Panasonic SCPM500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Sztereó
audiorendszer
CD-játszóval
SC-PM500
Típusszám:
KEZELÉSI ÚTMUTA
Panasonic
®
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
A biztonság és a készülék optimális kihasználhatósága érdekében
kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót.
Kérjük ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót a jövôre vonatkozóan.
Az ön készüléke és a kezelési útmutatóban lévô illusztrációk
részben eltérhetnek.
A készülék csatlakoztatása, üzembe helyezése és beállítása elôtt kérjük, hogy figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót.
Kérjük, hogy ôrizze meg ezt a kezelési útmutatót.
A magyar fordítás az RQT9537-1R cikkszámú angol nyelvû kezelési útmutató alapján készült.
2
A kezelési útmutatóban ismertetett mûveletek
fôleg a távvezérlô használatára vonatkoznak,
de ezeket a mûveleteket a készülék
kezelôszerveivel ugyanúgy elvégezheti.
A kezelési útmutató az alábbi audiorendszerre
vonatkozik.
Rendszer SC-PM500
Készülék SA-PM500
Hangsugárzók SB-PM500
VIGYÁZAT!
A KÉSZÜLÉK LÉZERSUGÁRRAL MÛKÖDIK.
VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL, HA
A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA ÉS
KEZELI, MINT AHOGY AZT A KEZELÉSI ÚTMU-
TATÓBAN LEÍRTÁK. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉ-
SZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE PRÓBÁLJA
JAVÍTANI A KÉSZÜLÉKET.
A JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
A készülék hátlapján lévô „CLASS 1 LASER PRO-
DUCT” felirat azt jelenti, hogy a CD-játszó 1-es kate-
góriába tartozik és kis teljesítményû lézersugárral
mûködik.
Mellékelt tartozékok
Kérjük ellenôrizze és azonosítsa a mellékelt tartozé-
kokat.
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk
Mellékelt tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Biztonsági információk . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . 4
A távvezérlés elôkészületei . . . . . . . . . . . . . . 5
A hangsugárzók elhelyezése . . . . . . . . . . . . 5
Csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kezelôszervek ismertetése . . . . . . . . . . . . . . 6
Lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Szokásos lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lejátszás ismétlése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lejátszási módok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mûsorinformációk megjelenítése . . . . . . . . . 9
Programozott lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . . 9
iPod vagy iPhone használata . . . . . . . . . . . . 10
Rádió használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kézi hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
A hangminôség javítása . . . . . . . . . . . . . . . 12
Programozott hangolás . . . . . . . . . . . . . . . . 12
AM frekvencialépték beállítása
(csak a készüléken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
RDS mûsorszórás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Az óra és az idôzítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hangeffektus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Egyéb, opcionálisan használható eszközök 15
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A fejhallgató csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . 15
Távirányító beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mielôtt a szervizhez fordulna… . . . . . . . . . . 16
A memória törlése (újraindítása) . . . . . . . . . 18
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tájékoztatás felhasználók számára . . . . . . . 20
1 db hálózati csatlakozókábel
1 db AM keretantenna
1 db FM beltéri antenna
1 db távvezérlô
1 db elem a távvezérlôhöz
(N2QAYB000640)
A készülék hátlapja
3
A készülék belsejében
A készülék belsejében lévô többnyelvû felirat arra
figyelmezteti, hogy láthatatlan lézersugár lép fel, ha a
biztonsági reteszt kiiktatja.
A készülék belsejében lévô, többnyelvû figyelmez-
tetô felirat jelentése:
FIGYELEM!
A BURKOLAT NYITÁSAKOR LÁTHATATLAN
LÉZERSUGÁRVESZÉLY.
ÓVAKODJON A SUGÁRZÁSTÓL!
NE NÉZZEN A KÖZVETLEN SUGÁRBA!
VIGYÁZAT!
A KELLÔ SZELLÔZÉS BIZTOSÍTÁSA ÉR-
DEKÉBEN NE HELYEZZE A KÉSZÜLÉ-
KET KÖNYVESPOLCRA, SZEKRÉNYSORBA
VAGY BÁRMILYEN MÁS ZÁRT TÉRBE.
A KÉSZÜLÉKET JÓL SZELLÔZÔ HELYRE
ÁLLÍTSA. ÜGYELJEN ARRA, HOGY A KÉ-
SZÜLÉK SZELLÔZÔNYÍLÁSAIT NE TAKAR-
JA LE FÜGGÖNY VAGY SEMMILYEN MÁS
ANYAG, MERT ÍGY MEGELÔZHETI A TÚLME-
LEGEDÉS MIATT BEKÖVETKEZHETÔ TÛZ-
ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLYT.
NE TAKARJA LE A KÉSZÜLÉK SZELLÔZÔ-
NYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, TERÍTÔVEL, FÜG-
GÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ ANYAG-
GAL.
NE HELYEZZEN NYÍLT LÁNGGAL MÛKÖDÔ
FÉNYFORRÁST, PÉLDÁUL ÉGÔ GYERTYÁT
A KÉSZÜLÉKRE.
A HASZNÁLT ELEMEKTÔL KÖRNYEZETBA-
RÁT MÓDON SZABADULJON MEG.
A hálózati aljzatot a készülék közelébe, könnyen
elérhetô helyre kell tenni. A hálózati zsinór csatla-
kozójának mindig mûködôképesnek kell maradnia.
A készülék teljes áramtalanításához húzza ki a há-
lózati zsinór csatlakozódugóját a konnektorból.
A készüléket zavarhatja a mobiltelefonok rádióinter-
ferenciája.
Ha ilyen interferenciát tapasztal, növelje a távolsá-
got a mobiltelefon és a készülék között.
EZT A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT KLIMATIKUS KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTTI HASZNÁLATRA TERVEZTÉK.
FIGYELMEZTETÉS:
A TÛZ- ÉS ÁRAMÜTÉSVESZÉLY CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN:
NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESÔNEK, MA-
GAS PÁRATARTALOMNAK VAGY FRECCSE-
NÔ VÍZNEK, ÉS NE HELYEZZEN FOLYADÉK-
KAL TÖLTÖTT TÁRGYAT, PÉLDÁUL VIRÁG-
VÁZÁT A KÉSZÜLÉKRE.
KIZÁRÓLAG A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT
HASZNÁLJA.
SEMMI ESETRE SE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK
FEDELÉT (VAGY HÁTLAPJÁT), BELSEJÉ-
BEN NINCS OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYHEZ
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLÓJÁNAK HOZZÁ
KELLENE FÉRNIE. AZ ESETLEGES JAVÍ-
TÁST KIZÁRÓLAG SZAKSZERVIZZEL VÉ-
GEZTESSE.
4
Elhelyezés
A készüléket rezgésektôl és magas páratartalomtól
mentes, közvetlen napfénytôl és magas hômérsék-
lettôl távoli egyenletes felületre helyezze. A fent fel-
sorolt helyzetek a készülék burkolatát és egyéb al-
katrészeit károsíthatják, ezáltal a készülék élettarta-
ma rövidülhet.
A torzítások és a nem kívánt akusztikai hatások elke-
rülése érdekében legalább 15 cm-re helyezze el a
készüléket a falaktól.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
Tápfeszültség
A hálózati feszültségtôl eltérô nagyfeszültségû áram-
források csatlakozóinak használata nagyon veszé-
lyes.
Ilyen csatlakoztatás tüzet okozhat. Egyenfeszültségû
áramforrás nem használható.
Hajón vagy bárhol, ahol egyenfeszültségû csatlako-
zók is elôfordulhatnak, feltétlenül ellenôrizze a
tápfeszültséget.
A hálózati csatlakozókábel védelme
Ellenôrizze, hogy a hálózati csatlakozókábel nem sé-
rült-e, és hogy a csatlakoztatás tökéletes-e. A sérült
szigetelés és a laza csatlakoztatás tûz- és áram-
ütésveszélyes.
Ne hajlítsa meg, és ne húzza meg a hálózati csatla-
kozókábelt erôsen, és ne helyezzen rá nehéz tárgya-
kat, mert ez áramütésveszélyes.
A hálózati csatlakozódugót határozottan fogja meg,
amikor kihúzza a fali aljzatból. A hálózati csatlakozó-
kábel meghúzása áramütésveszélyes.
Ne fogja meg a hálózati csatlakozódugót nedves
kézzel, mert az áramütésveszélyes.
Idegen tárgyak
(szerszámok, tisztítószerek stb.)
Gondoskodjon arról, hogy fémtárgyak még véletlenül
se kerüljenek a készülék belsejébe.
A készülék belsejébe kerülô fémtárgyak áramütés-
veszélyt vagy meghibásodást okozhatnak.
Különös gondossággal kerülje, hogy kifröccsenô víz
vagy folyadék kerüljön a készülék burkolatára vagy a
készülékbe, mert ez tûz- és áramütésveszélyes.
Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a fali
konnektorból és forduljon a márkakereskedôjéhez,
ha ez mégis megtörtént.
Ne érje a készüléket rovarirtó spray, mert némelyik
spray gyúlékony gázokat tartalmaz, és ez tûzveszé-
lyes.
Szerviz
Üzemzavar esetén se kísérelje meg szétszedni,
megjavítani vagy átalakítani a készüléket. Húzza ki a
hálózati csatlakozódugót a fali konnektorból és for-
duljon szakképzett szervizhez, ha mûködés közben
üzemzavar lép fel, például a hang megszûnik, a jel-
zôk nem világítanak, kellemetlen szagot érez, vagy
bármilyen olyan probléma lép fel, amit ez a kezelési
útmutató nem említ. Áramütés érheti vagy a készülék
meghibásodhat, ha azt nem szakképzett személy
szedi szét, javítja vagy alakítja át.
Meghosszabbítja a készülék élettartamát, ha olyan-
kor kihúzza a csatlakozódugót a hálózatból, amikor
azt hosszabb ideig nem fogja használni.
Biztonsági óvintézkedések
Elhelyezés
Tápfeszültség
A hálózati csatlakozókábel védelme
Idegen tárgyak
(szerszámok, tisztítószerek stb.)
Szerviz
5
Alkáli vagy mangán elemeket használjon.
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritás (+ és
–) egyezzen meg a távvezérlôben lévô jelzésekkel.
Irányítsa a távvezérlôt az érzékelôre ( 7), távolítsa
el az útban lévô tárgyakat, a távvezérelhetôség ma-
ximális távolsága közvetlenül a készülék elôlapjától
mérve 7 m.
FIGYELEM!
Ne szedje szét és ne zárja rövidre az elemeket.
Ne kísérelje meg az alkáli és a mangán elemeket
feltölteni.
Ne használjon olyan elemeket, amelyeknek a bur-
kolata mállik.
Ne melegítse, és ne érje láng az elemeket.
Ne hagyja az elemeket hosszabb ideig közvetlen
napsütésben hagyott lezárt gépkocsiban.
Az elemek helytelen használata elektrolit szivár-
gást okozhat, amely különbözô károsodást okozhat
a távvezérlôben.
Vegye ki az elemeket, ha a távvezérlôt hosszabb
ideig nem kívánja használni. Az elemeket sötét, hû-
vös helyen tárolja.
A hangsugárzók egyformák, a bal és jobb oldali elhe-
lyezést nem kell figyelembe venni.
Csak a mellékelt tartozék hangsugárzókat hasz-
nálja.
A készülék és a tartozék hangsugárzó kombinációja
nyújtja a legjobb hangminôséget.
Más hangsugárzók használata tönkreteheti a készü-
léket és ront a hangminôségen.
Megjegyzés
A kellô szellôzés biztosítása érdekében legalább
10 mm-re helyezze a hangsugárzókat az audio-
rendszertôl
A hangsugárzókat sík felületre helyezze.
A hangsugárzóknak nincs mágneses árnyékolá-
suk. Ezért ne helyezze televízió, személyi számító-
gép, vagy egyéb mágneses térre érzékeny beren-
dezés közelébe.
A hangsugárzók meghibásodását okozhatja vagy
élettartamuk jelentôsen rövidülhet, ha huzamosan
nagy hangerôn hallgatja a mûsorokat.
Az alábbi esetekben csökkentse a hangerôt (a
meghibásodások elkerülése érdekében).
A lejátszás során torz hangot hall.
A hangminôség szabályozásakor.
A hangsugárzók épsége érdekében ne érintse meg
a membránkúpot ha a védôhálót levette.
A távvezérlés elôkészületei
A hangsugárzók elhelyezése
VIGYÁZAT!
Az elemek megrepedhetnek, ha nem megfelelôen helyezi
be azokat. Az elemeket csak azonos vagy a gyártó által
javasolt egyenértékû típusra cserélje. A használt elemek
hulladékkezelését a gyártó elôírása szerint végezze el.
FIGYELEM!
A hangsugárzókat csak a javasolt audiorend-
szerhez használja, mert ellenkezô esetben az
erôsítô és/vagy a hangsugárzó meghibásod-
hat és tûzveszélyt okozhat. Forduljon szak-
képzett szervizszakemberhez, ha meghibáso-
dás történt vagy ha a hangminôség hirtelen
leromlott.
Vegye figyelembe a telepítési utasításokat,
mikor a hangsugárzókat csatlakoztatja.
6
Energiamegtakarítás
A készülék készenléti állapotban 0,2 W-ot fogyaszt.
Húzza ki a hálózati kábelt, amikor huzamosabb ideig
nem használja.
Miután a hálózati kábelt kihúzta a hálózati csatlako-
zóaljzatból, néhány beállítás el fog veszni, amit ké-
sôbb vissza tud állítani.
1 Csatlakoztassa a hangsugárzókat.
Ügyeljen arra, hogy ne
zárja rövidre, illetve ne
keverje össze a hangsu-
gárzó kábelek polaritását.
Ez tönkreteheti a hangsu-
gárzókat.
2 Csatlakoztassa az FM beltéri antennát.
A legjobb minôségi vételt adó helyre rögzítse.
3 Csatlakoztassa az AM keretantennát.
Állítsa fel a keretantennát a talpára.
4 Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
A mellékelt hálózati kábelt kizárólag ehhez a ké-
szülékhez használja. Ne használja más berende-
zéshez. Más berendezés hálózati kábelét ne
használja ehhez a készülékhez.
1 Készenlét/bekapcsoló [ ], [ ] (13, 18)
A kapcsoló megnyomásával a készülék készen-
léti (kikapcsolt) állapotból bekapcsolható és for-
dítva. A készülék készenléti (kikapcsolt) helyzet-
ben is fogyaszt kismértékben villamos energiát.
KezelôszervekCsatlakoztatás
A hálózati
csatlakozóaljzathoz
Fekete
Vörös
7
ismertetése
2 Számgombok [1–9, 0, ≥10]
Kétjegyû szám beírása,
például 16: [10] [1] [6]
3 Programozott sáv törlése (9)
11 Hangerô-szabályozás
12 Némítja a hangot
Visszavonáshoz nyomja meg újra. A némítás ak-
kor is törlôdik, amikor beállítja a hangerôt vagy
kikapcsolja a készüléket.
13 A lejátszási mód menü kiválasztása (8)
14 A rádió menü kiválasztása (12)
15 [
G, H]: Album léptetés
Óra léptetése beállításkor
[F, E]: Tétel választása a menüben
[OK]: Jóváhagyja a beállítást
16 Automatikus kikapcsolás
Ez a funkció lehetôvé teszi, hogy a készülék au-
tomatikusan kikapcsolja önmagát, ha azt 30 per-
cig nem használja (kivéve rádió üzemmódban).
A visszavonáshoz nyomja meg a gombot.
17 iPod vagy iPhone csatlakozó (10)
18 Fejhallgató-bemenet ( ) (15)
19 Kijelzôpanel
20 USB-bemenet ( ) (15)
21 CD-tartó nyitó/záró gomb
22 CD-tartó
23 Távvezérlôjel-érzékelô
4 Üzemmódválasztás
[iPod]: Válassza az iPod üzemmódot (10)
[CD]: Válassza a CD üzemmódot (8)
[RADIO, EXT-IN)/[RADIO/EXT-IN(USB)]:
Válassza ki a rádió vagy USB üzemmódot
(12, 15)
5 Alapfunkciók
[E/
IIII
]: Lejátszás vagy pillanat állj
[]: Lejátszás megállítása
[lFF], [EEl]: Mûsorszám léptetés
Az elôre beállított rádióállomások választása
[lFF], [EEl]: Mûsorszám keresés
Rádióállomás hangolása
[lFF/FF], [EE/EEl]: Mûsorszám léptetés
és keresés
Az elôre beállított rádió-
állomások választása
6 Hang effektusok választása (14)
7 iPod menü választó (10)
8 Információ megjelenítése a kijelzôn
A kijelzô fényerejének csökkentése
Ehhez a funkció használatához nyomja meg és
tartsa lenyomva a gombot.
A módosítás törléséhez, nyomja meg és tartsa
lenyomva a gombot újból.
9 Kikapcsolás idôzítô beállítása (13)
Óra és Idôzítôbeállítása (13)
10 Programozás (9, 12)
A készülék teteje
8
Ismétléses üzemmódban a „Programozott lejátszást”
vagy bármelyik választott „Lejátszási módot” tudja al-
kalmazni.
1 Nyomja meg a lejátszási mód menü (PLAY
MENU) gombot az ismétlés (REPEAT) kivá-
lasztásához.
2 Nyomja meg a [F, E] gombot az ismétlés be-
kapcsolása (ON REPEAT) kiválasztásához,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
Ilyenkor a „ ” jel látható.
Törléshez válassza a ismétlés kikapcsolását
(OFF REPEAT).
1 Nyomja meg a lejátszási mód menü [PLAY
MENU] gombot a lejátszási mód (PLAYMODE)
kiválasztásához.
2 Nyomja meg a [F, E] gombot a kívánt mód-
hoz, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Lemezek
1
Nyissa ki a lemeztartó tálcát a nyitó/záró [,
OPEN/CLOSE] gombbal.
Helyezzen be egy lemezt címkével felfelé. Zárja
be a lemeztartó tálcát az [, OPEN/CLOSE]
gomb ismételt megnyomásával.
2
Nyomja meg a [CD] gombot, majd nyomja
meg a [E/❙❙] gombot a lejátszás elindításához.
Szokásos lejátszás Lejátszás ismétlése Lejátszási módok
A lejátszás
megállítása
Pillanat állj
Album léptetés
Mûsorszámok
léptetése
Mûsorkeresés
mûsorszámokon át
Nyomja meg az állj [] gom-
bot lejátszás közben.
Nyomja meg a [E/❙❙] gombot
lejátszás közben.
A lejátszás folytatása érde-
kében ismét ezt a gombot
nyomja meg.
Nyomja meg a [G, H] gom-
bot.
Nyomja meg a [FF] vagy a
[EE] gombot (a készüléken
a [FF/FF] vagy a
[EE/EE] gombot).
Nyomja meg és tartsa le-
nyomva a [FF] vagy a [EE]
gombot (a készüléken a
[FF/FF] vagy a [EE/EE]
gombot).
Lejátszási mód ki
(OFF PLAYMODE)
1-mûsorszám
(1-TRACK)
1TR
1-album
(1-ALBUM)
1ALBUM
Véletlenszerû
(RANDOM)
RND
1-album véletlenszerûen
(1-ALBUM RANDOM)
1ALBUM RND
Az összes mûsor lejátszá-
sa.
A lemezrôl kiválasztott mû-
sorszám. Válasszon mûsor-
számot a számgombokkal.
A lemezrôl kiválasztott al-
bum. Válasszon albumot a
[G, H] gombbal
A lemez véletlenszerûen.
A kiválasztott album
összes mûsorszáma vélet-
lenszerûen. Válasszon al-
bumot a [G, H] gombbal.
Megjegyzés
Véletlenszerû visszajátszás alatt nem tudja a lejátszott mû-
sorszámokat átugrani vagy a számgombokat használni.
Ez a funkció nem használható együtt a Programozott le-
játszással (Program playback).
A beállítások alapértelmezett „Lejátszási mód ki”-re (OFF
PLAYMODE) váltanak, ha a lemeztartó tálcát kinyitja.
9
Ez a funkció engedélyezi az éppen lejátszott mûsor-
számra vonatkozó információk megjelenítését.
Nyomja meg a kijelzô [DISPLAY] gombot.
Megjegyzés
Maximálisan 16 karaktert tud megjeleníteni.
Ez a készülék az 1.0 , 1.1 és 2.3 ID3 elôtag verziót
támogatja.
A nem támogatott adatformátumú szöveget esetleg
nem megfelelôen jeleníti meg.
Megjegyzés
Törli a program memóriát, ha a lemeztartó tálcát ki-
nyitja.
Lemezek
(folytatás)
Mûsorinformációk megjelenítése Programozott lejátszás
A programozott
üzemmód törlése
A program újra le-
játszása
A program ellenôr-
zése
Az utolsó mûsor-
szám törlése
Az összes beprog-
ramozott mûsor-
szám törlése
Nyomja meg állj üzemmód-
ban a [PROGRAM] gombot.
Nyomja meg a [PROGRAM]
és utána a CD-lejátszás
[E/II] gombot.
Nyomja meg a léptetés [lFF]
vagy [EEl] gombot, ha állj
üzemmódban a „PGM” jelzô
látható. Programozás alatti
ellenôrzéshez nyomja meg a
(PROGRAM) gombot kétszer
miután a „PGM” jelzô látható,
ezután nyomja meg a [lFF]
vagy a [EEl] gombot.
Nyomja meg állj üzemmód-
ban a törlés [DEL] gombot.
Nyomja meg állj üzemmód-
ban a [] gombot. A program
törölve (CLR ALL) üzenet je-
lenik meg. 5 másodpercen
belül nyomja meg újra az állj
[] gombot, az összes mû-
sorszám törlésére.
Ez a funkció 24 mûsorszám beprogramozását teszi
lehetôvé.
1 Állj üzemmódban nyomja meg a [PROGRAM]
gombot.
„PGM” felirat megjelenik.
2 Válassza ki a kívánt mûsorszámot a szám-
gombokkal.
A további mûsorszámok kiválasztása érdekében
ismételje meg ezt a lépést.
3 Indítsa a lejátszást a CD-lejátszás [E/
IIII
] gomb
megnyomásával.
1 Állj üzemmódban nyomja meg a [PROGRAM]
gombot.
2 Válassza ki a kívánt albumot az [G, H] gomb-
bal.
3 Nyomja meg egyszer a léptetés [EEl] gombot
és utána válasszon a számgombokkal.
4 Tárolja a programot az [OK] gombbal.
A további mûsorszámok beprogramozása érde-
kében ismételje meg a 2–4. lépéseket.
5 Indítsa a lejátszást a CD-lejátszás [E/
IIII
] gomb
megnyomásával.
10
Lejátszás
megszakítása
Mûsorszám
átugrása
Mûsorszámon
belüli keresés
iPod vagy iPhone
menü nézet,
Visszatérés az
elôzô menüre
iPod vagy iPhone
menüben történô
kiválasztás
Nyomja meg a [E/II] vagy []
gombot.
Nyomja meg a [lFF] vagy
a [EEl] gombot. (A készülé-
ken: a [lFF/FF] vagy
[EE/EEl] gombot.)
Nyomja le, majd tartsa nyom-
va a [lFF] vagy [EEl] gom-
bot. (A készüléken: a
[lFF/FF] vagy a [EE/EEl]
gombot.)
Nyomja meg az (iPod MENU)
lejátszási módban.
Nyomja meg a [G, H] gom-
bot, majd az (OK) gombot.
Lemezek
(folytatás)
iPod vagy iPhone használata
A készülék 99 mûsorszámig tud kikeresni.
A készülék az MP3 fájlokat és a CD-DA formátu-
mú lezárt CD-R/RW lemezeket tudja lejátszani.
A felvételi körülményektôl függôen néhány CD-
R/RW lemezt nem lehet lejátszani.
A készülék a fájlokat mûsorszámonként és a map-
pákat pedig albumonként kezeli.
A készülék 999 mûsorszámig, 255 albumig (ebbe
a fôkönyvtár is beletartozik) és 20 szekcióig tud ki-
keresni.
A lemeznek meg kell felelnie (a kiterjesztett formá-
tumok kivételével) az ISO9660 1 vagy 2 szintjének.
A mappák és a fájlok nevét abban a sorrendben
jelölje egy 3-számjegyû elôtaggal (címkével),
amelyben le szeretné játszani azokat.
MP3-lejátszásra vonatkozó korlátozások
Ha többmenetes CD-t készít CD-DA formátum-
ban, csak az elsô alkalommal felírt mûsorszámo-
kat lehet lejátszani.
A felvételi körülményektôl függôen néhány MP3
fájlt nem lehet lejátszani.
A felvett fájlok nem szükségszerûen abban a sor-
rendben kerülnek lejátszásra, amilyen sorrendben
rögzítve lettek.
Megjegyzés az MP3-hoz
Megjegyzés a CD lemezekhez
MPEG Layer-3 hang kódolási technológia használa-
tát Fraunhofer IIS és Thomson engedélyezte.
1 Nyomja meg kinyitáshoz a fedôt és tegye be a
megfelelô dokkoló adaptert.
2 Határozottan csatlakoztassa az iPodot vagy
iPhone-t.
Csatlakozás elôtt távolítsa el az iPod vagy
iPhone tokját.
3 Nyomja meg az [iPod] gombot, majd indítsa el
a lejátszást a [E/
IIII
] gombbal.
Csatlakozó
iPhone
(nem tartozék)
Dokkoló adapter
Megjegyzés
Legyen biztos benne, hogy megfelelôen illeszke-
dik az iPod vagy iPhone készülék, amikor azt csat-
lakoztatja.
A mûveletek eltérôek lehetnek vagy nem mûköd-
hetnek, függôen az iPod vagy iPhone modelltôl.
Az iPod vagy iPhone modelltôl függôen csak eltá-
volítás után lehet kiválasztani az albumot, elôadót
stb. az iPodon vagy iPhone-on.
Olvassa el az iPod vagy iPhone kezelési útmuta-
tóját az üzemeltetési utasításokkal kapcsolatban.
11
Használat elôtt frissítse iPod vagy iPhone készülékét
a legújabb szoftverrel.
A kompatibilitás függ az iPod vagy iPhone szoftver
verziójától.
iPod touch 4. generáció (8 GB, 32 GB, 64 GB)
iPod nano 6. generáció (8 GB, 16 GB)
iPod touch 3. generáció (32 GB, 64 GB)
iPod nano 5. generáció (videokamera)
(8 GB, 16 GB)
iPod touch 2. generáció (8 GB, 16 GB, 32 GB)
iPod classic [120 GB, 160 GB (2009)]
iPod nano 4. generáció (videó) (8 GB, 16 GB)
iPod classic (160 GB) (2007)
iPod touch 1. generáció (8 GB, 16 GB, 32G B)
iPod nano 3. generáció (videó) (4 GB, 8 GB)
iPod classic (80 GB)
iPod nano 2. generáció (alumínium)
(2 GB, 4 GB, 8 GB)
iPod 5. generáció (videó) (60 GB, 80 GB)
iPod 5. generáció (videó) (30 GB)
iPod nano 1. generáció (1 GB, 2 GB, 4 GB)
iPhone 4 (16 GB, 32 GB)
iPhone 3GS (8 GB, 16 GB, 32 GB)
iPhone 3G (8 GB, 16 GB)
iPhone (4 GB, 8 GB, 16 GB)
Az összes lehetôség csak az iPhone kijelzôjérôl
érhetô el.
A készülék nem mutatja a beérkezô hívásokat
vagy a telefon állapotát.
Beérkezô hívás esetén a lejátszás megáll.
Telefonhívás közben csatlakoztatott vagy levá-
lasztott iPhone nem szakítja meg a hívást.
Megjegyzés az iPhone-hoz
iPod vagy iPhone akkumulátorának töltése Kompatibilis iPod és iPhone készülék
A készülékhez csatlakoztatott iPod vagy iPhone tele-
pe automatikusan töltôdik (abban az esetben is, ha a
készülék készenléti állapotban van).
Ellenôrizze az iPod vagy iPhone kijelzôjén az ak-
kumulátor töltöttségi szintjét.
Ha huzamosabb ideig nem használja az iPod vagy
iPhone készülékét feltöltött állapotban vegye le
a dokkoló adapterrôl.
Miután az akkumulátor feltöltôdött, a töltési folya-
mat megáll. Az akkumulátor normális módon me-
rülni kezd.
A „Made for iPod” és „Made for iPhone” jelentése,
hogy az elektronikus kiegészítôt úgy tervezték,
hogy kifejezetten csatlakoztatható legyen az
iPodhoz vagy iPhone-hoz, illetve a fejlesztôk tanú-
sítják, hogy az megegyezik az Apple elôírásaival.
Az Apple nem felelôs a tárgyalt készülék mûködé-
séért vagy a biztonsági és általános elôírásoknak
a megfelelôségéért.
Vegye figyelembe, hogy a tárgyalt készülék
iPoddal vagy iPhone-nal használva hatással lehet
annak vezeték nélküli teljesítményére.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano és iPod
touch az Apple Inc. kereskedelmi márkája, mely
regisztrálva van az Egyesült Államokban és más
országokban.
12
1 Nyomja meg a [RADIO, EXT-IN] [a készüléken:
RADIO/EXT-IN(USB)] gombot az URH (FM) vagy
a középhullámú (AM) sáv kiválasztásához.
2 Válassza ki a [FF] vagy [EE] gomb megnyo-
másával a kívánt rádióállomás frekvenciáját.
Automatikus hangoláshoz nyomja meg és tartsa
egy rövid ideig nyomva a [FF] vagy a [EE] gom-
bot mindaddig, amíg a frekvencia elkezd gyorsan
változni.
Rádió használata
Kézi hangolás Programozott hangolás
A hangminôség javítása
Legfeljebb 30 URH és 15 KH rádióállomás tárolható.
Elôkészületek
Nyomja meg a [RADIO, EXT-IN] [a készüléken:
RADIO/EXT-IN(USB)] gombot az URH (FM) vagy a
középhullámú (AM) sáv kiválasztásához.
1 Nyomja meg az [OK] gombot a legalacso-
nyabb „LOWEST” vagy a jelenlegi „CUR-
RENT” frekvencia kiválasztásához.
2 Nyomja meg a [RADIO MENU] gombot és vá-
lassza ki az automatikus hangolás „A.PRE-
SET” módot, majd nyomja meg az [OK] gom-
bot.
„START?” felirat jelenik meg.
3 A hangolás indítása érdekében nyomja meg
az [OK] gombot.
1 Nyomja meg a [FF] vagy a [EE] gombot a kí-
vánt rádióállomás behangolásához.
2 Nyomja meg a [PROGRAM] gombot.
3 Válasszon programhelyet a számgombokkal.
A további rádióállomások beprogramozása érde-
kében ismételje meg a 1–3. lépéseket.
Törli a programhelyen lévô rádióadót, ha egy má-
sik adót programoz be arra a programhelyre.
Kézi hangolás
Automatikus hangolás
Az elôre beállított programhelyeket a számbillen-
tyûkkel, a [lFF] vagy [EEl] (a készüléken: a
[lFF/FF] vagy [EE/EEl] gombokkal tudja kivá-
lasztani.
A programhelyek kiválasztása
AM frekvencialépték beállítása
(csak a készüléken)
Ez a készülék a 10 kHz-es
léptékben kiosztott AM
rádióadókat is tudja venni.
1 Nyomja meg a [RADIO/EXT-IN(USB)] gombot
és válassza ki az „FM” vagy az „AM” sávot.
2 Nyomja meg és tartsa nyomva a [RADIO/EXT-
IN(USB)] gombot.
Néhány másodperc múlva a kijelzô megváltozik, az
adott léptéknek megfelelô szám villogni kezd.
Engedje el ezt a gombot, ha az adott léptéknek meg-
felelô szám megváltozik.
A kiinduló értékhez visszatérés érdekében csinál-
ja meg újra a fent említett lépéseket.
A frekvencialépték megváltoztatásával az összes
elôzô beprogramozott rádióadót kitörli.
Magyarországon a 9 kHz-es lépték érvényes.
Amikor az „FM” van kiválasztva
1 Nyomja meg a [RADIO MENU] gombot és vá-
lassza ki az „FM MODE”-ot.
2 Nyomja meg a [F, E] gombot és válassza ki a
„MONO” módot, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
E mód törléséhez válassza a „STEREO” módot.
Akkor is törli a mono üzemmódot, ha a frekvenciát
megváltoztatja.
Normál mûsorhallgatás érdekében kapcsolja ki a
„MONO” jelzôt.
Amikor az „AM” van kiválasztva
1 Nyomja meg a [RADIO MENU] gombot és vá-
lassza ki az „B.PROOF”-ot.
2 Nyomja meg a [F, E] gombot és válassza ki a
„BP 1” vagy „BP 2” módot, majd nyomja meg
az [OK] gombot.
13
A készülék képes az egyes területeken fogható rá-
diós adatrendszerben (RDS) sugárzott szöveges
adatok megjelenítésére.
A megjelenítés érdekében nyomja meg a kijelzô
[DISPLAY] gombot.
Az óra 24-órás rendszerû.
1 Az óra/idôzítô [CLOCK/TIMER] gomb megnyo-
másával válassza az Óraidô (CLOCK) állást.
2 10 másodpercen belül állítsa be a kívánt idôt
az idôbeállító [G, H] gombbal.
3 Nyomja meg az [OK] gombot.
Az óraidô néhány másodpercre történô kijelzése ér-
dekében nyomja meg ismét az óra/idôzítô [CLOCK/
TIMER] gombot.
Megjegyzés
Egy idô múlva az óra késhet vagy siethet. Állítsa be,
ha szükséges.
RDS mûsorszórás
Idôzített lejátszás
Az óraidô beállítása
Késleltetett kikapcsolás
Az idôzítôt be lehet úgy állítani, hogy egy bizonyos
idôpontban bekapcsolódjon és így felébressze (idô-
zített lejátszás) önt.
Kapcsolja be a készüléket és állítsa be az órát.
Készítse elô a hallgatni kívánt mûsorforrást (CD, rá-
dió, USB-eszköz, iPod vagy iPhone) és állítsa be a
hangerôt.
1 Válassza ki az idôzített lejátszás üzemmódot
PLAY 1”, „ PLAY 2” vagy „ PLAY 3”,
az óra/idôzítô [CLOCK/TIMER] gombbal.
2 10 másodpercen belül állítsa be a kezdési idôt
a [G, H] gombbal.
3 Nyomja meg az [OK] gombot.
4 A befejezési idô beállítása érdekében ismétel-
je meg a 2–3. lépéseket.
Az idôzítô aktiválása
5 Kapcsolja be az idôzítô üzemmódot „ PLAY
1”, „ PLAY 2” vagy „ PLAY 3”, az idôzített
lejátszás [ , PLAY] gombbal.
6 Kapcsolja ki a készüléket a készenlét/bekap-
csoló [ ] gombbal.
Az idôzítô mûködése érdekében a készüléket ké-
szenléti üzemmódba kell kapcsolnia.
Megjegyzés
Gyenge térerô esetén elôfordulhat, hogy az RDS in-
formációk nem jelennek meg.
Az óra és az idôzítés
Ez az idôzített üzemmód a beállított idô leteltével ön-
mûködôen kikapcsolja a készüléket.
A késleltetett kikapcsolás [SLEEP] gomb megnyo-
másával válassza ki a kívánt idôtartamot (percek).
Törléshez válassza az „OFF” lehetôséget.
Kikapcsolás
MIN = perc
A hátralévô idô megjelenítéséhez
Nyomja meg a [SLEEP] gombot.
Megjegyzés
A késleltetett kikapcsolást és a idôzített lejátszás funkciót
használhatja együtt.
A késleltetett kikapcsolásnak mindig elsôbbsége van.
Ügyeljen rá, hogy az idôzítés beállítások ne fedjék át egy-
mást.
14
Megjegyzés
Az idôzített lejátszás a beállított idôpontban, a
beállított hangerôszintig fokozatosan növekvô
hangerôvel kezdôdik.
Ha az idôzített lejátszás be van állítva, úgy min-
dennap a beállított idôben elindítja a lejátszást.
Az idôzítô mûködése közben ha a készüléket ki-,
majd bekapcsolja, az idôzítô nem fog kikapcsolni
a kikapcsolási idôpontban.
1 Válassza ki a hangeffektust a [SOUND] gomb
megnyomásával.
2 3 másodpercen belül nyomja meg a [F, E]
gombot a megfelelô értékek beállítása érdeké-
ben.
Hangzáskép
Válassza ki a kívánt beállítást a hangzáskép
[PRESET EQ] gomb megnyomásával.
Az óra és az idôzítés
(folytatás)
Hangeffektus
A beállítások meg-
változtatása
A mûsorforrás
vagy a hangerô
megváltoztatása
A beállítások
ellenôrzése
A beállítás
visszavonása
Ismételje meg az elôzô 1–4.
és a 6. lépést. (lásd 13.
oldal)
1) Törölje a kijelzôrôl az idô-
zítés jelzôt az idôzített le-
játszás [ , PLAY] gomb
kétszeri megnyomásával.
2) Változtassa meg a mûsor-
forrást vagy a hangerôt.
3) Végezze el az 5. és 6. lé-
pést. (lásd 13. oldal)
Válassza ki a kívánt idôzített
üzemmódot „ PLAY 1”,
PLAY 2” vagy „ PLAY 3”
az óra/idôzítô [CLOCK/
TIMER] gombbal.
Törölje a kijelzôrôl az idôzítés
jelzôt az idôzített lejátszás
[ , PLAY] gomb kétszeri
megnyomásával.
A hang minôségének megváltoztatása Hangzáskép
Fokozott mértékû mély hangok
A készüléken csak
1 Nyomja meg a [BASS/TREBLE]) gombot, a
mély hangok (BASS) vagy magas hangok
(TREBLE) kiválasztásához.
2 Állítsa be a szintet a [lFF/FF] vagy a
[EE/EEl] gombbal.
Mély hangok (BASS)
Magas hangok (TREBLE)
Háttérhangzás
(SURROUND)
–4-tôl +4-ig
„ON SURROUND” (Hát-
térhangzás bekapcso-
lása), vagy „OFF SUR-
ROUND” (Háttérhang-
zás kikapcsolása)
HEAVY (Kemény)
SOFT (Lágy)
CLEAR (Tiszta)
VOCAL (Ének)
FLAT (Semleges)
Erôsíti a keményebb hango-
kat
Háttérzenékhez
Magasabb frekvenciákat tisz-
tábban szólaltatja meg
A vokált kiemeli
Megszünteti a hangeffektust
Ez az effektus felerôsíti a mély hangokat.
Nyomja meg a [D.BASS] gombot a D.Bass funk-
ció ki-/bekapcsolásához.
(„ON D.BASS”, illetve „OFF D.BASS” lehetôség)
15
Készülékéhez csatlakoztathat USB háttértároló esz-
közt melyrôl MP3 mûsorszámokat játszhat le.
Ne használjon USB hosszabbító kábelt. A készülék
esetleg nem ismeri fel a hosszabbító kábelen keresz-
tül csatlakoztatott USB háttértárolót.
1 Halkítsa le a készüléket, majd csatlakoztassa
az USB háttértárolót az USB csatlakozóaljzat-
hoz.
2 Válassza ki az USB-t az (RADIO, EXT-IN) [a ké-
szüléken: (RADIO/EXT-IN(USB)] gomb segít-
ségével, majd nyomja meg a [E/
IIII
] gombot a
lejátszáshoz.
Kompatibilis eszközök
USB háttértároló eszközök, melyek támogatják az
ömlesztett (bulk-only) adatátvitelt.
USB háttértároló eszközök, melyek támogatják a
teljes sebességû USB 2.0 szabványt.
Támogatott formátumok
A könyvtárak, mint albumok jelennek meg.
A állományok, mint mûsorszámok jelennek meg.
A mûsorszámok kiterjesztése .mp3 vagy .MP3-
nak kell lennie.
CBI (Control/Bulk/Interrupt) nem támogatott.
Az NTFS fájlrendszer nem támogatott (csak a
FAT12/16/32 fájlrendszerek támogatottak).
Néhány állomány szektorméret miatt hibásan dol-
gozható fel.
Megjegyzés
Összesen 255 album kezelhetô, beleértve a fô-
könyvtárat is.
Összesen 2500 mûsorszám kezelhetô.
Egy albumban összesen 999 mûsorszám lehet.
A fejhallgató csatlakoztatása
Csatlakoztassa a fejhallgatót (nem tartozék) a fejhall-
gató bemeneten keresztül.
Csatlakozó típusa: 3,5 mm átmérôjû, sztereó.
A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hall-
gassa hosszú ideig a zenét fejhallgatóval. Ha a
zenét túlzott hangerôn hallgatja, az halláskároso-
dáshoz vezethet.
A fejhallgatóból jövô túlzott hangnyomás, károsít-
hatja hallását.
Ha folyamatosan maximum hangerôn hallgatja a
zenét, az halláskárosodást okozhat. Csak a java-
solt fej-, illetve fülhallgatót használja.
Egyéb, opcionálisan használható eszközök
USB A fejhallgató csatlakoztatása
Lejátszás
megállítása
Lejátszás közben nyomja meg az állj
[] gombot. Ilyenkor a folytat „RESU-
ME” felirat jelenik meg.
A lejátszás folytatásához nyomja meg
a [E/
IIII
] gombot.
VAGY
A végleges leállítás érdekében nyom-
ja meg kétszer a [] gombot.
A további lehetôségekhez nézze meg a „Leme-
zek” fejezetet (
6).
16
Abban az esetben ha más Panasonic eszköz is rea-
gál a készülék távirányítójára, változtassa meg a ké-
szülék távirányító kódját.
„REMOTE 2” kódra változtatás
1 A készüléken nyomja meg és tartsa nyomva a
[CD] gombot, majd a távirányítón a 2-es szám-
billentyût, amíg a kijelzôn a „REMOTE 2” meg-
jelenik.
2 Nyomja meg és tartsa lenyomva az [OK] és [2]
billentyût több mint 4 másodpercig.
„REMOTE 1” kódra változtatás
1 A készüléken nyomja meg és tartsa nyomva a
[CD] gombot, majd a távirányítón a 1-es szám-
billentyût, amíg a kijelzôn a „REMOTE 1” meg-
jelenik.
2 Nyomja meg és tartsa lenyomva az [OK] és [1]
billentyût több, mint 4 másodpercig.
A jelzések rosszak.
A lejátszás nem kezdôdik el.
A CD fordítva lett betéve. Helyezze be megfelelô
módon.
A CD-n szennyezôdések vannak. Törölje át a CD-t
tiszta kendôvel.
Cserélje ki a CD-t, ha az karcos, görbe vagy nem
szabványos.
Hirtelen hômérséklet-változás miatt páralecsapó-
dás keletkezhetett a készülék belsejében. Várjon
kb. 1-2 órát, amíg kiszárad a készülék, és utána
próbálja meg ismét.
Ritmikus zavar hallható.
Kapcsolja ki a tévét vagy helyezze távolabbra a
készüléktôl.
Kapcsolja BP 1 vagy BP 2 módba AM vétel ese-
tén.
Alacsony frekvenciás búgás hallható középhullá-
mú vételnél.
Távolítsa el az antennát a többi kábeltôl és veze-
téktôl.
Rádiómûsor hallgatása közben
CD lejátszása közben
Távirányító beállítása Mielôtt a szervizhez fordulna…
Mielôtt hívja a szakembert, ellenôrizze a következô
táblázatban felsorolt néhány hiba lehetséges okát.
Néhány ellenôrzés, vagy egy helyes beállítás meg-
szüntetheti a hibát, és helyreáll a hibátlan mûködés.
Ha a különbözô ellenôrzô pontok után kétségei ma-
radnak, vagy ha a javasolt hibaelhárítás nem vezet
eredményre, kérjük akkor forduljon szervizhálóza-
tunkhoz.
A távvezérlô nem mûködik.
Ellenôrizze, hogy az elemeket megfelelôen he-
lyezte be.
Nincs hang. Torz hang hallható.
Növelje a hangerôt.
Kapcsolja ki a készüléket, ellenôrizze és orvosolja
a problémát. A hang torzulását okozhatja a túlzott
hangerô, valamint ha a készüléket túl meleg kör-
nyezetben használja.
Lejátszás közben búgó hang hallható.
Egy váltakozó áramú fôkábel vagy fénycsöves vi-
lágítás van a kábelek közelében.
A készülék kábeleitôl helyezze távolabb a többi
berendezést.
Általános problémák
17
Nem tudja bekapcsolni iPod vagy iPhone készü-
lékét.
Vizsgálja meg az iPod vagy iPhone akkumuláto-
rát, hogy nincs-e lemerülve.
Kapcsolja ki az iPodot vagy iPhone-t és a készü-
léket mielôtt csatlakoztatná azokat.
Csatlakoztassa az iPodot vagy iPhone-t és próbál-
ja meg újra.
Nincs hang.
Kapcsolja ki az iPodot vagy iPhone-t és távolítsa
el a készülékrôl.
Csatlakoztassa az iPodot vagy iPhone-t a készü-
lékhez, majd kapcsolja be és próbálja meg újra.
Ha az USB-eszköz nem felismerhetô vagy tartal-
ma nem olvasható.
Az USB-eszköz vagy a rajta lévô tartalmat nem tá-
mogatja a készülék.
32 GB kapacitásúnál nagyobb eszközök bizonyos
körülmények között nem mûködnek.
Az USB-eszköz lassan mûködik.
Nagy mennyiségû állomány vagy nagy kapacitású
USB-eszköz esetén az állomány olvasása jelentôs
idôt vehet igénybe.
USB
iPod vagy iPhone
A kijelzett idô nem egyezik meg az aktuális leját-
szási idôvel.
Másolja át az adatokat egy másik USB háttértáro-
ló eszközre, vagy mentse le az adatokat és for-
mázza újra az USB háttértároló eszközt.
„NO PLAY” (Nem lejátszható)
Ellenôrizze az állomány tartalmát. Csak a támoga-
tott formátumú állományokat lehet lejátszani.
Ha 255 albumnál vagy mappánál (zenei vagy nem
zenei) több van, elôfordulhat, hogy néhány MP3
állományt nem lehet lejátszani vagy olvasni.
Másolja át ezeket az albumokat egy másik USB-
eszközre. Vagy pedig formattálja az USB-eszközt
és másolja rá a zenealbumokat még az egyéb,
nem audiomappák másolása elôtt.
„F61” és „F76” üzenet jelenik meg a kijelzôn.
Tápegység probléma.
„ERROR” (Hiba) üzenet jelenik meg.
Hibás mûveletet hajtott végre. Olvassa el a keze-
lési útmutatót és próbálja meg még egyszer.
„NOT MP3/ERROR” (Nem MP3/Hiba) üzenet jele-
nik meg.
Nem megfelelô MP3 formátum. A készülék kihagy-
ja az ilyen mûsorszámokat és a következôre ugrik.
A készülék jelzései
„VBR–” üzenet jelenik meg.
A készülék nem tudja megjeleníteni a hátralévô
idôt az ilyen típusú mûsorszámok esetében.
„NODEVICE” üzenet jelenik meg.
Nincs csatlakoztatott USB háttértároló eszköz,
iPod vagy iPhone. Vizsgálja meg a csatlakozást.
„NO DISC” üzenet jelenik meg.
Nem helyezett be CD-t, vagy nem megfelelô CD-t
helyezett be.(6. oldal)
„NOT SUPPORT” üzenet jelenik meg.
Olyan iPodot vagy iPhone-t csatlakoztatott, amirôl
nem tud lejátszani.
„--:--” üzenet jelenik meg.
Elôször csatlakoztatta a készüléket hálózati tápel-
látásra, vagy hálózati üzemzavar volt. Állítsa be az
órát.
„ADJUST CLOCK” üzenet jelenik meg.
Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát.
„ADJUST TIMER” üzenet jelenik meg.
Az idôzítô nincs beállítva. Állítsa be az idôzítôt
megfelelôen.
„PGM FULL” üzenet jelenik meg.
A programozott mûsorszám száma több mint 24.
18
Az alábbi esetekben szükséges a memória újraindí-
tása:
Ha a gombok nem reagálnak a megnyomásra.
Ha törölni kívánja a memória tartalmát.
1 Húzza ki a hálózati tápkábelt. (Várjon legalább
3 percet, mielôtt végrehajtja a 2. lépést.)
2 Nyomja meg és tartsa nyomva a fôkészüléken
a [ ] gombot, miközben újra csatlakoztatja
a hálózati tápkábelt.
A „– – – – – – – – ” felirat jelenik meg.
3 Nyomja meg a [ ] gombot.
Minden beállítás visszatér a gyári állapothoz.
Újra be kell állítani a szükséges beállításokat.
A memória újraindítása
RMS kimeneti teljesítmény (sztereó)
Elsô csatorna (mindkét csatorna üzemel)
20 W csatornánként (6 Ω), 1kHz,
10% teljes harmonikus torzításnál
Teljes RMS (sztereó) teljesítménye 40 W
Erôsítô rész
Programhely 30 URH állomás
15 KH állomás
URH (FM)
Vételi sáv 87,50 MHz – 108,00 MHz
(50 kHz-es lépésköz)
Antennacsatlakozó 75 Ω (aszimmetrikus)
KH (AM)
Vételi sáv 522 kHz – 1629 kHz
(9 kHz-es lépésköz)
520 kHz – 1630 kHz
(10 kHz-es lépésköz)
Fejhallgató jack aljzat
Csatlakozóaljzat sztereó, 3,5 mm jack
URH/KH (FM/AM) rádióvevô, csatlakozó rész
Mûszaki adatok
A memória törlése (újraindítása)
A készülék burkolatát puha száraz kendôvel
tisztítsa.
A tisztításhoz ne használjon alkoholt, festékhígítót,
benzint.
Mielôtt vegyszerrel kezelt tisztítókendôt használ,
feltétlenül olvassa el a tisztítókendôhöz mellékelt
figyelmeztetéseket és használati útmutatásokat.
Karbantartás
19
Lejátszható lemezek (8 cm vagy 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3* formattált lemez)
* MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Kiolvasófej
Hullámhossz 790 nm (CD)
Lézerteljesítmény 1. osztály (CD)
Audiokimenet (Lemez)
Csatornák száma 2-csatornás sztereó
(FL, FR)
FL = Front Left channel (Bal elsô csatorna)
FR = Front Right channel (Jobb elsô csatorna)
USB csatlakozó
USB szabvány USB 2.0 teljes sebesség
Támogatott fájlformátum MP3 (*.mp3)
USB fájlrendszer FAT 12, FAT 16, FAT 32
USB csatlakozó áramkorlát 500 mA (max.)
USB-rész
CD-rész
Rendszer 2-utas, 2-hangszóró
(Bass-reflex)
Hangszóró(k)
Mélysugárzó hangszóró 10 cm, kónuszos
Magassugárzó hangszóró 6 cm, kónuszos
Impedancia 6 Ω
Hangnyomásszint 80,5 dB/W (1,0 m)
Frekvenciaátviteli-sáv 52 Hz – 31 kHz (–16 dB)
74 Hz – 27 kHz (–10 dB)
Méretek (szélesség × magasság × mélység)
145 mm × 224 mm × 197 mm
Tömeg 1,9 kg
Hangsugárzó rész
Hálózati feszültség 220 V – 240 V, 50 Hz
váltakozó feszültség
Teljesítményfelvétel 19 W
Méretek (szélesség × magasság × mélység)
153 mm × 224 mm × 232 mm
Tömeg 1,7 kg
Üzemi hômérséklet-tartomány 0 °C-tól +40 °C-ig
Üzemi légnedvesség-tartomány 35%-tól 80%-ig
relatív légnedvesség
(páralecsapódás nélkül)
Általános jellemzôk
Teljesítményfelvétel készenléti
üzemmódban: 0,3 W (megközelítôleg)
Megjegyzés
1. A változtatás jogát a gyártó elôzetes bejelentés
nélkül fenntartja. A tömeg és méretek értékei kö-
zelítôek.
2. A teljes harmonikus torzítást digitális spektrum
analizátorral határozták meg.
20
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyûjtésérôl és ártalmatlanításáról
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket, elemeket nem
szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelô kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, az EU 2002/96/EK és
2006/66/EK irányelveivel összhangban, szállítsák az ilyen termékeket és használt elemeket a kijelölt gyûjtôhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azo-
kat. Ezen termékek és elemek megfelelô ártalmatlanításával segít megôrizni az értékes erôforrásokat és megelôzheti a környezetre és az egészségre
esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladék helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal vagy az értéke-
sítési ponttal további információért a legközelebbi kijelölt begyüjtôhely fellelhetôségét illetôen.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedôjével vagy szállítójával további infor-
mációkért.
[Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében]
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal,
illetve kereskedôjével, és érdeklôdjön az ártalmatlanítás megfelelô módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
(a két alsó szimbólum példa):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU-irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Tájékoztatás felhasználók számára
Felelôs kiadó: PANASONIC MARKETING EUROPE GmbH SOUTH-EAST EUROPE Fióktelep Minden jog fenntartva
Szedés, tördelés: Szignet Kft. Nyomás, kötés: Poster Press Kft.
Panasonic Corporation
Weboldal: http://panasonic.net
EU
Megfelel a 2004/108/EK irányelv, 9 (2) bekezdésének.
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH.
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic SCPM500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie