• A fő egység tisztításakor törölje át egy puha, száraz
ruhadarabbal.
• Soha ne használjon a tisztításhoz alkoholt, festékhígítót
vagy benzint.
• Mielőtt vegyszerrel kezelt tisztítókendőt használ,
feltétlenül olvassa el a tisztítókendőhöz mellékelt
figyelmeztetéseket és használati útmutatásokat.
A távvezérlés előkészületei
• Használjon alkáli vagy mangán elemeket.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritás (+ és -)
egyezzen meg a távvezérlőben lévő jelzésekkel.
• Irányítsa a távvezérlőt egyenesen az érzékelőre,
maximum 7 m távolságra, a készülék előlapjától mérve,
jobbra és balra kb. 30° szögön belül úgy, hogy ne
legyenek útban tárgyak.
A ábra
B ábra
Biztosítékfedél
A ábra
Biztosíték
(5 A)
B ábra
Biztosíték
(5 A)
(Kontinentális Európa)
1 db hálózati kábel
(K2CQ2YY00107)
(Egyesült Királyság és Írország)
1 db hálózati kábel
(K2CT2YY00089)
(Ausztrália és Új-Zéland)
1 db hálózati kábel
(K2CJ2YY00084)
1 db távvezérlő
(N2QAYB001101)
1 db elem a távvezérlőhöz
2 db hangsugárzó kábel
(REE1713)
( PMX82
) 1 db DAB antenna
(N1CYYYY00022)
( PMX80
) 1 db FM szobaantenna
(RSAX0002)
A terméken (és a tartozékokon) lévő szimbólumok
jelentései:
AC
DC
Class II besorolású berendezés
(Kettős szigeteléssel ellátott termék.)
I Be
Készenlét
R6/LR6, AA
TQBJ0999
4
A hangsugárzók elhelyezése
A hangsugárzókat úgy helyezze el, hogy a
magassugárzók a belső oldalra kerüljenek.
A hangsugárzók meghibásodásának a megelőzése
érdekében ne érintse meg a hangszórók membránját,
ha a védőhálót levette.
Csak a mellékelt tartozék hangsugárzókat használja.
A fő egység és a tartozék hangsugárzó kombinációja
nyújtja a legjobb hangminőséget. Más hangsugárzók
használata tönkreteheti a készüléket és ronthat a
hangminőségen.
Megjegyzés:
• A kellő szellőzés biztosítása érdekében legalább 10 mm-re
helyezze a hangsugárzókat a főegységtől.
• Helyezze a hangsugárzókat vízszintes, sík és biztonságos
felületre.
• A hangsugárzóknak nincs mágneses árnyékolásuk.
Ne helyezze televízió, személyi számítógép, vagy egyéb
mágneses térre érzékeny berendezés közelébe.
• Tönkreteheti a rendszert és lerövidítheti az élettartamát,
ha a műsort nagy hangerővel, hosszú ideig játssza le.
• A kár elkerülése érdekében a következő esetekben
csökkentse a hangerőt:
Ha a lejátszott hang torz.
Ha a hangminőséget szabályozza
A csatlakoztatások elvégzése
A hálózati csatlakozókábelt csak az összes többi
csatlakoztatás elvégzése után dugaszolja be a fali
csatlakozóaljzatba.
PMX82
PMX80
1
Csatlakoztassa az antennát.
Oda helyezze az antennát, ahol a vétel a legjobb.
PMX80
• Kültéri antennát (nem tartozék) használjon, ha a rádióvétel
gyenge.
2
Csatlakoztassa a hangsugárzókat.
Ügyeljen rá, hogy a hangsugárzó vezetékek ne
érjenek egymáshoz (rövidzár), és ne fordítsa meg
a vezetékek polaritását, mert ez a hangsugárzók
meghibásodását okozhatja.
3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Ne használja más elrendezés hálózati kábelét.
Energiatakarékosság
A rendszer még akkor is fogyaszt egy kevés energiát
( 14. oldal), ha készenléti üzemmódban van. Húzza ki
a hálózati csatlakozódugaszt a fali aljzatból, ha nem
használja ezt a rendszert. A rendszer a hálózati
csatlakoztatás megbontása után néhány beállítást el
fog veszteni. Ezeket újra be kell állítania.
Csatlakoztathat videomagnót, DVD lejátszót stb.
Megjegyzés:
• Mielőtt csatlakoztat, húzza ki a hálózati csatlakozókábelt.
• Kapcsolja ki az összes berendezést, és olvassa el a
megfelelő használati útmutatót.
• Az összetevők és a kábelek külön megvásárolhatók.
• Forduljon szakemberhez, ha a fentiektől eltérő berendezést
kíván csatlakoztatni.
• Adapter használatakor a hang torzíthat.
VIGYÁZAT!
• A hangsugárzókat csak a javasolt rendszerhez
használja. Ellenkező esetben az erősítő és a
hangsugárzó meghibásodhat és tűzveszélyt
okozhat.
• Forduljon szakképzett szervizszakemberhez, ha
meghibásodás történt, vagy ha a hangminőség
hirtelen leromlott.
• A hangsugárzók csatlakoztatását a kezelési
útmutatóban leírtak szerint végezze el.
Magassugárzó
2
2
1
A háztartási fali
csatlakozóaljzathoz
2
2
1
1
A háztartási fali
csatlakozóaljzathoz
Ragasztószalag
(nem tartozék)
Az anyát teljesen
húzza meg.
PMX82
Ragasztószalag
(nem tartozék)
Egyéb berendezések csatlakoztatása
pl. DVD lejátszó
(nem tartozék)
Főegység (hátlap)
Audiokábel (nem tartozék)
5
TQBJ0999
A kezelőszervek áttekintése
1 Készenlét/bekapcsoló gomb [ ], [ /I]
A gomb megnyomásával a készülék készenléti
(kikapcsolt) állapotból bekapcsolható és fordítva.
A készülék készenléti helyzetben is fogyaszt egy
kevés energiát.
2 Numerikus gombok [1 - 9, 0, 10]
• Kétjegyű szám kiválasztása
Példa: 16: [10] [1] [6]
• Háromjegyű szám kiválasztása
Példa: 124: [10] [10] [1] [2] [4]
3 Beprogramozott műsorszám törlése
4 Audio-forrás kiválasztása
5 A lejátszás szokásos kezelőszervei
6 Hangeffektusok kiválasztása
7 Lejátszási menü tételeinek beállítása
8 Tartalom információ megjelenítése
9 Óra és időzítő működtetése
10 Program funkció beállítása
11 A rendszer hangerejének szabályozása
12 A rendszer hangjának némítása
A visszavonásához nyomja meg újra ezt a gombot.
Akkor is törli a némítást („MUTE”), ha hangerőt
szabályoz vagy ha a rendszert kikapcsolja.
13 Belépés a beállítás menübe
14 A rádió menü tételeinek beállítása
15 Opció választó
16 Elhalványítja a kijelző panelt
A visszavonásához nyomja meg újra ezt a gombot.
17 Kijelzőpanel
18 Port az iPhone/iPad/iPod és az USB eszközökhöz
19 Bluetooth
®
-párosítás gomb
• Nyomja meg, hogy a „BLUETOOTH”-t válassza ki
audioforrásként.
• Nyomja meg, és tartsa lenyomva, hogy belépjen a
párosítás üzemmódba ( 6. oldal), vagy bontsa a
kapcsolatot a Bluetooth
®
eszközzel ( 7. oldal).
20 Nyitja vagy zárja a lemeztartót
21 Fejhallgató-csatlakozó ( )
• Csatlakozó típusa: 3,5 mm-es sztereó csatlakozó
(nem tartozék)
• Ne hallgassa a műsort fejhallgatóval folyamatosan
sokáig, mert halláskárosodást okozhat.
• A fülhallgatóból és a fejhallgatóból jövő túlzott
hangnyomás halláskárosodást okozhat.
• Teljes hangerővel, huzamos ideig történő
műsorhallgatás károsíthatja a felhasználó hallását.
22 Lemeztartó
• Ne helyezzen tárgyat a lemeztartó elé.
23 Távvezérlőjel-érzékelő
*1: A kijelzés automatikusan „IPOD”-ra vált, amikor egy
kompatibilis iPhone/iPad/iPod csatlakozik az
iPhone/iPad/iPod porthoz.
OPEN/CLOSE
5V 2.1A
VOLUME
SELECTOR
PAIRING
BASS
TREBLE
EXT-IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CD/USB
RADIO
DIMMER
6
4
1
20
21
22
23
19
11
5
17
18
A távvezérlőn
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD”
“USB”*
1
[RADIO, EXT-IN]: “DAB+” ( PMX82
)
“FM”
“PC”
“AUX”
A főegységen
[SELECTOR]:
“CD”
“BLUETOOTH”
“DAB+” (
PMX82
)
“PC”
“USB”*
1
“AUX”
“FM”
TQBJ0999
6
Tudnivalók a Bluetooth
®
-ról
A használt frekvenciasáv
• Ez a rendszer a 2,4 GHz-es frekvenciasávot használja.
A készülék tanúsítványa
• Ez a rendszer összhangban van a
frekvenciakorlátozásokkal, és elfogadott tanúsítvánnyal
rendelkezik a frekvencia törvények betartásáról. Így a
vezeték nélküli működéshez nem kell engedély.
• Az alábbi műveletek néhány országban a törvény
szerint büntetendők:
- A rendszer szétszerelése vagy átalakítása.
- A készüléken feltüntetett előírások eltávolítása.
Használati korlátozások
• A vezeték nélküli átvitelre és/vagy az összes
Bluetooth
®
-szal felszerelt berendezés
használhatóságára nincs garancia.
• Az összes eszköznek meg kell felelnie a Bluetooth
SIG, Inc. által előírt szabványoknak.
• Az eszköz műszaki adataitól és a beállításaitól
függően előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem jön
létre, illetve a működtetések eltérőek lehetnek.
• Ez a rendszer támogatja a Bluetooth
®
biztonsági
szolgáltatásait. Azonban a működtetés környezetétől
és/vagy a beállításoktól függően, ez a biztonság lehet,
hogy nem elegendő. A rendszerbe történő vezeték
nélküli adatátvitelnél legyen elővigyázatos.
• Ez a rendszer egy Bluetooth
®
eszközre nem tud
adatokat továbbítani.
Használati hatótávolság
• Ezt az eszközt max. 10 méteren belül használja.
A hatótávolság a környezettől, akadályoktól, vagy
interferenciáktól függően csökkenhet.
Más eszközökből származó interferencia
• A rádiófrekvenciás hullámok által okozott interferencia
miatt a rendszer hibásan működhet, és a hang
ugrálhat, vagy zaj léphet fel, ha ezt a készüléket túl
közel helyezi egy másik Bluetooth
®
eszközhöz, vagy
egy 2,4 GHz-es frekvenciasávot használó eszközhöz.
• A rendszer hibásan működhet, ha a közelben lévő
rádióállomásról stb. érkező rádióhullámok túl erősek.
Rendeltetésszerű használat
• Ezt a rendszert csak normál, általános használatra
tervezték.
• Ne használja ezt a rendszert rádiózavarokra érzékeny
berendezés közelében vagy annak környezetében
(például repülőterek, kórházak, laboratóriumok stb.).
Bluetooth
®
működtetések
A Bluetooth
®
csatlakoztatás segítségével a Bluetooth
®
audio eszköz hangját erről a készülékről vezeték nélkül
tudja hallgatni.
• A részleteket olvassa el a Bluetooth
®
eszköz
kezelési útmutatójában.
Előkészületek
• Kapcsolja be az eszköz Bluetooth
®
funkcióját és
helyezze el az eszközt ennek a készüléknek a
közelében.
1
Nyomja meg a [ ] gombot a „BLUETOOTH”
lehetőség kiválasztásához.
Ha a kijelzőn a „Pairing” (Párosítás) látható,
folytassa a 3. lépéstől.
2
A „Pairing” (Párosítás) kiválasztásához nyomja
meg a [PLAY MENU] (Lejátszási menü), majd az
[OK] gombot.
A készüléken lévő [ -PAIRING] gomb
megnyomásával és lenyomva tartásával is
beléphet a párosítás üzemmódba.
3 Válassza az „SC-PMX82” vagy az „SC-PMX80”
lehetőséget a Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjében.
Előfordulhat, hogy a kijelzőn a MAC cím
(pl.: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) jelenik meg az
„SC-PMX82” vagy az „SC-PMX80” kijelzése előtt.
A kijelzőn pár másodpercre megjelenik a
csatlakoztatott eszköz neve.
4 Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
1 A „BLUETOOTH” kiválasztásához nyomja meg
a [ ] gombot.
A „READY” (KÉSZ) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
2 Válassza ki az „SC-PMX82” vagy az „SC-PMX80”
lehetőséget a Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjéből.
A kijelzőn pár másodpercre megjelenik a
csatlakoztatott eszköz neve.
3 Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
Megjegyzés:
• Ha a rendszer a kulcs beadására kéri fel, adja be a
„0000” kódot.
• A készülékhez legfeljebb 8 eszközt lehet regisztrálni.
Ha egy 9. eszközt párosít, a rendszer azt az eszközt fogja
lecserélni, amelyet legrégebben használtak.
• Ezt a rendszert egy időben csak egy eszközhöz lehet
csatlakoztatni.
• A készülék automatikusan próbálkozni fog, és a legutoljára
csatlakoztatott Bluetooth
®
eszközhöz fog csatlakozni, ha
műsorforrásként a „BLUETOOTH” lehetőséget választja.
(A kijelzőn a folyamat közben a „LINKING” (KAPCSOLÓDÁS)
üzenet látható.) Amennyiben a csatlakozási kísérlet
sikertelen, próbálja ismét létrehozni a kapcsolatot.
Attól függően tudja az átviteli módot változtatni, hogy az
átvitel minőségét vagy a hangminőséget helyezi előnybe.
Előkészületek
• A „BLUETOOTH” kiválasztásához nyomja meg a [ ]
gombot.
• Ha már csatlakoztatott egy Bluetooth
®
eszközt,
bontsa a csatlakoztatást.
1
A „LINK MODE” (KAPCSOLAT ÜZEMMÓD)
kiválasztásához nyomja meg ismételten a
[PLAY MENU] (LEJÁTSZÁSI MENÜ) gombot.
2
A [,] gombokkal válassza ki a módot,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
MODE 1: A hangsúly az összekapcsolhatóságon van
MODE 2: A hangsúly a hangminőségen van
Megjegyzés:
• Válassza a „MODE 1” beállítást, ha a hang szaggatott.
• Amennyiben videó tartalmakat szeretne lejátszani ezzel a
funkcióval, akkor a videó- és a hangkimenet esetleg nem
lesz szinkronban. Ebben az esetben válassza a „MODE 1”
lehetőséget.
• A gyári alapértelmezett beállítás a „MODE 2”.
A Panasonic nem vállal felelősséget azokért az
adatokért és/vagy információkért, amelyek a vezeték
nélküli adattovábbítás miatt kompromittálják.
Csatlakozás a Bluetooth
®
menün
keresztül
Bluetooth
®
eszközök párosítása
Csatlakoztatás egy párosított Bluetooth
®
eszközhöz
Bluetooth
®
átviteli üzemmód
7
TQBJ0999
Változtassa meg a bemeneti szint beállítását, ha a
Bluetooth
®
eszközből jövő bemeneti hangszint túl alacsony.
Előkészületek
• Csatlakoztassa a Bluetooth
®
eszközt.
1 A [PLAY MENU] gomb ismételt megnyomásával
válassza ki az „INPUT LEVEL” lehetőséget.
2 A [,] gombokkal válassza ki a szintet, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
“LEVEL 0”
“LEVEL + 1”
“LEVEL +2
____________________
Megjegyzés:
• Válassza a „Level 0” beállítást, ha a hang torz.
• A gyári alapértelmezett beállítás a „Level 0”.
1 Miközben egy Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatva
van: A [PLAY MENU] gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a „DISCONNECT?”
(KAPCSOLAT BONTÁSA?) lehetőséget.
2 A [,] gombokkal válassza ki az “OK? YES”
lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megjegyzés:
• A készüléken lévő [ -PAIRING] gomb megnyomásával és
lenyomva tartásával is bonthatja a Bluetooth
®
eszközt.
• A Bluetooth
®
eszköz lecsatlakozik, ha egy másik
audioforrást (pl. „CD”-t) választ ki.
Amikor a párosított Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjéből az „SC-PMX82” vagy az „SC-PMX80”
lehetőséget választja ki, ez a készülék készenléti
üzemmódból automatikusan bekapcsol és létrehozza
a Bluetooth
®
kapcsolatot.
1 A [SETUP] gomb ismételt megnyomásával
válassza ki a „BLUETOOTH STANDBY”
(BLUETOOTH KÉSZENLÉT) lehetőséget.
2 A [,] gombokkal válassza az „ON” (BE)
lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megjegyzés:
• A funkció kikapcsolásához válassza ki az „OFF” (KI)
lehetőséget a 2. lépésben.
• A gyári alapértelmezett beállítás az „OFF” (KI).
Ha ez a funkció „ON” (BE) állásban van, a készenléti
mód teljesítményfelvétele megnő.
Média információk
• Tájékoztatjuk, hogy a Panasonic nem vállal semmilyen
felelősséget az adatok és/vagy információk elvesztéséért.
(2016. decemberi adatok)
• A legfrissebb információkért keresse fel a következő
weboldalt:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Angol nyelven.)
Megjegyzés:
• Ne csatlakoztasson olyan típust, amelyik nincs felsorolva
a fentiekben. Váratlan működés léphet fel.
• A kompatibilitás függ a szoftver verziótól. Mielőtt a
készülékkel használja, frissítse fel az iPhone/iPad/iPod
eszközt a legújabb szoftverrel.
• A működtetésre vonatkozó útmutatások érdekében,
kérjük, hogy olvassa el az iPhone/iPad/iPod felhasználói
kézikönyvét.
• Ez a készülék nem garantálja az összes USB
eszközhöz való csatlakozást.
• Támogatja a FAT12, FAT16 és FAT32 fájlrendszereket.
• Ez a készülék támogatja az USB 2.0 nagysebességű
csatlakozást.
• A 32 GB-nál nagyobb kapacitású USB eszközök
bizonyos feltételek esetén nem működnek ezzel a
készülékkel.
• Támogatott fájlformátumok és kiterjesztések:
MP3 („.mp3”), AIFF („.aiff”), FLAC („.flac”),
WAV („.wav”), AAC („.m4a”), DSD („.dff”, „.dsf”)
• Attól függően, hogyan hozta létre a fájlokat, esetleg
nem az Ön által megadott sorrendben, vagy
egyáltalán nem játszhatók le a fájlok.
Megjegyzés:
- A fájlokat műsorszámként és a mappákat albumként kezeli.
- A rendszer maximális hozzáférési képessége:
- 800 album (beleértve a gyökérmappát is)
- 8000 műsorszám
- 999 műsorszám egy albumban
• Ez a rendszer a CD-DA formátumnak megfelelő
lemezeket tudja lejátszani.
• Ez a rendszer a CD-DA vagy MP3 formátumú
tartalommal rendelkező CD-R/RW lemezeket tudja
lejátszani.
• Bizonyos rögzítési feltételek esetén a készülék nem
tudja lejátszani a lemezt.
• Lejátszás előtt zárja le a lemezt azon az eszközön,
amelyiken felvette.
• Amennyiben a lemez MP3 és normál audio adatokat
(CD-DA) is tartalmaz, a készülék azt a típust játssza le,
amelyik a lemez belső részén van.
• A készülék nem tudja lejátszani a packet write
módszerrel rögzített tartalmakat.
• A lemeznek meg kell felelnie az ISO9660 1 vagy
2 szintnek (a kiterjesztett formátumok kivételével).
Megjegyzés:
• Néhány CD-R/RW lemezt a felvétel állapota miatt lehet,
hogy nem tud lejátszani.
• A készülék az MP3 fájlokat műsorszámként, a mappákat
pedig albumként értelmezi.
• A rendszer maximális hozzáférési képessége:
CD-DA: 99 műsorszám
MP3: 999 műsorszám, 255 album
(beleértve a gyökérmappát is)
• A felvételeket nem feltétlenül abban a sorrendben fogja
lejátszani, mint ahogy azokat felvette.
Bluetooth
®
bemeneti szint
A Bluetooth
®
eszköz
csatlakoztatásának bontása
Bluetooth
®
készenlét
Kompatibilis iPhone/iPad/iPod
iPhone 7 Plus / iPhone 7 / iPhone SE /
iPhone 6s Plus / iPhone 6s / iPhone 6 Plus /
iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c / iPhone 5
iPad Pro (9,7 és 12,9 hüvelykes) / iPad Air 2 /
iPad Air / iPad (4. generáció) / iPad mini 4 /
iPad mini 3 / iPad mini 2 (iPad mini Retina kijelzővel) /
iPad mini
iPod touch (5. és 6. generáció)
Kompatibilis USB eszközök
Kompatibilis CD lemezek
TQBJ0999
8
A média behelyezése
A [CD/USB] gomb ismételt megnyomásával
válassza ki a “CD” opciót.
A [CD/USB] gomb ismételt megnyomásával
válassza ki az „USB” opciót.
A kijelzés automatikusan „IPOD”-ra vált, amikor egy
kompatibilis iPhone/iPad/iPod csatlakozik a porthoz.
Az iPod/iPhone/iPad töltése a készülékhez történő
csatlakoztatással megkezdődik.
• Ha az iPhone/iPad/iPod megkezdte a töltést,
készenléti üzemmódba kapcsolhatja a készüléket.
• Az akkumulátor teljes feltöltöttségének ellenőrzése
érdekében figyelje az iPhone/iPad/iPod kijelzőjét.
(Miután teljesen feltöltődött, távolítsa el az iPhone/
iPad/iPod eszközt.)
Megjegyzés:
• Csak a lemezforgás megállása után vegye ki a CD-t.
• Egy iPhone/iPad/iPod eszköz csatlakoztatásakor a
dedikált USB kábelt használja (nem tartozék).
• Az USB eszközt közvetlenül helyezze be.
Ne használjon semmilyen USB hosszabbító kábelt.
• Ha befejezte az USB eszköz használatát, kérjük,
szüntesse meg a csatlakoztatását.
• Mielőtt kiveszi az USB eszközt, válasszon ki egy
az „USB”-től eltérő, másik műsorforrást.
A média lejátszás kezelőszervei
A következő jelzések a hozzáférhető szolgáltatásokat jelölik.
Előkészületek
• Kapcsolja be a készüléket.
• Helyezze be a médiát, vagy csatlakoztassa a Bluetooth
®
eszközt.
• A [CD/USB] vagy a [ ] gombbal válassza ki az audio forrást.
Megjegyzés:
• A keresési művelet közben nincs hang, ha DSD fájlokat
játszik le USB választón.
• Ennek a távvezérlőnek egy Bluetooth
®
eszközzel való
használatához a Bluetooth
®
eszköznek támogatnia kell az
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) profilt.
• Az eszköz állapotától függően, néhány kezelőszerv
esetleg nem működik.
• A műveletek eredményei az iPod/iPhone/iPad modellektől
függően eltérőek lehetnek.
CD USB : A műsorszámokat a számgombokkal lehet
kiválasztani.
Megjeleníthető a kijelzőn a műsorszám, művész,
albumcím, fájltípus, bitsebesség, és egyéb információk.
(Az elérhető információk az audio forrástól függnek.)
Nyomja meg ismételten a [DISPLAY] gombot.
Pl. USB (MP3)
Megjegyzés:
• A megjeleníthető karakterek maximális száma: kb. 32.
• A rendszer az 1 és 2 verzió ID3 kódokat támogatja.
• Azok a szöveges adatok, amelyeket a rendszer nem
támogat, különbözőképpen jelenhetnek meg.
1
A [PLAY MENU] gomb lenyomásával válassza a
„PLAYMODE” vagy a „REPEAT” opciót.
2
A [,] gombokkal válassza ki a beállítást, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
CD
iPhone/iPad/iPod vagy USB eszköz
iPhone/iPad/iPod töltése
NYIT/ZÁR NYIT/ZÁR
Címkével felfelé
5 V 2,1 A
• Csak kompatibilis iPhone/iPad/iPod
típust csatlakoztasson ( 7. oldal).
Ha ezt nem veszi figyelembe, az
váratlan működést eredményezhet.
CD :
CD-DA formátumú CD audio- és MP3
fájlokat tartalmazó CD
iPod :
Az USB porthoz csatlakozó kompatibilis
iPhone/iPad/iPod
USB :
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD fájlokat
tartalmazó USB eszközök
Bluetooth :
Csatlakoztatott Bluetooth
®
eszköz
Alapvető kezelőszervek
CD iPod USB Bluetooth
Lejátszás
Nyomja meg a [/II] gombot.
Stop
Nyomja meg a [] gombot.
USB : A készülék megjegyzi az
aktuális pozíciót, és megjelenik a
„RESUME” (Folytatás) kijelzés.
USB : A lejátszás teljes leállításához
nyomja meg kétszer a [
] gombot.
Szünet
Nyomja meg a [/II] gombot. Nyomja
meg újra a lejátszás folytatásához.
Léptetés
A műsorszám átugrásához nyomja meg a
[I◄◄] vagy [►►I] gombot. (Főegységen:
[I◄◄/◄◄] vagy [►►/►►I])
CD
USB
: Az MP3/AIFF/FLAC/WAV/
AAC/DSD album léptetéséhez nyomja
meg a [] vagy [] gombot.
Keresé
Lejátszás vagy szüneteltetés közben.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
[◄◄] vagy [►►] gombot. (Főegységen:
[I◄◄/◄◄] vagy [►►/►►I]).
iPod : Visszafelé csak az aktuális
műsorszámban lehet keresni.
Az elérhető információk megtekintése
“A”: Album száma
“T”: Műsorszám száma
(“” egy számot jelent.)
“ ”: Album “ ”: Műsorszám
Play menü CD USB
PLAYMODE (Lejátszás üzemmód)
OFF
PLAYMODE
Törli a lejátszás üzemmód beállítást.
1-TRACK Csak a kiválasztott műsorszámot játssza le.
• “1”, “ ” is látható.
(Ugrás a kívánt műsorszámhoz.)
1-ALBUM Csak a kiválasztott MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC/DSD albumot játssza le.
• A [] vagy [] gombbal válassza ki az
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD
albumot.
• Az “1”, “ ” látható.
RANDOM A tartalmat véletlenszerűen játssza le.
• Az “RND” látható.
1-ALBUM
RANDOM
A kiválasztott MP3/AIFF/FLAC/WAV/
AAC/DSD albumban lévő műsorszámokat
játssza le véletlenszerűen.
• A [] vagy [] gombbal válassza ki az
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD albumot.
• Az “1”, “ ”, “RND” látható.
REPEAT (Ismétlés)
ON REPEAT
Bekapcsolja az ismétlés üzemmódot.
• Az “ ” látható.
OFF REPEAT Kikapcsolja az ismétlés üzemmódot.
CD USB Bluetooth
9
TQBJ0999
Megjegyzés:
• Véletlenszerű lejátszás közben a már lejátszott műsorszámhoz
nem tud léptetni, illetve nem lehet számgombot lenyomni.
• A Playmode (Lejátszás üzemmód) funkció nem működik
a „Programme playback” (Programozott lejátszás) üzemmóddal.
• Az üzemmód törlődik a lemeztartó kinyitásakor illetve az USB
eszköz eltávolításakor.
Ez a funkció maximálisan 24 műsorszám beprogramozását
teszi lehetővé.
CD (CD-DA)
1 Nyomja meg állj üzemmódban a [PROGRAM]
gombot.
A „PROGRAM” látható néhány másodpercig.
2 A kívánt műsorszám kiválasztásához nyomja
meg a számgombokat.
Ismételje meg ezt a lépést a további műsorszámok
beprogramozásához.
3 A lejátszás indításához nyomja meg a [/II]
gombot.
CD (MP3), USB
1
Nyomja meg állj üzemmódban a [PROGRAM]
gombot.
A „PROGRAM” látható néhány másodpercig.
2 A [,] gombokkal válassza a kívánt albumot.
3
A kívánt műsorszám kiválasztásához nyomja
meg a [►►I] gombot, majd nyomja meg a
számgombokat.
4 Nyomja meg az [OK] gombot.
Ismételje meg a 2 – 4. lépést a további
műsorszámok beprogramozásához.
5 A lejátszás indításához nyomja meg a [/II]
gombot.
Megjegyzés:
• A program memória törlődik a lemeztartó kinyitásakor
illetve az USB eszköz eltávolításakor.
FM rádió
30 FM rádióállomást lehet előre beállítani.
Előkészületek
Az „FM” kiválasztásához nyomja meg ismételten a
[RADIO, EXT-IN] gombot.
1
Az „A.PRESET” (Automatikus programozás)
kiválasztásához nyomja meg a [RADIO MENU] gombot.
2
A [,] gombokkal válassza ki a „LOWEST”
(Legkisebb) vagy a „CURRENT” (Aktuális) frekvenciát.
LOWEST (Legkisebb):
Az automatikus programozás kezdése a legkisebb
frekvenciától (FM 87,50).
CURRENT (Aktuális):
Az automatikus programozás kezdése az aktuális
frekvenciától.*
1
3 A programozás indításához nyomja meg az [OK]
gombot.
• A tuner megkezdi az általa fogható összes rádióállomás
beprogramozását a csatornákba, növekvő sorrendben.
A törléshez nyomja meg a [] gombot.
*1: A frekvencia változtatását lásd a „Manuális hangolás és
programozás” pontban.
1
Hangolja be a kívánt rádióállomást a [◄◄] vagy
[►►] gombbal.
• Vagy, amikor hangolási módként*
2
a „MANUAL” van
kiválasztva, nyomja le a [I◄◄/◄◄] illetve [►►/►►I]
gombot a főegységen.
Az automatikus hangoláshoz nyomja meg és tartsa
lenyomva a gombot, amíg a frekvencia gyorsan nem
kezd változni.
2 Nyomja meg a [PROGRAM] gombot.
3 Egy előre beprogramozott szám kiválasztásához
nyomja meg a számgombokat.
A további rádióállomások beprogramozásához ismételje
meg az 1–3. lépést. Az új rádióadó bármelyik
rádióállomást lecseréli, ha ugyanarra a programhelyre
tárolja el.
A programozott rádióállomás kiválasztásához nyomja
meg a számgombokat, a [I◄◄] vagy [►►I] gombot.
• Vagy, amikor hangolási módként*
2
a „PRESET” van
kiválasztva, nyomja le a [I◄◄/◄◄] illetve [►►/►►I]
gombot a főegységen.
*2: A hangolási mód átállítása
1 A „TUNE MODE” (Hangolási mód) kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [RADIO MENU] gombot.
2 A [,] gombokkal válassza a „MANUAL” vagy
„PRESET” opciót, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Kontinentális Európa számára:
Nyomja meg ismételten a [DISPLAY] gombot az
„FM STATUS” opció kiválasztásához.
Egyéb országok esetén:
Nyomja meg a [DISPLAY] gombot.
Megjegyzés:
• A „STEREO” felirat látható a kijelzőn, ha a készülék egy
sztereó állomásra hangol.
(Csak a kontinentális Európa számára)
A készülék képes az egyes területeken fogható rádiós
adatrendszerben (RDS) sugárzott szöveges adatok
megjelenítésére.
Nyomja meg ismételten a [DISPLAY] (Kijelzés) gombot.
Megjegyzés:
• Az RDS csak akkor érhető el, amikor a vételnél működik a sztereó.
• Lehet, hogy az RDS nem érhető el, ha a vétel gyenge.
PMX82 DAB/DAB+
Előkészületek
A „DAB+” kiválasztásához nyomja meg ismételten a
[RADIO, EXT-IN] gombot.
Amikor először választja ki a „DAB+” lehetőséget, a rendszer
elindítja a „DAB AUTO SCAN” (DAB automatikus szkennelés)
műveletet.
Megjegyzés:
• Ha nem talál rádióállomást, a „SCAN FAILED” (Szkennelés
sikertelen) üzenet jelenik meg. Állítsa át az antennát és
próbálja újra.
1 Az „AUTOSCAN” (Automatikus szkennelés)
kiválasztásához nyomja meg a [RADIO MENU]
(Rádió menü) gombot, majd nyomja meg az
[OK] gombot.
Megjelenik a „START?” kérdés.
2 Nyomja meg az [OK] gombot.
Megjelenik a „DAB AUTO SCAN”.
Programozott lejátszás CD USB
A program
tartalmának
ellenőrzése
Nyomja meg állj üzemmódban a
[I◄◄] vagy [►►I] gombot.
Az utolsó
műsorszám
törlése
Nyomja meg állj üzemmódban a
[DEL] (Törlés) gombot.
A program
üzemmód
törlése
Nyomja meg állj üzemmódban a
[PROGRAM] gombot.
• A „PGM OFF” látható néhány
másodpercig.
Az összes
beprogramozott
műsorszám
törlése
Nyomja meg állj üzemmódban a []
gombot. Megjelenik a „CLEAR ALL”
(Mindent töröl) kijelzés. 5 másodpercen
belül nyomja meg újra a [] gombot.
Automatikus programozás
Manuális hangolás és programozás
Egy programozott rádióállomás kiválasztása
Az aktuális FM jel státuszának kijelzése
“FM ST”:
“FM - - - -”:
Nincs vétel, vagy az FM sugárzás vétele
gyenge vagy monó.
“FM MONO”:
Az „FM MODE” beállításnál a “MONO” opciót
választotta. ( 12. oldal: “Ha az FM vétel
alatt túlzott a zaj.”)
FM sztereó sugárzás vétele.
RDS műsorszórás
“PS”: Program szolgáltatás
“PTY”: Program típus
“FREQ”: Frekvencia
DAB/DAB+ automatikus szkennelés
TQBJ0999
10
A legjobb antenna pozíció megtalálásához használja a
manuális hangolást, hogy megkeresse a kiválasztott
DAB/DAB+ frekvencia blokkot.
1 A „MANUAL SCAN” (Manuális szkennelés)
kiválasztásához nyomja meg ismételten a
[RADIO MENU] (Rádió menü) gombot.
2 Egy szkennelendő frekvencia blokk
kiválasztásához nyomja meg a [,] gombot,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
Maximálisan 20 db DAB/DAB+ állomást programozhat be.
1 Egy rádióállomás kiválasztásához nyomja meg a
[◄◄] vagy [►►] gombot.
• Vagy, amikor hangolási módként*
1
a „Station” van
kiválasztva, nyomja le a [I◄◄/◄◄] vagy [►►/►►I]
gombot a főegységen.
2 Nyomja meg a [PROGRAM] gombot.
3
Egy előre beprogramozott szám kiválasztásához
nyomja meg a számgombokat.
A további rádióállomások beprogramozásához
ismételje meg az 1 – 3. lépést.
Megjegyzés:
• Egy előzőleg eltárolt rádióállomás felülíródik, amikor
egy másik állomást tárol ugyanarra a beprogramozott
számra.
• Nem lehet beprogramozni rádióállomást, amikor az
nem sugároz, vagy amikor másodlagos rádióadóként
választotta ki.
• Az előző rádióállomás memória törlődik az
automatikus szkennelés során.
A programozott rádióállomás kiválasztásához
nyomja meg a számgombokat, a [I◄◄] vagy [►►I]
gombot.
• Amikor hangolási módként*
1
a „PRESET” van kiválasztva,
nyomja le a [I◄◄/◄◄] vagy [►►/►►I] gombot a fő
egységen.
*1: A hangolási mód átállítása
1 A „TUNE MODE” (Hangolási mód) kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [RADIO MENU] (Rádió menü)
gombot.
2 A „STATION” (Állomás) vagy a „PRESET”
(Programozott) kiválasztásához nyomja mega [,]
gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megtekintheti az információt a DAB/DAB+
műsorszórásról, a programtípusról, az együttes nevéről,
a frekvenciáról és az időpontról.
A rendelkezésre álló információ megtekintéséhez
nyomja meg a [DISPLAY] (Kijelző) gombot.
1
Egy opció kiválasztásához nyomja meg
ismételten a [RADIO MENU] (Rádió menü)
gombot.
2 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg a
[,] gombot, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
Az antenna beállításakor ellenőrizheti a vétel minőségét.
1 A „SIGNAL QUALITY” (Jel minőség)
kiválasztásához nyomja meg ismételten a
[RADIO MENU] (Rádió menü) gombot.
2 A [,] gombokkal válassza ki a frekvenciát.
Megjelenik az aktuális frekvencia blokk, majd a
vételi minőség lesz látható.
Az óra és az időzítők
Az óra 24-órás rendszerű.
1
A [CLOCK/TIMER] gomb megnyomásával
válassza ki a „CLOCK” (Óra) lehetőséget.
2
A [,] gombokkal állítsa be az időt, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
Az idő ellenőrzése
Nyomja meg a [CLOCK/TIMER] gombot.
Megjegyzés:
• A pontosság megőrzése érdekében rendszeresen állítsa
be az órát.
Ez az időzítő a beállított idő leteltével önműködően
kikapcsolja a készüléket.
A [SLEEP] (Elalvás) gomb ismételt megnyomásával
válassza ki a kívánt időtartamot (percekben).
Megjegyzés:
• A fennmaradó idő kijelzésre kerül a készülék kijelzőjén
percenként, kivéve, ha más műveletet végez éppen a
készüléken. „SLEEP 1” folyamatosan látható, ha már csak
1 perc van hátra.
• Az elalvás időzítőt és az időzített lejátszást együtt is
használhatja.
• Az elalvás időzítőnek mindig elsőbbsége van. Ügyeljen rá,
hogy az időzítés beállítások ne fedjék át egymást.
Az időzítőt be lehet úgy állítani, hogy egy adott
időpontban felébressze.
Előkészületek
Állítsa be az órát.
1
A [CLOCK/TIMER] (Óra/Időzítő) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a „TIMER ADJ”
(Időzítő beáll.) lehetőséget.
2
A [,] gombokkal állítsa be a kezdési időpontot
(„ON TIME”), majd nyomja meg az [OK] gombot.
3
A [,] gombokkal állítsa be a befejezési
időpontot („OFF TIME”), majd nyomja meg az
[OK] gombot.
4
A [,] válassza ki a zeneforrást*
1
, majd nyomja
meg az [OK] gombot].
DAB/DAB+ manuális hangolás
Memória programozás
Egy programozott rádióállomás kiválasztása
Az elérhető információk megtekintése
DAB/DAB+ beállítások
DAB SECONDARY (DAB másodlagos)
PRIMARY Az elsődleges rádióadó hallgatása.
SECONDARY A másodlagos rádióadó hallgatása.
Megjelenik az „ ” ikon.
AUTO CLOCK ADJ (Automatikus óra beállítás)
ON ADJUST Indítja az automatikus óra beállítást.
OFF ADJUST Törli az automatikus óra beállítást.
DAB/DAB+ jelminőség
Vételi minőség
0 (gyenge) - 8 (kiváló)
Az óra beállítása
Elalvás időzítő
Időzített lejátszás
“SLEEP 30”
“SLEEP 60”
“SLEEP 90”
“SLEEP 120”
“OFF” (Törlés)
11
TQBJ0999
Az időzítő bekapcsolása
1
Készítse elő a kiválasztott zeneforrást és állítsa
be a kívánt hangerőt.
2 Nyomja meg a [, PLAY] gombot.
A „” kijelzés látható. A törléshez nyomja meg ismét
az [, PLAY] gombot. Az időzítő működtetése
érdekében a rendszert ki kell kapcsolni.
A beállítások ellenőrzése
A [CLOCK/TIMER] (Óra/Időzítő) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a „TIMER ADJ” (Időzítő beáll.)
lehetőséget. (Készenléti üzemmód alatt nyomja meg
kétszer a [CLOCK/ TIMER] (Óra/Időzítő) gombot.)
Megjegyzés:
• Az időzített lejátszás kis hangerővel kezdődik, majd a
beállított hangerőszintig fokozatosan növekszik.
• Az időzítő a beállított időben minden nap működni fog,
ha az időzítőt bekapcsolta.
• Az időzítő nem fog a befejezési időpontban leállni, ha
olyankor kapcsolja ki, majd ismét be a rendszert, amikor
az időzítő működik.
*1: Zeneforrásként a „CD”, „USB”, „DAB+” ( ),
és az „FM” állítható be.
PMX82
• Az időzítő iPhone/ iPad/iPod és USB eszközök porton
keresztüli zeneforrásaként válassza ki az „USB”-t.
1
A hangeffektus kiválasztásához nyomja meg
ismételten a [SOUND] (Hang) gombot.
2 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg
a [,] gombot.
Csak a főegységgel:
A szint beállításához forgassa el a [BASS] (Mély)
vagy a [TREBLE] (Magas) gombot.
Válassza ki a beállítást a [PRESET EQ] (Hangzáskép)
gomb ismételt megnyomásával.
Ez a funkció dinamikus mélyhang-effektusok élvezetét
teszi lehetővé.
A [D.BASS] gomb megnyomásával válassza ki az
„ON D.BASS” (Dinamikus mély BE) vagy az
„OFF D.BASS” (Dinamikus mély KI) hangzást.
A kiegészítő bemenet használata
Csatlakoztathat videomagnót, DVD lejátszót stb., és a
hangot ezen a rendszeren keresztül tudja meghallgatni.
Előkészületek
Csatlakoztassa a külső berendezést.
1 Az „AUX” kiválasztásához nyomja meg
ismételten a [RADIO, EXT-IN] gombot.
2 Indítsa el a lejátszást a külső berendezésen.
A PC bemenet használata
Lejátszhat számítógépen tárolt zenét ennek a
rendszernek a hangsugárzóival, ha a számítógépet
a főegység PC IN csatlakozójához csatlakoztatja.
A támogatott formátumokat nézze meg a „Műszaki
adatok” fejezetben ( 14. oldal).
(2016. decemberi adat)
1 Szűntesse meg a hálózati kábel csatlakozását.
2 Kapcsolja össze a fő egységet és a PC-t.
3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a főegységhez,
és kapcsolja be a rendszert.
4 A „PC” kiválasztásához nyomja meg ismételten
a [RADIO, EXT-IN] gombot.
5 A lejátszáshoz működtesse a PC-t.
Megjegyzés:
• Amikor nagy felbontású audiot játszik le, ajánlott az
USB 2.0 nagysebességű kábel használata.
A hangminőség megváltoztatása
BASS
-4 - +4
TREBLE
SURROUND „ON SURROUND” vagy
„OFF SURROUND”
Preset EQ (Hangzásképek)
HEAVY Energikussá teszi a rockzenét
SOFT Háttérzenéhez használja
CLEAR Tisztább magas hangokat kap
VOCAL Fényt ad az énekhangnak
FLAT Törli a hangeffektusokat
D.BASS
Mielőtt egy számítógéphez csatlakoztatna
Kövesse az alábbi lépéseket:
• Olvassa át az alábbiakat a PC-jéhez ajánlott OS
verziókra vonatkozóan
–Windows7, Windows8, Windows8.1, Windows10
–OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11, 10.12
Töltse le és telepítse a PC-re a dedikált
meghajtót. (Csak Windows OS esetén)
Töltse le és telepítse a meghajtót az alábbi
weboldalról:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Angol nyelven.)
Töltse le és telepítse a PC-jére az (ingyenes)
dedikált „Panasonic Audio Player 2” alkalmazást.
(Windows OS és OS X esetén)
Töltse le és telepítse az alkalmazást az alábbi
weboldalról:
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Angol nyelven.)
Audio hallgatása PC-ről
USB
USB 2.0 kábel
(nem tartozék)
Főegység (hátlap)
USB-DAC port
A típusB típus
PC
Hangeffektusok
TQBJ0999
12
Egyebek
Gyári alapértelmezett beállításként a készülék
automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, ha nincs
hang és kb. 20 percig és nem használja a rendszert.
A funkció törlése
1
Az „AUTO OFF” (Automatikus kikapcsolás)
kiválasztásához nyomja meg ismételten a
[SETUP] (Beállítás) gombot.
2 A [,] gombokkal válassza az „OFF”
lehetőséget, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megjegyzés:
• A funkció bekapcsolásához a 2. lépésben válassza ki az
„ON” (BE) lehetőséget.
• Ez a beállítás nem választható ki, amikor rádió a zeneforrás.
• Ez a funkció nem működik, ha Bluetooth
®
eszközt
csatlakoztatott.
A Panasonic időnként szoftver frissítést bocsáthat ki
ehhez a rendszerhez, amely újabb funkciót biztosíthat
vagy tökéletesítheti egy funkció működését. Ezek a
frissítések ingyenesen érhetők el. További részletekért
látogasson el az alábbi weboldalra:
http://panasonic.jp/
support/global/cs/
(Angol nyelven.)
Az „SW VER” (Szoftver verzió) kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [SETUP] (Beállítás)
gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megjelenik a telepített szoftver verziója.
• Kilépéshez nyomja meg az [OK] gombot.
Hibaelhárítás
Mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze az alábbiakat.
Ha a különböző ellenőrző pontok után kétségei
maradnak, vagy ha a táblázatban javasolt hibaelhárítás
nem vezet eredményre, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz.
Nem lehet bekapcsolni a készüléket.
• A hálózati kábel csatlakoztatása után várjon kb.
10 másodpercet, mielőtt bekapcsolja a készüléket.
Semmilyen műveletet nem lehet a távvezérlővel
végezni.
• Vizsgálja meg, hogy az elem megfelelően van-e
behelyezve.
A hang torz vagy nincs hang.
• Állítsa be a rendszer hangerejét.
• Kapcsolja ki a rendszert, határozza meg és javítsa
ki a hibát, majd kapcsolja be ismét a rendszert.
A hibát okozhatja a túlzott hangerő vagy teljesítmény
miatt túlterhelt hangsugárzók, vagy a rendszer forró
környezetben történő használata.
• Biztosítsa, hogy a hangsugárzó kábelek megfelelően
és biztonságosan csatlakozzanak. ( 4. oldal)
Lejátszás közben búgó hang hallható.
• Hálózati kábel vagy fénycső van a csatlakozókábelek
közelében. Helyezze a többi készüléket és a
vezetékeket távolabbra a készüléke kábeleitől.
A készülék nem működik.
• Esetleg aktiválódott a készülék biztonsági
eszközeinek egyike.
1 Nyomja meg a készüléken a [ /I] gombot, hogy
készenlétbe kapcsolja.
• Ha a készülék nem kapcsol át készenléti állásba,
bontsa a hálózati kábel csatlakoztatását, várjon
kb. 30 másodpercet, majd csatlakoztassa újra.
Várjon kb. 10 másodpercet.
2 Nyomja meg a készüléken [ /I] a gombot, hogy
bekapcsolja. Ha a készülék még mindig nem működik,
forduljon a forgalmazóhoz.
Zaj hallható.
• „AUX” üzemmódban, amikor egy eszköz mindkét
AUX IN kivezetéshez és az USB porthoz is csatlakozik,
az eszköztől függően zaj generálódhat. Ebben az
esetben húzza ki az USB kábelt az USB portból.
A kijelzések hibásak. Nem indul el a lejátszás.
• Rosszul helyezte be a lemezt. Helyezze be
megfelelően.
• A lemez piszkos. Tisztítsa meg a lemezt.
• Cserélje ki a lemezt, ha az karcos, meggörbült vagy
nem szabványos.
• Páralecsapódás. Hagyja száradni a rendszert 1 – 2
órán keresztül.
A vétel gyenge vagy interferenciás hang hallható.
• Helyezze távolabbra az antennát a számítógépektől,
tévéktől, egyéb kábelektől és vezetékektől.
• Használjon kültéri antennát.
• Kapcsolja ki a tévét vagy helyezze távolabbra a
rendszertől.
2 A „MONO” kiválasztásához nyomja meg a [,]
gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot. A hang
monóvá válik.
• A törléshez válassza ki a „STEREO” lehetőséget, vagy
változtassa meg a frekvenciát. Normál körülmények
között válassza a „STEREO” (Sztereó) lehetőséget.
Nem lehet tölteni illetve működtetni.
• Ellenőrizze, hogy az iPhone/iPad/iPod megfelelően
csatlakozik-e.
• Csatlakoztassa újra vagy próbálja meg újraindítani az
iPhone/iPad/iPod eszközt.
• Készenléti üzemmódban a töltés nem indul el az USB
kábel csatlakoztatásakor. Kapcsolja be a készüléket,
és ellenőrizze, hogy a töltés már elkezdődött, még
mielőtt átkapcsolja a készüléket készenléti üzemmódba.
• Az iPhone/iPad/iPod eszköz akkumulátora lemerült.
Töltse fel az iPhone/iPad/iPod eszközt, majd
működtesse újra.
A port használatakor kapcsolja be a készüléket.
Ne kapcsolja ki a készüléket, amíg az iPhone/iPad/iPod
működőképessé nem válik.
Az USB-eszközt vagy annak tartalmát nem lehet
olvasni.
• Az USB eszköz formátuma vagy annak a tartalma nem
kompatibilis a rendszerrel.
Az USB eszköz működése lassú.
• Nagyméretű fájlok vagy a nagy memóriával rendelkező
USB eszközök kiolvasása tovább tart.
Az eltelt idő eltér az aktuális lejátszási időtől.
• Helyezze át vagy mentse el az adatokat egy másik
USB eszközre, és formattálja újra az USB eszközt.
A párosítást nem lehet elvégezni.
• Ellenőrizze a Bluetooth
®
eszköz állapotát.
Az eszközt nem lehet csatlakoztatni.
• Az eszköz párosítása sikertelen volt, vagy a
regisztráció fel lett cserélve. Próbálja meg ismét a
párosítást.
• Lehet, hogy a rendszer egy másik eszközhöz lett
csatlakoztatva. Bontsa a másik eszköz csatlakoztatását,
és próbálja újból az eszköz párosítását.
• Amennyiben a „MODE 2” opciót választotta „LINK
MODE” beállításnál, változtassa meg a „MODE 1”
lehetőségre. ( 6. oldal)
• Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki a
készüléket, majd kapcsolja vissza újra.
Szoftver frissítés
A szoftver verzió ellenőrzése
Gyakori problémák
Lemez
Rádió
iPhone/iPad/iPod
USB
Bluetooth
®
Automatikus kikapcsolása funkció
Ha az FM vétel alatt túlzott a zaj.
• Módosítsa az audio kimenetet monóra.
1 Az „FM MODE” (FM mód) kiválasztásához nyomja meg
ismételten a [RADIO MENU] (Rádió menü) gombot.
13
TQBJ0999
Csatlakoztatta az eszközt, de a hang nem a
rendszerből hallható.
• Néhány beépített Bluetooth
®
eszköz esetén, az
audio kimenetet kézzel kell az „SC-PMX82” vagy
az „SC-PMX80” készülékre kapcsolnia. A részleteket
olvassa el az eszköz használati útmutatójában.
A hang megszakad.
• Az eszköz kívül van a 10 m-es kommunikációs
tartományon. Hozza közelebb a Bluetooth
®
eszközt
a rendszerhez.
• Távolítson el a rendszer és az eszköz között lévő
minden akadályt.
• Olyan eszközök (vezeték nélküli router, mikrohullámú
készülék, vezeték nélküli telefon stb.), amelyek
2,4 GHz-es frekvenciasávot használnak, interferenciát
okoznak. Hozza közelebb a Bluetooth
®
eszközt a
rendszerhez, és helyezze távolabbra a többi eszköztől.
• A stabil összeköttetés érdekében válassza a
„MODE 1” üzemmódot. ( 6. oldal)
A PC nem ismeri fel ezt a rendszert.
• Ellenőrizze az operációs környezetét. ( 11. oldal)
• Indítsa újra a PC-t, kapcsolja ki ezt a rendszert, majd
csatlakoztassa újra az USB kábelt.
• Használja a csatlakoztatott PC egy másik USB portját.
• Telepítse a dedikált meghajtót, ha a PC-t Windows
operációs rendszerrel használja.
„--:--”
• Először csatlakoztatta a hálózati csatlakozókábelt,
vagy mostanában hálózati áramkimaradás történt.
Állítsa be az órát.
„ADJUST CLOCK” (Óra beállítás)
• Az óra nincs beállítva. Állítsa be megfelelően.
„ADJUST TIMER” (Időzítő beállítás)
• Az időzítő nincs beállítva. Állítsa be az időzített
lejátszást megfelelően.
„AUTO OFF” (Automatikus kikapcsolás)
• Kb. 20 percig nem használta a készüléket, és egy
percen belül a készülék ki fog kapcsolni.
A törléshez nyomja meg bármelyik gombot.
„CHECKING CONNECTION”
(Csatlakoztatás ellenőrzés)
• A készülék ellenőrzi a csatlakoztatott iPhone/iPad/iPod
illetve USB eszközt.
• Ha ez az üzenet továbbra is a kijelzőn marad,
bizonyosodjon meg róla, hogy az iPhone/iPad/iPod
akkumulátora nincs lemerülve, és az iPhone/iPad/iPod
be van kapcsolva és csatlakoztatása megfelelő.
„ERROR” (Hiba)
• Hibás műveletet hajtott végre. Olvassa el az útmutatót
és próbálja újra.
„F” / “F” (A “” egy számot jelent.)
• Probléma adódott a készülékkel. Szüntesse meg a
hálózati kábel csatlakozását, majd csatlakoztassa újra
kb. 30 másodperc letelte után. Várjon kb. 10 másod-
percet, mielőtt a készüléket bekapcsolja. Amennyiben
a probléma továbbrais fennáll, bontsa a hálózati kábel
csatlakozását, és forduljon a forgalmazóhoz.
„NO DEVICE” (Nincs eszköz)
• Nincs csatlakozatva az iPhone/iPad/iPod illetve az
USB-eszköz. Vizsgálja meg a csatlakoztatást.
• Az iPhone/iPad/iPod eszköz akkumulátora lemerült.
Csatlakoztatás előtt töltse fel és kapcsolja be az
iPhone/iPad/iPod eszközt.
„NO DISC” (Nincs lemez)
• Nem helyezett be lemezt, vagy olyan lemezt helyezett
be, amelyet a rendszer nem tud lejátszani.
„NO PLAY” (Nincs lejátszás)
• Vizsgálja meg a tartalmat. Csak támogatott
formátumot lehet lejátszani. ( 14. oldal)
• Lehet, hogy sérültek az USB eszközön lévő fájlok.
Formattálja az USB eszközt, és próbálja meg újra.
• Lehet, hogy a készülékkel van probléma.
Kapcsolja ki a készüléket, majd újra be.
„NO PRESET”
(Nincs előre beprogramozott elem) ( PMX82 )
• Nincs előre beprogramozott DAB/DAB+ állomás.
Állítson be néhány csatornát.
„NO SIGNAL” (Nincs jel) ( PMX82 )
• Ez a rádióállomás nem vehető. Ellenőrizze az antennáját.
„DEVICE NO RESPONSE” (Az eszköz nem válaszol)
„HUB NOT SUPPORTED” (A Hub nem támogatott)
„NOT SUPPORTED” (Nem támogatott)
• Olyan iPhone/iPad/iPod eszközt helyezett be, amelyet
nem lehet lejátszani.
• Ha az iPhone/iPad/iPod kompatibilis, kapcsolja be,
és csatlakoztassa megfelelően.
• Nem támogatott USB eszközt csatlakoztatott.
„PC UNLOCKED” (PC kikapcsolva)
• A „PC” opciót választotta, de nincs PC csatlakoztatva.
„PGM FULL” (Program megtelt)
• Több mint 24 műsorszámot programozott be.
„PLAYERROR” (Lejátszási hiba)
• Nem támogatott fájlt játszik le. A készülék átugorja
ezt a műsorszámot, és következőt játssza le.
„READING” (Olvasás)
• A készülék ellenőrzi a CD lemez információit.
Ezután ez az üzenet eltűnik a kijelzőről és a készülék
működni kezd.
• DSD fájlok lejátszásakor kis ideig eltarthat a fájl
olvasása. Várjon, míg az olvasás befejeződik.
„REMOTE ” (Távvezérlés) (A „” egy számot jelent.)
• A távvezérlő és ez a készülék különböző kódokat
használ. Változtassa meg a kódot a távvezérlőn.
– A „REMOTE 1” (Távvezérlés 1) megjelenésekor nyomja
meg és tartsa lenyomva az [OK] és az [1] gombot
legalább 4 másodpercig.
„SCAN FAILED” (Szkennelés sikertelen) ( PMX82
• Nem vehetők rádióállomások. Ellenőrizze az antennáját,
és próbálkozzon a DAB/DAB+ manuális hangolásával.
„USB OVER CURRENT ERROR” (USB túláram hiba)
• Az iPhone/iPad/iPod illetve az USB-eszköz túl sok
energiát vesz fel. Távolítsa el az iPhone/iPad/iPod vagy
USB eszközt. Kapcsolja ki a rendszert, majd újra be.
„VBR” (Változó bitsebesség)
• A készülék a változó bitsebességű műsorszámok miatt
(VBR) nem tudja megjeleníteni a hátralevő játékidőt.
„WAIT” (Várjon)
• Ez az üzenet, például a készülék kikapcsolásakor
jelenik meg.
Állítsa vissza a memóriát, ha a következő helyzetek
lépnek fel:
• A gombok megnyomására a készülék nem reagál.
• Amikor törölni szeretne és vissza kívánja állítani a
memória tartalmát.
1
Szüntesse meg a hálózati kábel csatlakozását.
A 2. lépés megkezdése előtt várjon legalább
30 másodpercet.
2
Miközben lenyomva tartja a főegységen a [ /I]
gombot, csatlakoztassa újra a hálózati kábelt.
Tartsa lenyomva a [ /I] gombot addig, míg a
„---------” jelzés meg nem jelenik a kijelzőn.
3
Engedje el a [ /I] gombot.
Az összes beállítás visszatér a gyári alapértelmezett
állapotba. Néhány elemet a memóriában újból be
kell majd állítania.
Változtassa meg ennek a rendszernek a távvezérlő
kódját, ha egy másik Panasonic készülék is reagál
ennek a rendszernek a távvezérlőjére.
A kód átállítása „REMOTE 2” állásba
1
Nyomja meg a főegységen a [SELECTOR]
(Választó) gombot a „CD” opció kiválasztásához.
2
A főegységen nyomja meg, és tartsa lenyomva a
[] gombot, a távvezérlőn pedig a [2] gombot,
amíg meg nem jelenik a „REMOTE 2” kijelzés.
3
Nyomja meg, és tartsa lenyomva az [OK] és a
[2] gombot legalább 4 másodpercig.
• A gyári alapértelmezett beállítás a „REMOTE 1”
(Távvezérlés 1).
• A „REMOTE 1” (Távvezérlés 1) üzemmód
visszaállítása: ismételje meg a fenti lépéseket, de az
[1] gombot nyomja meg a távvezérlőn a [2] helyett.
PC
A fő egység kijelzései
Memória visszaállítása (inicializálás)
Távvezérlő kód
)
– A „REMOTE 2” (Távvezérlés 2) megjelenésekor nyomja
meg és tartsa lenyomva az [OK] és a [2] gombot legalább
4 másodpercig.
TQBJ0999
14
Műszaki adatok
Hálózati feszültség AC 220 V - 240 V, 50 Hz
Teljesítményfelvétel 4 4 W
Méretek (főegység)
(Szé x Ma x Mé) 211 mm x 114 mm x 267 mm
Tömeg (főegység) Kb. 2,8 kg
Üzemi hőmérséklettartomány 0 °C - +40 °C
Üzemi légnedvesség-tartomány
35% – 80% relatív légnedvesség
(páralecsapódás nélkül)
Effektív kimeneti teljesítmény
Front csatorna
(mindkét csatornát egyszerre üzemeltetve)
60 W csatornánként (3 Ω), 1 kHz, 10% THD
Teljes effektív teljesítmény 120 W
30 állomásProgramozható memória
Frekvenciatartomány
87,50 MHz – 108,00 MHz (50 kHz-es lépésköz)
Antennacsatlakozó 75 Ω (aszimmetrikus)
DAB memória 20 csatorna
Frekvenciasáv (hullámhossz)
Sáv III 5A - 13F
(174,928 MHz – 239,200 MHz)
Érzékenység *BER 4x10
-4
–98 dBmMin. követelmény
DAB külső antenna csatlakozó F-csatlakozó (75 Ω)
Lejátszható lemezek (8 cm vagy 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Kiolvasófej
Hullámhossz 790 nm (CD)
USB Port Csatlakozó típus: USB-A
DC OUT 5 V 2,1 A
USB 2.0 nagysebességű
USB port teljesítmény
USB szabvány
Támogatott médiafájl formátum
MP3*
3
(.mp3)
, AIFF (
.ai), FLAC (
.flac),
WAV (
.wav), AAC (
.
m4a), DSD (
.d/.
dsf)
Támogatott audio formátum
MP3*
3
/AAC
*
4
Mintavételezési frekvencia
Audio szóhossz
Csatornaszám
AIFF/FLAC*
5
/WAV
Mintavételezési frekvencia
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Audio szóhossz 16 bit/24 bit
Csatornaszám 2 csat.
DSD 2,8 MHz
FAT12, FAT16, FAT32USB eszköz fájlrendszer
PC IN (EXT-IN)*
6
Csatlakozó típus: USB-B
USB 2.0 nagysebességű USB szabvány
USB audio osztály specifikáció
USB Audio Class 2.0, aszinkron mód
Támogatott audio formátum
LPCM
Mintavételezési frekvencia
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16 bit/24 bitAudio szóhossz
2 csat.Csatornaszám
2,8 MHzDSD
Fejhallgató Sztereó, 3,5 mm dugasz
AUX IN (EXT-IN) Tűs csatlakozó
Hangszóró(k)
14 cm-es kónuszos, 1 db Mélysugárzó
Magassugárzó 1,9 cm-es kupola rendszerű, 1 db
1,5 cm-es piezó rendszerű, 1 db
Szuper magas hangsugárzó
Impedancia 3 Ω
Méretek (Szé x Ma x Mé) 161 mm x 238 mm x 262 mm
Tömeg Kb. 2,6 kg
Verzió Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Osztály Class 2
Támogatott profilok A2DP, AVRCP
Frekvenciasáv 2.4 GHz-es sáv FH-SS
Hatótávolság 10 m látótávolság
Támogatott kodek AAC, SBC
Megjegyzés:
• A műszaki adatok minden külön értesítés nélkül
változhatnak. A tömeg és a méretek értékei közelítőek.
• A teljes harmonikus torzítást digitális spektrum
analizátorral határozták meg.
*1: A “BLUETOOTH STANDBY” beállítása: “OFF”.
*2: Nem csatlakozik eszköz az USB porthoz, mielőtt
készenléti állapotba kapcsol.
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 audio dekódoló
technológia
*4: Csak az AAC-LC profil a támogatott.
*5: A nem tömörített FLAC fájlok esetleg nem működnek
megfelelően. Az 1152 – 4096 blokkméret támogatása.
*6: USB-DAC port
FLAC dekóder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007,
2008,2009 Josh Coalson
A módosított vagy a módosítás nélküli program és a bináris
formula ismételt szétosztása engedélyezett, hogy a következő
feltételeknek eleget tegyen:
- A programkód szétosztásánál a fenti szerzői jogra utaló megjegyzést
be kell tartani, ez a feltételek és a következő lemondó nyilatkozatok
listája.
- A bináris formula szétosztásánál a fenti szerzői jogra utaló
megjegyzést be kell tartani, ez a feltételek és a következő lemondó
nyilatkozatok listája.
- Hozzájárulás nélkül sem a Xiph.org. Foundation nevét, vagy azok
forgalmazóinak a nevét, sem a szoftverből származtatott termékek
reklámozását előzetes írásos engedély nélkül nem lehet használni.
EZT A SZOFTVERT A SZERZŐI JOG TULAJDONOSAI ÉS A
HOZZÁ-JÁRULÓK ÚGY BIZTOSÍTJÁK, „ADOTT ÁLLAPOTÁBAN”, ÉS
SEM-MILYEN NYÍLT VAGY BURKOLT GARANCIA – BELEÉRTVE,
DE NEM ERRE KORLÁTOZVA AZ ELADHATÓSÁGOT VAGY EGY
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMATOSSÁGOT – NEM ÉRVÉNYESÍT-
HETŐ. A SZERZŐI JOG TULAJDONOSAI ÉS A HOZZÁJÁRULÓK
SEMMILYEN ESETBEN SEM VONHATÓK FELELŐSSÉGRE A
SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ SEMMILYEN KÖZVETLEN,
KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ, KÜLÖNLEGES, PÉLDAADÓ VAGY
SZÜKSÉGSZERŰ KÁROKÉRT (BELEÉRTVE, DE NEM ERRE KOR-
LÁTOZVA A HELYETTESÍTŐ TERMÉKEK VAGY SZOLGÁLTATÁ-SOK
BESZERZÉSÉT, ÜZEMKIESÉST, ADATVESZTÉST, ELMA-RADT
HASZNOT VAGY ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁT), BÁR-HOGY IS
KÖVETKEZETT BE, VALAMINT A FELELŐSSÉG BÁRMILYEN
ELMÉLETÉVEL – AKÁR SZERZŐDÉSBEN, AKÁR OKOZOTT KÁRBAN
(BELEÉRTVE A HANYAGSÁGOT ÉS EGYEBET), AKKOR IS, HA AZ
ILYEN KÁR LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMET.
Általános
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban*
1, 2
0,35 W (kb.)
(Amikor a “BLUETOOTH STANDBY” beállítása “ON”)*
2
0,45 W (kb.)
Erősítő rész
FM rész
DAB rész ( PMX82 )
Lemez rész
Csatlakozó rész
Hangsugárzó rész
Bluetooth
®
rész
32/44,1/48 kHz
16 bit
2 csat.
Panasonic termék
Kérjük, őrizze meg a fizetési bizonylatot.
E termékre vonatkozó jótállási feltételek és információk
elérhetőek a www.panasonic.com/hu oldalon,
illetve az alábbi telefonszámon:
+36 40 201 006 - Helyi hívásnak megfelelő díjazásért
hívható kék szám.
(A termék hátulja)
Panasonic termék
Gyártó:
Európai importőr:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japán
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Panasonic Corporation
Weboldal: http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2016
TQBJ0999
F1216YM1017
EU
Hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Panasonic SCPMX80 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre