Panasonic SCC70 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Alapszintű kezelési útmutató
Kompakt sztereó rendszer
SC-C70
02
A határok nélküli és időtlen zene kultúrákon és generációkon át érinti
meg az emberek szívét.
Minden nap Önre vár a
váratlan hangzásból előtörő, valódi érzelmi
élmény felfedezése.
Engedje meg, hogy a zene újra felfedezéséhez elvigyük egy
utazásra.
03
Az érzelmekre legjobban ható zenei élmény eljuttatása
mindenkihez
A Technics-nél úgy gondoljuk, hogy a zenehallgatási élmény nem csupán a technológiáról szól,
hanem az emberek és a zene közötti mágikus és érzelmi kapcsolatról is.
Azt akarjuk, hogy az emberek a szerző eredeti szándéka szerint éljék át a zenét, és lehetővé
tegyük számukra, hogy érezhessék azt az érzelmi hatást, amely lelkesíti őket és örömet okoz
számukra.
E tapasztalat átadásával támogatni szeretnénk a világ soksnű zenei kultúrájának fejlődését és
élvezetét.
Ez a filozófiánk.
A zene iránti szeretetünk és a Technics csapat hatalmas hangtechnikai tapasztalatának
kombinációja arra kötelez minket, hogy olyan minőséget gyártsunk, amely a zene szerelmesei által
létrehozott, az érzelmekre legjobban ható zenei élményt nyújtsa a zene szerelmeseinek.
Igazgató
Michiko Ogawa
04
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket.
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Tudnivalók az ebben a kezelési útmutatóban leírtakhoz
A hivatkozott oldalak jelölése a következő: „ ”.
Az útmutatóban látható ábrák eltérhetnek az Ön készülékétől.
• A „Kezelési útmutató” (PDF formátumban) részletesebben írja le a kezelési utasításokat.
Ha el kívánja olvasni, töltse le az alábbi weboldalról:
www.technics.com/support/
A (PDF formátumú) „Kezelési útmutató” böngészéséhez vagy kinyomtatásához szüksége lesz
az Adobe Reader programra. Az Ön operációs rendszerével használható Adobe Reader verzió
letölthető és telepíthető az alábbi weboldalról:
http://get.adobe.com/reader/
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások 5
Telepítés 7
A kezelőszervek rövid ismertetése 8
Csatlakoztatások 11
Hálózati beállítások 12
CD-k lejátszása 17
DAB/DAB+ / FM rádió hallgatása 18
Bluetooth
®
használata 19
Licencek 20
Műszaki adatok 21
Tartozékok
1 db hálózati kábel
K2CMZDR00001
1 db DAB antenna
N1EYYY000015
1 db Távirányító
N2QAYA000149
2 db Elem a
távirányítóhoz
A kezelési útmutatóban megadott termékszámok a 2017. júliusi állapotot tükrözik.
Ezek minden külön értesítés nélkül változhatnak.
Ne használja más berendezés hálózati kábelét.
05
Figyelmeztetés
Készülék
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési koc-
kázatának csökkentése érdekében,
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső,
nedvesség, csepegő vagy felfröccsenő folyadék.
Ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat, például
virágvázát a készülékre.
Csak a javasolt tartozékokat használja.
Ne távolítsa el a burkolatokat.
Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készü-
léket. Forduljon szakszervizhez!
Vigyázzon, nehogy fémtárgyak essenek a készü-
lék belsejébe.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
Hálózati kábel
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési koc-
kázatának csökkentése érdekében,
Gondoskodjon arról, hogy a tápfeszültség meg-
feleljen a készülékre nyomtatott feszültségnek.
Csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát a
hálózati csatlakozóba.
A tápkábelt ne húzza, ne hajlítsa illetve ne he-
lyezzen rá súlyos tárgyat.
Ne érjen a dugaszhoz nedves kézzel.
Amikor a hálózati kábelt kihúzza a konnektorból a
dugaszt fogja meg, és ne a kábelt húzza.
Ne használjon sérült dugaszt vagy konnektort.
A hálózati csatlakozódugasz a hálózatról történő
leválasztás eszköze.
Úgy telepítse ezt a készüléket, hogy a hálózati
csatlakozódugaszt azonnal ki lehessen húzni a
csatlakozóaljzatból.
Egy esetleges áramütés elkerülése érdekében
gondoskodjon arról, hogy a hálózati csatlakozó
földelő kivezetése biztonságosan csatlakozzon.
Egy CLASS I konstrukciójú berendezést kell
csatlakoztatni a hálózati aljzathoz védőföld
csatlakozással.
Vigyázat
Készülék
Ne helyezzen nyílt lánggal működő fényforrást,
például égő gyertyát a készülékre.
Használat közben a készülék érzékelheti a mobil-
telefonok által okozott rádiófrekvenciás interferen-
ciát. Kérjük, növelje a készülék és a mobiltelefon
közötti távolságot, ha a zavart a mobiltelefon
okozza.
Ezt a készüléket mérsékelt éghajlati használatra
tervezték.
Ne tegyen semmit a készülékre. A készülék bekap-
csolt állapotban forróvá válik.
A készülék lézert alkalmaz. Az ebben az útmutató-
ban leírtaktól eltérő kezelőszerv használat, beállítás
vagy művelet-végrehajtás veszélyes sugárzást
okozhat.
Ne nézzen a lézerbe semmilyen optikai rendszerrel,
például nagyítóüveggel, annak ellenére, hogy az
nem károsítja az egészséget.
Tartsa távol a mágneses eszközöket a
berendezéstől.
A felső fedél alatt és a lemeztartó részben lévő erős
gnesek tönkretehetik a bankkártyákat, bérleteket
(belépőkártyákat), órákat és más tárgyakat.
Elhelyezés
Helyezze a készüléket sík felületre.
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési koc-
kázatának csökkentése érdekében,
Tilos a készüléket könyvszekrényben, beépített
szekrényben vagy más zárt térben felállítani vagy
elhelyezni.
Gondoskodni kell a készülék megfelelő
szellőzéséről.
Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait újság-
gal, terítővel, függönnyel vagy más hasonló
anyaggal.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfények,
magas hőmérsékletnek és páratartalomnak
valamint túlzott rázkódásnak.
Ne emelje meg illetve ne vigye a készüléket a felső
fedelénél vagy az elejénél megfogva. Ha mégis ezt
teszi, a készülék leeshet, ami személyi sérülést
vagy a készülék károsodását okozhatja.
Elem
A rosszul végzett elemcsere robbanást okozhat. A
cseréhez csak a gyártó által ajánlott típusú elemet
szabad használni.
06
Az elemek helytelen kezelése az elektrolit kifolyását
idézheti elő és tüzet okozhat.
Vegye ki az elemeket, ha a távirányítót hosszabb
ideig nem kívánja használni. Tárolja sötét, hűvös
helyen.
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
Ne hagyja sokáig autóban, közvetlen napfénynek
kitett helyen az elem(ek)et akkor, ha az ajtók és
ablakok zárva vannak.
Ne szedje szét és ne zárja rövidre.
Ne kísérelje meg az alkáli és a mangán elemeket
újratölteni.
Ne használjon olyan elemeket, amelyeknek a
burkolata levált.
Ne használjon együtt egy új és egy régi elemet,
illetve ne keverje a különböző elemtípusokat.
Amikor az elemeket kívánja ártalmatlanítani, kérjük,
lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve
kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás
megfelelő módjáról.
Hangszórók
Legyen elővigyázatos, ha a közelben gyerekek
vannak.
Ne dugja bele az ujját a készülék hátulján lévő bass
reflex nyílásaiba. Nagyon vigyázzon, nehogy gyere-
kek ezt tegyék, mert sérülést szenvedhetnek.
Ne vigye a készüléket az alján lévő mélysugárzónál
fogva.
Ne érintse meg a készülék alján lévő hangszóró
membránt. Ha mégis ezt teszi, azzal deformálhatja
a membránt, aminek következtében hangkimenet
esetleg nem lesz kifogástalan.
(A termék hátoldala)
Figyelmeztetés a hálózati kábellel kapcsolatban
(Háromérintkezős hálózati csatlakozódugasz esetén)
Az Ön biztonsága érdekében kérjük, hogy figyelme-
sen olvassa el az alábbi szöveget.
Ezt a készüléket az Ön biztonsága és kényelme
érdekében egy sajtolt, háromérintkezős hálózati
csatlakozóval láttuk el.
A dugaszban egy 3 amperes biztosíték található.
Ha esetleg cserélnie kell a biztosítékot, kérjük
ellenőrizze, hogy a cserebiztosíték 3 amperes legyen,
és rendelkezzen ASTA vagy BSI BS1362 jóvá-
hagyással.
Ellenőrizze a biztosítékon az ASTA
illetve a BSI
jelzést.
Ha a dugasz eltávolítható biztosítékfedéllel rendel-
kezik, akkor azt okvetlen vissza kell helyeznie a
biztosíték cseréje után.
Ha elveszti a dugasz biztosítékfedelét, akkor a
dugaszt mindaddig nem szabad használnia, amíg
nem szerez egy pótfedelet.
Csere biztosítékfedél a helyi forgalmazójától
vásárolható.
Használat előtt
Távolítsa el a csatlakozó fedelet.
A biztosíték cseréje
A biztosíték helye a hálózati csatlakozódugasz típu-
sától függően eltérő (A és B ábra).
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozódugasz fel van
szerelve, és kövesse az alábbi utasításokat. Az ábrák
eltérhetnek a tényleges hálózati csatlakozódugasztól.
1. Nyissa fel a biztosítékfedelet egy csavarhúzóval.
A ábra B ábra
2. Cserélje ki a biztosítékot, és zárja le illetve
szerelje vissza a biztosítékfedelet.
A ábra
B ábra
Biztonsági előírások
(folytatás)
Biztosítékfedél
Biztosíték
(3 Amper)
Biztosíték
(3 Amper)
07
Telepítés
A csatlakoztatás előtt kapcsolja ki az összes be-
rendezést, és olvassa el a megfelelő használati
útmutatókat.
A készüléket okvetlen emelje meg amikor áthelyezi
ne húzza a készüléket.
Ne vigye a készüléket az alján lévő mélysugárzónál
fogva.
Megjegyzések a hangszórókhoz
A hangsugárzóknak nincs mágneses árnyékolásuk.
Ne helyezze azokat televízió, személyi számítógép,
vagy egyéb mágneses térre érzékeny berendezés
közelébe.
Tönkreteheti a hangszórókat és lerövidítheti a
rendszer élettartamát, ha a zenét nagy hangerővel,
hosszú ideig játssza le.
A károsodás elkerülése érdekében a következő
esetekben csökkentse a hangerőt:
Amikor torz a hang
Ha a hangminőséget szabályozza
Amikor be/kikapcsolja a készüléket
Az optimális hanghatások érdekében
A mélyhang minősége és erőssége, a hang lokalizá-
lásának teljesítése, a hangtér stb. változik a készülék
telepítési helyétől, a hallgatási pozíciótól, a helyiség
körülményeitől és egyéb tényezőktől függően. A
hangszórók telepítésekor olvassa az alábbi
információkat.
A telepítési hely meghatározása
Helyezze a készüléket sík, biztonságos felületre.
A bal és jobb oldali hangminőség közötti eltérés
minimálisra csökkentéséhez helyezze el a készü-
léket oly módon, hogy a körülötte lévő akusztikus
körülmények (reflexió és hangelnyelés) azonos
legyen.
A készülék és a fal közötti távolságok beállítása
Ha ezt a készüléket falhoz vagy egy sarokhoz közel
telepíti, akkor a basszus hangja erősebb lesz, de ha
a készülék túl közel van ahhoz, a hang lokalizációs
teljesítménye és a hangtér romolhat. Ebben az
esetben állítsa be a készülék és a fal közötti
távolságot.
Hangolás a Space Tune funkcióval
A hangminőség a telepítési helynek megfelelően
állítható.
A készülék gondozása
Karbantartás előtt húzza ki a csatlakozóból a hálózati
kábelt. Tisztítsa meg a készüléket egy puha
ruhadarabbal.
Erős szennyeződés esetén csavarjon ki gondosan
egy nedves ruhadarabot, és törölje át vele a készü-
léket, majd törölje át egy puha ruhadarabbal.
Ne használjon oldószereket, például benzint, hígí-
tót, alkoholt, konyhai tisztítószert sem vegyi tisztító
eszközt stb. Ha mégis ilyeneket használ, deformá-
lódhat a külső burkolat vagy leválhat róla a festék.
08
Ez a készülék (eleje)
01 Készenlét/bekapcsoló gomb (
)
A gomb megnyomásával a készülék készenléti
állapotból bekapcsolható, és fordítva. A készülék
készenléti helyzetben is fogyaszt egy kevés
energiát.
02 Felső fedél
A felső fedél mindkét oldalra elcsúsztatható.
A mágnes a felső fedél zárásához be van építve.
A felső fedelet ne elcsúsztassa el túl nagy
erővel. Ha mégis ezt teszi, az működési hibát
okozhat.
Ne hagyja nyitva hosszú ideig a felső fedelet. Ha
mégis ezt teszi, akkor a lencsék bepiszkolódnak.
(
17)
03 Táplálás kijelző
Kék: A készülék be van kapcsolva.
Nem világít: A készülék készenléti üzemmódban
van.
04 Fejhallgató csatlakozó
Amikor egy dugaszt csatlakoztat hozzá, a
hangszórók nem adnak ki hangot.
A fülhallgatóból és fejhallgatóból jövő túlzott
hangerő halláskárosodást okozhat.
A teljes hangerejű, hosszú ideig tartó
zenehallgatás sérülést okozhat a felhasználó
fülében.
05 Távvezérlőjel-érzékelő
Vételi távolság:
Kb. 7 m-en belül, közvetlenül elölről
Vételi szög:
Kb. 30° balra és jobbra
06 Kijelző
Kijelzi a bementi forrást, az órát, a lejátszás
állapotát stb.
07 Érintőgombok
[FAV]:
A kedvenc rádióállomás illetve lejátszási lista ki-
választására (DAB/DAB+ / FM / Internet Radio /
Spotify) szolgál
[SELECT]:
A bemeneti jelforrás kiválasztására szolgál
[
], [ ], [ ], [ ]:
Lejátszási művelet gombok
(pl. „CD”)
Állj
Pillanat állj
A folytatáshoz nyomja meg
ismét.
Léptetés
Keresés
Nyomja meg, és tartsa
lenyomva a [ ] vagy
[ ] gombot.
A gomb minden egyes megnyomásakor sípoló
hangjelzés hallatszik.
Ne tegyen semmit a készülék tetejére.
08 Hangerő beállítás
0 (min) 100 (max)
A kezelőszervek rövid ismertetése
09
Ez a készülék (hátulja)
10 Bass reflex nyílás
11 Termékazonosító jelölés
A típusszám látható.
12 AC IN (Hálózati) csatlakozó ( )
(
11)
13 AUX IN csatlakozó
Analóg audiokábellel (nem tartozék)
csatlakoztathat egy hordozható lejátszót
stb., és lejátszhat zenét.
14 Optikai digitális bemeneti csatlakozó
Optikai di
gitális audiokábellel (nem tartozék)
csatlakoztathat egy DVD lejátszót stb., és
lejátszhat zenét.
A készülék digitális hangbemenete csak az
alábbi, lineáris PCM jeleket képes detektálni.
A részleteket olvassa el a csatlakoztatott
készülék kezelési utasításában.
Mintavételi frekvencia:
32/44,1/48/88,2/96 kHz
Kvantálási bitek száma:
16/24 bit
15 USB-A csatlakozó
DC 5 V 500 mA
A készülékhez USB eszközt csatlakoztathat,
és lejátszhatja az USB eszközön tárolt
zenét.
Ez a készülék nem garantálja az összes
USB eszközhöz való csatlakozást.
A „Kezelési útmutató” (PDF formátumban)
részletesebben írja le a kezelési
utasításokat.
www.technics.com/support/
Ne helyezze a készü-
léket egyenetlen
felületre.
Ha mégis ezt teszi, a
mélynyomó károsodást
szenvedhet.
Áthelyezéskor ne a mély-
nyomónál fogja meg a
készüléket.
09 Mélynyomó
(Alsó rész)
16 LAN csatlakozó
( 12)
17
DAB ANT / FM ANT csatlakozó
( 11, 18)
10
Távirányító
A távirányító használata
R03/LR03, AAA
(Alkáli vagy mangán elemek)
Megjegyzés
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a kivezetések
(
és ) megegyezzenek a távirányítóban lévő
jelzésekkel.
Mutasson a távirányítóval a készüléken lévő
távvezérlőjel-érzékelőre. (
8)
Tartsa távol a kisgyerekektől az elemeket, nehogy
véletlenül lenyeljék.
01 [
]: Készenlét/bekapcsolás gomb
A gomb megnyomásával a készülék készenléti
állapotból bekapcsolható, és fordítva. A készülék
készenléti helyzetben is fogyaszt egy kevés
energiát.
02 [CD]/[RADIO]/[
-PAIRING]: A működtetendő
eszköz kiválasztása (
17, 18, 19)
03 [>SELECT<]: A bemeneti jelforrás
átkapcsolása
04 [MENU]: Belépés a menübe (
17, 18, 19)
05 [SETUP]: Belépés a beállítás menübe
06 [+VOL-]: A hangerő beállítása
0 (min) 100 (max)
07 [MUTE]: Némítja a hangot
A visszavonáshoz nyomja meg újra a [MUTE]
gombot. Akkor is törli a némítást („MUTE”), ha
hangerőt szabályoz vagy amikor a készüléket
készenlétbe kapcsolja.
08 Lejátszási művelet gombok
09 [FAV]: A kedvenc rádióállomás illetve leját-
szási lista kiválasztására (DAB/DAB+ / FM /
Internet Radio / Spotify).
Legfeljebb 5 kedvenc állomást tárolhat. A
tároláshoz nyomja meg, és tartsa lenyomva a
[FAV] gombot, miközben folyik a kedvenc
állomás vagy lejátszási lista lejátszása, válassza
ki a számot a tároláshoz, majd nyomja meg az
[OK] gombot.
10 [INFO]: A tartalom információ megtekintése
Nyomja meg ezt a gombot a következők
megjelenítéséhez: műsorszám, az előadó neve
és az album címe, a fájl típusa, a mintavételi
frekvencia illetve egyéb információk. (Az
információ a bemeneti hangforrástól függően
változik.)
11 [
], [
], [
], [
]/[OK]: Kiválasztás/OK
12 [RETURN]: Visszatér az előző kijelzéshez.
13 [DIMMER]: A kijelző világosságát állítja be stb.
Ha a kijelző ki van kapcsolva, csak akkor világít
néhány másodpercig, amikor a készüléket
működteti. Mielőtt a kijelző kikapcsol, néhány
másodpercig megjelenik a „Display Off” (Kijelző
Ki) felirat.
A fényerő megváltoztatásához nyomja meg
ismételten.
14 [PGM]: Beállítja a program funkciót
15 Számgombok stb.
Kétjegyű szám kiválasztása
Példa:
16: [ 10] > [1] > [6]
Négyjegyű szám kiválasztása
Példa:
1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
[CLEAR]: Törli a beadott értéket.
A kezelőszervek rövid ismertetése
(folytatás)
11
Antenna csatlakoztatás
DAB beltéri antenna (tartozék)
A készülék a DAB antenna segítségével DAB+ és
FM állomásokat tud venni.
Olyan helyzetben ragassza fel az antennát a falra
vagy egy oszlopra, hogy az interferencia mértéke
minimális legyen.
Ha gyenge a rádióvétel, használjon kültéri DAB
antennát (nem tartozék).
A hálózati kábel csatlakoztatása
Csak az összes többi csatlakoztatás elvégzése
után csatlakoztassa.
AC IN (Hálózati) csatlakozó
Csak a tartozék hálózati kábelt használja.
A hálózati kábelt csak az összes többi csatla-
koztatás elvégzése után csatlakoztassa.
A csatlakoztatandó kábelek dugaszait ütközésig
nyomja be.
Ne hajlítsa meg a kábeleket éles szögben.
A készülék bekapcsolásakor elindulhat a vezeték
nélküli LAN (Wi-Fi
®
) beállítás. Ha le kívánja állítani
a Wi-Fi beállítását, válassza ki a „Wi-Fi Setup” (Wi-
Fi beállítás) képernyőn az „Off” (Ki) lehetőséget. Az
„On” (Be) lehetőség kiválasztásával megtarthatja a
Wi-Fi beállítást. (
13)
Megjegyzés
Ez a készülék még akkor is felvesz egy kis energiát
(
21), ha készenléti üzemmódban van. Amikor
hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza
ki a hálózati csatlakozó dugaszt a fali csatlakozó
aljzatból. Helyezze el úgy a készüléket, hogy a
dugasz könnyen kihúzható legyen.
Az anyát feltétlen
teljesen húzza meg.
Ragasztószalag
(nem tartozék)
Egy háztartási fali
csatlakozóaljzathoz
12
Egy iOS eszközről (iPhone/iPad/iPod), egy Android™ eszközről vagy egy PC-ről (Mac/Windows)
az AirPlay illetve DLNA szolgáltatás segítségével zenét vihet át erre a készülékre.
Ezeknek a szolgáltatásoknak a használatához ennek a készüléknek ugyanahhoz a hálózathoz
kell csatlakoznia, mint az AirPlay kompatibilis eszköznek illetve a DLNA kompatibilis eszköznek.
Ez a készülék LAN kábel vagy beépített Wi-Fi
®
segítségével routerhez csatlakoztatható.
A hálózathoz való stabil csatlakozás érdekében ajánlott a vezetékes LAN-kapcsolat.
Megjegyzés
Ha a hálózati beállításokat közvetlenül a készülék bekapcsolása után próbálja megváltoztatni, akkor némi időbe
telhet mire megjelenik a hálózat beállítás képernyő.
Ha a hálózati kapcsolat beállítása után a „Firmware update is available” (Firmware frissítés elérhető) üzenet
jelenik meg, akkor a készülékhez elérhető a firmware.
Ha a frissítési információra kíváncsi, keresse fel az alábbi weboldalt:
www.technics.com/support/firmware/
Vezetékes LAN csatlakozás
Szélessávú router stb.
1 Szüntesse meg a hálózati kábel
csatlakozását.
2 Csatlakoztassa a készüléket egy LAN-
kábel segítségével egy szélessávú
útválasztóhoz stb.
3 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a
készülékhez és nyomja meg a [
]
gombot. (
11)
A kapcsolat létrejötte után a „ ” ikon jelenik
meg.
Megjegyzés
A LAN-kábelt akkor kell csatlakoztatni vagy levá-
lasztani, amíg a hálózati kábel nincs csatlakoztatva.
A periféria eszközökhöz való csatlakozáshoz 7-es
vagy afeletti kategóriába tartozó direkt LAN kábelt
(STP) használjon.
Ha nem LAN-kábelt dugaszol be a LAN portba
azzal károsíthatja a készüléket.
Amikor csatlakoztatva van egy LAN kábel, a Wi-Fi
funkció esetleg letiltódik.
Hálózati beállítások
LAN kábel (a készülék
nem tartalmazza)
13
Vezeték nélküli LAN csatlakoztatás
Előkészületek
Szüntesse meg a hálózati kábel csatlakozását.
Szüntesse meg a LAN kábel csatlakozását.
Engedélyezze a 2,4 GHz-es frekvenciasávot a
vezeték nélküli routeren.
Helyezze ezt a készüléket a lehető legközelebb a
vezeték nélküli útválasztóhoz.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez.
(
11)
Megjegyzés
A beállítás törlődik a beállított időkorlát után. Ebben
az esetben próbálja meg újra a beállítani.
A beállítás félbeszakításához nyomja meg az [
]
gombot, vagy kapcsolja a készüléket készenléti
állapotba.
Beállítások első ízben
1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a [
] gombot.
Megjelenik a „Wi-Fi Setup” (Wi-Fi beállítás)
szöveg.
2 Az „On” (Bekapcsolva) kiválasztásához
nyomja meg a [
], [
] gombot, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
Automatikusan elindul a „WAC Mode for iOS”
(WAC mód iOS-hoz) üzemmód.
3 („WAC Mode for iOS” üzemmódnál)
Folytassa „A WAC (Wireless Accessory
ConfigurationVezeték nélküli tartozék
konfigurálás) használata” 2. lépésétől.
( 14)
(Más hálózatbeállítási módszernél)
Válasszon ki egy hálózatbeállítási módot.
Megjegyzés
Ha a készüléket készenléti üzemmódba kapcsolja,
és bekapcsolja mielőtt a Wi-Fi beállítás
befejeződött, újra megjelenik a „Wi-Fi Setup(Wi-Fi
beállítás) felirat. Végezze el a Wi-Fi beállítást, vagy
válassza ki az „Off(Ki) lehetőséget.
Válasszon ki egy hálózatbeállítási módot
Beállítások a [SETUP] menü segítségével
1 Nyomja meg a [SETUP] gombot.
2 A „Network” (Hálózat) kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [
], [
] gombot,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
Amikor megjelenik a „Wi-Fi” képernyő, nyomja
meg az [OK] gombot.
3 Az „On” (Be) kiválasztásához nyomja meg
a [
], [
] gombot, majd nyomja meg az
[OK] gombot. (A vezeték nélküli LAN
funkció engedélyezve van.)
4 Válasszon ki egy hálózatbeállítási módot.
iPod touch/iPhone/iPad eszközt használ?
Támogatja az Ön vezeték nélküli routere a WPS
(Wi-Fi Protected Setup™) szabványt?
Igen
Nem
A WAC (Vezeték nélküli tartozék
konfigurálás) használata ( 14)
Igen
(WPS gomb)
A WPS gomb használata ( 14)
WPS PIN kód)
A WPS PIN kód használata ( 15)
Nem
Android eszközt használ?
Igen
Nem
A „Technics Music App” alkalmazás
használata ( 15)
Internet böngésző használata ( 16)
14
A WAC (Wireless Accessory Configuration
Vezeték nélküli tartozék konfigurálás)
használata
WAC Mode for iOS”
Egy iPhone/iPad/iPod touch segítségével elküldheti
annak Wi-Fi konfigurációját ehhez a készülékhez.
Támogatott eszközök:
iPhone/iPad/iPod touch (iOS 7.0 vagy későbbi
verzió)
Az alábbi magyarázatoknál egy iPhone-t vettünk
alapul.
Ellenőrizze, hogy iPhone készülékét már előzőleg
csatlakoztatta-e az Ön otthoni vezeték nélküli
hálózatához.
Ez a készülék csak a 2,4 GHz-es frekvenciasávot
használja. Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott
iPhone készülék a 2,4 GHz-es sávot használja-e.
1 A „WAC Mode for iOS” kiválasztásához
nyomja meg a távirányítón a [
], [
] gom-
bot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megjelenik a „Setting” (Beállítás) menüpont.
2 iPhone készülékén lépjen a Wi-Fi
beállításokra.
3 iPhone készülékén a „SET UP NEW
AIRPLAY SPEAKER...” (Új AirPlay
hangsugárzó beállítása) alatt válassza ki a
„Technics SC-C70 ******” lehetőséget.
A „******” az egyes beállításokhoz tartozó egyedi
karaktereket jelenti.
4 iPhone készülékén megjelenik az „AirPlay
Setup” (AirPlay beállítás) képernyő.
Ez a készülék „Technics SC-C70 ******”-ként
jelenik meg. A név megváltoztatásához, adjon
be egy új nevet, hogy lecserélje a meglévőt.
Akkor is átnevezheti, ha már létrejött a hálózati
kapcsolat.
A „SPEAKER PASSWORD” (Hangsugárzó jel-
szó) alatt beállíthat egy jelszót ehhez a készü-
lékhez. (Szüksége lesz erre a jelszóra, ha leg-
közelebb a hálózatbeállításokat internet
böngészővel végzi el.)
5 A beállítások alkalmazásához válassza ki
a „Next” (Tovább) lehetőséget.
Megjelenik a „Linking” (Kapcsolódás) szöveg.
A kapcsolat létrejötte után a „Success(Sikeres)
felirat jelenik meg.
A „Fail” (Sikertelen) felirat jelenik meg, ha a
kapcsolat nem épült fel. Próbálja meg újra ezt
a módszert a [SETUP] (Beállítás) menüből. Ha
a „Fail(Sikertelen) még mindig látható,
próbálkozzon más módszerekkel (
13).
6 Nyomja meg a távirányítón az [OK]
gombot, ha ki akar lépni a beállításból.
Megjelenik a „ ” ikon.
Megjegyzés
A Mac (OS X 10.9 vagy újabb, együtt az AirPort
Utility 6.3.1. vagy újabbal) is támogatja a WAC
(Wireless Accessory ConfigurationVezeték nélküli
tartozék konfigurálás) szabványt.
A WPS gomb használata
WPS Push”
Ha a vezeték nélküli router támogatja a WPS-t, a
WPS gomb megnyomásával beállíthatja a
kapcsolatot.
A kompatibilis vezeték nélküli útválasztó
rendelkezik WPS azonosító jelzéssel.
1 A „WPS Push” kiválasztásához nyomja
meg a távirányítón a [
], [
] gombot,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megjelenik a „WPS” szöveg. Fejezze be a 2.
lépést 2 percen belül.
2 Miután megjelenik a „WPS, a vezeték
nélküli útválasztón nyomja meg a WPS
gombot.
Példa:
Megjelenik a „Linking” (Kapcsolódás) szöveg.
A kapcsolat létrejötte után a „Success(Sikeres)
felirat jelenik meg.
A „Fail” (Sikertelen) felirat jelenik meg, ha a
kapcsolat nem épült fel. Próbálja meg újra ezt
a módszert a [SETUP] (Beállítás) menüből. Ha
a „Fail(Sikertelen) még mindig látható,
próbálkozzon más módszerekkel (
13).
3 Nyomja meg a távirányítón az [OK]
gombot, ha ki akar lépni a beállításból.
Megjelenik a „ ” ikon.
Hálózati beállítások
(folytatás)
15
A WPS PIN kód használata
WPS PIN”
Ha a vezeték nélküli routere támogatja a WPS-t, a
WPS PIN kód megadásával beállíthatja a
kapcsolatot.
A PIN-kód beírásával kapcsolatos részleteket
olvassa el a vezeték nélküli útválasztó használati
útmutatójában.
1 A „WPS PIN” kiválasztásához nyomja meg
a távirányítón a [
], [
] gombot, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
Megjelenik a PIN kód beviteli képernyő. Fejezze
be a 2. lépést 2 percen belül.
2 Adja be a PIN-kódot a vezeték nélküli
útválasztóba a számítógépről stb.
Megjelenik a „Linking” (Kapcsolódás) szöveg.
A kapcsolat létrejötte után a „Success(Sikeres)
felirat jelenik meg.
A „Fail” (Sikertelen) felirat jelenik meg, ha a
kapcsolat nem épült fel. Próbálja meg újra ezt
a módszert a [SETUP] (Beállítás) menüből. Ha
a „Fail(Sikertelen) még mindig látható,
próbálkozzon más módszerekkel (
13).
3 Nyomja meg a távirányítón az [OK]
gombot, ha ki akar lépni a beállításból.
Megjelenik a „ ” ikon.
Megjegyzés
A routertől függően, a többi csatlakoztatott eszköz
ideiglenesen elvesztheti kapcsolatait.
A részleteket olvassa el a vezeték nélküli útválasztó
használati útmutatójában.
A „Technics Music App” alkalmazás
használata
„Setup from Browser” (Beállítás böngészőből)
Ha a feladatorientált (dedikált) „Technics Music App
alkalmazást (ingyenes program) telepíti Android
eszközére, akkor az alkalmazás segítségével
beállíthat egy kapcsolatot.
Ha Android eszközt használ, töltse le az
alkalmazást a Google Play™ weboldalról.
Ellenőrizze otthoni vezeték nélküli hálózatának
jelszavát.
Ellenőrizze, hogy Android eszközét már előzőleg
csatlakoztatta-e az Ön otthoni vezeték nélküli
hálózatához.
Ez a készülék csak a 2,4 GHz-es frekvenciasávot
használja. Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott
Android eszköz a 2,4 GHz-es sávot használja-e.
1 A „Setup from Browser” (Beállítás
böngészőből) kiválasztásához nyomja
meg a távirányítón a [
], [
] gombot,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megjelenik a „Setting” (Beállítás) menüpont.
2 Indítsa el az Android eszközön a
„Technics Music App” alkalmazást.
3 Válassza ki a „
” lehetőséget, és lépjen
a Wi-Fi beállításokra.
4 Adja be az otthoni vezeték nélküli
hálózatának jelszavát.
5 A beállítások alkalmazásához válassza ki
a „Next” (Tovább) lehetőséget.
Megjelenik a „Linking” (Kapcsolódás) szöveg.
A kapcsolat létrejötte után a „Success(Sikeres)
felirat jelenik meg.
A „Fail” (Sikertelen) felirat jelenik meg, ha a
kapcsolat nem épült fel. Próbálja meg újra ezt
a módszert a [SETUP] (Beállítás) menüből. Ha
a „Fail(Sikertelen) még mindig látható,
próbálkozzon más módszerekkel (
13).
A kapcsolat létrejötte képernyő az eszköztől
függően esetleg nem jelenik meg.
6 Ellenőrizze, hogy Android eszközét
visszakapcsolta-e az Ön otthoni vezeték
nélküli hálózatára.
7 Nyomja meg a távirányítón az [OK]
gombot, ha ki akar lépni a beállításból.
Megjelenik a „ ” ikon.
16
Internet böngésző használata
„Setup from Browser” (Beállítás böngészőből)
Hozzáférhet a készülék hálózati beállításaihoz az iOS
eszköz (iOS 6.1.6 vagy korábbi verzió), az Android
eszköz, a PC stb. internet böngészőjéből.
Ez a készülék csak a 2,4 GHz-es frekvenciasávot
használja. Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatandó
eszköz a 2,4 GHz-es sávot használja-e.
Az alábbi magyarázatoknál egy Android eszközt
vettünk alapul.
1 A „Setup from Browser” (Beállítás
böngészőből) kiválasztásához nyomja
meg a távirányítón a [
], [
] gombot,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
Megjelenik a „Setting” (Beállítás) szöveg.
2 Lépjen a kompatibilis eszköze Wi-Fi
beállításaira, és a készülékhez való
csatlakozáshoz válassza ki a „00 Setup
******” lehetőséget.
A „******” az egyes beállításokhoz tartozó egyedi
karaktereket jelenti.
3 Indítsa el az internet böngészőt, és az URL
címmezőbe írja be a „http://192.168.1.12/”
címet, majd jelenítse meg az oldalt.
Internet böngésző példák
iOS eszköz/Mac: Safari
Android eszköz: Google Chrome™
PC: Windows Internet Explorer
Ha az oldal nem jelenik meg, nézze meg az
alábbi weboldalt:
www.technics.com/support/
4 Válassza ki a „Search wireless network”
(Vezeték nélküli hálózat keresés)
lehetőséget.
5 Válassza ki otthoni vezeték nélküli
hálózatának nevét (Network name (SSID))
és írja be ennek a hálózatnak a jelszavát.
6 A beállítások alkalmazásához válassza ki
a „JOIN(Csatlakozás) lehetőséget.
Megjelenik a „Linking” (Kapcsolódás) szöveg.
A kapcsolat létrejötte után a „Success(Sikeres)
felirat jelenik meg.
A „Fail” (Sikertelen) felirat jelenik meg, ha a
kapcsolat nem épült fel. Próbálja meg újra ezt
a módszert a [SETUP] (Beállítás) menüből. Ha
a „Fail(Sikertelen) még mindig látható,
próbálkozzon más módszerekkel (
13).
A kapcsolat létrejötte képernyő az eszköztől
függően esetleg nem jelenik meg.
7 Ellenőrizze, hogy kompatibilis eszközét
visszakapcsolta-e az Ön otthoni vezeték
nélküli hálózatára.
8 Nyomja meg a távirányítón az [OK]
gombot, ha ki akar lépni a beállításból.
Megjelenik a „ ” ikon.
Megjegyzés
Böngészőjének beállításainál engedélyezze a
JavaScript-et és a Cookies-t (Sütiket).
Ha a jelszót egy kívülálló személy is ismeri, akkor
fennáll a veszélye, hogy visszaél vele. Saját
felelősségére kezelje jelszavát kockázat nélkül. A
Panasonic nem vállal semmilyen felelősséget a
csalással okozott károkért.
Hálózati beállítások
(folytatás)
17
1 A készülék bekapcsolásához nyomja meg
a [
] gombot.
2 Nyomja meg a [CD] gombot.
3 Nyissa ki egy csúsztató mozdulattal a
felső fedelet, majd helyezze be a CD-t.
A felső fedél mindkét oldalra elcsúsztatható.
A CD-t címkéjével felfelé helyezze be, és
nyomja meg a CD közepét, amíg egy kattanást
nem hall.
4 Egy csúsztató mozdulattal csukja be a
felső fedelet.
A készülék nem tudja lejátszani a CD-t, amíg a
felső fedél nyitva van.
5 Nyomja meg a [ ] gombot.
A CD kiadása
Egy csúsztató mozdulattal nyissa ki a felső
fedelet.
Vegye ki a CD-t.
Vigyázzon, nehogy megüsse a CD-t a felső
fedéllel.
A CD-t csak azután vegye ki, ha az már nem
forog.
Megjegyzés
Vigyázzon, hogy a felső fedél nyitásakor/zárásakor
be ne csípje az ujját.
Vigyázzon, hogy ujjával ne érjen a lencséhez.
A lencse világít az alábbi műveletek alatt, amikor
nincs a készülékben CD. Ez nem rendellenesség.
A táplálás bekapcsolásakor
Amikor bemeneti forrásként a „CD” van
kiválasztva
A felső fedél nyitásakor és zárásakor
Ismétléses lejátszás/Véletlenszerű
ismétléses lejátszás
Nyomja meg a [MENU] gombot.
A „Repeat”/Random(Ismétlés/Véletlenszerű)
lehetőség kiválasztásához nyomja meg ismételten
a [], [] gombot, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
Egy elemhez nyomja meg ismételten a [], []
gombot, majd nyomja meg az [OK] gombot.
Véletlenszerű lejátszás közben nem lehet az előző
műsorszámhoz léptetni.
Program lejátszás
Nyomja meg a [PGM] gombot állj üzemmódban.
Megjelenik a „Program Mode” (Program mód)
képernyő.
A műsorszámok kiválasztásához nyomja meg a
számgombokat.
Az újabb kiválasztásokhoz ismételje meg ezt a
lépést.
A lejátszás indításához nyomja meg a [
]
gombot.
A programozott sorrend ellenőrzéséhez nyomja
meg a [] vagy [] gombot állj üzemmódban.
Az utolsó műsorszám törléséhez állj üzemmód-
ban nyomja meg a [CLEAR] gombot.
A program mód törléséhez nyomja meg a [PGM]
gombot állj üzemmódban, és a program
memória eltárolódik.
Állj üzemmódban nyomja meg a [
] gombot, és
a program mód visszavonásához válassza ki a
„Yes” (Igen) lehetőséget. (Törlődik a program
memória.)
Megjegyzés
A CD cseréjekor törlődik a program memória.
A program mód törlődik a véletlenszerű ismétléses
lejátszás beállításakor.
Lencse
18
DAB/DAB+ állomások tárolása
DAB/DAB+ rádióműsorok hallgatásához az elérhető
állomásokat el kell tárolni a készülékben.
A készülék automatikusan indítja a szkennelés
funkciót, és amennyiben a memória üres, a
körzetében fogható állomásokat eltárolja
.
1 A „DAB/DAB+” kiválasztásához nyomja
meg ismételten a [RADIO] gombot.
2 Automatikusan indul az Auto Scan”
keresési funkció.
A „Scan Failed” (Szkennelés sikertelen) üzenet
jelenik meg, ha az automatikus szkennelés
eredménytelen. Keresse meg a legjobb vétel
helyét (
11), majd szkennelje újra a
DAB/DAB+ állomásokat.
A tárolt DAB/DAB+ állomások
meghallgatása
Nyomja meg a [MENU] gombot.
A „Tuning Mode” (Hangolás mód) kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [], [] gombot, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
A „Station” (Állomás) kiválasztásához nyomja meg
a [], [] gombot, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
A programozott (előre beállított) rádióállomás
kiválasztásához nyomja meg a [
], [ ]
gombot.
DAB/DAB+ állomások programozása
Maximálisan 20 db DAB/DAB+ állomást
programozhat.
1 A „DAB/DAB+” kiválasztásához nyomja
meg ismételten a [RADIO] gombot.
2 A DAB adás hallgatása közben nyomja
meg a [PGM] gombot.
3 A kívánt programozott csatorna kiválasz-
tásához nyomja meg a [
], [ ] gom-
bot, vagy a számgombokat, majd nyomja
meg a [PGM] gombot.
Nem lehet programozni amikor az állomás nem
sugároz, vagy amikor a másodlagos szolgáltatás
van kiválasztva.
A csatornát elfoglaló állomás törlődik, ha egy másik
állomást programoz be az adott csatornába.
A tárolt DAB/DAB+ állomások
meghallgatása
Nyomja meg a [MENU] gombot.
A „Tuning Mode” (Hangolás mód) kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [], [] gombot, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
A „Preset” (Programozott) kiválasztásához nyomja
meg a [], [] gombot, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
Az állomás kiválasztásához nyomja meg a [
],
[
] gombot vagy a számgombokat.
FM állomások tárolása
Maximálisan 30 csatornát programozhat.
Egy előzőleg eltárolt rádióállomás felülíródik, amikor
ugyanarra a csatornára egy másik állomást választ
ki programozással.
1 Az „FM” kiválasztásához nyomja meg
ismételten a [RADIO] gombot.
2 Nyomja meg a [MENU] gombot.
3 Az „Auto Preset” (Automatikus
programozás) kiválasztásához nyomja
meg ismételten a [
], [
] gombot, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
4 Egy elemhez nyomja meg a [
], [
]
gombot, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
Legkisebb:
Az automatikus programozás kezdése a legkisebb
frekvenciától (FM 87,50).
Aktuális:
Az automatikus programozás kezdése az aktuális
frekvenciától
.
A tuner megkezdi az általa fogható összes
rádióállomás csatornákba történő programozását,
növekvő sorrendben.
A gyári alapértelmezett beállítás a „Lowest”
(Legkisebb).
Programozott FM csatorna hallgatása
Nyomja meg a [MENU] gombot.
A „Tuning Mode” (Hangolás mód) kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [], [] gombot, majd
nyomja meg az [OK] gombot.
A „Preset” (Programozott) kiválasztásához nyomja
meg a [], [] gombot, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
A csatorna kiválasztásához nyomja meg a [
],
[
] gombot vagy a számgombokat.
DAB/DAB+ / FM rádió hallgatása
19
Bluetooth
®
eszköz
Egy Bluetooth
®
eszköz párosítása
Kapcsolja be az eszköz Bluetooth
®
funkcióját, és
helyezze el az eszközt ennek a készüléknek a
közelében.
Ha már csatlakoztatott egy Bluetooth
®
eszközt,
bontsa a kapcsolatot.
1 Nyomja meg a [ -PAIRING] gombot.
Ha a kijelzőn a „Pairing” (Párosítás) látható,
folytassa a 5. lépéstől.
2 Nyomja meg a [MENU] gombot.
3 A „Pairing” (Párosítás) kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [
], [
] gombot,
majd nyomja meg az [OK] gombot.
4 A „Yes” (Igen) kiválasztásához nyomja
meg a [
], [
] gombot, majd nyomja meg
az [OK] gombot.
A kijelzőn a „Pairing” (Párosítás) látható, és ez a
készülék regisztrálásra vár.
5 A Bluetooth
®
eszköz menüjéből válassza
ki az „SC-C70” lehetőséget.
A kijelzőn megjelenik a csatlakoztatott eszköz
neve.
Az „SC-C70” előtt még megjelenhet a MAC cím
******” (A „******” az egyes beállításokhoz
tartozó egyedi karaktereket jelenti.).
Megjegyzés
A [ -PAIRING] gomb megnyomásával és lenyomva
tartásával is beléphet a párosítás üzemmódba,
amennyiben a bemeneti forrás a „Bluetooth”.
Ha a rendszer a kulcs beadására kéri fel, adja be a
„0000” kódot.
A készülékkel legfeljebb 8 eszközt lehet párosítani.
Ha egy 9. eszközt párosít, a rendszer azt az
eszközt fogja lecserélni, amelyet legrégebben
használtak.
Bluetooth
®
eszközön tárolt zene
hallgatása
1 Nyomja meg a [ -PAIRING] gombot.
A „Ready” (Kész) vagy a „Pairing” (Párosítás)
üzenet jelenik meg a kijelzőn.
2 A Bluetooth
®
eszköz menüjéből válassza
ki az „SC-C70” lehetőséget.
A kijelzőn megjelenik a csatlakoztatott eszköz
neve.
3 Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
Megjegyzés
A részleteket olvassa el a Bluetooth
®
eszköz
kezelési útmutatójában.
Ezt a készüléket egyidőben csak egy eszközhöz
lehet csatlakoztatni.
Ha bemeneti forrásként a „Bluetooth”-t választja, a
készülék automatikusan próbálkozni fog, hogy a
legutoljára csatlakoztatott eszközhöz kapcsolódjon.
(A folyamat alatt a „Linking” (Kapcsolódás) szöveg
látható.)
Egy Bluetooth
®
eszköz
csatlakoztatásának bontása
1 Nyomja meg a [MENU] gombot.
2 A „Disconnect?” (Kapcsolat bontása?)
kiválasztásához nyomja meg ismételten a
[
], [
] gombot, majd nyomja meg az
[OK] gombot.
3 A „Yes” (Igen) kiválasztásához nyomja
meg a [
], [
] gombot, majd nyomja meg
az [OK] gombot.
Megjegyzés
A Bluetooth
®
eszköz elbont, ha egy másik audio-
forrást választ ki.
20
A Wi-Fi CERTIFIED™ logó a Wi-Fi Alliance
®
tanúsítványjegye.
A Wi-Fi Protected Setup™ logó a Wi-Fi Alliance
®
tanúsítványjegye.
A „Wi-Fi
®
a Wi-Fi Alliance
®
bejegyzett védjegye.
A „Wi-Fi Protected Setup™”, a „WPA™” és a
WPA2™” a Wi-Fi Alliance
®
védjegye.
Az AirPlay, iPad, iPhone és az iPod touch az Apple
Inc., bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban
és más országokban.
Az Android és a Google Play a Google Inc.
védjegye.
A Windows a Microsoft Corporation védjegye illetve
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és
más országokban.
A Windows Media és a Windows logó a Microsoft
Corporation védjegye illetve bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Ezt
a terméket a Microsoft Corporation és külső felek
bizonyos szellemi tulajdonjogai védik. Tilos az ilyen
technológia felhasználása illetve terjesztése a ter-
méken kívül a Microsoft, vagy egy jogosult Microsoft
leányvállalat és külső felek engedélye nélkül.
A Mac és az OS X az Apple Inc., bejegyzett véd-
jegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Bluetooth
®
márkajelzés és logó a Bluetooth SIG,
Inc. szellemi tulajdona, és ezeket a márkajelzéseket
a Panasonic Corporation licenc engedéllyel
használja.
A többi védjegy és márkanév az adott kereskedelmi
védjegy illetve név birtokosainak saját tulajdona.
A DLNA, a DLNA logó és a DLNA CERTIFIED a
Digital Living Network Allianceare védjegye,
szolgáltatás védjegye illetve tanúsítványjegye.
A DSD a Sony Corporation védjegye.
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007, 2008, 2009 Josh Coalson
A módosított vagy a módosítás nélküli forrásprog-
ram és a bináris forma továbbadása és használata
engedélyezett, feltéve, hogy a következő feltételek-
nek eleget tesz:
A forráskód továbbadásánál meg kell
tartani a fenti
szerzői jogra utaló megjegyzést, ezt a feltétellistát
és a következő lemondó nyilatkozatot is.
Ha bináris formában adja tovább, akkor a fenti
szerzői jogra utaló megjegyzést, ezt a feltétellistát
és a következő lemondó nyilatkozatot bele kell
foglalni a dokumentációba és/vagy a többi tovább-
adott anyagba.
Hozzájárulás nélkül az Xiph.org Foundation illetve
hozzájárulóinak a nevét, sem a szoftverből szár-
maztatott termékek reklámozását előzetes írásos
engedély nélkül nem lehet használni.
EZT A SZOFTVERT A SZERZŐI JOG
TULAJDONOSAI ÉS A KÖZREMŰKÖDŐK „ADOTT
ÁLLAPOTÁBANBIZTOSÍTJÁK A SZERZŐI JOG
TULAJDONOSAI MINDENNEMŰ KIFEJEZETT
VAGY HALLATÓLAGOS GARANCIA NÉLKÜL,
BELEÉRTVE, DE NEM KORLÁTOZVA
PIACKÉPESSÉGRE, ADOTT CÉLRA VALÓ
MEGFELELÉSRE. A FOUNDATION ÉS A
HOZZÁJÁRULÓK SEMMILYEN ESETBEN SEM
VONHATÓK FELELŐSSÉGRE A SZOFTVER
HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ SEMMILYEN
KÖZVETLEN, KÖZVETETT, VÉLETLENSZERŰ,
KÜLÖNLEGES, PÉLDAADÓ VAGY
SZÜKSÉGSZERŰ KÁROKÉRT (BELEÉRTVE, DE
NEM KORLÁTOZVA ERRE: A HELYETTESÍTŐ
TERMÉKEK VAGY SZOLGÁLTATÁSOK
BESZERZÉSÉT, ÜZEMKIESÉST,
ADATVESZTÉST, ELMARADT HASZNOT VAGY
ÜZLETMENET MEGSZAKADÁSÁT), BÁRHOGY IS
KÖVETKEZETT BE, VALAMINT A FELELŐSSÉG
BÁRMILYEN ELMÉLETÉVELAKÁR
SZERZŐDÉSBEN, AKÁR OKOZOTT KÁRBAN
(BELEÉRTVE A GONDATLANSÁGOT ÉS
EGYEBET), AKKOR IS, HA AZ ILYEN KÁR
LEHETŐSÉGÉRE FELHÍVTÁK A FIGYELMET.
A Spotify szoftver az itt található harmadik félhez
kötött licencek hatálya alá tartozik:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Licencek
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic SCC70 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie