Panasonic SCPMX70EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket.
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az útmutatót,
és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Kezelési útmutató
Mikrohifi hangrendszer
CD lejátszóval
Típusszám: SC-PMX70
SC-PMX70B
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások ............................................................................................................... 2
Figyelmeztetés a hálózati kábellel kapcsolatban ................................................................. 3
Mellékelt tartozékok ............................................................................................................... 3
Gondozás ................................................................................................................................ 3
A távvezérlés előkészületei ................................................................................................... 3
A hangsugárzók elhelyezése ................................................................................................. 4
A csatlakoztatások elvégzése................................................................................................ 4
A kezelőszervek áttekintése .................................................................................................. 5
Tudnivalók a Bluetooth
®
-ról ................................................................................................... 6
Bluetooth
®
működtetések ...................................................................................................... 6
Média információ .................................................................................................................... 7
A média behelyezése ............................................................................................................. 8
A média lejátszás kezelőszervei ............................................................................................ 8
FM rádió .................................................................................................................................. 9
DAB+.................................................................................................................... 10
Az óra és az időzítők ............................................................................................................ 11
Hangeffektusok ..................................................................................................................... 11
A tartalék bemenet használata ............................................................................................ 11
Egyebek ................................................................................................................................. 12
Hibaelhárítás ......................................................................................................................... 12
Műszaki adatok ..................................................................................................................... 14
RQT9988-B
RQT9988
A műveleteket távvezérlővel végezze. A fő egység
gombjait is használhatja, ha azok azonosak.
Lehet, hogy az Ön készüléke nem pontosan úgy néz ki, mint
az ábrákon láthatók.
Ez a kezelési útmutató az alábbi rendszerre vonatkozik.
Rendszer
SC-PMX70
SC-PMX70B
Fő egység
SA-PMX70
SA-PMX70B
Hangsugárzók
SB-PMX70
SB-PMX70
Hacsak másképpen nem jelezzük, ebben a kezelési útmutatóban
az ábrákon és képeken az SC-PMX70 látható.
: a csak az SC-PMX70 típusra vonatkozó sajátságo-
kat jelzi.
: a csak az SC-PMX70B típusra vonatkozó sajátsá-
gokat jelzi.
A MPEG Layer-3 audio dekódoló technológia a Fraunhofer IIS és
Thomson licence.
A Bluetooth
®
márkajelzés és logó a Bluetooth SIG, Inc. szellemi
tulajdona, és ezeket a
márkajelzéseket a Panasonic Corporation
licenc engedéllyel használja.
A többi védjegy és márkanév az adott kereskedelmi védjegy
illetve név birtokosainak saját tulajdona.
Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegye.
A Made for iPod, Made for iPhoneés a „Made for iPadazt
jelenti, hogy azt az elektronikus tartozékot speciálisan az
iPodhoz, iPhone-hoz vagy iPad-hoz történő csatlakoztatásra
szánták, és a fejlesztő tanúsítja, hogy a műszaki jellemzői
megfelelnek az Apple szabványoknak.
Az Apple nem felelős ennek az eszköznek a működéséért, vagy
azért, hogy ez az eszköz alkalmazkodik-e a biztonsági és a
szabályozó szabványokhoz.
Felhívjuk a figyelmét, hogy ezeknek a tartozékoknak az iPoddal,
iPhone-nal vagy iPad-del történő használata befolyásolhatja a
vezeték nélküli működés teljesítőképességét.
Az iPad, iPhone, iPod, iPod nano iPod touch és a Retina az
Apple Inc., bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban.
Az iPad Air, és az iPad mini az Apple Inc. védjegye.
Biztonsági előírások
FIGYELEM!
Készülék
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának
csökkentése érdekében:
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség,
csepegő vagy felfröccsenő folyadék.
Ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például virágvázát a
készülékre.
Csak a javasolt tartozékokat használja.
Ne távolítsa el a burkolatokat.
Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket. Forduljon
szakszervizhez!
VIGYÁZAT!
Készülék
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának
csökkentése érdekében:
Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy
más zárt térben felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodni kell a
készülék megfelelő szellőzéséről.
Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait újsággal, terítővel,
függönnyel vagy más hasonló anyaggal.
Ne helyezzen nyílt lánggal működő fényforrást, mint például égő
gyertyát a készülékre.
Ezt a készüléket mérsékelt éghajlati használatra tervezték.
A hálózati csatlakozódugasz a hálózatról történő leválasztás
eszköze.
Úgy telepítse ezt a készüléket, hogy a hálózati csatlakozódugaszt
azonnal ki lehessen húzni a csatlakozóaljzatból.
Használat közben a készülék érzékelheti a mobiltelefonok által
okozott rádiófrekvenciás interferenciát. Kérjük, növelje a készülék
és a mobiltelefon közötti távolságot, ha a zavart a mobiltelefon
okozza.
A készülék lézert alkalmaz. Az ebben az útmutatóban leírtaktól
eltérő kezelőszerv használat, beállítás vagy művelet-végrehajtás
veszélyes sugárzást okozhat.
Elem
Ne szedje szét és ne zárja rövidre az elemet.
Ne kísérelje meg az alkáli és a mangán elemet feltölteni.
Ne használjon olyan elemeket, amelyeknek a burkolata leválik.
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az
elem(ek)et akkor, ha az ajtók és ablakok rva vannak.
Vegye ki az elemet, ha a távvezérlőt hosszabb ideig nem kívánja
használni. Tárolja sötét, hűvös helyen.
A rosszul végzett elemcsere robbanást okozhat.
A cseréhez csak a gyártó által ajánlott típusú elemet szabad
használni.
Amikor az elemeket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és
érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
A kontinentális Európa, az Egyesült Királyság és
Írország számára
Megfelelőségi nyilatkozat (Declaration of Conformity DoC)
A Panasonic Corporation kijelenti, hogy ez a termék megfelel
az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és más
vonatkozó rendelkezéseinek.
A vásárlók DoC szerverünkről letölthetnek egy másolatot az
R&TTE (Rádiós és távközlési végberendezések) termékeink
eredeti DoC-jairól:
http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Németország
Ez a termék általános fogyasztók számára készült.
(3-as kategória)
Tájékoztató a régi berendezések és használt elemek
ártalmatlanításáról az Európai Unió és olyan országok
részére, amelyek begyűj
rendszerekkel rendelkeznek
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a
termékeken és/vagy a mellékelt doku-
mentumokon, az elhasznált elektromos
és elektronikus termékeket nem szabad
keverni az általános háztartási szeméttel.
A helyes kezelés, visszanyerés és újra-
hasznosítás érdekében kérjük, szállítsák
a régi termékeket és a használt elemeket
az elérhető, kijelölt gyűjtőhelyekre, a
hazai törvényeknek megfelelően.
Ezeknek a megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az
értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az
egészségre esetleg ártalmas hatásokat.
Ha a begyűjtésre és újrahasznosításra vonatkozó, további
információra van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a
helyhatósággal.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
Megjegyzés az elem szimbólumhoz
(az alsó szimbólum):
Ez a szimbólum esetleg együtt hasz-
nálatos a kémiai szimbólummal. Ebben
az esetben teljesíti a vonatkozó kémiai
irányelvben foglaltakat.
2
RQT9988
Figyelmeztetés a hálózati kábellel
kapcsolatban
(Háromérintkezős hálózati csatlakozódugasz)
Az Ön biztonsága érdekében kérjük, hogy figyelmesen
olvassa el az alábbi szöveget.
Ezt a készüléket az Ön biztonsága és kényelme érdekében
egy sajtolt, háromérintkezős hálózati csatlakoval láttuk el.
A dugaszban egy 5 amperes biztosíték található.
Ha esetleg cserélnie kell a biztosítékot, kérjük ellenőrizze,
hogy a cserebiztosíték 5 amperes legyen, és rendelkezzen
ASTA vagy BSI BS1362 jóváhagyással.
Ellenőrizze a biztosítékon az ASTA illetve a BSI
jelzést.
Ha a dugasz eltávolítható biztosítékfedéllel rendelkezik,
akkor azt okvetlen vissza kell helyeznie a biztosíték cseréje
után.
Ha elveszti a dugasz biztosítékfedelét, akkor a dugaszt
mindaddig nem szabad használnia, amíg nem szerez egy
pótfedelet.
Csere biztosítékfedél a helyi forgalmazójától vásárolható.
Használat előtt
Távolítsa el a csatlakozó fedelet.
A biztosíték cseréje
A biztosíték helye a hálózati csatlakozódugasz típusától
függően eltérő (A és B ábra). Ellenőrizze, hogy a hálózati
csatlakozódugasz fel van szerelve, és kövesse az alábbi
utasításokat.
Az ábrák eltérhetnek a tényleges hálózati csatlakozódugasztól.
1. Nyissa fel a biztosítékfedelet egy csavarhúzóval.
A ábra
B ábra
2. Cserélje ki a biztosítékot, és zárja le illetve szerelje
vissza a biztosítékfedelet.
A ábra
B ábra
Mellékelt tartozékok
Ellenőrizze és azonosítsa a mellékelt tartozékokat.
(kontinentális Európa)
1 db hálózati kábel
(K2CQ2YY00119)
(Egyesült Királyság és Írország)
1 db hálózati kábel
(K2CT2YY00097)
(Ausztrália ás Új-Zéland)
1 db hálózati kábel
(K2CJ2YY0
0101)
1 db távvezérlő
(N2QAYB001018)
1 db távvezérlő elem
2 db hangsugárzó kábel
(REE1713)
( ) 1 db FM szobaantenna
(RSAX0002)
(
) 1 db DAB antenna
(N1EYYY000015)
A kezelési útmutatóban megadott termékszámok a 2014
novemberi állapotot tükrözik. A változtatásuk jogát fenntartjuk.
Gondozás
A készülék tisztításakor törölje át egy puha, száraz
ruhadarabbal.
Soha ne használjon a tisztításhoz alkoholt, festékhígítót
vagy benzint.
Mielőtt vegyszerrel kezelt tisztítókendőt használ, feltlenül
olvassa el a tisztítókendőhöz mellékelt figyelmeztetéseket
és használati útmutatásokat.
A távvezérlés előkészületei
Használjon alkáli vagy mangán elemet.
Az elemet úgy helyezze be, hogy a polaritás (+ és -
)
egy
ezzen meg a távvezérlőben lévő jelzésekkel.
Irányítsa a távvezérlőt egyenesen az érzékelőre,
a
k
észülék előlapjától mérve maximum 7 m távolságra,
jobbra és balra kb. 30° szögön belül úgy, hogy ne legyenek
útban tárgyak.
3
RQT9988
A hangsugárzók elhelyezése
Magassugárzó
A hangsugárzókat úgy helyezze el, hogy a magassugárzók a
belső oldalra kerüljenek. A hangsugárzók meghibásodásá-
nak a megelőzése érdekében ne érintse meg a hangszórók
membránját, ha a védőhálót levette.
Csak a mellékelt tartozék hangsugárzókat használja.
A fő egység és a tartozék hangsugárzó kombinációja nyújtja
a legjobb hangminőséget. Más hangsugárzók használata
tönkreteheti a készüléket és ronthat a hangminőségen.
Megjegyzések:
A kellő szellőzés biztosítása érdekében legalább 10 mm-re
helyezze a hangsugárzókat a fő egységtől.
Helyezze a hangsugárzókat vízszintes, sík és biztonságos
felületre.
A hangsugárzóknak nincs mágneses árnyékolásuk. Ne helyezze
televízió, személyi számítógép, vagy egyéb mágneses térre
érzékeny berendezés közelébe.
Tönkreteheti a rendszert és lerövidítheti az élettartamát, ha a
műsort nagy hangerővel, hosszú ideig játssza le.
A kár elkerülése érdekében a következő esetekben csökkentse a
hangerőt:
Ha a lejátszott hang torz.
Ha a hangminőséget szabályozza.
VIGYÁZAT!
A hangsugárzókat csak a javasolt rendszerhez
használja. Ellenkező esetben az erősítő és a
hangsugárzó meghibásodhat és tűzveszélyt okozhat.
Forduljon szakképzett szervizszakemberhez, ha
meghibásodás történt vagy ha a hangminőség
hirtelen leromlott.
A hangsugárzók elhelyezését a kezelési útmutatóban
leírtak szerint végezze el.
A csatlakoztatások elvégzése
A hálózati csatlakozókábelt csak az összes többi
csatlakoztatás elvégzése után dugaszolja be a fali
csatlakozóaljzatba.
1 Csatlakoztassa az antennát.
Oda helyezze az antennát, ahol a vétel a legjobb.
Kültéri antennát (nem tartozék) használjon, ha a rádióvétel
gyenge.
2 Csatlakoztassa a hangsugárzókat.
Ügyeljen rá, hogy a hangsurzó vezetékek ne
érjenek egymáshoz (rövidzár), és ne fordítsa meg a
vezetékek polaritását, mert ez a hangsugárzók
meghibásodását okozhatja.
3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Ne használja más elrendezés hálózati kábelét.
Energiatakarékosság
A rendszer még akkor is fogyaszt egy kevés energiát
( 14. oldal), ha, készenléti üzemmódban van. Húzza ki a
hálózati csatlakozódugaszt a fali aljzatból, ha nem használja
ezt a rendszert.
A rendszer a hálózati csatlakoztatás megbontása után
néhány beállítást el fog veszteni. Ezeket újra be kell állítania.
Egyéb berendezések csatlakoztatása
Csatlakoztathat videomagnót, DVD lejátszót stb.
Fő egység
(hátlap)
pl. DVD lejátszó
(nem tartozék)
Audiokábel (nem tartozék)
Megjegyzések:
Mielőtt csatlakoztat, húzza ki a hálózati csatlakozókábelt.
Kapcsolja ki az összes berendezést, és olvassa el a megfelelő
használati útmutatót.
Az összetevők és a kábelek külön megvásárolhatók.
Forduljon szakemberhez, ha a fentiektől eltérő berendezést kíván
csatlakoztatni.
Adapter használatakor a hang torzíthat.
A háztartási fali csatlakozóaljzathoz
A háztartási fali csatlakozóaljzathoz
Ragasztószalag
(nem tartozék)
Ragasztószalag
(nem tartozék)
Az anyát teljesen
húzza meg.
Vörösréz
Ezüst
Fő egység (hátlap)
A jobboldali hang-
sugárzóhoz
(hátoldal)
Baloldali hangsugárzó
(hátoldal)
4
RQT9988
A kezelőszervek áttekintése
1 Készenlét/bekapcsoló gomb ,
A gomb megnyomásával a készülék készenléti (kikapcsolt)
állapotból bekapcsolható és fordítva. A készülék készen-
léti helyzetben is fogyaszt egy kevés energiát.
2 Számgombok [1 9, 0, 10]
Kétjegyű szám kiválasztása
Példa: 16: [ 10] [1] [6]
Háromjegyű szám kiválasztása
Példa: 124: [ 10] [ 10] [1] [2] [4]
3 A beprogramozott műsorszám törlése
4 Audio-műsorforrás kiválasztása
A távvezérlőn
A fő egységen
5 A lejátszás alap-kezelőszervei
6 Hangeffektusok kiválasztása
7 A lejátszási menü tételeit állítja be
8 A tartalom információ megtekintése
9 Az óra és az időzítő működtetése
10 A program funkció beállítása
11 A rendszer hangját szabályozza
12 Némítja a rendszer hangját
A némítás visszavonásához nyomja meg újra ezt a
gombot.
Akkor is törli a némítást (MUTE), ha hangerőt szabályoz
vagy ha a rendszert kikapcsolja.
13 Belép a beállítás menübe
14 A rádió menü tételeit állítja be
15 A lehetőségek (opció) közül választ
16 Elhalványítja a kijelző panelt
A visszavonásához nyomja meg újra ezt a gombot.
17 Kijelzőpanel
18 Port az iPhone/iPad/iPod és az USB eszközökhöz
19 NFC érintési terület ( 6. oldal)
20 Bluetooth
®
-párosítás gomb
Nyomja meg, hogy a “BLUETOOTH”-t válassza ki
audioforrásként.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva, hogy belépjen a párosítás
üzemmódba ( 6. oldal), vagy bontsa a kapcsolatot a
Bluetooth
®
eszközzel ( 7. oldal).
21 Nyitja vagy zárja a lemeztartót
22 Fejhallgató-csatlakozó
Csatlakozó típusa: 3,5 mm-es sztereó csatlakozó (nem
tartozék)
Ne hallgassa a műsort fejhallgatóval folyamatosan sokáig,
mert halláskárosodást okozhat.
A fülhallgatóból és a fejhallgatóból jövő túlzott hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
Teljes hangerővel, huzamos ideig történő műsorhallgatás
károsíthatja a felhasználó hallását.
23 Lemeztartó
24 Távvezérlőjel-érzékelő
*1: A kijelzés automatikusan IPOD”-ra vált, amikor egy kompatibilis
iPhone/iPad/iPod csatlakozik az iPhone/iPad/iPod porthoz.
Felülnézet
5
RQT9988
Tudnivalók a Bluetooth
®
-ról
A Panasonic nem vállal felelősséget azokért az
adatokért és/vagy információkért, amelyek a vezeték
nélküli adattovábbítás miatt kompromittálják.
A használt frekvenciasáv
Ez a rendszer a 2,4 GHz-es frekvenciasávot használja.
A készülék tanúsítványa
Ez a rendszer összhangban van a frekvenciakorlátozások-
kal és elfogadott tanúsítvánnyal rendelkezik a frekvencia
törvények betartásáról.
Így a vezeték nélküli működéshez nem kell engedély.
Az alábbi műveletek néhány országban a törvény szerint
büntetendők:
A rendszer szétszerelése vagy átalakítása.
A készüléken feltüntetett előírások eltávolítása.
Használati korlátozások
A vezeték nélküli átvitelre és/vagy az összes Bluetooth
®
-
szal felszerelt berendezés használhatóságára nincs
garancia.
Az összes eszköznek meg kell felelnie a Bluetooth SIG,
Inc. által előírt szabványoknak.
Az eszköz műszaki adataitól és a beállításaitól függően
lehet, hogy a csatlakoztatás nem jön létre, illetve a
működtetések eltérőek lehetnek.
Ez a rendszer támogatja a Bluetooth
®
biztonsági
szolgáltatásait. Azonban a működtetés környezetétől
és/vagy a beállításoktól függően, ez a biztonság lehet,
hogy nem elegendő.
A rendszerbe történő, vezeték nélküli adatátvitelnél legyen
elővigyázatos.
Ez a rendszer Bluetooth
®
eszközre nem tud adatokat
továbbítani.
Használati hatótávolság
Ezt a eszközt max. 10 méteren belül használja.
A hatótávolság a környezettől, akadályoktól, vagy inter-
ferenciáktól függően csökkenhet.
Más eszközökből származó interferencia
A rádióhullámok által okozott interferencia miatt a rendszer
hibásan működhet, és a hang ugrálhat vagy zaj léphet fel,
ha ezt a készüléket túl közel helyezi egy másik Bluetooth
®
eszközhöz, vagy egy 2,4 GHz frekvenciasávot használó
eszközhöz.
A rendszer hibásan működhet, ha a közelben lévő
rádióállomásról stb. érkező rádióhullámok túl erősek.
Rendeltetésszerű használat
Ezt a rendszert csak normál, általános használatra tervezték.
Ne használja ezt a rendszert rádiózavarokra érzékeny be-
rendezés közelében vagy annak környezetében (például
repülőterek, kórházak, laboratóriumok stb.).
Bluetooth
®
működtetések
A Bluetooth
®
csatlakoztatás segítségével a Bluetooth
®
audioeszköz hangját erről a készülékről vezeték nélkül tudja
hallgatni.
A részleteket olvassa el a Bluetooth
®
eszköz kezelési
útmutatójában.
Ha NFC-kompatibilis (Near Field Communication vid
hatótávú kommunikáció) Bluetooth
®
eszközt akar hasz-
nálni, járjon el az Egy érintéses csatlakozás (Csatlakozás
az NFC segítségével)fejezetben leírtak szerint.
Csatlakozás a Bluetooth
®
menün keresztül
Előkészület
Kapcsolja be az eszköz Bluetooth
®
funkcióját és helyezze
el az eszközt ennek a készüléknek a közelében.
Párosítás Bluetooth
®
eszközökkel
1 A BLUETOOTHkiválasztásához nyomja meg a
gombot.
Ha a kijelzőn a PAIRING(Párosítás) látható, folytassa a
4. lépéstől.
Belépés párosítás üzemmódba*
1
2 A PAIRING (Párosítás) kiválasztásához nyomja meg
a [PLAY MENU] (Lejátszási menü) gombot.
3 Az OK? YES kiválasztásához nyomja meg a [
,
]
gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Párosítás egy eszközzel
4 A Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjéből válassza
ki az SC-PMX70lehetőséget.
A kijelzőn pár másodpercre megjelenik a csatlakoztatott
eszköz neve.
5 Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
*1: A készüléken lévő [ -PAIRING] gomb megnyomásával és
lenyomva tartásával is beléphet a párosítás üzemmódba.
Csatlakoztatás egy párosított Bluetooth
®
eszközhöz
1 A BLUETOOTHkiválasztásához nyomja meg a
gombot.
A READY (Kész) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
2 A Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjéből válassza
ki az SC-PMX70lehetőséget.
A kijelzőn pár másodpercre megjelenik a csatlakoztatott
eszköz neve.
3 Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
Megjegyzések:
Ha a rendszer a kulcs beadására kéri fel, adja be a 0000kódot.
A készülékhez legfeljebb 8 eszközt lehet regisztrálni. Ha egy
9. eszközt párosít, a rendszer azt az eszközt fogja lecselni,
amelyet legrégebben használtak.
Ezt a rendszert egyidőben csak egy eszközhöz lehet
csatlakoztatni.
A készülék automatikusan próbálkozni fog, és a legutoljára
csatlakoztatott Bluetooth eszközhöz fog csatlakozni, ha
műsorforrásként a “BLUETOOTH”-t választja. (A kijelzőn a
folyamat közben a LINKING(Kapcsolódás) üzenet látható.)
Egy érintéses csatlakozás
(Csatlakozás az NFC segítségével)
Csak az NFC-kompatibilis Bluetooth
®
eszközök
(Android™ eszközök) számára
Minden műveletet kezdve a Bluetooth
®
eszköz regisztráció-
jától egészen a csatlakozás megteremtéséig elvégezhet,
egyszerűen azzal, hogy a készüléken megérinti az NFC-
kompatibilis (Near Field Communication Rövid hatótávú
kommunikáció) Bluetooth
®
eszközt.
Előkészületek
Kapcsolja be az eszkön az NFC funkciót.
A 4.1 verziónál régebbi Android eszközön telepíteni kell a
Panasonic Music Streaming(ingyenes) alkalmazást.
1 Írja be Google Play™ keresőmezőbe: Panasonic Music
Streaming”, majd válassza ki a „Panasonic Music
Streaming”-et.
2 Indítsa el az eszközön a Panasonic Music Streaming
alkalmazást.
Kövesse az eszközön a képernyőn megjelenő utasításokat.
Mindig az alkalmazás legújabb verzióját használja.
6
RQT9988
1 A BLUETOOTHkiválasztásához nyomja meg a
gombot.
2 Ennek a készüléknek az NFC érintési területén
érintse meg és tartsa rajta az ujját az eszközén.
( 5. oldal)
Ne mozgassa a Bluetooth
®
eszközt, amíg az nem sípol,
nem jelenít meg egy üzenetet vagy más módon nem
reagál.
Miután a Bluetooth
®
eszköz reagált, távolítsa el az
eszközt ettől a készüléktől.
Amikor a Bluetooth
®
eszköz regisztrációja és csatlakoztatása
befejeződött, a kijelzőn néhány másodpercre megjelenik a
csatlakoztatott eszköz neve.
Az NFC érintési terület elhelyezkedése az eszköztől függően
eltérő. Ha egy kapcsolat még akkor sem hozható létre, ha
Bluetooth
®
eszköze megérintette ennek a készüléknek az NFC
érintési területét, akkor változtassa meg az eszköz pozícióját.
A feltétel akkor is javulhat, ha letölti és elindítja a Panasonic
Music Streamingdedikált alkalmazást.
3 Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
Megjegyzések:
Ha egy másik eszközt érint meg ehhez a készülékhez, akkor
frissítheti a Bluetooth
®
csatlakozást. Az előzőleg csatlakoztatott
eszköz automatikusan lekapcsolódik.
Amikor a kapcsolat létrejön, az éppen használt eszköz típusától
függően, a lejátszás automatikusan elindulhat.
Az egy érintéses csatlakozás, az éppen használt eszköz típusától
függően, esetleg nem működik megfelelően.
Bluetooth
®
átviteli üzemmód
Attól függően tudja az átvitel sebességét változtatni, hogy az
átvitel sebességét vagy a hangminőséget helyezi előnybe.
Előkészületek
A “BLUETOOTHkiválasztásához nyomja meg a gombot.
Ha már csatlakoztatott egy Bluetooth
®
eszközt, bontsa a
csatlakoztatást.
1 A LINK MODE (Kapcsolat üzemmód) kiválasztá-
sához nyomja meg ismételten a [PLAY MENU]
(Lejátszási menü) gombot.
2 Az üzemmód kiválasztásához nyomja meg a [
,
]
gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
MODE 1: A hangsúly az összekapcsolhatóságon van
MODE 2: A hangsúly a hangminőségen van
Megjegyzések:
Válassza a MODE 1beállítást, ha a hang szaggatott.
A gyári alapértelmezett beállítás a MODE 2”.
Bluetooth
®
bemeneti szint
Változtassa meg a bemeneti szint beállítását, ha a
Bluetooth
®
eszközből jövő bemeneti hangszint túl alacsony.
Előkészület
Csatlakoztasson egy Bluetooth
®
eszközt
1 Az INPUT LEVEL(Bemeneti szint) kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [PLAY MENU] (Lejátszási
menü) gombot.
2 A [
,
] gomb megnyomásával válassza ki a
bemeneti szintet, majd nyomja meg az [OK] gombot.
M
egjegyzések:
Válassza a LEVEL 0beállítást, ha a hang torz.
A gyári alapértelmezett beállítás a LEVEL 0.
A Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatásának
bontása
1 Miközben egy Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatva van:
A DISCONNECT?(Kapcsolat bontása?)
kiválasztásához nyomja meg ismételten a [PLAY
MENU] (Lejátszási menü) gombot.
2 Az OK? YES kiválasztásához nyomja meg a [
,
]
gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megjegyzések:
A készüléken lévő [ -PAIRING] gomb megnyomásával és
lenyomva tartásával is bonthatja a Bluetooth
®
eszközt.
A Bluetooth
®
eszköz elbont, ha egy másik audioforrást (pl. CD”-t)
választ ki.
Bluetooth
®
készenlét
Amikor a párosított Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjéből
az SC-PMX70lehetőséget választja ki, ez a készülék
készenléti üzemmódból automatikusan bekapcsol és
létrehozza a Bluetooth
®
kapcsolatot.
1 A BLUETOOTH STANDBY(Bluetooth készenlét)
kiválasztásához nyomja meg ismételten a [SETUP]
(Beállítás) gombot.
2 Az ON(Bekapcsolva) kiválasztásához nyomja meg
a [
,
] gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megjegyzések:
A funkció kikapcsolásához válassza ki az OFF(Kikapcsolva)
lehetőséget a 2. lépésben.
A gyári alapértelmezett beállítás az OFF(Kikapcsolva). Ha ez a
funkció „ON (Bekapcsolva) állásban van, a készenléti mód
teljesítményfelvétele megnő.
Média információ
Legyen tudatában annak, hogy a Panasonic nem vállal semmilyen
fe
lelősséget az adatok és/vagy információk elvesztéséért.
Kompatibilis iPhone/iPad/iPod
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c /
iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone
3G / iPhone
iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3. és 4. generáció) / iPad 2 /
iPad / iPad mini 3 / iPad mini 2 (iPad mini Retina
kijelzővel) / iPad mini
iPod touch (15. generáció)
iPod nano (27. generáció)
(a 2014. decemberi állás szerint)
Megjegyzések:
Ne csatlakoztasson olyan típust, amelyik nincs felsorolva a
fentiekben. Váratlan működés léphet fel.
A kompatibilitás függ a szoftver verziótól. Mielőtt a készülékkel
használja, frissítse fel az iPod/ iPhone/iPad eszközt a legújab
b
s
zoftverrel.
A működtetésre vonatkozó útmutatások érdekében, kérjük, hogy
olvassa el az iPod/iPhone/iPad felhasználói kézikönyvét.
7
RQT9988
Kompatibilis USB eszközök
Ez a készülék nem garantálja az összes USB eszközhöz
való csatlakozást.
Támogatja a FAT12, FAT16 és FAT32 fájlrendszereket.
Ez a készülék támogatja az USB 2.0 nagysebességű
csatlakozást.
Ez a készülék legfeljebb 32 GB-os USB eszközöket
támogat.
Támogatott fájlformátumok és kiterjesztések:
MP3 (.mp3), AIFF (“.aiff), FLAC (“.flac), WAV (“.wav),
AAC (“.m4a”)
Megjegyzések:
A fájlokat műsorszámként és a mappákat albumként kezeli.
A rendszer maximális hozzáférési képessége:
800 album (beleértve a gyökérmappát is)
8000 műsorszám
999 műsorszám egy albumban
Kompatibilis CD lemezek
Ez a rendszer a CD-DA formátumnak megfelelő lemezeket
tudja lejátszani.
Ez a rendszer a CD-DA vagy MP3 formátumú tartalommal
rendelkező CD-R/RW lemezeket tudja lejátszani.
Lejátszás előtt zárja le a lemezt azon az eszközön,
amelyiken felvette.
A lemeznek összhangban kell lennie az ISO9660 1 vagy 2
szinttel (a kiterjesztett formátumok kivételével).
Megjegyzések:
Néhány CD-R/RW lemezt a felvétel állapota miatt esetleg nem tud
lejátszani.
A készülék az MP3 fájlokat műsorszámként, a mappákat pedig
albumként értelmezi.
A rendszer maximális hozzáférési képessége:
CD-DA: 99 műsorszám
MP3: 999 műsorszám, 255 album (beleértve a gyökérmappát is)
A felvételeket nem feltétlenül abban a sorrendben fogja lejátszani,
mint ahogy azokat felvette.
A média behelyezése
CD
A címkével felfelé
A CDkiválasztásához nyomja meg a [CD/USB] gombot.
iPhone/iPad/iPod vagy USB eszköz
Az USBkiválasztásához nyomja meg a [CD/USB]
gombot.
A kijelzés automatikusan IPOD”-ra vált, amikor egy
kompatibilis iPhone/iPad/iPod csatlakozik a porthoz.
Az iPhone/iPad/iPod töltése
Az iPod/iPhone/iPad töltése a készülékhez történő csatla-
koztatással megkezdődik.
Ha a töltést az USB kábel csatlakoztatásról folytatni
kívánja készenléti üzemmódban is, győződjön meg róla,
hogy az iPhone/iPad/iPod megkezdte a töltést, mielőtt a
készüléket készenléti üzemmódba kapcsolja.
Az akkumulátor teljes feltöltöttségének ellenőrzése érdeké-
ben figyelje az iPhone/iPad/iPod kijelzőjét. (Miután teljesen
feltöltődött, távolítsa el az iPhone/iPad/ iPod eszközt.)
Megjegyzések:
Csak a lemezforgás megállása után vegye ki a CD-t.
Egy iPhone/iPad/iPod eszköz csatlakoztatásakor a dedikált USB
kábelt használja (nem tartozék).
Az USB eszközt közvetlenül helyezze be. Ne használjon sem-
milyen USB hosszabbító kábelt.
Ha befejezte az USB eszköz használatát, kérjük szüntesse meg a
csatlakoztatását.
Mielőtt kiveszi az USB eszközt, válasszon ki egy az USB”-l
eltérő, másik műsorforrást.
A média lejátszás kezelőszervei
A következő jelzések a hozzáférhető szolgáltatásokat jelölik.
: CD-DA formátumú CD audio- és MP3 fájlokat
tartalmazó CD
: Kompatibilis iPhone/iPad/iPod
: MP3/AIFF/FLAC/ WAV/AAC fájlokat tartalmazó
USB eszközök
: Csatlakoztatott Bluetooth
®
eszköz
Előkészületek
Kapcsolja be a készüléket.
Helyezze be a médiát, vagy csatlakoztassa a Bluetooth
®
eszközt.
Az audioműsor-forrás kiválasztása érdekében nyomja meg a
[CD/USB] vagy gombot.
Alap-kezelőszervek
Lejátszás
Nyomja meg a gombot.
Állj
Nyomja meg a gombot.
: A készülék megjegyzi az aktuális
pozíciót, és megjelenik a RESUME(Folytatás)
kijelzés.
: A lejátszás teljes leállísához nyomja
meg kétszer a gombot.
Pillanat állj
Nyomja meg a gombot.
Nyomja meg újra a lejátszás folytatásához.
Léptetés
A műsorszám átugrásához nyomja meg a
vagy gombot.
(fő egység: vagy
: Az MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC
album léptetéséhez nyomja meg a vagy
gombot.
Keresés
Lejátszás vagy pillanat állj közben
Nyomja meg és tartsa lenyomva a
vagy gombot.
(fő egység: vagy )
: Visszafelé csak az aktuális műsor-
számban lehet keresni.
Megjegyzések:
Ennek a távvezérlőnek egy Bluetooth
®
eszközzel való használatá-
hoz, a Bluetooth
®
eszköznek támogatnia kell az AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile) profilt.
Az eszköz állapotától függően, néhány kezelőszerv esetleg nem
működik.
A műveletek eredményei az iPod/iPhone/iPad modellektől függően
eltérőek lehetnek.
: A műsorszámokat a számgombokkal lehet
kiválasztani.
Csak kompatibilis iPhone/iPad/iPod
típust csatlakoztasson ( 7. oldal).
Ha ezt nem veszi figyelembe, az
váratlan működést eredményezhet.
8
RQT9988
Az elérhető információk megtekintése
Nyomja meg ismételten a [DISPLAY] (Kijelzés) gombot.
pl. MP3
: Album szám
: Műsorszám száma
( egy számot jelent.)
: Album : Műsorszám
Megjegyzések:
A megjeleníthető karakterek maximális száma: körülbelül 32
A rendszer az 1 és 2 verzió ID3 kódokat támogatja.
Azok a szöveges adatok, amelyeket a rendszer nem támogat,
különbözőképpen jelenhetnek meg.
Lejátszás menü
1 A PLAYMODE(Lejátszás üzemmód) vagy a
REPEAT(Ismétel) kiválasztásához nyomja meg a
[PLAY MENU] (Lejátszási menü) gombot.
2 A beállítás kiválasztásához nyomja meg a [
,
]
gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
PLAYMODE (Lejátszás üzemmód)
OFF
PLAYMODE
(Lejátszás
üzemmód ki)
Törli a lejátszás üzemmód beállítást.
1-TRACK
(1
-műsorszám)
Csak a kiválasztott műsorszámot játssza le.
Az “1”, jelenik meg.
(Ugrás a kívánt műsorszámhoz.)
1-ALBUM
(1
-album)
Csak a kiválasztott MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC albumot játssza le.
Az “1”, jelenik meg.
RANDOM
(Véletlenszerű)
A tartalmatletlenszerűen játssza le.
Az RNDjelenik meg.
1-ALBUM
RANDOM
(1
-album
véletlenszerű)
A kiválasztott MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC
albumban lévő műsorszámokat játssza le
véletlenszerűen.
Az MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC album
kiválasztásához nyomja meg a vagy
gombot.
Az “1”, és az RNDjelenik meg.
REPEAT (Ismétlés)
ON REPEAT
(Ismétlés be)
Bekapcsolja az ismétlés üzemmódot.
A jelenik meg
OFF REPEAT
(Ismétlés ki)
Kikapcsolja az ismétlés üzemmódot.
Megjegyzések:
Véletlenszerű lejátszás közben a már lejátszott műsorszámhoz
nem tud léptetni, illetve nem lehet számgombot lenyomni.
A Playmode (Lejátszás üzemmód) funkció nem működik a
Programme playback(Programozott lejátszás) üzemmóddal.
Az üzemmód törlődik a lemeztartó kinyitásakor illetve az USB
eszköz eltávolításakor.
Programozott lejátszás
Ez a funkció maximálisan 24 műsorszám beprogramozását
teszi lehetővé.
(CD-DA)
1 Nyomja meg állj üzemmódban a [PROGRAM] gombot.
Néhány másodpercre megjelenik a PROGRAMkijelzés.
2 A kívánt műsorszám kiválasztásához nyomja meg a
számgombokat.
Ismételje meg ezt a lépést a további műsorszámok
beprogramozásához.
3 A lejátszás indításához nyomja meg a gombot.
(MP3),
1 Nyomja meg állj üzemmódban a [PROGRAM] gombot.
Néhány másodpercre megjelenik a PROGRAMkijelzés.
2 A kívánt album kiválasztásához nyomja meg a [
,
]
gombot.
3 A kívánt műsorszám kiválasztásához nyomja meg a
gombot, majd nyomja meg a számgombokat.
4 Nyomja meg az [OK] gombot.
Ismételje meg a 2 4. lépést a további műsorszámok
beprogramozásához.
5 A lejátszás indításához nyomja meg a gombot.
A program tartal-
mának ellenőrzése
Nyomja meg állj üzemmódban a
vagy gombot.
Az utolsó
műsorszám törlése
Nyomja meg állj üzemmódban a
[DEL] (Törlés) gombot.
A program
üzemmód törlése
Nyomja meg állj üzemmódban a
[PROGRAM] gombot.
Néhány másodpercre megjelenik a
“PGM OFF” (Program üzemmód
ki) kijelzés.
Az összes
beprogramozott
műsorszám törlése
Nyomja meg állj üzemmódban a
gombot. Megjelenik a “CLR ALL”
(Mindent töröl) kijelzés. 5 másodpercen
belül nyomja meg újra a gombot.
Megjegyzés:
A program memória törlődik a lemeztartó kinyitásakor illetve az
USB eszköz eltávolításakor.
FM rádió
30 FM rádióállomást lehet előre beállítani.
Előkészület
Az FMkiválasztásához nyomja meg ismételten a
[RADIO, EXT-IN] gombot.
Automatikus programozás
1 Az A.PRESET (Automatikus programozás) kiválasz-
tásához nyomja meg a [RADIO MENU] (Rádió menü)
gombot.
2 A [
,
] gomb megnyomásával válassza ki a
LOWEST (Legkisebb) vagy a “CURRENT” (Aktuális)
frekvenciát.
LOWEST (Legkisebb):
Az automatikus programozás kezdése a legkisebb frekven-
ciától (FM 87,50).
CURRENT (Aktuális):
Az automatikus programozás kezdése az aktuális frekvenciától.*
1
3 A programozás indításához nyomja meg az [OK]
gombot.
A tuner megkezdi az általa fogható összes rádióállomás
beprogramozását a csatornákba, növekvő sorrendben.
A törléshez nyomja meg a gombot.
*1: A frekvencia változtatását lásd a Manuális hangolás és
programozáspontban.
Manuális hangolás és programozás
1 Hangolja be a kívánt rádióállomást a vagy
gombbal.
Másik lehetőség, amikor hangolási módként*
2
a MANUAL
van kiválasztva, nyomja le a illetve
gombot a fő egységen.
Az automatikus hangoláshoz nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot, amíg a frekvencia gyorsan nem kezd változni.
2 Nyomja meg a [PROGRAM] gombot.
3 Egy előre beállított (beprogramozott) szám
kiválasztásához nyomja meg a számgombokat.
A további rádióállomások beprogramozásához ismételje meg az
1–3. lépést.
Az új rádióadó bármelyik rádióállomást lecseréli, ha ugyanarra a
programhelyre tárolja el.
Egy programozott rádióállomás kiválasztása
A programozott rádióállomás kiválasztásához nyomja
meg a számgombokat, a vagy gombot.
Másik lehetőség, amikor hangolási módként*
2
a “PRESET” van
kiválasztva, nyomja le a illetve gombot a
fő egységen.
*2: A hangolási mód átállítása
1 A “TUNE MODE(Hangolási mód) kiválasztásához nyomja
meg ismételten a [RADIO MENU] (Rádió menü) gombot.
2 A “MANUAL(Manuális) vagy a “PRESET” (Programozott)
kiválasztásához nyomja meg a [, ] gombot, majd nyomja
meg az [OK] gombot.
9
RQT9988
Az aktuális FM jel állapot megjelenítése
Nyomja meg ismételten a [DISPLAY] (Kijelzés) gombot.
A kontinentális Európa számára
Az FM STATUS(FM állapot) kiválasztásához nyomja meg
ismételten a [DISPLAY] (Kijelzés) gombot.
FM ST: Az FM jel hangolás alatt áll és sztereó.
FM - - - - “: Nincs hangolt jel vagy az FM jel monó.
FM MONO: A MONO (Monó) van kiválasztva mint FM
MODE(FM üzemmód).
( 12 oldal, Ha az FM vétel alatt túlzott a
zaj.”)
RDS műsorszórás
(Csak a kontinentális Európa számára)
A készülék képes az egyes területeken fogható rádiós adat-
rendszerben (RDS) sugárzott szöveges adatok megjelenítésére.
Nyomja meg ismételten a [DISPLAY] (Kijelzés) gombot.
PS: Rádióadónév
PTY: Műsorszám típus
FREQ: Frekvencia
Megjegyzések:
Az RDS csak akkor érhető el, amikor a vételnél működik a sztereó.
Lehet, hogy az RDS nem érhető el, ha a vétel gyenge.
DAB+
Előkészület
A DAB+kiválasztásához nyomja meg ismételten a
[RADIO, EXT-IN] gombot.
Amikor először választja ki a DAB+lehetőséget, a rendszer
elindítja a „DAB AUTO SCAN(DAB automatikus
szkennelés) műveletet.
Megjegyzés:
Ha nem talál rádióállomást, a SCAN FAILED(Szkennelés
sikertelen) üzenet jelenik meg.
Állítsa át az antennát és próbálja újra.
DAB automatikus szkennelés
1 Az AUTOSCAN(Automatikus szkennelés)
kiválasztásához nyomja meg a [RADIO MENU] (Rádió
menü) gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megjelenik a START?kérdés.
2 Nyomja meg az [OK] gombot.
Megjelenik a DAB AUTO SCAN(DAB automatikus
szkennelés).
DAB manuális hangolás
A legjobb antenna pozíció megtalálásához használja a
manuális hangolást, hogy megkeresse a kiválasztott DAB
frekvencia blokkot.
1 A MANUAL SCAN (Manuális szkennelés)
kiválasztásához nyomja meg ismételten a [RADIO
MENU] (Rádió menü) gombot.
2 Egy szkennelendő frekvencia blokk kiválasztásához
nyomja meg a [
,
] gombot, majd nyomja meg az
[OK] gombot.
Memória programozás
Maximálisan 20 db DAB állomást programozhat be.
1 Egy rádióállomás kiválasztásához nyomja meg a
vagy a gombot.
Másik lehetőség, amikor hangolási módként*
1
a STATION
van kiválasztva, nyomja le a vagy
gombot a fő egységen.
2 Nyomja meg a [PROGRAM] gombot.
3 Egy előre beállított (beprogramozott) szám
kiválasztásához nyomja meg a számgombokat.
A további rádióállomások beprogramozásához ismételje
meg az 1 3. lépést.
Megjegyzések:
Egy előzőleg eltárolt rádióállomás felülíródik, amikor egy másik
állomást tárol ugyanarra a beprogramozott számra.
Nem lehet beprogramozni rádióállomást, amikor az nem sugároz,
vagy amikor másodlagos rádióadónt választotta ki.
Az előző rádióállomás memória törlődik az automatikus
szkennelés során.
Egy programozott rádióállomás kiválasztása
A programozott rádióállomás kiválasztásához nyomja
meg a számgombokat, a vagy gombot.
Amikor hangolási módként*
1
a “PRESET” van kiválasztva, nyomja
le a vagy gombot a fő egységen.
*1: A hangolási mód átállítása
1 A “TUNE MODE(Hangolási mód) kiválasztásához nyomja
meg ismételten a [RADIO MENU] (Rádió menü) gombot.
2 A [, ] gomb megnyomásával válassza ki a STATION
vagy “PRESETlehetőséget, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
Az elérhető információk megtekintése
Megtekintheti az információt a DAB műsorszórásról, a
programtípusról, az együttes nevéről, a frekvenciáról és az
időpontról.
A rendelkezésre álló információ megtekintéséhez nyomja
meg a [DISPLAY] (Kijelzés) gombot.
DAB beállítások
1 Egy opció kiválasztásához nyomja meg ismételten a
[RADIO MENU] (Rádió menü) gombot.
2 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg
a [
,
] gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
DAB SECONDARY (DAB másodlagos)
PRIMARY
(Elsődleges)
Az elsődleges rádióadó hallgatása.
SECONDARY
(Másodlagos)
A másodlagos rádióadó hallgatása.
Megjelenik a ikon.
AUTO CLOCK ADJ (Automatikus óra beállítás)
ON ADJUST
(Beállítás be)
Indítja az automatikus óra beállítást.
OFF ADJUST
(Beállítás ki)
Törli az automatikus óra beállítást.
DAB jelminőség
Az antenna beállításakor ellenőrizheti a vétel minőségét.
1 A SIGNAL QUALITY(Jel minőség) kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [RADIO MENU] (Rádió
menü) gombot.
2 A [
,
] gomb megnyomásával válassza ki a
frekvenciát.
Megjelenik az aktuális frekvencia blokk, majd a vételi
minőség lesz látható.
Vételi minőség
0 (gyenge) 8 (kiváló)
10
RQT9988
Az óra és az időzítők
Az óra beállítása
Az óra 24-órás rendszerű.
1 A [CLOCK/TIMER] (Óra/Időzítő) gomb
megnyomásával válassza ki a CLOCK(Óra)
lehetőséget.
2 Az idő beállításához nyomja meg a [
,
] gombot,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
Az idő ellenőrzése
Nyomja meg [CLOCK/TIMER] (Óra/Időzítő) gombot.
Megjegyzés:
A pontosság megőrzése érdekében rendszeresen állítsa be az
órát.
Elalvás időzítő
Ez az időzítő a beállított idő leteltével önműködően
kikapcsolja a készüléket.
A [SLEEP] (Elalvás) gomb ismételt megnyomásával
válassza ki a kívánt időtartamot (percekben).
Megjegyzések:
A készülék kijelzőjén a hátralevő idő látható, kivéve, ha valamilyen
más műveletet hajt végre.
Az elalvás időzítőt és az időzített lejátszást együtt is használhatja.
Az elalvás időzítőnek mindig elsőbbsége van. Ügyeljen rá, hogy az
időzítés beállítások ne fedjék át egymást.
Időzített lejátszás
Az időzítőt be lehet úgy állítani, hogy egy adott időpontban
felébressze.
Előkészületek
Állítsa be az órát.
1 A [CLOCK/TIMER] (Óra/Időzítő) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a TIMER ADJ(Időzí
beáll.) lehetőséget.
2 A kezdési idő (ON TIME) beállításához nyomja meg
a [
,
] gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
3 A befejezési idő (OFF TIME) beállításához nyomja
meg a [
,
] gombot, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
4 A zeneforrás*
1
kiválasztásához nyomja meg a [
,
]
gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Az időzítő bekapcsolása
1 Készítse elő a kiválasztott zeneforrást és állítsa be a
kívánt hangerőt.
2 Nyomja meg a [ PLAY] (Lejátszás) gombot.
Megjelenik a ikon.
A törléshez nyomja meg ismét a [ PLAY] gombot.
Az időzítő működtetése érdekében a rendszert ki kell
kapcsolni.
A beállítások ellenőrzése
A [CLOCK/TIMER] (Óra/Időzítő) gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a TIMER ADJ (Időzítő beáll.)
lehetőséget.
(Készenléti üzemmód alatt nyomja meg kétszer a
[CLOCK/TIMER] (Óra/Időzítő) gombot.)
Megjegyzések:
Az időzített lejátszás kis hangerővel kezdődik, majd a beállított
hangerőszintig fokozatosan növekszik.
Az időzítő a beállított időben minden nap működni fog, ha az
időzítőt bekapcsolta.
Az időzítő nem fog a befejezési időpontban leállni, ha olyankor
kapcsolja ki, majd ismét be a rendszert, amikor az időzítő működik.
*1: Zeneforrásként a CD, USB, DAB+” ( ), és az FM
állítható be.
Az időzítő iPhone/ iPad/iPod és USB eszközök porton
keresztüli zeneforrásaként válassza ki az USB”-t.
Hangeffektusok
A hangminőség megváltoztatása
1 A hangeffektus kiválasztásához nyomja meg
ismételten a [SOUND] (Hang) gombot.
2 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg
a [
,
] gombot.
BASS (Mély)
-4 +4
TREBLE (Magas)
SURROUND
(Térhangzás)
“ON SURROUND” (Bekapcsolt
térhangzás) vagy “OFF SURROUND”
(Kikapcsolt térhangzás)
Csak a fő egységgel
A szint beállításához forgassa el a [BASS] (Mély) vagy a
[TREBLE] (Magas) gombot.
Preset EQ (Hangzásképek)
Válassza ki a beállítást a [PRESET EQ] (Hangzáskép)
gomb ismételt megnyomásával.
HEAVY
Energikussá teszi a rockzenét
SOFT
Háttérzenéhez használja
CLEAR
Tisztább magas hangokat kap
VOCAL
Fényt ad az énekhangnak
FLAT
Törli a hangeffektusokat
D.BASS
Ez a funkció dinamikus mélyhangeffektusok élvezetét teszi
lehetővé.
A [D.BASS] gomb megnyomásával válassza ki az ON
D.BASS (Bekapcsolt dinamikus mély) vagy az „OFF
D.BASS” (Kikapcsolt dinamikus mély) hangzást.
A tartalék bemenet használata
Csatlakoztathat videomagnót, DVD lejátszót stb., és a hangot
ezen a rendszeren keresztül tudja meghallgatni.
Előkészület
Csatlakoztassa a külső berendezést.
1 Az AUXkiválasztásához nyomja meg ismételten a
[RADIO, EXT-IN] gombot.
2 Játssza le a külső berendezést.
(Ki) (Mégse)
11
RQT9988
Egyebek
A rendszer automatikus kikapcsolása funkció
Gyári alapértelmezett beállításként a készülék automatikusan
készenléti üzemmódba kapcsol, ha nincs hang és kb. 20
percig és nem használja a rendszert.
A funkció törlése
1 Az AUTO OFF(Automatikus kikapcsolás)
kiválasztásához nyomja meg ismételten a [SETUP]
(Beállítás) gombot.
2 Az OFF(Kikapcsolva) kiválasztásához nyomja meg
a [
,
] gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megjegyzések:
A funkció bekapcsolásához a 2. lépésben válassza ki az “ON”
(Bekapcsolva) lehetőséget.
Ez a beállítás nem választható ki, amikor rádió a zeneforrás.
Ez a funkció nem működik, ha Bluetooth
®
eszközt csatlakoztatott.
Szoftver frissítés
A Panasonic időnként szoftver frissítést bocsáthat ki ehhez a
készülékhez, amely újabb funkciót biztosíthat vagy
tökéletesítheti egy funkció működését. Ezek a frissítések
ingyenesen érhetők el.
Ha további részletekre kíváncsi, keresse fel az alábbi
weboldalt:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ez az oldal csak angol nyelven áll rendelkezésre.)
A szoftver verzió ellenőrzése
Megjelenik a telepített szoftver verziója.
Az SW VER. (Szoftver verzió) kiválasztásához nyomja
meg ismételten a [SETUP] (Beállítás) gombot, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
A kilépéshez nyomja meg az [OK] gombot.
Hibaelhárítás
Mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze az alábbiakat. Ha a
különböző ellenőrző pontok után kétségei maradnak, vagy ha
a táblázatban javasolt hibaelhárítás nem vezet eredményre,
kérjük, forduljon a forgalmazóhoz.
Gyakori problémák
Semmilyen műveletet nem lehet a távvezérlővel végezni.
Vizsgálja meg, hogy az elem megfelelően van-e behelyezve.
A hang torz vagy nincs hang.
Állítsa be a rendszer hangerejét.
Kapcsolja ki a rendszert, határozza meg és javítsa ki a hibát, majd
kapcsolja be ismét a rendszert. A hibát okozhatja a túlzott hangerő
vagy teljesítmény miatt túlterhelt hangsugárzók, vagy a rendszer
forró környezetben történő használata.
Biztosítsa, hogy a hangsugárzó kábelek megfelelően és
biztonságosan csatlakozzanak. ( 4. oldal)
Lejátszás közben búgás hallható.
Hálózati kábel vagy fénycső van a csatlakozókábelek közelében.
Helyezze a többi készüléket és a vezetékeket távolabbra a
készüléke kábeleitől.
A készülék nem működik.
Esetleg aktiválódott a készülék biztonsági eszközeinek egyike.
Állítsa vissza a készüléket az alábbiak szerint:
1 Nyomja meg a készüléken a gombot, hogy készenlétbe
kapcsolja.
Ha a készülék nem kapcsol át készenléti állásba, nyomja
meg a készüléken a gombot körülbelül 10 másod-
percig. A készülék erőszakosan kapcsolódik készenléti
állásba. Másik lehetőség, hogy megszünteti a hálózati kábel
csatlakoztatását, vár legalább 3 percet, majd újra
csatlakoztatja.
2 Nyomja meg a készüléken a gombot, hogy bekapcsolja.
Ha a készülék még mindig nem működik, forduljon a
forgalmazóhoz.
Zaj hallható.
AUXüzemmódban, amikor egy eszköz mindkét AUX IN
kivezetéshez és az USB porthoz is csatlakozik, az eszköztől
függően zaj generálódhat. Ebben az esetben húzza ki az USB
kábelt az USB portból.
Lemez
A kijelzések hibásak.
Nem indul el a lejátszás.
Rosszul helyezte be a lemezt. Helyezze be megfelelően.
A lemez piszkos. Tisztítsa meg a lemezt.
Cserélje ki a lemezt, ha az karcos, meggörbült vagy nem
szabványos.
Páralecsapódás. Hagyja száradni a rendszert 1 2 órán keresztül.
Rádió
A vétel gyenge vagy interferenciás hang hallható.
Helyezze távolabbra az antennát a számítógépektől, tévéktől,
egyéb kábelektől és vezetékektől.
Használjon kültéri antennát.
Kapcsolja ki a tévét vagy helyezze távolabbra a rendszertől.
Ha az FM vétel alatt túlzott a zaj.
Módosítsa az audió kimenetet monóra
1 Az FM MODE(FM mód) kiválasztásához nyomja meg
ismételten a [RADIO MENU] (Rádió menü) gombot.
2 A “MONO(Monó) kiválasztásához nyomja meg
a [, ] gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
A hang monóvá válik.
A törléshez válassza ki a “STEREO” (Sztereó) lehetőséget, vagy
változtassa meg a frekvenciát.
Normál körülmények között válassza a STEREO(Sztereó)
lehetőséget.
iPhone/iPad/iPod
Nem lehet tölteni illetve működtetni.
Ellenőrizze, hogy az iPhone/iPad/iPod megfelelően csatlakozik-e.
Csatlakoztassa újra vagy próbálja meg újraindítani az iPhone/
iPad/iPod eszközt.
Készenléti üzemmódban a töltés nem indul el az USB kábel
csatlakoztatásakor.
Kapcsolja be a készüléket, és ellenőrizze, hogy a töltés már
elkezdődött, még mielőtt átkapcsolja a készüléket készenléti
üzemmódba.
Az iPhone/iPad/iPod eszköz akkumulátora lemerült.
Töltse fel az iPhone/iPad/iPod eszközt, majd működtesse újra.
A port használatakor kapcsolja be a készüléket. Ne kapcsolja ki
a készüléket, amíg az iPhone/iPad/iPod működőképessé nem
lik.
USB
Az USB-eszközt vagy annak tartalmát nem lehet
kiolvasni.
Az USB eszköz formátuma vagy annak a tartalma nem
kompatibilis a rendszerrel.
Az USB eszköz működése lassú.
Nagyméretű fájlok vagy a nagy memóriával rendelkező USB
eszközök kiolvasása tovább tart.
Az eltelt idő eltér az aktuális lejátszási időtől.
Helyezze át vagy mentse el az adatokat egy másik USB eszközre,
és formattálja újra az USB eszközt.
Bluetooth
®
A párosítást nem lehet elvégezni.
Ellenőrizze a Bluetooth
®
eszköz állapotát.
Az eszközt nem lehet csatlakoztatni.
Az eszköz párosítása sikertelen volt, vagy a regisztráció fel lett
cselve. Próbálja meg ismét a párosítást.
Lehet, hogy a rendszer egy másik eszközhöz lett csatlakoztatva.
Bontsa a másik eszköz csatlakoztatását, és próbálja újból az
eszköz párosítását.
Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki a készüléket, majd
kapcsolja vissza újra.
12
RQT9988
Csatlakoztatta az eszközt, de a hang nem a rendszerből
hallható.
Néhány beépített Bluetooth
®
eszköz esetén, az audiokimenetet
kézzel kell az “SC-PMX70készülékre kapcsolnia. A részleteket
olvassa el az eszköz használati útmutatójában.
A hang megszakad.
Az eszköz kívül van a 10 m-es kommunikációs tartományon.
Hozza közelebb a Bluetooth
®
eszközt a rendszerhez.
volítson el a rendszer és az eszköz között lévő minden akadályt.
Olyan eszközök (vezeték nélküli útválasztó, mikrohullámú
berendezés, vezeték nélküli telefon stb.), amelyek 2,4 GHz-es
frekvenciasávot használnak, interferenciát okoznak. Hozza
közelebb a Bluetooth
®
eszközt a rendszerhez, és helyezze
távolabbra a többi eszköztől.
A stabil összeköttetés érdekében válassza a MODE 1(1. mód)
üzemmódot. ( 7. oldal)
Az Egy érintéses csatlakozás (NFC funkció) nem
működik.
Ellenőrizze, hogy a készülék és a készülék NFC funkciója be van
kapcsolva. ( 6. oldal)
A fő egység kijelzései
--:--
Először csatlakoztatta a hálózati csatlakozókábelt, vagy
mostanában hálózati áramkimaradás történt. Állítsa be az órát.
ADJUST CLOCK(Óra beállítás)
Az óra nincs beállítva. Állítsa be megfelelően.
ADJUST TIMER(Időzítő beállítás)
Az időzítő nincs beállítva. Állítsa be az időzített lejátszást
megfelelően.
AUTO OFF(Automatikus kikapcsolás)
Kb. 20 percig nem használta a készüléket, és egy percen belül a
készülék ki fog kapcsolni. A törléshez nyomja meg bármelyik
gombot.
CHECKING CONNECTION(Csatlakoztatás ellenőrzés)
A készülék ellenőrzi a csatlakoztatott iPod/iPhone/iPad illetve USB
eszközt.
Ha ez az üzenet továbbra is a kijelzőn marad, bizonyosodjon meg
róla, hogy az iPod/iPhone/iPad akkumulátora nincs lemerülve, és
az iPhone/iPad/iPod be van kapcsolva és csatlakoztatása
megfelelő.
ERROR(Hiba)
Hibás műveletet hajtott végre. Olvassa el az útmutatót és próbálja
újra.
(a egy számot jelent.)
Probléma adódott a készülékkel.
Jegyezze fel a számot, szüntesse meg a hálózati kábel
csatlakozását, és forduljon a forgalmazóhoz.
NO DEVICE(Nincs eszköz)
Nincs csatlakozatva az iPod/iPhone/iPad illetve az USB-eszköz.
Vizsgálja meg a csatlakoztatást.
Az iPhone/iPad/iPod eszköz akkumulátora lemerült.
Csatlakoztatás előtt töltse fel és kapcsolja be az iPhone/iPad/iPod
eszközt.
NO DISC(Nincs lemez)
Nem helyezett be lemezt, vagy olyan lemezt helyezett be, amelyet
a rendszer nem tud lejátszani.
NO MEMORY(Nincs memória) ( )
Nincs beprogramozott, kiválasztható DAB rádióállomás.
Programozzon be néhány csatornát.
NO PLAY (Nincs lejátszás)
Vizsgálja meg a tartalmat. Csak támogatott formátumot lehet
lejátszani.
Lehet, hogy sérültek az USB eszközön léfájlok. Formattálja az
USB eszközt, és próbálja meg újra.
Lehet, hogy a készülékkel van probléma. Kapcsolja ki a
készüléket, majd újra be.
NO SIGNAL(Nincs jel) ( )
Ez a rádióállomás nem vehető. Ellenőrizze az antennáját.
DEVICE NO RESPONSE(Az eszköz nem válaszol)
HUB NOT SUPPORTED(A Hub nem támogatott)
NOT SUPPORTED(Nem támogatott)
Olyan iPod/iPhone/iPad eszközt helyezett be, amelyet nem lehet
lejátszani.
Ha az iPhone/iPad/iPod kompatibilis, kapcsolja be, és
csatlakoztassa megfelelően.
Nem támogatott USB eszközt csatlakoztatott.
PGM FULL(Program megtelt)
Több mint 24 műsorszámot programozott be.
PLAYERROR(Lejátszási hiba)
Nem támogatott fájlt játszik le. A készülék átugorja ezt a
műsorszámot, és következőt játssza le.
READING(Olvasás)
A készülék ellenőrzi a CD lemez információit. Ezután ez az üzenet
eltűnik a kijelzőről és a készülék működni kezd.
REMOTE (Távvezérlés) (a egy számot jelent.)
A távvezérlő és ez a készülék különböző kódokat használ.
Változtassa meg a kódot a távvezérlőn.
A “REMOTE 1(Távvezérlés 1) megjelenésekor nyomja meg és
tartsa lenyomva az [OK] és az [1] gombot legalább 4
másodpercig.
A “REMOTE 2(Távvezérlés 2) megjelenésekor nyomja meg és
tartsa lenyomva az [OK] és a [2] gombot legalább 4
másodpercig.
SCAN FAILED(Szkennelés sikertelen) ( )
Nem vehetők rádióállomások. Ellenőrizze az antennáját, és
próbálkozzon a DAB manuális hangolásával.
USB OVER CURRENT ERROR(USB túláram hiba)
Az iPod/iPhone/iPad illetve az USB-eszköz túl sok energiát vesz
fel. Távolítsa el az iPhone/iPad/iPod vagy USB eszközt. Kapcsolja
ki a rendszert, majd újra be.
VBR
A készülék a változó bitsebességű műsorszámok miatt (VBR) nem
tudja megjeleníteni a hátralevő játékidőt.
Memória visszaállítása (inicializálás)
Állítsa vissza a memóriát, ha a következő helyzetek lépnek
fel:
A gombok megnyomására a készülék nem reagál.
Amikor törölni szeretne és vissza kívánja állítani a memória
tartalmát.
1 Szüntesse meg a hálózati kábel csatlakozását.
A 2. lépés megkezdése előtt várjon legalább 3 percet.
2 Miközben lenyomva tartja a fő egységen a
(Készenlét/bekapcsoló) gombot, csatlakoztassa újra
a hálózati kábelt.
A készülék kijelzőjén a “- - - - - - - - - ” jelzés jelenik meg.
3 Engedje el a (Készenlét/bekapcsoló) gombot.
Az összes beállítás visszatér a gyári alapértelmezett
állapotba.
Néhány elemet a memóriában újból be kell majd állítania.
Távvezérlő kód
Változtassa meg ennek a rendszernek a távvezérlő kódját,
ha egy másik Panasonic készülék is reagál ennek a
rendszernek a távvezérlőjére.
A kód átállítása REMOTE 2 (Távvezérlés 2) állásba
1 A CDkiválasztásához nyomja meg a fő egységen a
[SELECTOR] (Választó) gombot.
2 A fő egységen nyomja meg, és tartsa lenyomva a
[SELECTOR] (Választó) gombot a távvezérlőn pedig a
[2] gombot, amíg meg nem jelenik a REMOTE 2
(Távvezérlés 2) kijelzés.
3 Nyomja meg, és tartsa lenyomva az [OK] és a [2]
gombot legalább 4 másodpercig.
A gyári alapértelmezett beállítás a REMOTE 1(Távvezérlés 1).
A “REMOTE 1(Távverlés 1) üzemmód visszaállítása: ismételje
meg a fenti lépéseket, de az [1] gombot nyomja meg a távvezérlőn
a [2] helyett.
13
RQT9988
Műszaki adatok
Általános jellemzők
Hálózati feszültség
220 V 240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Teljesítményfelvétel
44 W
Méretek (fő egység)
(szélesség x magasság x mélység) 211 x 114 x 267 mm
Tömeg (fő egység)
Kb. 2,8 kg
Üzemi hőmérséklettartomány
0 °C +40 °C
Üzemi légnedvességtartomány
35% 80% relatív légnedvesség (páralecsapódás nélkül)
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban*
1, 2
Kb. 0,4 W
(Amikor a “BLUETOOTH STANDBY” (Bluetooth készenlét)
beállítása “ON” (BE))*
2
Kb. 0,45 W
Erősítő rész
Effektív kimeneti teljesítmény
Front csatorna (mindkét csatornát egyszerre üzemeltetve)
60 W csatornánként (3 Ω), 1 kHz, 10% THD
Teljes effektív teljesítmény 120 W
FM rész
Programozható memória 30 rádióállomás
Frekvenciatartomány
87,50 MHz 108,00 MHz (50 kHz-es lépésköz)
Antennacsatlakozó 75 Ω (aszimmetrikus)
DAB rész ( )
DAB memória 20 csatorna
Frekvenciasáv (hullámhossz)
Sáv III 5A 13F
(174,928 MHz 239,200 MHz)
Érzékenység *BER 4x10
-4
Min. követelmény 98 dBm
DAB külső antenna csatlakozó F-csatlakozó (75 Ω)
Lemez rész
Lejátszható lemezek (8 cm vagy 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Kiolvasófej
Hullámhossz 790 nm (CD)
Csatlakozó rész
USB port
USB port teljesítmény
DC OUT (Egyenfesz. Kimenet) 5 V 2,1 A
USB szabvány USB 2.0 nagysebességű
Támogatott médiafájl formátum
MP3 (.mp3), AIFF (.aiff), FLAC (.flac), WAV
(.wav), AAC (.m4a)
Támogatott audio formátum
MP3
Mintavételezési frekvencia 32/44,1/48 kHz
Audio szóhossz 16 bit
Csatornaszám 2 csat.
AIFF/FLAC*
4
/WAV
Mintavételezési frekvencia
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Audio szóhossz 16 bit/24 bit
Csatornaszám 2 csat.
AAC*
5
Mintavételezési frekvencia 32/44,1/48 kHz
Audio szóhossz 16 bit
Csatornaszám 2 csat.
USB eszköz fájlrendszer FAT12, FAT16, FAT32
Fejhallgató Sztereó, 3,5 mm dugasz
Analóg audió bemenet
AUX IN (EXT-IN) Tűs csatlakozó
Hangsugárzó rész
Hangszóró(k)
Mélysugárzó 14 cm-es kónuszos, 1 db
Magassugárzó 1,9 cm-es kupola rendszerű, 1 db
Szuper magas hangsugárzó
1,5 cm-es piezoelektromos rendszerű, 1 db
Impedancia 3 Ω
Méretek (szélesség x magasság x mélység)
161 mm x 238 mm x 262 mm
Tömeg Kb. 2,6 kg
Bluetooth
®
rész
Verzió Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Osztály Class2
Támogatott profilok A2DP, AVRCP
Frekvenciasáv 2.4 GHz-es sáv FH-SS
Hatótávolság 10 m Látótávolság
Támogatott kodek AAC, SBC
Megjegyzések:
A műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak. A
tömeg és a méretek értékei közelítőek.
A teljes harmonikus torzítást digitális spektrumanalizátorral
határozták meg.
*1: A BLUETOOTH STANDBY” (Bluetooth készenlét)
beállítása OFF(Ki).
*2: Nem csatlakozik eszköz az USB porthoz, mielőtt
készenléti állapotba kapcsol.
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 audio dekódoló
technológia
*4: A nem tömörített FLAC fájlok esetleg nem működnek
megfelelően.
Az 1152 4096 blokkméret támogatása.
*5: Csak az AAC-LC profil a támogatott.
FLAC dekóder
Copyright (C) 2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007, 2008,
2009 Josh Coalson
A módosított vagy a módosítás nélküli program és a bináris for
mula
ismételt szétosztása engedélyezett, hogy a következő feltételeknek
eleget tegyen:
A programkód szétosztásánál a fenti szerzői jogra utaló meg-
jegyzést be kell tartani, ez a feltételek és a következő lemondó
nyilatkozatok listája.
A bináris formula szétosztásánál a fenti szerzői jogra utaló meg-
jegyzést be kell tartani, ez a feltételek és a következő lemondó
nyilatkozatok listája.
Hozzájárulás nélkül sem a Xiph.org Foundation nevét, vagy
azok forgalmazóinak a nevét, sem a szoftverből származtatott
termékek reklámozását előzetes írásos engedély nélkül nem
lehet használni.
EZT A SZOFTVERT A SZERZŐI JOG TULAJDONOSAI ÉS A HOZZÁ
-
JÁRULÓK ÚGY BIZTOSÍTJÁK, „ADOTT ÁLLAPOTÁBAN”, ÉS
SEMMILYEN NYÍLT VAGY BURKOLT GARANCIA
BELEÉRTVE,
DE NEM ERRE KORLÁTOZVA AZ
ELADHATÓSÁGOT VAGY EGY
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMATOSSÁGOT
NEM ÉRVÉNYESÍT-
HETŐ. A SZERZŐI JOG TULAJDONOSAI ÉS A HOZZÁJÁRULÓK
SEMMILYEN ESETBEN SEM VONHATÓK FELELŐSSÉGRE A
SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ SEMMILYEN KÖZVETLEN,
KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ, KÜLÖNLEGES
, PÉLDAADÓ
VAGY SZÜKSÉGSZERŰ KÁROKÉRT (BELEÉRTVE, DE NEM
ERRE KORLÁTOZVA A HELYETTESÍTŐ TERMÉKEK VAGY SZOL
-
GÁLTATÁSOK BESZERZÉSÉT, ÜZEMKIESÉST, ADATVESZTÉST,
ELMARADT HASZNOT VAGY ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁT),
BÁRHOGY IS KÖVETKEZETT BE, VALAMINT A FELELŐSSÉG
B
ÁRMILYEN ELMÉLETÉVEL - AKÁR SZERZŐDÉSBEN, AKÁR
OKOZOTT KÁRBAN (BELEÉRTVE A HANYAGSÁGOT ÉS
EGYEBET), AKKOR IS, HA AZ ILYEN KÁR LEHETŐSÉGÉRE
FELHÍVTÁK A FIGYELMET.
14
Gyártja:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japán
Importálja:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Hu
Weboldal: http://panasonic.net
(A termék hátoldala)
(A termék hátoldala)
RQT9988-B
© Panasonic Corporation 2015 F1114TM1015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Panasonic SCPMX70EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre