BTB7150/10

Philips BTB7150/10 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre Philips BTB7150 mikrosystém a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka popisuje funkcie, ako je prehrávanie CD, USB, DAB+ a FM rádia, Bluetooth pripojenie, nastavenie zvuku a funkcie budíka a časovača spánku. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako nastavím budík na mikrosystéme?
    Ako prehrávam hudbu cez Bluetooth?
    Ako prehľadám DAB+ stanice?
www.philips.com/support
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
BTB7150
rdése
van? Lépjen
kapcsolatba a a
Philips céggel!
1HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Biztonság 2
2 Az Ön mikrorendszere 4
Bevezetés 4
A doboz tartalma 4
A főegység áttekintése 5
A távvezérlő áttekintése 6
3 Üzembe helyezés 7
Hangszórók csatlakoztatása 7
Az FM-antenna csatlakoztatása. 8
Tápcsatlakozás bekötése 8
A távvezérlő előkészítése 8
Jellemzők bemutatása 8
Óra beállítása 8
Bekapcsolás 9
4 Lejátszás 10
Lejátszás lemezről 10
Lejátszás USB-eszközről 10
Lejátszásvezérlés 11
Ugrás egy adott műsorszámra 11
Műsorszámok beprogramozása 11
Lejátszás Bluetooth-kompatibilis
készülékekről 12
5 Rádióhallgatás 14
DAB+ rádió hallgatása 14
FM-rádió hallgatása 16
6 Egyébjellemzők 17
Ébresztési időzítő beállítása 17
Elalvási időzítő beállítása 18
Külső eszköz hallgatása 18
Fejhallgató használata 18
7 Termékadatok 19
Termékjellemzők 19
Tájékoztató USB-lejátszhatóságról 20
Támogatott MP3-lemezformátumok 20
RDS-programtípusok 20
8 Hibakeresés 21
9 Megjegyzés 23
2 HU
1 Fontos!
Biztonság
Biztonsági jelzések ismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben
lévő szigeteletlen anyag áramütést okozhat. A
háztartásban tartózkodók biztonsága érdekében
kérjük, ne távolítsa el a védőburkolatot.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a
gyelmet, amelyek használatánál célszerű
gyelmesen elolvasni a mellékelt leírásokat
az üzemeltetés és karbantartási problémák
megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áramütés veszélyének
csökkentése érdekében óvja a készüléket az
esőtől és a nedvességtől, és ne helyezzen rá
folyadékkal teli tárgyakat, például virágvázát.
VIGYÁZAT! Az áramütés elkerülése érdekében
teljesen illessze be a csatlakozó. (A polarizált
csatlakozókkal rendelkező régiókban: Az
áramütés elkerülése érdekében ügyeljen rá,
hogy a széles érintkezőkést az aljzat széles
nyílásába illessze.)
Fontos biztonsági utasítások
Kövesse az utasításokat.
Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
Óvja a terméket a víztől.
A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszköz, pl. fűtőtest, fűtőnyílás, kályha vagy
működése során hőt termelő készülék (pl.
erősítő) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott,
ahol kilép az egységből.
Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
Kizárólag a gyártó által javasolt vagy
a termékhez tartozó szállítókocsival,
állvánnyal, tartóval, rögzítőelemmel vagy
asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi
használatakor óvatosan mozgassa a kocsit
és a készüléket, nehogy felboruljon.
Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig
nem használja a készüléket, húzza ki a
csatlakozót a hálózatból.
A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: ha bármilyen
módon megsérült, például sérült a hálózati
kábel vagy csatlakozó, folyadék került
a készülékbe, ráesett valami, eső vagy
nedvesség érte, nem működik megfelelően
vagy leejtették.
Akkumulátor használata VIGYÁZAT - Az
akkumulátorszivárgás személyi sérülést,
tárgyak/eszközök vagy magának a
készüléknek a károsodását okozhatja, ezért:
Megfelelően helyezze be az
akkumulátort, ügyeljen a készüléken
látható + és - jelölésekre.
Ne keverje az elemeket (régi és új,
vagy szén és alkáli stb.).
Az elemeket és elemcsomagokat óvja
a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye
ki például közvetlen napfény hatásának,
ne helyezze tűz közelébe stb.
3HU
Vegye ki az akkumulátorokat, ha
hosszabb ideig nem használja a
készüléket.
A készüléket nem érheti nedvesség és
kifröccsent folyadék.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égő gyertyát).
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
Ne tegye ki a terméket közvetlen napfény, nyílt láng
vagy hő hatásának.
Tilos belenézni a készülékben található lézersugárba.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy
csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, és így a
készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
Hallásvédelem
Vigyázat
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa a
készüléket nagy hangerőn huzamosabb ideig.
Afelvételeketmérsékelthangerővelhallgassa:
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
A készülék olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történő zenehallgatás
után „normális” szintnek érzékelt hangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
Abiztonságoshangerőtakövetkezőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán
és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
„biztonságos” hangerőn is halláskárosodást
okozhat.
Körültekintően használja a készüléket,
iktasson be szüneteket.
Tartsabeakövetkezőtanácsokatafejhallgató
használata során.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn
használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se
növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy
ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan gyeljen, vagy egy időre
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van.
Ne használja a fejhallgatót motoros
járművön, illetve kerékpározás,
gördeszkázás stb. közben, mert közlekedési
balesetet okozhat, és sok helyen
szabályellenes is.
4 HU
2 Az Ön
mikrorendszere
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz
tartozó összes biztonsági tudnivalót.
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez
látogasson el a www.philips.com/support címre.
Bevezetés
Akészülékenakövetkezőfunkciók
használhatók:
audiolemezek, Bluetooth-kompatibilis
eszközök, USB-tárolóeszközök és egyéb
külső eszközök hallgatása.
DAB (Digital Audio Broadcasting) vagy FM
rádióállomások hallgatása.
Az alábbi hanghatásokkal gazdagíthatja a
hangzást:
TREBLE (magashang)
BASS (mélyhang)
Akészülékakövetkezőmédiaformátumokat
támogatja:
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység
2 hangszóró
2 hangszórókábel
2 db váltakozó áramú hálózati kábel
1 antenna
Távvezérlő (egy db AAA elemmel)
Rövid használati útmutató
Biztonsági előírások és megjegyzések
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCKSLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
5HU
Afőegységáttekintése
a
A készülék be- és kikapcsolása.
Készenléti üzemmódba vagy Eco
készenléti üzemmódba kapcsolás.
Bluetooth jelzőfény.
b Lemeztálca
c
USB-aljzat.
d AUDIO IN (AUDIO BEMENET)
Audiobemeneti csatlakozó (3,5 mm)
külső audioeszközhöz.
e SRC
Forrás kiválasztása: DISC, USB, DAB,
TUNER, BT, AUDIO IN.
f
Lejátszás indítása, szüneteltetése és
folytatása.
a
n
b
c
d
e
f
i
h
g
j
k
l
m
g
Lejátszás leállítása vagy program
törlése.
h /
Ugrás az előző/következő
műsorszámra.
Keresés egy műsorszám/lemez/USB-
forrás tartalmán belül.
Hangoljon be egy rádióállomást.
Az idő beállítása.
i
Fejhallgató-csatlakozó.
j BASS (mélyhang)
A mélyhang beállítása
k TREBLE (magashang)
Magashangszint beállítása
l
A lemeztálca kinyitása illetve bezárása.
6 HU
m VOLUME
Hangerő beállítása.
n NFC-terület
Érintse meg egy NFC (Near Field
Communication) kompatibilis eszközzel
a Bluetooth-kapcsolat automatikus
létrehozásához.
Atávvezérlőáttekintése
a
A készülék be- és kikapcsolása.
Eco gazdaságos készenléti üzemmódba
vagy készenléti üzemmódba kapcsolás.
b SOURCE (forrás)
Forrás kiválasztása: DISC, USB, DAB,
TUNER, BT, AUDIO IN.
c INFO/RDS
Az aktuális állapot vagy a lemez
adatainak megjelenítése.
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
a
b
c
d
e
f
g
i
h
q
p
r
m
n
o
k
j
l
RDS
INFO
A kiválasztott FM rádióállomásokhoz
RDS adatok megjelenítése.
d PRESET/ALBUM /
Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
Ugrás az előző/következő albumra.
e /
Ugrás az előző/következő
műsorszámra.
Keresés egy műsorszám/lemez/USB-
forrás tartalmán belül.
Hangoljon be egy rádióállomást.
Az idő beállítása.
f VOL +/-
Hangerő beállítása.
g MUTE
Hangerő némítása vagy visszaállítása.
h SOUND
A BASS (mélyhang) vagy a TREBLE
(magashang) szintjének beállítása.
i CLOCK
Óra beállítása.
Óra megtekintése.
j SLEEP/TIMER
Elalvási időzítő beállítása.
Ébresztési időzítő beállítása.
k PROG
Műsorszámok beprogramozása.
Rádióállomások beprogramozása.
l REPEAT/SHUFFLE(ismétlés/véletlenszerű
lejátszás)
Ismétlődő vagy véletlen sorrendű
lejátszási mód kiválasztása.
m DIM
A kijelző fényerejének beállítása.
n
Lejátszás indítása, szüneteltetése és
folytatása.
o /MENU (menü)
Lejátszás leállítása vagy program
törlése.
Belépés a DAB+ vagy FM menübe.
7HU
p OK
Kiválasztás jóváhagyása.
q SCAN (keresés)
FM vagy DAB+ rádióállomások
keresése.
r
A lemeztálca kinyitásához illetve
bezárásához nyomja meg.
3 Üzembe
helyezés
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes
működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára
egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a
készülék hátulsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám __________________________
Gyári szám ___________________________
Hangszórókcsatlakoztatása
Megjegyzés
Az optimális hangzás érdekében csak a készülékhez
mellékelt hangszórókat használja.
Csak a készülékhez mellékelt hangsugárzókkal
azonos vagy magasabb impedanciájú hangsugárzókat
csatlakoztasson. Tekintse át az útmutató Műszaki adatok
című fejezetét.
SPEAKER OUT
213
8 HU
Az FM-antenna
csatlakoztatása.
Mielőtt rádiót hallgat, csatlakoztassa a mellékelt
antennát az eszközhöz.
Tápcsatlakozásbekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a készülék
hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A váltakozó áramú hálózati kábel
kihúzásakor minden esetben a csatlakozódugónál fogva
húzza ki azt az aljzatból. A kábelt tilos húzni.
A hálózati kábel csatlakoztatása előtt győződjön meg
róla, hogy minden egyéb csatlakoztatást elvégzett.
SPEAKER OUT
SPEAKER OUT
Atávvezérlőelőkészítése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az elemeket tartsa távol hő- vagy
tűzforrástól, illetve napfénytől. Az elemeket tilos tűzbe
dobni.
Az akkumulátor csökkent élettartamának veszélye! Ne
keverjen egymással különböző típusú vagy márkájú
akkumulátorokat.
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Ha hosszabb
ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki a készülékből
az akkumulátorokat.
Atávvezérlőelemeinekcseréje:
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezze be a tartozék AAA elemet a
polaritás jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
Jellemzőkbemutatása
A készülék jellemzőinek bemutatásához nyomja
le a gombot három másodpercre készenléti
módban.
» A jellemzők egyesével megjelennek a
kijelzőpanelen.
A bemutató kikapcsolásához nyomja meg
ismét a gombot.
Óra beállítása
1 Készenléti üzemmódban nyomja le három
másodpercre a távvezérlő CLOCK
gombját.
» Ekkor megjelenik a [24H] vagy [12H]
óraformátum.
9HU
2 A / gomb megnyomásával
választhat a [24H] és [12H]
óraformátumok közül.
3 A jóváhagyáshoz nyomja meg a CLOCK
gombot.
» Megjelennek és villogni kezdenek az
órát jelző számjegyek.
4 Az óra és a perc beállításához ismételje
meg a 2-3. lépést.
Megjegyzés
Ha a felhasználó 90 másodpercen belül nem nyom meg
egy gombot sem, a rendszer automatikusan kilép az
órabeállítási módból.
Tanács
A pontos időt a készülék bekapcsolt állapotában a
CLOCK gomb megnyomásával tekintheti meg.
Bekapcsolás
Nyomja meg a gombot.
» Az egység visszaáll az utoljára kiválasztott
forrásra.
Készenlétiüzemmódbakapcsolás
A készülék készenléti üzemmódba
kapcsolásához ismételten nyomja meg a
gombot.
» Az óra (ha be lett állítva) megjelenik a
panelen.
ECO készenléti üzemmódba váltás:
Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercnél
hosszabb ideig.
» A kijelzőpanel elhalványul.
Megjegyzés
15 perc készenléti üzemmód után a készülék Eco
készenléti üzemmódba kapcsol.
AkészenlétiüzemmódésazEcokészenléti
üzemmódközöttiváltás:
Tartsa lenyomva a gombot 2 másodpercnél
hosszabb ideig.
10 HU
4 Lejátszás
Lejátszáslemezről
1 A SOURCE (forrás) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a DISC (lemez)
forrást.
2 A lemeztartó kinyitásához nyomja meg a
gombot.
3 Helyezzen be egy lemezt nyomtatott
oldallal felfelé.
4 A lemeztartó bezárásához nyomja meg a
gombot.
» A lejátszás automatikusan
megkezdődik. Ha nem, nyomja meg a
következőt: .
LejátszásUSB-eszközről
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy az USB-eszköz rendelkezik-e
lejátszható audiotartalommal.
1 A SOURCE (forrás) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki az USB forrást.
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
SOURCE
2 Csatlakoztassa az USB-készüléket a
csatlakozóhoz.
» A lejátszás automatikusan
megkezdődik. Ha nem, nyomja meg a
következőt: .
Töltsefelkészülékeit
Készülékeit feltöltheti a termék USB-
aljzatán keresztül, USB-kábel (nem tartozék)
használatával.
Megjegyzés
Az USB-töltés maximális feszültsége 1 A.
Az USB-töltést használó készülékekre nem vonatkozik
a garancia.
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
SOURCE
11HU
Lejátszásvezérlés
/ Mappa kiválasztása.
/ Válasszon ki egy hangfájlt.
A lejátszás szüneteltetése és
folytatása.
Lejátszás leállítása.
REPEAT/
SHUFFLE
Elérhető lejátszási mód kiválasztása.
[REPEAT ONE] (egy ismétlése):
az aktuális műsorszám ismétlése
[REPEAT ALB] (album ismé-
tlése): az aktuális album ismétlése
[REPEAT ALL] (összes ismé-
tlése): az összes műsorszám
ismétlése
[SHUFFLE] (véletlen lejátszás):
az összes műsorszám
véletlenszerű lejátszása
[OFF] (kikapcsolva): a
műsorszámok lejátszása sorban
VOL +/- A hangerő növelése vagy
csökkentése.
MUTE Hang elnémítása vagy visszaállítása.
SOUND Nyomja le a SOUND (hang)
gombot a magas vagy a mély
üzemmód kiválasztásához, majd
nyomja le a VOL +/- (hangerő +/-)
gombot a magas vagy a mély hang
beállításához.
Tartsa lenyomva a SOUND (hang)
gombot három másodpercig a
LOUDNESS (hangosság) be- vagy
kikapcsolásához.
DIM A kijelző fényerejének beállítása.
Ugrásegyadottműsorszámra
CD-nél:
Másik zeneszám kiválasztásához nyomja meg a
/ gombot.
MP3-lemez és USB esetén:
1 Album vagy mappa kiválasztásához nyomja
meg a / gombot.
2 Zeneszám vagy fájl kiválasztásához nyomja
meg a / gombot.
Műsorszámok
beprogramozása
Legfeljebb 20 műsorszám beprogramozására
van lehetőség.
1 A programozási üzemmód aktiválásához
nyomja meg az PROG gombot.
2 MP3-műsorszámok lejátszásához az /
gombokkal választhat albumot.
3 Egy műsorszám kiválasztásához nyomja
meg a / gombot, majd a PROG
gombot a választás megerősítéséhez.
4 További műsorszámok programozásához
ismételje meg a 2-3. lépést.
12 HU
5 A gombbal lejátszhatja a
beprogramozott műsorszámokat.
» Lejátszás közben a [PROG] megjelenik.
A program törléséhez leállított
állapotban nyomja meg a gombot.
Lejátszás Bluetooth-
kompatibiliskészülékekről
Megjegyzés
Mielőtt készüléket párosítana a rendszerrel, tekintse
át a készülék felhasználói kézikönyvét a Bluetooth-
kompatibilitással kapcsolatban.
Az adapter nem használható garantáltan minden
Bluetooth készülékkel.
A rendszer és a készülék között lévő bármilyen akadály
csökkentheti a működési távolságot.
A termék és a Bluetooth funkciós eszköz közötti
optimális működési távolság körülbelül 10 méter.
Az egység akár 8 korábban csatlakoztatott Bluetooth-
eszközt képes tárolni memóriájában.
A hangszórón keresztüli, vezeték nélküli
zenehallgatáshoz párosítania kell a Bluetooth
funkciós eszközt az egységgel.
A legjobb Bluetooth-párosítási folyamatot az
alábbiak szerint, a körülményeknek megfelelően
kell megválasztani.
Körülmények Párosítási
folyamat
A Bluetooth eszköz
támogatja az NFC (Near
Field Communication)
és az A2DP (Advanced
Audio Distribution Prole)
használatát.
Válassza az 1.
lehetőséget
(ajánlott) vagy a
2. lehetőséget.
Bluetooth készüléke csak az
A2DP használatát támogatja.
Válassza a 2.
lehetőséget.
Párosításéscsatlakoztatás
1. lehetőség: Párosítás és csatlakoztatás
NFC segítségével
A Rövid hatótávú kommunikáció (Near Field
Communication, NFC) egy olyan technológia,
ami rövid hatótávolságú vezeték nélküli
kommunikációt tesz lehetővé különféle NFC-
kompatibilis eszközök, pl. mobiltelefonok és
IC-címkék között.
Az NFC funkció segítségével az adatközlés
egyszerűen végrehajtható: csupán meg kell
érinteni a megfelelő szimbólumot vagy
a megjelölt helyet az NFC-kompatibilis
eszközökön.
Megjegyzés
A kompatibilitás nem minden NFC-készülékkel
garantált.
1 A SOURCE (forrás) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a BT forrást.
» [BT] (Bluetooth) üzenet jelenik meg.
» A Bluetooth jelzőfény kéken villog.
2 Kapcsolja be az NFC funkciót a Bluetooth
eszközön (részletekért lásd az eszköz
használati útmutatóját).
3 Tartsa a külső készülék és a termék NFC-
területét 2 cm-en belül.
4 Fogadja el a „PHILIPS BTB7150 párosítást
az első használathoz, és szükség esetén írja
be a „0000” párosítási jelszót.
» A sikeres párosítást és csatlakoztatást
követően a Bluetooth jelzőfény
folyamatosan kéken világít, és az egység
csipogó hangot ad.
13HU
2. lehetőség: Párosítás és csatlakoztatás
manuálisan
1 A SOURCE (forrás) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a BT forrást.
» [BT] (Bluetooth) üzenet jelenik meg.
» A Bluetooth jelzőfény kéken villog.
2 A Bluetooth funkciós eszközön keressen
párosítható Bluetooth eszközöket (lásd az
eszköz használati útmutatóját).
3 Válassza ki a „PhilipsBTB7150 elemet
a Bluetooth-kompatibilis eszközön, és
szükség esetén írja be a „0000” párosítási
jelszót.
» A sikeres párosítást és csatlakoztatást
követően a Bluetooth jelzőfény
folyamatosan kéken világít, és az egység
csipogó hangot ad.
0000
PIN
<2 cm
PRESET/ALBUM
SOURCE
SCAN
RDS
INFO
SOURCE
ON
Zenestreaming Bluetooth segítségével
Zene lejátszása a termékhez csatlakoztatott
Bluetooth eszközön.
» Zenestreaming a Bluetooth-
kompatibilis eszközről a termék
hangszóróihoz.
ABluetooth-kompatibiliskészülék
csatlakozásánakbontása:
Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót az
eszközön; vagy
helyezze az eszközt a hatótávolságon
kívülre.
ABluetoothpárosításielőzményektörléséhez:
Tartsalenyomva a főegység gombját
nyolc másodpercig.
» A sikeres törlés után egy hangjelzés
hallható.
0000
PIN
BTB7150
PRESET/ALBUM
SOURCE
SCAN
RDS
INFO
SOURCE
14 HU
LejátszásPhilipsDigitalRadio
alkalmazásról
Elérhető egy PhilipsDigitalRadio nevű
alkalmazás az Apple App Store és a Google Play
áruházban.
Töltse le, és telepítse az alkalmazást
okoskészülékére annak érdekében, hogy
kihasználhassa a termék minden funkcióját.
Miután csatlakoztatta a Bluetooth-kompatibilis
eszközt a termékhez, az alkalmazás segítségével
vezérelheti a DAB, TUNER, BT és AUDIO IN
lejátszási módokat a Bluetooth-kompatibilis
eszközről.
5 Rádióhallgatás
Tanács
Helyezze az antennát a TV-től, videomagnótól vagy más
sugárzó forrástól a lehető legmesszebbre.
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e a mellékelt antennát.
Az optimális vétel érdekében húzza ki teljesen az
antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe.
DAB+ rádió hallgatása
A digitális hangsugárzás (DAB+) digitális
rádiózást tesz lehetővé egy kiépített adóhálózat
segítségével. Nagyobb választási lehetőséget,
jobb hangminőséget és több információt biztosít
a hallgatóknak.
DAB+ rádióállomások behangolása
Megjegyzés
Húzza ki teljes hosszúságúra az antennát.
A SOURCE (forrás) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a DAB forrást.
» A [FULL SCAN] (átfogó keresés) felirat
jelenik meg.
» Az egység automatikusan tárol minden
DAB+ rádióállomást, és sugározza az első
elérhető adó műsorát.
» Az egység a memóriájában tárolja
az állomáslistát. Amikor a következő
alkalommal bekapcsolja az egységet, már
nem kerül sor az állomáskeresésre.
Megjegyzés
Ha nem található DAB+ rádióállomás, [NO DAB]
(nincs DAB) felirat jelenik meg, majd újra megjelenik a
[FULL SCAN] (átfogó keresés) felirat.
15HU
Rádióállomásbehangolásaazelérhető
állomáslistáról:
DAB+ üzemmódban a / gomb többszöri
megnyomásával navigálhat az elérhető DAB+
rádióállomások között.
DAB+ rádióállomások automatikus
tárolása
Megjegyzés
A DAB+ hangsugárzás időnként új állomásokkal
és szolgáltatásokkal bővül. Ahhoz, hogy a DAB+
rádióállomásokat és szolgáltatásokat el tudja érni,
rendszeresen végezzen átfogó keresést.
DAB+ üzemmódban nyomja meg a SCAN
gombot.
» Az egység megkeresi és tárolja az összes
rendelkezésre álló DAB+ rádióállomást és
sugározza az első elérhető állomás műsorát.
DAB+ rádióállomások kézi tárolása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított DAB+ rádióállomás
tárolására van lehetőség.
1 Hangoljon be egy DAB+ rádióállomást.
2 A tárolási üzemmód bekapcsolásához
tartsa lenyomva a PROG gombot három
másodpercig.
3 A / segítségével válasszon egy
csatornát.
4 A jóváhagyáshoz nyomja meg a PROG
gombot.
» Megjelenik az előre beállított állomás
neve.
5 További DAB+ állomások tárolásához
ismételje meg a fenti lépéseket.
Megjegyzés
Egy előre beállított DAB+ állomás törléséhez állítson be
egy másikat a helyére.
ElőrebeállítottDAB+rádióállomás
kiválasztása
DAB+ üzemmódban nyomja le a /
gombot tárolt szám kiválasztásához, majd a
megerősítéshez nyomja le az OK gombot.
DAB+információmegjelenítése
A DAB+ rádió hallgatása közben nyomja
meg ismételten az INFO/RDS gombot a
következő információk végiggörgetéséhez (ha
rendelkezésre állnak):
Állomásnév
RDS TEXT szöveges üzenet
Dinamikus címkeszegmens
Programtípus
Együttes neve
Frekvencia
Jelhiba-sebesség
Bitsebesség
Audió állapota (DAB, DAB+)
Idő
Dátum
A DAB+ menü használata
DAB+ üzemmódban a MENU gomb
lenyomásával léphet be a DAB+ menübe.
1 Az alábbi menülehetőségek görgetéséhez
nyomja meg a / gombot:
[Fullscan] (átfogó keresés): az
összes fogható DAB+ rádióállomás
megkeresése és tárolása.
[Manual] (kézi): DAB+ állomások
manuális hangolása.
[Prune] (eltávolítás): az összes nem
fogható állomás eltávolítása az
állomáslistáról.
[System] (rendszer):
rendszerbeállítások elvégzése.
2 Valamely lehetőség kiválasztásához nyomja
meg az OK gombot.
3 Ha allehetőség is rendelkezésre áll,
ismételje meg a 2-3. lépést.
16 HU
[System] (rendszer)
[Reset] (visszaállítás): az összes beállítás
visszaállítása a gyári alapértékekre.
[BT RESET] (a Bluetooth visszaállítása): a
Bluetooth beállítások visszaállítása a gyári
alapértékekre.
[UPGRADE] (frissítés): szoftver frissítése,
amennyiben rendelkezésre áll.
[BT UPGRADE] (Bluetooth frissítése): a
Bluetooth szoftver frissítése, amennyiben
rendelkezésre áll.
[SW VER] (szoftververzió): az egység
szoftververziójának mutatása.
Megjegyzés
Ha 30 másodpercen belül nem nyomja meg valamelyik
gombot, a készülék kilép a menüből.
FM-rádió hallgatása
Rádióállomások behangolása
1 A SOURCE (forrás) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a rádió forrást.
2 Tartsa lenyomva a / gombot három
másodpercig.
» Az FM-tuner automatikusan behangol
egy megfelelő erősséggel fogható
állomást.
3 Ismételje meg a 2. lépést további állomások
beállításához.
Gyengén fogható állomás behangolása:
Nyomja meg ismételten a / gombot,
amíg meg nem találja az optimális vétel helyét.
FM rádióállomások automatikus
tárolása
Megjegyzés
Legfeljebb 20 előre beállított rádióállomás (FM)
beprogramozására van lehetőség.
1 Hangolás üzemmódban a MENU (menü)
gomb lenyomásával léphet az FM rádió
menübe.
» A [SCAN] (keresés) felirat megjelenik.
2 Nyomja le az OK gombot, majd a /
gombot a menülehetőségek görgetéséhez:
[Strong] (erős állomások): csak az erős
jelet sugárzó állomások keresése.
[All] (minden állomás): minden
elérhető FM-rádióállomás keresése.
3 Az OK gomb lenyomásával választhat
beállítást.
4 FM rádió üzemmódban nyomja meg a
SCAN (keresés) gombot.
» Az keresett állomások a 2. lépésben
kiválasztottakon alapulnak.
» Az egység az első keresett FM
rádióállomásokat sugározza.
FM rádióállomások kézi tárolása
1 Hangoljon be egy FM rádióállomást.
2 A PROG gomb lenyomásával lépjen
programozási üzemmódba.
» Villogni kezd a [PROG] (program)
felirat.
3 A / gomb többszöri megnyomásával
válasszon ki egy számot.
4 Megerősítéshez nyomja meg az PROG
gombot még egyszer.
» Megjelenik az előre beállított állomás
frekvenciája.
5 További FM állomások tárolásához
ismételje meg a fenti lépéseket.
17HU
Megjegyzés
Előre beállított állomás törléséhez állítson be egy
másikat a helyére.
Tárolt rádióállomás kiválasztása
FM üzemmódban nyomja le a /
gombot tárolt szám kiválasztásához, majd a
megerősítéshez nyomja le az OK gombot.
RDS-információkmegjelenítése
A rádióadatrendszer (RDS) szolgáltatással FM-
rádióállomások jeleníthetnek meg kiegészítő
információkat a készülékén.
1 RDS-állomás behangolása
2 Nyomja meg többször az RDS/INFO
gombot a következő információk
végiggörgetéséhez (ha rendelkezésre
állnak).
Rádió szöveges üzenet
Programtípus
Frekvencia
Sztereó vagy monó
6 Egyébjellemzők
Ébresztésiidőzítőbeállítása
A készülék használható ébresztőóraként is. Az
ébresztés forrásának választhat DISC, TUNER,
DAB, vagy USB eszközt.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy megfelelően állította-e be az órát.
1 Készenléti üzemmódban tartsa lenyomva 3
másodpercig az SLEEP/TIMER gombot.
» Megjelenik a [SET TIMER], majd a
[DISC] felirat, és elkezd villogni.
2 A / (vagy a SOURCE (forrás))
gomb többszöri megnyomásával válassza ki
az ébresztés forrását (DISC, TUNER, DAB,
vagy USB).
3 Nyomja meg a SLEEP/TIMER (vagy az OK)
gombot a jóváhagyáshoz.
» Megjelennek és villogni kezdenek az
órát jelző számjegyek.
4 Az óra, perc, valamint az ébresztés
hangerejének beállításához ismételje meg a
2-3. lépést.
Megjegyzés
Ha a felhasználó 90 másodpercen belül nem nyom meg
egy gombot sem, a rendszer automatikusan kilép az
időzítő módból.
18 HU
Azébresztésiidőzítőbe-éskikapcsolása:
A SLEEP/TIMER gomb többszöri
megnyomásával megnézheti az ébresztési
információkat, valamint be- és kikapcsolhatja az
ébresztést.
» Ha az időzítő be van kacsolva, megjelenik a
ikon.
» Ha ki van kapcsolva az időzítő, megjelenik a
[TIMER OFF] (időzítő kikapcsolva) felirat, az
ikon pedig eltűnik.
Tanács
Ha kiválasztotta a forrást a DISC/USB lehetőségek
közül, de nem helyezett be lemezt, vagy nem
csatlakoztatott USB készüléket, a rendszer
automatikusan rádióra váltja a forrást.
Elalvásiidőzítőbeállítása
Az elalvási időzítő beállításához bekapcsolt
üzemmódban nyomja meg ismételten a SLEEP/
TIMER gombot a kívánt időtartam (perc)
beállításához.
» Ha az elalváskapcsoló aktiválva van,
megjelenik a üzenet. Ha nincs, a jelzés
nem látható.
Külsőeszközhallgatása
A készüléken audiokábel használatával külső
eszköz is hallgatható.
1 A SOURCE gomb többszöri
megnyomásával válassza ki az AUDIO IN
forrást.
2 Csatlakoztasson egy audiokábelt (nem
tartozék) a következőkhöz:
a készülék (3,5 mm-es) AUDIO IN
csatlakozója;
és a külső eszköz fejhallgató-
csatlakozója.
3 Lejátszás indítása a készüléken (a készülék
felhasználói kézikönyve szerint).
Fejhallgató használata
Csatlakoztassa a fejhallgatót (nem tartozék) az
egység elején található aljzatba.
AUDIO IN
PRESET/ALBUM
MUTE
CLOCK SLEEP
TIMER
PROG
SOUND
VOL
REPEAT
MENU
DIM
SOURCE
SCAN
SHUFFLE
RDS
INFO
SOURCE
/