Thermo Fisher Scientific Sorvall Legend Micro Series Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Thermo Scientific
Odstredivka série
Sorvall Legend Micro
Návod na používanie
50165207-b • 04 / 2022
Obsah
Úvod � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
Určené použitie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 5
Výstražné slová a značky � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
Symboly použité na odstredivke a jej príslušenstve � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6
Symboly používané v návode na obsluhu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
Bezpečnostné pokyny � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 7
1. Technická špecifikácia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
1. 1. Zoznam odstrediviek � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 11
1. 2. Zoznam rotorov � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 12
1. 3. Technické údaje � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
Thermo Scientific Sorvall Legend Micro 17 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 13
Thermo Scientific Sorvall Legend Micro 21 � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
Thermo Scientific Sorvall Legend Micro 17R � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 15
Thermo Scientific Sorvall Legend Micro 21R � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 16
1� 3� 1� Smernice a technické normy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 17
1. 4. Napájanie zo siete � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19
1. 5. Chladiace kvapaliny � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22
1. 6. Technické parametre rotora � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25
1� 6� 1� 24 x 1,5/2,0 ml rotor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 25
1. 6. 2. Dvojradový 18 x 2,0/0,5 ml rotor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27
1� 6� 3� 36 x 0,5 ml rotor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 29
1� 6� 4� 10 x 5 ml rotor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 31
1. 6. 5. PCR 8 x 8 rotor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 33
1. 6. 6. PCR 4 x 8 rotor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 35
1. 6. 7. Hematokritový rotor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36
2. Preprava a montáž � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 37
2. 1. Rozbalenie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 37
Súčasti dodávky � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 37
2. 2. Lokalita � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 38
2. 3. Transport � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 40
2. 4. Pripojenie do siete � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 41
3. Použitie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42
3. 1. Ovládací panel � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42
3. 2. Zapnúť a vypnúť napájanie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43
3� 2� 1� Zapnutie odstredivky � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43
3� 2� 2� Vypnutie odstredivky � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43
3. 2. 3. Zvuková výstraha � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 43
3. 3. Otvoriť/zatvoriť poklop odstredivky � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 44
3. 4. Postup prevádzkovania rotora � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 45
3. 4. 1. Postup inštalácie rotora � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 45
3� 4� 2� Postup vyberania rotora � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 46
3� 4� 3� Kryt rotora � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 47
3. 4. 4. Zakladanie nádob na rotor � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 49
Objasnená hodnota RCF � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 51
3. 5. Zadávanie parametrov odstredivky � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 52
3. 5. 1. Výber otáčok alebo hodnoty RCF � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 52
3. 5. 2. Predbežný výber otáčok � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 52
3. 5. 3. Predbežný výber hodnoty RCF � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 53
3. 5. 4. Predbežný vyber doby chodu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 53
3. 5. 5. Predbežný výber teploty � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 54
3. 5. 6. Predbežné temperovanie komory odstredivky � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 55
3. 5. 7. Zmena nastavení počas chodu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 56
3. 6. Odstreďovanie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 56
Spustenie odstreďovania � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 56
Zastavenie odstreďovania � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 57
3. 7. Krátkodobé odstreďovanie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 57
3. 8. Aplikácie s aerosólovým tesniacim poklopom � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 57
Základné princípy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 57
Výmena tesnení � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 58
Hladina náplne � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 58
Kontrola aerosólovej nepriepustnosti � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 59
Rýchla skúška � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 59
4. Údržba a starostlivosť � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 60
4. 1. Intervaly čistenia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 60
4. 2. Základné pravidlá � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 60
4. 3. Čistenie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 61
Čistenie filtračnej jednotky � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 62
4. 4. Dezinfekcia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 63
4. 5. Dekontaminácia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 63
4. 6. Autoklávovanie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64
4. 7. Servis � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64
4. 8. Životnosť � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 64
4. 9. Preprava � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 65
4. 10. Skladovanie � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 65
4. 11. Likvidácia � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 65
5. Odstraňovanie problémov � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 66
5. 1. Núdzové mechanické otvorenie veka � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 66
5. 2. Tvorba ľadu � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 67
5. 3. Odstraňovanie problémov pomocou nápovedy � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 67
5. 3. 1. Informácie pre zákaznícky servis � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 70
6. Chemická kompatibilita � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 71
5 / 90
Úvod
Určené použitie
Táto odstredivka je určená na oddeľovanie tekutých ľudských vzoriek, napríklad krv, ktoré odoberané
do kyviet odstredivky
Táto odstredivka sa používa v diagnostických procesoch in-vitro na podporu zberu informácií o ochoreniach
a iných fyziologických alebo patologických stavoch, ako napríklad imunologické alebo hematologické
skríningy (napr. meranie voľného hemoglobínu).
Poloautomatické odstreďovanie môžu vykonávať iba zaškolení odborníci v zdravotníckych laboratóriách.
6 / 90
Výstražslová a značky
Signálne slovo Úroveň nebezpečenstva
UPOZORNENIE Označuje rizikovú situáciu, ktorá môže spôsobiť menšie alebo vážne zranenie v
prípade, že sa jej nevyhnete.
POZOR Označuje rizikovú situáciu, ktorá môže spôsobiť menšie alebo vážne zranenie v
prípade, že sa jej nevyhnete.
POZNÁMKA Označuje informáciu, ktorá je považovaná za dôležitú, ale nie rizikovú.
Symboly použité na odstredivke a jej príslušenstve
Dodržujte informácie uvedené v návode na použitie, aby ste boli vy a vaše okolie v bezpečí.
Všeobecné ohrozenia Nebezpečenstvo porezania
Biologické nebezpečenstvo Nebezpečenstvo predstavujúce
horúce povrchy
Pozrite si návod na použitie Odpojte od elektrickej zásuvky
Diagnostické zdravotnícke
zariadenie in-vitro Výrobca
Kód šarže
7 / 90
Symboly používané v návode na obsluhu
Dodržujte informácie uvedené v návode na použitie, aby ste boli vy a vaše okolie v bezpečí.
Všeobecné ohrozenia Elektrické ohrozenie
Biologické nebezpečenstvo Nebezpečenstvo porezania
Nebezpečenstvo spôsobené
horľavými materiálmi Riziko pomliaždenia
Nebezpečenstvo predstavujúce
horúce povrchy
Označuje informáciu, ktorá je
považovaná za dôležitú, ale nie
rizikovú.
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE
Nedodržanie týchto bezpečnostných pokynov môže viesť k nebezpečným situáciám,
ktoré môžu mať za následok smrteľné alebo závažné zranenie, ak sa im nevyhnete.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Odstredivka môže byť používaná len na určené procesy. Nesprávne používanie
môže spôsobiť škody, kontamináciu a zranenia sosmrteľnými následkami.
Odstredivku smie obsluhovať len zaškolený personál.
Povinnosťou osoby používajúcej zariadenie je nosiť ochranné oblečenie. Dodržiavajte
„Manuál biologickej bezpečnosti v laboratóriách“ Svetovej zdravotníckej organizácie
(WHO) a predpisy vo vašej krajine.
Okolo odstredivky musí byť ponechané minimálne 30 cm bezpečnostné pásmo.
Pozrite si „Obrázok 1: Bezpečnostné pásmo“ na strane 39. Osoby a nebezpečné
látky musia byť počas odstreďovania mimo bezpečnostnú zónu.
Odstredivku a jej príslušenstvo neupravujte neoprávneným spôsobom.
Odstredivku neprevádzkujte, ak je jej plášť otvorený alebo nekompletný.
UPOZORNENIE
Riziko poškodenia spôsobené nesprávnym napájaním.
Odstredivka musí byť zapojená len do správne uzemnenej elektrickej zásuvky.
Napájací kábel nepoužívajte pri neadekvátnom menovitom prúde.
8 / 90
UPOZORNENIE
Riziko spojené s manipuláciou s nebezpečnými látkami.
Pri práci so žieravými vzorkami (soľné roztoky, kyseliny, zásady) musí byť dôkladne
vyčistené príslušenstvo a komora odstredivky.
Je treba dodržiavať vysokú mieru bezpečnosti pri vysoko žieravých látkach, ktoré by
mohli spôsobiť poškodenie a zhoršenie mechanickej stability rotora. Takéto látky by
mali byť odstreďované v úplne uzavretých bankách.
Odstredivka nie je inertná ani chránená voči explózii. Nikdy nepoužívajte odstredivku
vo výbušnom prostredí.
Neodstreďujte toxické alebo rádioaktívne materiály alebo akékoľvek patogénne
mikroorganizmy bez zodpovedajúcich bezpečnostných opatrení.
Pri odstreďovaní nebezpečných materiálov dbajte na Manuál biologickej bezpečnosti
v laboratóriách vydaným Svetovou Zdravotníckou Organizáciou (SZO; angl. WHO)
a lokálnymi nariadeniami. Pri odstreďovaní mikrobiologických vzoriek s Rizikovou
Kategóriou II (stanovenou v Manuáli biologickej bezpečnosti v laboratóriách SZO)
musia byť používané uzávery neprepúšťajúce aerosól. „Príručku pre laboratórnu
biologickú bezpečnosť“ nájdete na internetovej stránke Svetovej zdravotníckej
organizácie (World Health Organization) (www�who�int). Pre materiály s vyššou
rizikovou kategóriou musia byť vykonané mimoriadne bezpečnostné opatrenia.
Ak bola odstredivka alebo jej časti znečistená toxínmi alebo patogénnymi látkami,
musí byť vykonaná primeraná dezinfekcia („Dezinfekcia“ na strane 63).
Ak sa vyskytne nebezpečná situácia odpojte odstredivku zo zdroja a okamžite
opustite oblasť.
Pre vaše aplikácie používajte správne príslušenstvo, aby sa zabránilo nebezpečnej
kontaminácii.
Pracovníci by si mali byť v každom prípade závažnej mechanickej poruchy vedomí
toho, že odstredivka nie je tesná voči aerosólom. Miestnosť okamžite opustite.
Kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom. Aerosóly potrebujú čas na usadenie pred
otvorením odstredivky po poruche. Ventilované odstredivky predstavujú väčšie riziko
kontaminovania po poruche, ako chladené odstredivky
UPOZORNENIE
Riziko kontaminovania.
Možné kontaminujúce látky nezostanú v odstredivke, pokiaľ je v prevádzke.
Na zabránenie šíreniu kontaminujúcich látok vykonajte vhodné ochranné opatrenia.
Odstredivka nie je uzatvorená.
UPOZORNENIE
Pri odstreďovaní výbušných alebo horľavých materiálov alebo látok hrozí
nebezpečenstvo pre zdravie.
Neodstreďujte výbušné alebo horľavé materiály alebo látky.
9 / 90
UPOZORNENIE
Pri dotknutí sa otáčajúceho sa rotora rukami alebo nástrojmi môže dôjsť k
závažným poraneniam.
Rotor sa môže stále točiť aj keď dôjde k výpadku napájania.
Neotvárajte odstredivku kým sa rotor nedotočí. Nedotýkajte sa otáčajúceho sa rotora.
Odstredivku otvorte len vtedy, keď sa rotor prestal otáčať.
Na zastavenie rotora nikdy nepoužívajte ruky alebo nástroje.
Veko sa môže núdzovo otvoriť vo výnimočných prípadoch iba na vybratie vzoriek
z odstredivky, napr. počas výpadku napájania elektrickým prúdom („Núdzové
mechanické otvorenie veka“ na strane 66).
UPOZORNENIE
Riziko zranenia poškodenou pružinou veka.
Uistite sa, že odstredivka sa dá úplne otvoriť a že zostane v tejto polohe.
Pružiny veka pravidelne kontrolujte, či správne fungujú.
Odstredivku neprevádzkujte s poškodenou pružinou veka.
Poškodené pružiny veka nechajte vymeniť oprávnenému servisnému technikovi.
POZOR
Nesprávne naplnené a opotrebované príslušenstvo môže znížiť bezpečnosť.
Vždy sa uistite, že náplň je čo najviac rovnomerne rozložená.
Nepoužívajte rotory a príslušenstvo, ktoré vykazujú známky hrdze alebo prasklín.
Ďalšie informácie si vyžiadajte na oddelení služieb zákazníkom.
Odstredivku neprevádzkujte s nevyváženým rotorom. Používajte len rotory, ktoré boli
správne naplnené.
Nikdy rotor nepreplňujte.
Pred prevádzkovaním odstredivky sa uistite, že rotory a príslušenstvo správne
nainštalované. Postupujte podľa pokynov v časti „3. 4. Postup prevádzkovania rotora“
na strane 45
POZOR
Fyzické zranenie spôsobené nedodržaním základných princípov prevádzky.
Odstredivku prevádzkujte so správne nainštalovaným rotorom.
Nepresúvajte odstredivku počas jej činnosti.
Neopierajte sa o odstredivku.
Na odstredivku neumiestňujte žiadne predmety počas jej činnosti.
Kryt odstredivky nesmie byť otvorený operátorom.
10 / 90
POZOR
Integrita vzorky môže byť ovplyvnená pre odpor vzduchu.
Keď odstredivka odstreďuje, teplota rotora môže výrazne stúpnuť.
Rotor sa môže vo ventilovaných odstredivkách zohriať nad hodnotu teploty okolia.
Chladené odstredivky môžu mať odchýlku medzi zobrazenou a nastavenou hodnotou
teploty pre teplotu vzorky.
Uistite sa, že možnosti regulácie teploty odstredivky sa zhodujú so špecifikáciami
vášho použitia. Ak je to nutné, vykonajte skúšobný chod.
POZNÁMKA
Pri používaní neschváleného príslušenstva môže dôjsť k zníženiu ochrannej
funkcie.
V tejto odstredivke používajte len príslušenstvo, ktoré bolo schválené spoločnosťou
Thermo Fisher Scientific. Zoznam schváleného príslušenstva nájdete v časti
„Zoznam rotorov“ na strane 12
Výnimkou sú komerčne dostupné sklenené alebo plastové laboratórne zariadenia pre
odstredivky za predpokladu, že boli navrhnuté tak, aby zapadli do otvorov v rotore a
sú prispôsobené na rýchlosť ROS rotora.
POZNÁMKA
Zastavenie odstredivky:
Stlačte tlačidlo „Zastaviť“. Vypnite odstredivku hlavným vypínačom. Vytiahnite
napájací kábel. V prípade núdze odpojte napájanie.
Pri zostavovaní odstredivky musí byť k hlavnému vypínaču a elektrickej zásuvke
ľahký prístup. Uzemnená elektrická zásuvka musí byť ľahko prístupná a umiestnená
mimo bezpečnostného pásma.
11 / 90
Technická špecikácia
1� Technická špecikácia
1� 1� Zoznam odstrediviek
Katalógové číslo Odstredivka
75002403 Sorvall Legend Micro 17, 100 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002404 Sorvall Legend Micro 17R, 100 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002430 Sorvall Legend Micro 17, 230 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002431 Sorvall Legend Micro 17, 120 V ±10 %, 60 Hz
75002432 Sorvall Legend Micro 17, 100 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002433 Sorvall Legend Micro 17, 230 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002435 Sorvall Legend Micro 21, 230 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002436 Sorvall Legend Micro 21, 120 V ±10 %, 60 Hz
75002437 Sorvall Legend Micro 21, 100 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002440 Sorvall Legend Micro 17R, 230 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002441 Sorvall Legend Micro 17R, 120 V ±10 %, 60 Hz
75002442 Sorvall Legend Micro 17R, 100 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002443 Sorvall Legend Micro 17R, 230 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002445 Sorvall Legend Micro 21R, 230 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002446 Sorvall Legend Micro 21R, 120 V ±10 %, 60 Hz
75002447 Sorvall Legend Micro 21R, 100 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002464 Sorvall Legend Micro 21, 120 V ±10 %, 60 Hz
75002468 Sorvall Legend Micro 21, 100 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002469 Sorvall Legend Micro 21, 230 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002473 Sorvall Legend Micro 21R, 120 V ±10 %, 60 Hz
75002474 Sorvall Legend Micro 21R, 100 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002493 Sorvall Legend Micro 17, 230 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002494 Sorvall Legend Micro 17, 120 V ±10 %, 60 Hz
75002507 Sorvall Legend Micro 21R, 230 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002541 Sorvall Legend Micro 17, 120 V ±10 %, 60 Hz
75002542 Sorvall Legend Micro 21, 100 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002543 Sorvall Legend Micro 17R, 120 V ±10 %, 60 Hz
75002544 Sorvall Legend Micro 21R, 230 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002545 Sorvall Legend Micro 21R, 100 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002557 Sorvall Legend Micro 21, 230 V ±10 %, 50 / 60 Hz
75002558 Sorvall Legend Micro 21, 120 V ±10 %, 60 Hz
75002559 Sorvall Legend Micro 21R, 120 V ±10 %, 60 Hz
Tabuľka 1: Zoznam odstrediviek
12 / 90
Technická špecikácia
1� 2� Zoznam rotorov
Katalógové číslo Popis
75003224 24 x 1,5/2,0 ml rotor s vekom ClickSeal na zachytávanie biologických látok
75003418 Dvojradový 18 x 2,0/0,5 ml rotor so skrutkovacím vekom
75003436 36 x 0,5 ml rotor so skrutkovacím vekom
75003465 10 x 5 ml rotor s vekom ClickSeal na zachytávanie biologických látok
75003489 PCR 8 x 8 rotor so skrutkovacím vekom
75003440 PCR 4 x 8 rotor s vekom ClickSeal na zachytávanie biologických látok
75003473 Hematokritový rotor
Tabuľka 2: Rotory
13 / 90
Technická špecikácia
1� 3� Technické údaje
Thermo Scientific Sorvall Legend Micro 17
Rozsah otáčok (v závislosti od rotora)
Hodnota RCF pri maximálnych otáčkach
300–13 300 ot�/min�
17 000 x g
Doba chodu neobmedzené
Úroveň hluku pri maximálnej rýchlosti < 50 dB (A) (1 m pred zariadením vo výške 1,6 m)
Maximálna kinetická energia 1,9 kNm
Priemerný rozptyl tepla 0,15 kW/h
Podmienky prostredia
Údaje týkajúce sa skladovania a prepravy Teplota: 2 až 50 °C
Údaje týkajúce sa prevádzky Používať vo vnútorných priestoroch
Nadmorské výšky do 3000 m n.m.
Teplota: 2 až 40 °C
Max. relatívna vlhkosť 80 % až do 31 °C;
lineárny pokles až na 50 % relatívnej vlhkosti pri 40 °C
Úroveň znečistenia 2
Kategória prepätia II
IP 20
Rozmery
Výška
Šírka
Hĺbka
23,5 cm
23,0 cm
36,5 cm
Hmotnosť (s rotorom) 11 kg
Tabuľka 3: Technické údaje Sorvall Legend Micro 17
14 / 90
Technická špecikácia
Thermo Scientific Sorvall Legend Micro 21
Rozsah otáčok (v závislosti od rotora)
Hodnota RCF pri maximálnych otáčkach
300–14800 ot./min.
21 100 x g
Doba chodu neobmedzené
Úroveň hluku pri maximálnej rýchlosti < 50 dB (A) (1 m pred zariadením vo výške 1,6 m)
Maximálna kinetická energia 2,37 kNm
Priemerný rozptyl tepla 0,2 kW/h
Podmienky prostredia
Údaje týkajúce sa skladovania a prepravy Teplota: 2 až 50 °C
Údaje týkajúce sa prevádzky Používať vo vnútorných priestoroch
Nadmorské výšky do 3000 m n.m.
Teplota: 2 až 40 °C
Max. relatívna vlhkosť 80 % až do 31 °C;
lineárny pokles až na 50 % relatívnej vlhkosti pri 40 °C
Úroveň znečistenia 2
Kategória prepätia II
IP 20
Rozmery
Výška
Šírka
Hĺbka
23,5 cm
23,0 cm
36,5 cm
Hmotnosť (s rotorom) 11 kg
Tabuľka 4: Technické údaje Sorvall Legend Micro 21
15 / 90
Technická špecikácia
Thermo Scientific Sorvall Legend Micro 17R
Rozsah otáčok (v závislosti od rotora)
Hodnota RCF pri maximálnych otáčkach
300–13 300 ot�/min�
17 000 x g
Doba chodu neobmedzené
Úroveň hluku pri maximálnej rýchlosti < 50 dB (A) (1 m pred zariadením vo výške 1,6 m)
Maximálna kinetická energia 1,9 kNm
Priemerný rozptyl tepla 0,25 kW/h
Podmienky prostredia
Údaje týkajúce sa skladovania a prepravy Teplota: 2 až 50 °C
Údaje týkajúce sa prevádzky Používať vo vnútorných priestoroch
Nadmorské výšky do 3000 m n.m.
Teplota: 2 až 40 °C
Max. relatívna vlhkosť 80 % až do 31 °C;
lineárny pokles až na 50 % relatívnej vlhkosti pri 40 °C
Úroveň znečistenia 2
Kategória prepätia II
IP 20
Rozmery
Výška
Šírka
Hĺbka
28,5 cm
33,0 cm
45,0 cm
Hmotnosť (s rotorom) 28 kg
Tabuľka 5: Technické údaje Sorvall Legend Micro 17R
16 / 90
Technická špecikácia
Thermo Scientific Sorvall Legend Micro 21R
Rozsah otáčok (v závislosti od rotora)
Hodnota RCF pri maximálnych otáčkach
300–14 800 ot./min.
21 100 x g
Doba chodu neobmedzené
Úroveň hluku pri maximálnej rýchlosti < 50 dB (A) (1 m pred zariadením vo výške 1,6 m)
Maximálna kinetická energia 2,37 kNm
Priemerný rozptyl tepla 0,3 kW/h
Podmienky prostredia
Údaje týkajúce sa skladovania a prepravy Teplota: 2 až 50 °C
Údaje týkajúce sa prevádzky Používať vo vnútorných priestoroch
Nadmorské výšky do 3000 m n.m.
Teplota: 2 až 40 °C
Max. relatívna vlhkosť 80 % až do 31 °C;
lineárny pokles až na 50 % relatívnej vlhkosti pri 40 °C
Úroveň znečistenia 2
Kategória prepätia II
IP 20
Rozmery
Výška
Šírka
Hĺbka
28,5 cm
33,0 cm
45,0 cm
Hmotnosť (s rotorom) 28 kg
Tabuľka 6: Technické údaje Sorvall Legend Micro 21R
17 / 90
Technická špecikácia
1� 3� 1� Smernice a technické normy
Oblasť Smernica Technické normy
Európa 98/79/ES
Diagnostika In Vitro
(EU) 2017/746*
Diagnostické zdravotnícke zariadenia
in-vitro
2006/42/EC
Smernica o strojových zariadeniach
2014/35/EU
Nízke napätie (Ciele ochrany)
2014/30/EC
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
2011/65/ES RoHS – a všetky príslušné
zmeny a doplnky Smernica o obmedzení
používania určitých nebezpečných látok v
elektrických a elektronických zariadeniach
EN 61010-1 Vydanie 3.1
EN 61010-2-020 3. Vydanie
EN 61010-2-011 2. Vydanie
EN 61010-2-101 3. Vydanie
EN 61326-1 Trieda B
EN ISO 14971
ISO 13485
Severná Amerika Uvedené v zozname FDA
JQC kód produktu
Odstredivky na lekárske použitie
Trieda zariadenia 1
ANSI/UL 61010-1 Vydanie 3.1
UL 61010-2-020 3. Vydanie
UL 61010-2-011 2. Vydanie
UL 61010-2-101 3. Vydanie
FCC, Odsek č. 15
ICES-001
EN ISO 14971
ISO 13485
Čína Uvedené v CFDA IEC 61010-1 Vydanie 3.1
IEC 61010-2-020 3. Vydanie
IEC 61010-2-011 2. Vydanie
IEC 61010-2-101 3. Vydanie
IEC 61326-1 Trieda B
EN ISO 14971
ISO 13485
Tabuľka 7: Smernice a technické normy
* závisí od dátumu vypracovania v EÚ
18 / 90
Technická špecikácia
POZNÁMKA Toto zariadenie bolo skúšané a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam pre digitálne zariadenia triedy B,
podľa odseku č. 15 predpisov FCC. Tieto obmedzenia sú určené na zabezpečenie primeranej ochrany proti škodlivému
rušeniu v obytných zariadeniach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu, a ak nie je
nainštalované a prevádzkované podľa tohto návodu na použitie, môže spôsobovať škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Neexistuje však žiadna záruka, že k rušeniu nedôjde v konkrétnom zariadení. Ak toto zariadenie nespôsobuje rušenie
rádiového a televízneho príjmu, čo možno zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, používateľovi sa odporúča, aby rušenie
skúsil opraviť vykonaním jedného alebo viacerých nasledujúcich opatrení:
»Zmena orientácie alebo premiestnenie prijímacej antény.
»Zväčšenie vzdialenosti medzi zariadením a prijímačom.
»Pripojenie zariadenia do elektrickej zásuvky v inom obvode, ako ten, v ktorom je zapojený prijímač.
»Ak potrebujete pomoc, poraďte sa s obchodným zástupcom alebo skúseným rozhlasovým/televíznym
technikom�
19 / 90
Technická špecikácia
1� 4� Napájanie zo siete
Katalógové
číslo
Odstredivka Napätie Frekvencia Menovitý
prúd
Spotreba
elektrickej
energie
Poistka
zariadenia
Poistka
budovy
75002403
Sorvall
Legend
Micro 17
100 50/60 2,9 170 6,3 AT 15A
75002404
Sorvall
Legend
Micro 17R
100 50/60 4,7 330
8A 2-pólový
prerušovač
obvodu
15A
75002430
Sorvall
Legend
Micro 17
230 50/60 1,4 180 4AT 16A
75002431
Sorvall
Legend
Micro 17
120 60 2,6 180 6,3 AT 15A
75002432
Sorvall
Legend
Micro 17
100 50/60 2,9 170 6,3 AT 15A
75002433
Sorvall
Legend
Micro 17
230 50/60 1,4 180 4AT 16A
75002435
Sorvall
Legend
Micro 21
230 50/60 1,7 230 4AT 16A
75002436
Sorvall
Legend
Micro 21
120 60 3,4 220 6,3 AT 15A
75002437
Sorvall
Legend
Micro 21
100 50/60 3,9 230 6,3 AT 15A
75002440
Sorvall
Legend
Micro 17R
230 50/60 1,9 320
4A 2-pólový
prerušovač
obvodu
16A
75002441
Sorvall
Legend
Micro 17R
120 60 3,9 330
8A 2-pólový
prerušovač
obvodu
15A
75002442
Sorvall
Legend
Micro 17R
100 50/60 4,7 330
8A 2-pólový
prerušovač
obvodu
15A
20 / 90
Technická špecikácia
Katalógové
číslo
Odstredivka Napätie Frekvencia Menovitý
prúd
Spotreba
elektrickej
energie
Poistka
zariadenia
Poistka
budovy
75002443
Sorvall
Legend
Micro 17R
230 50/60 1,9 320
4A 2-pólový
prerušovač
obvodu
16A
75002445
Sorvall
Legend
Micro 21R
230 50/60 2,2 370
4A 2-pólový
prerušovač
obvodu
16A
75002446
Sorvall
Legend
Micro 21R
120 60 4,4 380
8A 2-pólový
prerušovač
obvodu
15A
75002447
Sorvall
Legend
Micro 21R
100 50/60 5,1 360
8A 2-pólový
prerušovač
obvodu
15A
75002464
Sorvall
Legend
Micro 21
120 60 3,4 220 6,3 AT 15A
75002468
Sorvall
Legend
Micro 21
100 50/60 3,9 230 6,3 AT 15A
75002469
Sorvall
Legend
Micro 21
230 50/60 1,7 230 4AT 16A
75002473
Sorvall
Legend
Micro 21R
120 60 4,4 380
8A 2-pólový
prerušovač
obvodu
15A
75002474
Sorvall
Legend
Micro 21R
100 50/60 5,1 360
8A 2-pólový
prerušovač
obvodu
15A
75002493
Sorvall
Legend
Micro 17
230 50/60 1,4 180 4AT 16A
75002494
Sorvall
Legend
Micro 17
120 60 2,6 180 6,3 AT 15A
75002507
Sorvall
Legend
Micro 21R
230 50/60 2,2 370
4A 2-pólový
prerušovač
obvodu
16A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Thermo Fisher Scientific Sorvall Legend Micro Series Návod na používanie

Typ
Návod na používanie