Sony SRS-X99 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
4-567-503-21(1) (HU)
SRS-X99
Személyes
hangrendszer
Kezelési útmutató
A Wi-Fi üzembe helyezési útmutató (különálló dokumentum)
bemutatja, hogyan hallgathatja a számítógépén vagy más eszközön
tárolt zenéket a Wi-Fi hálózatán keresztül.
Kezdeti lépések
A SongPal alkalmazásról
Zenehallgatás BLUETOOTH-
kapcsolaton keresztül
Zenehallgatás
Wi-Fi hálózaton keresztül
Zene lejátszása
csatlakoztatott egységekről
További információk
2
HU
A rendszer használatbavétele előtt olvassa el
figyelmesen ezt az útmutatót, és őrizze meg
későbbi referenciaként.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el
a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például
égő gyertya) hatásának.
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
óvja a készüléket a cseppenő és fröccsenő víztől,
és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, például
virágvázát a készülékre.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben
elhelyezni és működtetni (pl. könyvespolcban vagy
beépített szekrényben).
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne
helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek,
például napfénynek vagy tűznek van kitéve.
A készüléket könnyen hozzáférhető konnektorhoz
csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen
rendellenességet észlel a készülék működésében,
azonnal húzza ki a konnektorból.
A rendszer mindaddig áram alatt van, amíg
a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki
a konnektorból még akkor is, ha maga
a rendszer kikapcsolt állapotban van.
Ne tegye ki az egységet erős rázkódásnak.
Az üveg eltörhet, és a szilánkok sérülést
okozhatnak. Ha az üveg eltörik, akkor azonnal
függessze fel az egység használatát. Vigyázzon,
hogy ne érintse meg a sérült részt.
FIGYELEM!
Az elem nem megfelelő cseréje robbanást
okozhat. Csak azonos vagy megegyező
típusúra cserélje ki.
Nem megfelelő típusú elem behelyezése
esetén robbanásveszély állhat fenn.
A használt elemeket az útmutató szerint
kell selejtezni.
Megjegyzés a vásárlók számára:
a következő információk csak az
európai uniós irányelveket alkalma
országokban értékesített készülékekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation (címe:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan)
gyártotta vagy gyárttatta. A termék európai
uniós rendelkezéseknek való megfelelésével
kapcsolatos kérdéseket címezze a hivatalos
képviseletnek (Sony Deutschland GmbH, címe:
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany).
A szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyekben forduljon a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A CE jelölés érvényessége azokra az országokra
korlátozódik, ahol ez jogilag kényszerítő erejű,
vagyis főleg az Európai Gazdasági Térség
országaiban.
Ezt a terméket a következő országokban való
használatra tervezték:
BE, LU, NL, AL, AM, BA, BG, HR, CZ, HU, Koszovó,
MK, MD, ME, RO, RS, SK, SI, DE, FR, CY, GR, PT,
ES, IT, DK, FI, IS, NO, SE, PL, EE, LV, LT, IE, GB
Megjegyzés az európai vásárlók számára
A Sony Corp. ezennel kijelenti, hogy ez
a berendezés megfelel az 1999/5/EK irányelv
alapvető követelményeinek és egyéb ide
vonatkozó előírásainak.
A részletekért keresse fel a következő URL-címet:
http://www.compliance.sony.de/
Az 5150–5350 MHz-es sáv csak beltéri
működtetéshez használható.
Ezt a berendezést tesztelték, és 3 méternél
rövidebb csatlakozókábel használata esetén az
EMC szabályozásban megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
Elhasznált elemek, illetve
elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként
való eltávolítása
(az Európai Unióra
és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes)
Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak
csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket
és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van
feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele
akkor van feltüntetve, ha az elem több mint
0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot
tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek
helyes kezelésével segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében is.
3
HU
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel,
az elemek eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek és az elektromos és elektronikus
készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében
a készülékek hasznos élettartamának végén adja
le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy
újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén
olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére
vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő
gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék
vagy az elem újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket vagy az elemet megvásárolta.
Óvintézkedések
Biztonság
A Sony védjegyét, a típusszámot és
az elektromos besorolást tartalmazó
adattábla az egység külső burkolatának
alján van elhelyezve.
A MAC-cím az egység burkolatának
alján van elhelyezve.
MAC1: vezetékes hálózati MAC-cím
MAC2: Wi-Fi hálózati MAC-cím
Az egység használatbavétele előtt
ellenőrizze, hogy az egység üzemi
feszültsége megegyezik-e az adott
helyen rendelkezésre álló hálózati
feszültséggel.
Elhelyezés
Ne állítsa döntött helyzetbe az egységet.
Ne hagyja az egységet fűtőtest
közelében, illetve olyan helyen,
ahol közvetlen napfénynek, túlzott
mennyiségű pornak, nedvességnek,
esőnek vagy ütődésnek van kitéve.
Működtetés
Ne helyezzen apró tárgyakat és
egyéb eszköket az egység hátoldalán
található csatlakozókba és
szellőzőnyílásba, mert ez rövidzárlathoz
vagy hibás működéshez vezethet.
A készülék tisztítása
A burkolat tisztításához ne használjon
alkoholt, sebbenzint vagy hígítót.
Egyéb funkciók
Ha az egységgel kapcsolatban felmerült
kérdésére nem talál választ ebben az
útmutatóban, akkor a legközelebbi
Sony-márkaképviselet készséggel
áll rendelkezésére.
Az egység selejtezésekor vagy eladásakor
inicializálja az egységet, hogy minden
beállítást visszaállítson a gyári
alapértékekre (23. oldal).
4
HU
A mellékelt
dokumentumok
Kezelési útmutató
(ez a dokumentum)
Tartalmazza a fontos
biztonsági információkat,
és imerteti a BLUETOOTH
kapcsolódási móddal,
hibaelhárítással stb.
kapcsolatos tudnivalókat.
Wi-Fi üzembe
helyezési útmuta
(különálló
dokumentum)
Bemutatja, hogyan
hallgathatja a
számítógépén vagy más
eszközön tárolt zenéket
a Wi-Fi hálózatán keresztül.
Súgó (webes
dokumentum
számítógéphez/
okostelefonhoz)
Részletesen bemutatja
az egységet, a különbö
eszközök hálózati
és BLUETOOTH-
kapcsolaton keresztüli
csatlakoztatását,
a nagyfelbontású
hanglejátszási módot stb.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Szerzői jogok
A Windows, a Windows logó és
a Windows Media a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegyei, illetve védjegyei
az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Ezt a terméket a Microsoft bizonyos
szellemi tulajdonjogai védik. Az ilyen
technológia használata és terjesztése
ezen a terméken kívül tilos a Microsoft
vagy felhatalmazott leányvállalatának
engedélye nélkül.
Az Apple, az Apple logó, az AirPlay, az
iPad, az iPhone, az iPod, az iPod classic,
az iPod nano, az iPod touch, az iTunes,
a Mac és az OS X az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban
bejegyzett védjegyei. Az iPad Air és
az iPad az Apple Inc. védjegye.
Az App Store az Apple Inc. szolgáltatási
védjegye.
A „Made for iPod”, a „Made for iPhone”
és a „Made for iPad” azt jelenti, hogy egy
elektronikus kiegészítőt kifejezetten az
iPod, iPhone vagy iPad készülékekhez
való csatlakoztatásra tervezték, és a
fejlesztő tanúsította, hogy megfelel
az Apple teljesítménykövetelményeinek.
Az Apple nem felelős ezen eszköz
működéséért vagy a biztonsági és
törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Vegye figyelembe, hogy
ezen kiegészítőnek iPod, iPhone, illetve
iPad készülékkel történő használata
hatással lehet a vezeték nélküli
teljesítményre.
A „ ” a Wi-Fi Alliance jele.
A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access® és
a Wi-Fi Alliance® a Wi-Fi Alliance
bejegyzett védjegyei.
A Wi-Fi CERTIFIED™, a WPA™, a WPA2™
és a Wi-Fi Protected Setup™
a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei.
Az „S-Master” a Sony Corporation
védjegye.
A ClearAudio+ és a
a Sony Corporation védjegyei.
A „DSEE” és a a Sony Corporation
védjegyei.
5
HU
Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait
a Fraunhofer IIS és Thomson licence
alapján használjuk.
A BLUETOOTH® szóvédjegy és emblémák
a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai, és
e védjegyeket a Sony Corporation licenc
alapján használja. A többi védjegy
és márkanév tulajdonosaik tulajdonát
képezi.
Az N szimbólum az NFC Forum Inc.
védjegye vagy bejegyzett védjegye
az Amerikai Egyesült Államokban
és más országokban.
A Google Play és az Android a Google Inc.
védjegye.
A Google Cast™ Ready és a Google Cast
Ready jelvény a Google Inc. védjegye.
Az „Xperia” és az „Xperia Tablet”
a Sony Mobile Communications AB
védjegye.
A WALKMAN® megnevezés
és a WALKMAN® embléma
a Sony Corporation bejegyzett védjegye.
Az LDAC™ és az LDAC embléma
a Sony Corporation védjegyei.
A DLNA™, a DLNA embléma és
a DLNA CERTIFIED™ a Digital Living
Network Alliance védjegye, szolgáltatási
védjegye vagy tanúsítási jele.
Az AOSS a BUFFALO INC. védjegye.
A kézikönyvben megjelenő rendszer-
és terméknevek rendszerint a gyártó
védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Az útmutatóban nem tüntettük fel
a ™ és az ® jelet.
6
HU
Tartalomjegyzék
Óvintézkedések ...............................3
A mellékelt dokumentumok ........... 4
Szerzői jogok................................... 4
Kezdeti lépések
A kezelőszervek elhelyezkedése
és funkciója ..................................7
A SongPal alkalmazásról
Hogyan használhatja
a SongPal alkalmazást? ............. 12
Zenehallgatás BLUETOOTH-
kapcsolaton keresztül
A rendszer párosítása BLUETOOTH-
eszközzel és zenehallgatás........ 13
Zenehallgatás egyetlen
érintéssel (NFC)........................... 15
Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton
keresztül
A hálózati csatlakozási módszer
kiválasztása ................................16
Csatlakozás számítógéppel...........16
Azonos zene hallgatása
több hangsugárzók
(SongPal Link funkció)................18
lönböző internetes zenei
szolgáltatások hallgatása...........18
Zene lejátszása csatlakoztatott
egységekről
USB flash meghajtón stb. tárolt
zene lejátszása (USB-A)..............19
Zenehallgatás nagyfelbontású
lejátszást támogató Walkman®
készülékről (USB-B).....................19
Zenehallgatás külső eszközről
(AUDIO IN)..................................20
További információk
Hibaelhárítás..................................21
Mi az a BLUETOOTH vezeték
nélküli technológia? .................. 24
Műszaki adatok ............................. 25
7
HU
Kezdeti lépések
A kezelőszervek elhelyezkedése és funkciója
Ez az útmutató főleg az egység gombjainak használatával ismerteti a műveleteket,
de ugyanezek a műveletek a távvezérlő azonos vagy hasonló elnevezésű gombjaival
is elvégezhetők.
Egység
Az egység bekapcsolása nélkül helyezze a ket az elülső panel közepe fölé (8. oldal).
Kigyullad a hátsó megvilágítás, és megjelennek a funkciógombok. Ha 20 másodpercig
semmilyen gombot nem nyom meg, akkor a gombkijelző automatikusan kikapcsol.
NETWORK gomb/jelzőfény
Megérintésével NETWORK módba
állíthatja az egységet.
Ezt érintse meg, ha különféle zenei
szolgáltatásokat szeretne használni, vagy
egy eszközön vagy az otthoni hálózaton
tárolt zenét szeretne meghallgatni
az egységgel.
(BLUETOOTH) PAIRING gomb/
jelzőfény
Akkor kell megérintenie, amikor
BLUETOOTH-eszközt párosít vagy
csatlakoztat, vagy BLUETOOTH-eszközzel
hallgat zenét.
Egyszeri megérintésével BLUETOOTH
módba állítja az egységet. Folyamatos
érintéssel párosítási módba állíthatja
az egységet.
USB-A gomb/jelzőfény
Akkor érintse meg, ha az USB A porthoz
( A) csatlakoztatott eszközről
szeretne zenét hallgatni. Érintésekor
kigyullad az USB-A jelzőfény.
USB-B gomb/jelzőfény
Akkor érintse meg, ha az USB B porthoz
( B) csatlakoztatott eszközről
szeretne zenét hallgatni. Érintésekor
kigyullad az USB-B jelzőfény.
AUDIO IN gomb/jelzőfény
Akkor érintse meg, ha az AUDIO IN
aljzathoz csatlakoztatott eszközről
szeretne zenét hallgatni. Érintésekor
kigyullad az AUDIO IN jelzőfény.
Kezdeti lések
Az egység
hátoldala
8
HU
UPDATE gomb
Az egység szoftverfrissítésének
állapotát jelzi.
LINK jelzőfény
Az egység hálózati kapcsolatának
állapotát jelzi.
VOL (hangerő) –/+ gomb
Ezek érintésével állíthatja be a hangerőt.
Érintésükkor a beállított hangerőnek
megfelelően villog a / (bekapcsolás/
készenlét) jelzőfény és a reakciójelző
fény.
/ (bekapcsolás/készenlét) gomb/
jelzőfény
Megérintésével be- és kikapcsolhatja
az egységet.
Wi-Fi antenna
A Wi-Fi kapcsolat alatt tartsa felfelé
állítva, ahogy az ábrán látható.
Hajtsa ki balra az antennát.
Húzza kifelé az antennát.
Fordítsa el az antennát 90 fokkal
az óramutató járásának irányába.
Hajtsa fel az antennát.
N jel
Ha okostelefonja NFC-kompatibilis,
akkor érintse az N jelhez. Az egység
automatikusan bekapcsol, és regisztrálja
(párosítja) a készüléket. Ezután
létrehozható a BLUETOOTH-kapcsolat.
AC IN csatlakozó
A tartozék tápkábel csatlakoztatására
szolgál.
AUDIO IN aljzat
Hordozható audioeszköz fejhallgatójának
stb. hangkábellel történő
csatlakoztatására használható.
A hangkábel nem tartozék.
WPS gomb
Nyomva tartásával csatlakozhat
aWi-Fihálózathoz.
A WPS gomb 2 másodpercig tartó
lenyomásakor hangjelzések hallhatók,
ezek jelzik, hogy az egység készen áll
a vezeték nélküli routerhez való
csatlakozásra.
Ha a vezeték nélküli routeren van
WPS gomb, akkor ezzel a gombbal
csatlakozni tud a hálózathoz.
LAN port
LAN-kábellel (nem tartozék)
számítógéphez vagy vezeték nélküli
routerhez csatlakoztathatja az egységet.
USB B port ( B)
USB-kábellel (nem tartozék)
számítógéphez csatlakoztathatja
az egységet.
Nagy felbontást támogató Walkman®
csatlakoztatásakor használjon külön
megvásárolható nagyfelbontású
USB-adapteres WM-PORT audiokábelt.
USB A port ( A)
USB flash meghajtó közvetlen
csatlakoztatására használható. iPhone/
iPad/iPod vagy Walkman®
csatlakoztatásakor használja
a készülékhez kapott kábelt.
Távvezérlő-érzékelő/reakciójelző fény
Amikor az egység a tartozék
távvezérlőről érkező jelet észlel,
felvillantja a reakciójelző fényt
(távérzékelőt).
A jelzőfény az egység hangerejének
állításakor is villog.
A funkciógombok megjelenítése
A funkciógombok ()
megjelenítéséhez helyezze a kezét
az egység fölé az ábrán látható módon.
A gyors megjelenítéshez érintse meg
a felső lap közepét.
9
HU
Kezdeti lépések
Dinamikusabb hangzás elérése
Vegye le a hangsugárzó védőrácsát az
egység elejéről a védőrács levételére
szolgáló tartozék szerszámmal.*
1
*
1
A torzítás megakadályozása érdekében
helyezze a levett rácsot lapos felületre.
Ha a jelzőfény világít vagy villog
/ (bekapcsolás/készenlét) jelzőfény
LINK jelzőfény
A világító/villogó jelzőfény színe a csatlakoztatott
zenei szolgáltatástól függően változik.
Részletekért lásd a súgót.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
(BLUETOOTH) PAIRING jelzőfény
NETWORK jelzőfény
Jelzőfény
állapota (színe)
Egység állapota
Világít (zöld) Az egység be van kapcsolva.
Világít
(narancssárga)
Az egység BLUETOOTH/
hálózati készenlét módban
van.
Kialszik A készülék készenléti
módban van.
Villog (zöld) Ha az egység kikapcsolása
céljából megérinti a /
(bekapcsolás/készenlét)
gombot, a jelzőfény zöld
színnel lassan villog, majd
narancssárga színnel kezd
világítani, vagy kialszik.
Amíg a jelzőfény villog,
az egység nem
működtethető.
A VOL (hangerő) –/+ gomb
megérintésekor a
jelzőfény a hangerő-
állításnak megfelelően
egyszer vagy háromszor
felvillan.
Villog (piros) A készülék védett
módban van. A részleteket
lásd: „A / (bekapcsolás/
készenlét) jelzőfény piros
színnel villog” (22. oldal).
Szerszám a hangsugárzó-védőrács levételéhez
(tartozék)
Jelzőfény
állapota (színe)
Egység állapota
Világít
(narancssárga)
Az egység Wi-Fi hálózathoz
van csatlakoztatva.
Világít (rózsaszín) Az egység vezetékes
hálózathoz van
csatlakoztatva.
Villog
(narancssárga)
Az egység Wi-Fi hálózathoz
való csatlakoztatása
folyamatban van.
Villog (rózsaszín) Az egység vezetékes
hálózathoz való
csatlakoztatása folyamatban
van.
Villog (piros) Nem sikerült a hálózati
csatlakozás.
Világít (piros) A hálózati kapcsolat
megszakadt, vagy a hálózati
beállítás ellenére nem
sikerült a hálózati
csatlakozás.
Jelzőfény
állapota (színe)
Egység állapota
Világít (fehér) Az egység BLUETOOTH-
eszközhöz van
csatlakoztatva.
Gyorsan villog
(fehér)
Az egység BLUETOOTH-
eszközt párosít.
Villog (fehér) Az egység csatlakoztatható
BLUETOOTH-eszközt keres.
Jelzőfény
állapota (színe)
Egység állapota
Világít (fehér) Az egység NETWORK
módban van.
Villog (fehér) Az egység hangfájlt fogad
a hálózaton keresztül.
10
HU
UPDATE gomb
vvezérlő
/ (bekapcsolás/készenlét) gomb
Megnyomásával be- és kikapcsolhatja
az egységet.
USB-A gomb
Akkor nyomja meg, ha az USB A porthoz
(A) csatlakoztatott eszközről
szeretne zenét hallgatni.
USB-B gomb
Akkor nyomja meg, ha az USB B porthoz
csatlakoztatott USB-eszközről szeretne
zenét hallgatni ( B).
VOLUME +/– gomb
A hangerő beállítása.
A VOLUME + gombon egy tapintópont
található. Ez megkönnyíti a gomb
használatát.
MUTING gomb
Egyszeri megnyomásra elnémítja
az egységet. Ha még egyszer
megnyomja, akkor visszaállítja a hangot.
/ (előző/következő) gomb
Zenelejátszás közben e gombok
megnyomásával vezérelhető
a csatlakoztatott eszköz. Ha az eszköz
az USB B porthoz ( B) vagy az
AUDIO IN aljzathoz van csatlakoztatva,
akkor nincs lehetőség a vezérlésre.
Egyszer megnyomva az előző/követke
számra léphet.
Az eszköztől függően előfordulhat,
hogy ez a funkció nem hajtható végre.
 (lejátszás/szünet) gomb
Zenelejátszás közben e gombok
megnyomásával vezérelhető a
csatlakoztatott eszköz.
Ha az eszköz az USB B porthoz ( B)
vagy az AUDIO IN aljzathoz van
csatlakoztatva, akkor nincs lehetőség
avezérlésre.
Lejátszás közben egyszer megnyomva
szünetelteti a lejátszást, szüneteltetés
zben megnyomva folytatja a lejátszást.
Az eszköztől függően előfordulhat, hogy
ez a funkció nem hajtható végre.
AUDIO IN gomb
Akkor nyomja meg, ha az AUDIO IN
aljzathoz csatlakoztatott eszközről
szeretne zenét hallgatni.
(BLUETOOTH) gomb
BLUETOOTH-eszköz párosítására vagy
csatlakoztatására, illetve BLUETOOTH-
eszközön tárolt zene lejátszására
használható.
NETWORK gomb
Akkor nyomja meg, ha az otthoni
hálózatra csatlakoztatott eszközön tárolt
zenét szeretne lejátszani az egységen.
Jelzőfény
állapota (színe)
Egység állapota
Világít
(narancssárga)
A gomb narancssárgán kezd
világítani, amikor az egység
az internetre csatlakoztatva
új szoftvert észlel. A világító
gombot folyamatosan
érintve elindíthatja az
egység szoftverének
frissítését.
Villog
(narancssárga)
Az egység frissíti
a szoftvert. A frissítés
alatt az egység nem
működtethető.
Az egység szoftverfrissítés
utáni első bekapcsolásakor
az UPDATE gomb
háromszor felvillan, ezzel
jelzi a frissítés befejezését.
11
HU
Kezdeti lépések
Az elemek behelyezése
Helyezze be a mellékelt két R03 jelű
(AAA méretű) elemet a jelű véggel
előre az alábbi ábrán látható polaritással.
Megjegyzés
Ne próbálkozzon az elemek töltésével.
Ha folyadék szivárog az elemből, akkor távolítsa
el a kiömlött folyadékot az elemrekeszből,
és cserélje ki az elemeket újakra.
A távvezérlést befolyásolhatja az erős fény,
például a világító berendezések és a közvetlen
napfény. Előfordulhat, hogy a távvezérlő nem
működik.
Az elemeket ajánlatos 6 havonta kicserélni.
Amikor a távvezérlést kezdi nehézkesnek érezni,
akkor cserélje a két elemet újakra.
12
HU
Hogyan használhatja
a SongPal alkalmazást?
A SongPal olyan alkalmazás, amely
a SongPal-kompatibilis Sony
audioeszközöket vezérli okostelefonján/
iPhone eszközén keresztül.
Keressen rá a SongPal alkalmazásra
a Google Play™ vagy App Store portálon,
és töltse le.
Ha letölti ezt az alkalmazást az
okostelefonjára/iPhone eszközére,
a következőkre nyílik lehetősége.
* A zenei szolgáltatások és az elérhetőség
időtartama az országtól/régióktól függően
eltérő lehet.
Egyes szolgáltatások külön regisztrációt
igényelnek. Előfordulhat, hogy frissíteni
kell az eszközt.
A harmadik felek által kínált szolgáltatásokat
előzetes bejelentés nélkül módosíthatják,
leállíthatják, illetve megszüntethetik. A Sony
nem vállal felelősséget az ilyen szituációkért.
A SongPal alkalmazással vezérelhe
lehetőségek a csatlakoztatott eszköztők
függően eltérők.
Az alkalmazás kialakítása és a műszaki
adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
Részletek a SongPal súgójában.
http://info.songpal.sony.net/help/
A SongPal alkalmazásról
A SRS-X99 hangbeállításai
A hangzás könnyen testre szabható,
de használhatja a Sony ajánlott
„ClearAudio+” és „DSEE HX” beállításait is.
Zenei szolgáltatás*
Konfigurálhatja a zenei szolgáltatások
használatának kezdeti beállításait.
A zenei szolgáltatások igénybevételéhez
külső alkalmazás szükséges.
Eszközök vezérlése az otthoni hálózaton
Hálózaton keresztül lejátszható
a számítógépen vagy az otthoni
hálózati kiszolgálón tárolt zene.
USB-n keresztül csatlakoztatott eszköz vezérlése:
Az SRS-X99 USB A portjához
csatlakoztatott eszközről zenét játszhat le.
A részletekről a súgóban tájékozódhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Megjelenik az otthoni hálózaton található eszkök
áttekintése.
A SongPal hivatkozás segítségével kiválaszthatja,
hogy mely audioeszközön vagy audioeszközökön
(többhelyiséges funkció) szeretné lejátszani a zenét.
A lejátszás hangforrásait a választható hangforrások
listájában jelölheti ki. Emellett megadhatja az
audioeszköz különböző hang-/hálózati beállításait.
13
HU
Zenehallgatás BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül
A rendszer párosítása
BLUETOOTH-eszközzel
és zenehallgatás
A BLUETOOTH-eszzökről vezeték nélküli
kapcsolaton keresztül hallgathat zenét.
A BLUETOOTH funkció használata előtt
a BLUETOOTH-eszköz regisztrálásához
hajtsa végre a párosítást.
Megjegyzés
Az egység és a BLUETOOTH-eszközök
párosításakor helyezze a BLUETOOTH-eszközt
az egység egy méteres körzetébe.
Ha a BLUETOOTH-eszköz alkalmas egy érintéssel
történő csatlakoztatásra (NFC), akkor hagyja ki
a következő eljárást. Részletek: Zenehallgatás
egyérintéses (NFC) kapcsolattal (15. oldal).
1
Kapcsolja be az egységet.
A / (bekapcsolás/készenlét)
jelzőfény zölden világítani kezd.
2
Érintse meg a (BLUETOOTH)
PAIRING gombot.
A (BLUETOOTH) jelzőfény fehér
fénnyel villogni kezd.
Tipp
Az egység nem tárol gyárilag beállított
párosítási adatokat. A (BLUETOOTH)
PAIRING gomb megérintésekor ezért
a (BLUETOOTH) jelzőfény fehér színnel
gyors villogásba kezd, és az egység
automatikusan párosítási módba lép.
Ebben az esetben ismételje meg
a 4. lépést.
A (BLUETOOTH) PAIRING gomb
megérintésekor az egység megpróbál
BLUETOOTH-kapcsolatot létesíteni a
legutóbb csatlakoztatott BLUETOOTH-
eszközzel. Ha az eszköz a közelben van,
akkor automatikusan létrejön a
BLUETOOTH-kapcsolat, és a
(BLUETOOTH) jelzőfény folyamatosan kezd
világítani. Ha egy másik BLUETOOTH-
eszközt szeretne csatlakoztatni, szüntesse
meg a jelenlegi BLUETOOTH-kapcsolatot
az éppen csatlakoztatott BLUETOOTH-
eszközön.
3
Tartsa megérintve
a (BLUETOOTH) PAIRING
gombot, amíg hangjelzést
nem hall.
A (BLUETOOTH) jelzőfény fehér
színnel gyors villogásba kezd, és
az egység párosítási módba lép.
4
Végezze el a párosítási eljárást
a BLUETOOTH-eszközön, hogy
az észlelje ezt az egységet.
Amikor megjelenik az észlelt eszközök
listája a BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén,
válassza ki az „SRS-X99” eszközt.
Ha a BLUETOOTH-eszköz kijelzőjén
jelszó megadását kérő üzenet jelenik
meg, írja be a „0000” jelszót.
Megjegyzés
Állítsa le a lejátszást a BLUETOOTH-eszközön,
mielőtt elvégezné a párosítást.
A BLUETOOTH-kapcsolat létrejöttekor
nagy hangerővel szólalhat meg az egység.
Ugyanígy nagy hangerővel szólalhat meg
az egység, amikor a kapcsolat létrejötte után
először játszik le valamit. Javasoljuk, hogy
a lejátszás indítása előtt halkítsa le
az egységet.
5
Hozza létre a BLUETOOTH-
kapcsolatot a BLUETOOTH-
eszközről.
Amikor létrejött a BLUETOOTH-
kapcsolat, a (BLUETOOTH) jelzőfény
folyamatosan kezd világítani.
Ha nem jött létre a BLUETOOTH-
kapcsolat, akkor ismételje meg
afolyamatot a 3. lépéstől.
6
Állítsa be a hangerőt
aBLUETOOTH-eszközön vagy
az egység VOL (hangerő) –/+
gombjainak megérintésével.
Zenehallgatás BLUETOOTH-
kapcsolaton keresztül
14
HU
7
Indítsa el a lejátszást
aBLUETOOTH-eszközön.
Tipp
A párosítás, illetve a BLUETOOTH-kapcsolat
létesítése egy BLUETOOTH-eszközzel akkor
is végrehajtható, ha egy másik BLUETOOTH-
eszközzel már létrejött a BLUETOOTH-kapcsolat.
Ha az egységet sikeresen csatlakoztatja egy
másik eszközhöz a BLUETOOTH kapcsolaton
keresztül, akkor az egység bontja a jelenlegi
BLUETOOTH-kapcsolatot.
A SongPal alkalmazásnak nincs BLUETOOTH-
kapcsolaton keresztüli zenelejátszási funkciója.
A zenelejátszás a BLUETOOTH-eszközök
(pl. okostelefon, számítógép stb.) zenelejátszó
szoftverein keresztül történhet.
Megjegyzés
Előfordulhat, hogy egyes BLUETOOTH-eszközök
esetén nem használhatók a fent leírt műveletek.
Ezen felül a tényleges műveletek
a csatlakoztatott BLUETOOTH-eszköztől
függően is eltérőek lehetnek.
Az egység kb. 5 perc után kilép a párosítási
módból. Ekkor a (BLUETOOTH) jelzőfény
lassan kezd villogni. Ha viszont az egység nem
tárol párosítási információkat (például még gyári
állapotban van) akkor az egység nem lép ki
a párosítási módból. Ha az egység a párosítás
befejezése előtt kilép a párosítási módból, akkor
ismételje meg a lépéseket a 3. lépéstől kezdve.
Ha olyan BLUETOOTH-eszközzel végez
párosítást, amely nem tudja megjeleníteni az
észlelt eszközök listáját, illetve nincs kijelzője,
akkor úgy is párosíthatja az eszközöket, hogy
mind az egységet, mind a BLUETOOTH-eszközt
párosítási módra állítja. Ha ilyenkor
a BLUETOOTH-eszköz jelszava nem „0000”,
akkor nem végezhető el a párosítás
az egységgel.
Ha már megtörtént a rosítás, akkor azt
nem kell többször elvégezni. Mindazonáltal
a következő esetekben a párosítást újra végre
kell hajtani:
A BLUETOOTH-eszköz javítása során
a párosítási információ törlődött.
Az egységet 9-nél több BLUETOOTH-
eszközzel próbálta meg párotani.
Ez az egység legfeljebb 9 BLUETOOTH-
eszközzel párosítható. Ha 9 eszköz párotása
után egy újabb BLUETOOTH-eszközt párosít,
akkor az egységgel elsőként párosított
eszköz párosítási információit felülírják
az új eszköz párosítási információi.
A csatlakoztatott eszközről törlődnek
az egység párosítási adatai.
Ha inicializálja az egységet, akkor minden
párosítási információ törlődik.
Az egység több eszközzel is párosítható,
ám egyszerre csak egy párosított eszközről
tud zenét lejátszani.
A fent használt „jelszó” kifejezés helyett az
eszközön a kulcs, jelkulcs, PIN-kód, passkey,
passcode, PIN code, PIN number, password
vagy egyéb más kifejezés jelenhet meg.
A BLUETOOTH-eszközzel létesített
kapcsolat bontása
Szüntesse meg a BLUETOOTH-kapcsolatot
aBLUETOOTH-eszközön.
Tipp
A BLUETOOTH-eszköztől függően előfordulhat,
hogy a zenelejátszás befejeződését követően
a BLUETOOTH-kapcsolat automatikusan
megszűnik.
A 2. lépés után („A rendszer párosítása
BLUETOOTH-eszközzel és zenehallgatás”
(13. oldal)) csatlakozzon a BLUETOOTH-
eszközzel az egységhez. Miután beállította
a hangerőt a BLUETOOTH-eszközön,
indítsa le rajta a lejátszást.
Tipp
Az egység BLUETOOTH-eszközhöz való
csatlakoztatása előtt állítsa le a lejátszást
aBLUETOOTH-eszközön.
Zenehallgatás regisztrált
eszközön keresztül
15
HU
Zenehallgatás BLUETOOTH-kapcsolaton keresztül
Zenehallgatás egyetlen
érintéssel (NFC)
Az NFC olyan technológia, amely különféle
eszközök, például mobiltelefonok és
IC-címkék közötti kis hatótávú vezeték
nélküli kommunikációt tesz lehetővé.
Elég, ha az okostelefonját hozzáérinti
az egységhez. Az egység automatikusan
bekapcsolódik, majd létrejön a párosítás
és a BLUETOOTH-kapcsolat.
Előtte kapcsolja be az NFC-beállításokat,
és oldja fel az okostelefon képernyőzárát.
1
Érintse hozzá az okostelefont
az egység N jeléhez.
Érintse az okostelefont az egységhez,
és tartsa hozzáérintve, amíg
az okostelefon nem reagál.
Az okostelefon érintéses
csatlakoztatására vonatkozó
információk az okostelefon felhasználói
útmutatójában találhatók.
Építse fel a kapcsolatot a képernyőn
megjelenő útmutatást követve.
Amikor létrejött a BLUETOOTH-
kapcsolat, a (BLUETOOTH) jelzőfény
villogása abbamarad, és folyamatosan
kezd világítani.
2
A kapcsolódás befejeztével
indítsa el a lejátszást
az okostelefonon.
A létesített kapcsolat bontásához
érintse az okostelefont az egység N
jeléhez.
Tipp
Ha az egységhez NFC-kompatibilis okostelefont
érint, miközben az egységhez egy másik
BLUETOOTH-eszköz is csatlakoztatva van,
akkor az egység bontja a BLUETOOTH-eszközzel
létesített kapcsolatot, és csatlakozik
az okostelefonhoz.
16
HU
A hálózati csatlakozási
módszer kiválasztása
Ha ezt az egységet hálózathoz
csatlakoztatja, akkor sokféle módon
használhatja. A beállítási módszerek
a hálózati környezettől függően eltérők.
Válassza ki a megfelelő csatlakozási
módszert a saját hálózati környezetéhez
az alábbiak közül.
Tipp
Fix IP-cím beállításához használja a „Csatlakozás
számítógéppel” (16. oldal) 6. lépésének
képernyőjét.
Megjegyzés
A vezetékes és a Wi-Fi hálózathoz nem lehet
egyidejűleg csatlakozni. Ha a Wi-Fi hálózathoz
csatlakozik, ügyeljen rá, hogy a LAN-kábelt kihúzza
az egységből.
Csatlakoztatás okostelefonnal/
iPhone készülékkel
Telepítse a SongPal alkalmazást az
okostelefonra/iPhone készülékre.
A részletekért tekintse át a Wi-Fi üzembe
helyezési útmutatót (különálló dokumentum).
Csatlakoztatás a vezeték nélküli
router WPS gombjával
Csatlakoztassa az egységet a WPS gombbal.
A részletekért tekintse át a Wi-Fi üzembe
helyezési útmutatót (különálló
dokumentum).
Csatlakoztatás számítógéppel
Lásd: „Csatlakozás számítógéppel” (16. oldal).
Csatlakoztatás vezetékes hálózaton
kereszl
Részletekért lásd a súgót.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Csatlakozás számítógéppel
Ha a vezeték nélküli routerén nincs WPS
(AOSS) gomb, akkor a Wi-Fi beállítások
konfigurálásához csatlakoztassa az
egységet számítógépéhez egy LAN-kábellel.
A lépések végrehajtása előtt készítsen elő
egy kereskedelmi forgalomban kapható
LAN-kábelt.
Tipp
A Wi-Fi hálózat beállításához szükség lehet
az SSID azonosítóra (a Wi-Fi hálózat nevére)
és a biztonsági kulcsra (a WEP- vagy WPA-kulcsra).
A biztonsági kulcs (vagy hálózati kulcs) titkosítás
használatával korlátozza azon eszközök körét,
amelyekkel kommunikáció lehetséges. Vezeték
lküli routeren/hozzáférési ponton keresztül
kommunikáló eszközöknek nyújt biztonságot.
1
Írja fel az SSID azonosító
és a router jelszavát.
A részleteket lásd az útválasztó
kezelési útmutatójában.
2
Csatlakoztassa az egységet
zvetlenül a számítógéphez
egy LAN-kábel segítségével.
A csatlakoztatáshoz használjon
kereskedelmi forgalomban kapható
LAN-kábelt.
Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton
keresztül
SSID (a Wi-Fi hálózat neve)
Jelszó (biztonsági kulcs)
LAN-kábel
(nem tartozék)
17
HU
Zenehallgatás Wi-Fi hálózaton keresztül
3
Kapcsolja be az egységet.
Várjon, amíg a LINK jelzőfény villogása
abbamarad, és a jelzőfény rózsaszínnel
világít. Ez körülbelül 1 percet
vesz igénybe.
4
Jelenítse meg a [Sony Network
Device Settings] ablakot
aszámítógépen.
Indítson el egy böngészőt.
Írja be az alábbi URL-címet
acímsorba.
A fenti URL-cím csak akkor érvényes,
ha a számítógép és az egység
LAN-kábellel kapcsolódnak egymáshoz.
5
A menüből válassza a [Network
Settings] lehetőséget.
6
Válassza ki a vezeték nélküli
router SSID azonosítóját,
és írja be a jelszót.
Lásd az első lépésben leírt jelszót
(16. oldal).
7
Válassza az [Apply] lehetőséget.
8
Amikor a program kéri, húzza
ki a LAN-kábelt az egységből.
9
Ellenőrizze, hogy a LINK jelzőfény
narancssárga színnel világít-e.
Állítsa be a Wi-Fi antennát (8. oldal).
A Wi-Fi kapcsolat létrejöttekor kigyullad
a narancssárga színű LINK jelzőfény.
A jelzőfény kigyulladásáig akár több
perc is eltelhet.
A Wi-Fi üzembe helyezési útmutató
(különálló dokumentum) bemutatja,
hogyan hallgathat zenét ezen az egységen.
Network Settings
SSID
18
HU
Azonos zene hallgatása
több hangsugárzók
(SongPal Link funkció)
Zenehallgatás bármely helyiségben Wi-Fi
hálózaton keresztül
Számítógépein, mobiltelefonjain vagy
akár a streamszolgáltatásokon található
kedvenc zenéit különböző helyiségekben,
egyedülálló hangminőségben játszhatja le.
1
Csatlakoztassa az egységet és
az okostelefont/iPhone eszközt
a Wi-Fi hálózatához.
Az egységet és az okostelefont/iPhone
eszközt a router ugyanazon SSID
azonosítójához csatlakoztassa.
2
Telepítse az ingyenes SongPal
alkalmazást az okostelefonra/
iPhone eszközre.
3
Több eszköz csatlakoztatása
esetén csatlakozza a SongPal
Link funkcióval kompatibilis
eszközöket a Wi-Fi hálózatához.
A részletekről a súgóban tájékodhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Különböző internetes
zenei szolgáltatások
hallgatása
1
Csatlakoztassa az egységet és
az okostelefont/iPhone eszközt
a Wi-Fi hálózatához.
Az egységet és az okostelefont/iPhone
eszközt a router ugyanazon SSID
azonosítójához csatlakoztassa.
2
Telepítse az ingyenes SongPal
alkalmazást az okostelefonra/
iPhone eszközre.
3
Játssza le a zenét a kívánt zenei
szolgáltatásról okostelefonja/
iPhone eszköze segítségével.
A részletekről a súgóban tájékozódhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
19
HU
Zene lejátszása csatlakoztatott egységekről
USB flash meghajtón stb.
tárolt zene lejátszása
(USB-A)
1
Csatlakoztasson egy USB flash
meghajtót, Walkman® vagy
iPhone/iPad/iPod készüléket
az USB A porthoz ( A).
2
Érintse meg az USB-A gombot,
majd a távirányító (Lejátszás/
szünet) gombjának
megnyomásával indítsa el
a lejátszást a csatlakoztatott
készülékl.
A részletekről a súgóban tájékodhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Zenehallgatás
nagyfelbontású
lejátszást támogató
Walkman® készülékről
(USB-B)
* Az opcionális nagyfelbontású, USB-adapteres
WM-PORT audiokábelt a legzelebbi Sony-
szervizközponttól rendelheti meg.
1
Csatlakoztasson egy
nagyfelbontású lejátszást
támogató Walkman® készüléket
vagy PC-t az USB B porthoz
(B).
2
Érintse meg az USB-B gombot,
majd indítsa el a lejátszást
a csatlakoztatott készüléken.
A részletekről a súgóban tájékozódhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Zene lejátszása csatlakoztatott
egységekről
USB-kábel
(nem tartozék)
Külön
megvásárolható
nagyfelbontású
hang-USB adapter
WM-PORT kábel*
20
HU
Zenehallgatás külső
eszközről (AUDIO IN)
1
Csatlakoztassa az eszközt
az AUDIO IN aljzathoz egy
hangkábellel (nem tartozék).
2
Érintse meg az AUDIO IN
gombot, majd indítsa el
a lejátszást a csatlakoztatott
készüléken.
A részletekről a súgóban tájékodhat.
http://rd1.sony.net/help/speaker/srs-x99/h_zz/
Audiokábel
(nem tartozék)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony SRS-X99 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka