Thomas CENTRI 772 SEK Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Obsah
Strana
Bedienung – Bilder ............................3
Obrázek přístroje ..............................4
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ..................... 33
Použití .....................................34
Údržba a péče .............................. 34
V případě neočekávaných potíží ................ 35
Ochrana životního prostředí ....................35
Služby zákazníkům ...........................35
ZÁRUKA VÝROBCE ...........................42
2
Inhalt Seite
Bedienung – Bilder........................... 3
Geräteabbildung ............................ 4
Warnhinweise............................... 5
Bedienung – Text ............................ 6
Reinigung und Pflege ......................... 6
Hilfe bei Störungen .......................... 7
Der Umwelt zuliebe .......................... 7
Kundendienst ................................ 7
Garantie................................... 34
Content Page
Description of Parts .......................... 3
Illustrations ................................. 4
Points of Safety ............................. 8
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Maintenance and Care .........................9
If unexpected difficulties arise ...................10
For the sake of the environment ................ 10
Customer Service .............................10
Guarantee ................................. 34
Sommaire Page
Fonctionnement – figures...................... 3
Illustration de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avis importants.............................. 11
Mise en service.............................. 12
Nettoyage et entretien........................ 13
Conseils lors de défectuosités mineures .......... 13
Pour l’amour de l’environnement................ 14
Service après-vente .......................... 14
Garantie................................... 35
Inhoud Bladzijde
Bediening – tekeningen ....................... 3
Toestelafbeelding ............................ 4
Raadgevingen .............................. 15
Bediening – tekst ............................ 16
Raadgevingen bij storingen.................... 17
Onderhoud en reinigen....................... 17
Ter wille van het milieu ....................... 18
Klantendienst ................................18
Garantie................................... 35
Indice Página
Uso-Figuras ................................ 3
Ilustración ................................... 4
Indicaciones de seguridad ..................... 19
Instrucciones de uso ......................... 20
Limpieza y mantenimiento .................... 21
Soluciones a posibles averías .................. 21
Por la proteccion del medio ambiente . . . . . . . . . . . 22
Servicio postventa ............................22
Obsah
Strana
Bedienung – Bilder ............................3
Obrázek přístroje ..............................4
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .................... 36
Použitie ....................................37
Údržba a starostlivosť ......................... 37
V prípade neočakávaných problémov ............ 38
Ochrana životného prostredia ...................38
Služby zákazníkom ...........................38
Záruka výrobcu ..............................42
E
Indice Página
Funzionamento – illustrazioni................... 3
Illustrazione dell’apparecchio................... 4
Precauzioni ................................. 23
Funzionamento – testo ....................... 24
Pulizia e cura ............................... 25
Aiuto in caso di eventuali disturbi .............. 25
Consigli per la tutela dell’ambiente.............. 26
Assistenza ................................. 26
I
Сoдeржaниe Стрaницa
Pисунки, пoясн яющиe зксп¬уaтaцию приьoрa ..... 3
Изoбрaжeния aгрeгaтa и
дoпoлнiитeльныx принaдлeжнoстeй
.............. 4
Pукoвoдствo пo эксплуaтaции ................. 30
Рисунки, пoясняющиe эксплуaтaцию прибoрa ....31
Oчисткa и уx. ............................. 31
Устрaнeниe мeлкиx нeиспрaвнoстeй ............ 31
Ради окружающей среды
.....................32
Сервисная служба
..........................32
Tartalomjegyzék Oldal
Üzemeltetési ábrák ........................... 3
A készülék és részej............................4
Fontos figyelmeztetések ........................27
A centrifuga használata........................28
Tisztítás és karbantartás....................... 28
Hjbaelhárítás ............................... 29
Minőségtanúsítás ............................ 29
Mindent a környezetért ....................... 29
Vevőszolgálat............................... 29
H
CZ
36
Prečítajte si pozorne informácie obsiahnuté v
tomto návode. Nájdete tu dôležité upozornenia
týkajúce sa bezpečnosti, zostavenie, použitie a
údržby žmýkačky Thomas. Uchovajte si tento
vod na bezpečnom mieste pre budúce použi
-
tie a prípadne ho možno odovzdať ďalšiemu
majiteľovi tohto spotrebiča. Výrobca nebude
zodpovedný v prípade nedodržania uvedených
príkazov. Nepoužívajte pre iné účely, než
je spotrebič určený. Je určený pre použitie v
domácnosti a pre odstreďovanie iba bielizne.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku, ako aj
osoby s obmedzenou fyzickou, zmyslovou alebo duševnou
schopnosťou či nedostatkom skúseností len, ak pod
dohľadom alebo boli inštruované o použití spotrebiča a
sú si vedomí nebezpečenstva s tým spojených. Nedovoľte
deťom hrať sa so spotrebičom. Čistenie a údržba by sa
nemala vykonávať deťmi bez dozoru.
Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či Údaje
uvedené na výrobnom štítku zodpovedajú požiadav
-
kám vašej elektrickej inštalácie.
Nepoužívajte spotrebič, ak:
– Je napájací kábel poškodený;
– Prístroj vykazuje jasné známky poškodenia.
Skontrolujte, či spotrebič nevykazuje prípadné škody,
spôsobené počas prepravy.
Likvidujte balenie v súlade s miestnymi predpismi.
Odstráňte
transport fixačné podložky vnútri bubna.
Ujistěte sa, že si deti alebo nemohúci osoby nehrajú v
blízkosti spotrebiča.
Prístroj, ako aj príslušenstvo skladujte v suchých,
čistých a uzatvorených priestoroch.
Úpravy na spotrebiči môžu ohroziť vašu bezpečnosť
a zdravie. Z tohto dôvodu opravy spotrebiča by mala
byť vykonávané len autorizovaným servisom. Spot
-
rebič neinštalujte v miestnostiach, kde uložené
horľavé materiály, alebo je možnosť vzniku nebez
-
pečných plynov.
Nikdy neodpájajte prístroj ťahaním za kábel, ale len
odstránením priamo zástrčku zo zásuvky.
Uistite sa, že sieťo kábel nie je vystavená teplu
alebo chemickému pôsobeniu, ani to, že je vedený
cez ostré hrany alebo plochy.
Ak je sieťový kábel poškodený, nechajte ho ihneď
vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku.
Nedotýkajte sa alebo nepoužívajte prístroj s mokrými
rukami alebo bosí a stojaci na mokrej podlahe.
Nevystavujte spotrebič pôsobeniu atmosférických
vplyvov, ako je slnko, dážď, atď.
Základné bezpečnostné predpisy musia byť prísne dodržia-
vané. V prípade pochybností, kontaktujte kvalifikovaného
technika Skontrolujte elektrickú inštaláciu vášho domu.
Elektrická bezpečnosť je zaistená iba vtedy,
keď prístroje boli riadne uzemnené, ako je
popísané v rámci bezpečnosti Predpisy pre
elektrické prípojky.
Ak zásuvka nezodpovedá zástrčke, zásuvka by
mala byť nahradená vhodným typom.
Nikdy nepoužívajte v odstredivke bielizeň , ktorá bola
vyčistená, umytá, impregnovaná alebo striekaná voskom,
farbou, benzínom alebo horľavými kvapalinami. Výpary
môžu predstavovať nebezpečenstvo požiaru alebo spôso
-
biť výbuch. Vždy umyte tieto nebezpečné materiály a
nechajte uschnúť vonku na čerstvom vzduchu.
Nepoužívajte prístroj ako stupačky, neklaďte nie neho
ťažké predmety.
Nesiahajte do bubna, zatiaľ čo sa točí.
Neskladujte odstredivku priamo pri rozpálených kachlí
alebo kúrenie.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
37
2. Zapojte spotrebič do zásuvky (prosím rešpektujte
bezpečnosť).
3. Umiestnite každý kus bielizne do odstredivky
jednotlivo. Rozdeľte bielizeň rovnomerne v bubna
a stlačte dole, aby nevznikol prázdny priestor (A tým
sa aj zamedzí nadmerným vibráciám stroja počas
prevádzky).
4. Nevkladajte zrolované časti odevu (napríklad
rifle) do bubna .
5. Stlačte náplň smerom dole, aby tu bola medzera
aspoň 3cm medzi náplňou a horným okrajom
bubna. Uistite sa, že bielizeň nevyčnieva z bubna, Aby
nedošlo ku katapultovaní časti náplne počas prevádzky.
6. Zatvorte veko.
Zapnite spotrebič
Otočte ovládaciu páku smerom doprava tak
ďaleko, ako to pôjde do polohy (I) "ON".
Centrifúga je teraz v prevádzke a voda vyteká z odto-
kovej hubice
Doba odstreďovania
Pre bežné sušenie: 3-5 minúty
Zvyšková vlhkosť činí: cca 65% pri strojoch s rýchlosťou
odstredenia 1400 otáčok za minútu; cca 40% pri strojoch s
rýchlosťou odstredenia 2800 otáčok za minútu; Aj Bielizeň,
ktoré nevyžaduje žehlenie: 15-30 sekúnd max
Vypnutie spotrebiča
Keď voda prestane vytekať z výstupnej hubice, alebo
chcete -li proces odstredenia ukončiť, otočte ovládaciu
páku späť doľava do polohy "OFF".
Keď sa bubon zastaví, otvorte Veko. Špeciálne
bezpečnostné zariadenie zabraňuje veko otvoriť, kým sa
bubon nezastaví.
Nikdy násilím neotvárajte Veko.
Vyberte bielizeň z bubna Jemne nakloňte
odstreďovanie sušičku dopredu, takže akákvek
Zostávajúce voda môže prúdiť von z výstupu hubice.
Vytiahnite zástrčku.
Údržba a starostlivosť
Vždy vytiahnuť zástrčku pred čistením spotrebiča!
Po použití, utrite bubon do sucha handrou.
Ak bola bielizeň silne znečistená, opláchnite bubon
čistou vodou, aby sme sa vyhli znečisteniu ďalšiej
náplne Vyčistite vonkajšok odstredivky vlhkou
handričkou a vytrite dosucha.
Používajte štandardné čistiace prostriedky iba na
čistenie spotrebiča.
Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky.
Nikdy nepoužívajte benzín alebo iné rozpúšťadlá
kvapalín
Odporúčame sa vyhnúť používaniu viac predlžiek alebo
adaptérov.
Vytiahnite zástrčku:
– Ak je pokazená počas prevádzky;
– Pred čistením a údržbou;
– Po použití.
Ovládanie odstredivky iba vo vzpriamenej polohe. Me-
dzi odstredivkou ponechajte vzdialenosť asi 50 cm od
steny alebo iných predmetov (obr. B).
Počas prevádzky, nezdvíhajte, nenoste, nedržte, ne-
presúvajte.
Nikdy neotvárajte spínacie páku a veko násilím.
Dvíhať ani prenášať spotrebič len pomocou držadla.
Pred likvidáciou odstredivky, odrežte prívodný kábel. Uisti-
te sa, že je spotrebič zlikvidovaný v súlade s predpismi.
Použitie
Gratulujeme vám k nákupu nového
spotrebiča Thomas
Odporúčame čítať tieto pokyny starostlivo tak, aby ste sa
rýchlo zoznámili s vašim novým spotrebičom. Náš kvalitný
spotrebič, ktorý je používaný správne, bude slúžiť po mnoho
rokov.
Vybalení
Nakladajte s obalovými materiálmi v súlade s miestnymi
predpismi Skontrolujte, či odstredivka nebola poškodená pri
preprave. V prípade poškodenia, musí byť toto oznámené
prepravcovi alebo predajcovi do 24 hodín.
Príprava pre použitie
1. Dajte ovládaciu páku do polohy "OFF"
2. Otvorte veko
3. Vyberte transportnú poistku z vnútra bubna odstredivky
4. Odporúčame, aby bol bubon vymyť štandardným
detergentom pred prvým použitím.
5. Umiestnite odstredivku na podlahu a nechajte
vzdialenosť asi 50 cm od steny alebo iných
objektov., Nikdy nepodkladajte odstredivku
papierom, drevom a pod.
Vkladanie bielizne
1. Umiestnite dostatočne veľký kontajner pre pre-
bytok vody pod výstupný hubicou
A
A
E
B
F
D
C
E
38
Centrifúga nevyžaduje žiadnu ďalšiu údržbu
V prípade neočakávaných problémov
Než sa obrátite na predajcu, skontrolujte prosím, či
porucha vznikla v dôsledku jednej z nasledujúcich príčin.
Motor nefunguje:
Je aktivovaná poistka?
Došlo k poškodeniu sieťového kábla, zástrčky alebo
zásuvky?
Ako budete kontrolovať stav, vytiahnite zástrčku!
Nikdy neotvárajte motoropriestor sami!
Voda nevyteká:
Vytiahnite zástrčku! Skontrolujte, či je zásuvka hubica
blokovaná kusom náplne. Otočte bubnom, a vyberte
upchatou časť odevu.
Centrifúga nedosiahne potrebnej rýchlosti
odstreďovania:
Upozorňujeme, že odstredivka obvykle prekonáva
určitú nevyváženosť sama pri nábehu do max otáčok
a motor je tomu prispôsobený.
Avšak, v prípade, že nevyváženosť je príliš veľká
(dané nesprávnym vložením náplne), stroj nemôže
dosiahnuť max rýchlosť odstreďovania.
Odstredivka skáče:
Vypnite ihneď odstredivku!
Keď sa bubon zastaví, rozložte bielizeň rovnomernejšie.
Ochrana životného prostredia
Nevyhadzujte von obalový materiál a opotrebované
časti spotrebiča!
Obal spotrebiča:
Obalové kartóny môžu byť umiestnené v odpade kon-
tajneri na papier alebo zberného dvora
Plastové obaly z polyetylénu (PE) by mali byť umiest-
nené do vhodného odpadkový kôš pre recykláciu
Likvidácia na konci životnosti:
Likvidácia spotrebiča prebieha v súlade s miestnymi
predpismi, ale pred tým odpojte a odstráňte zástrčku.
Symbol na príslušnom výrobku alebo jeho
obale označuje, že tento výrobok nesmie pot-
rebné likvidovať ako domový odpad. Mal by
byť odovzdaný do zberného miesta na recy-
kláciu elektrických a elektronických zariadení.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, budete
pomáhať predchádzať prípadným nepriaznivým dôsledkom
pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli
spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku.
Pre jasnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku sa
môžete obrátiť na miestnu radnicu, zberný dvor alebo na
obchod, kde ste výrobok zakúpili.
Služby zákazníkom
Opýtajte sa svojho predajcu na adresu alebo telefónne číslo
Vášho najbližšieho zákazníckeho servisu.
Uveďte číslo modelu a typ .
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane odstredivky
Thomas.
Aby bola zachovaná vaša bezpečnosť a ochranu
spotrebiča, kontaktujte v prípade poruchy autorizovaný ser
-
vis Thomas alebo Thomas zákaznícky servis.
Kontaktné údaje sú uvedené na zadnej strane návodu.
Model
Centri
772
Centri
775
Centri
776
SEK SEC SEC SEK
Sieť:
Napätie
Prúd
Príkon
[V]
[A]
[W]
230
16
350
230
16
350
230
16
350
230
16
350
Parametre:
Max náplň (suchá)
Rýchlosť odstreďovania
Zvyšková vlhkosť
[kg]
[Ot/min]
[%]
3,0
2800
40
3,7
2800
40
4,5
2800
40
4,5
2800
40
41
ZÁRUKA VÝROBCE
Nezávisle na záručních podmínkách prodejce vyplývající
z kupní smlouvy, nabízíme následující záruku na zařízení
podle níže uvedených podmínek:
1. Záruční doba je 24 měsíců ode dne doručení k
prvnímu koncovému uživateli. Toto období je omezeno
na 12 měsíců pro komerční využití nebo ekvivalentní
provozní dobu. V případě reklamace je třeba předložit
doklad o nákupu.
2. V rámci záruční doby budou odstraněny všechny
podstatné, ověřitelné funkční nedostatky vzniklé
chybnou konstruknebo vadou materiálu buď
opravou nebo výměnou vadných dílů, je na našem
uvážení a vyměněné díly se pak stávají naším
majetkem. Záruka se nevztahuje na mírně poškozené
části, jako jsou sklo, plasty, světla.
Vady nám musí být oznámeny v záruční době ihned
po zjištění.
Během záruční doby, náklady na práci a náhradnýé
díly potřebné k odstranění poruchy nebudou účtovány.
V případě neoprávněných nároků vůči našemu
zákaznickému centru, budou vzniklé náklady k tíži
zákazníka.
O opravy na místě u zákazníka nebo místě instalace je
možné požádat pouze v případě velkých spotřebičů.
Ostatní spotřebiče musí být zaslány do nejbližšího
servisního střediska, autorizované opravny nebo do
továrny.
3. Nehodí se žádná záruka v případě menších odchylek
od specifikace výrobku, které nemají vliv na hodnotu
nebo použitelnost výrobku způsobené chemickými
nebo elektrochemickými účinky, nebo vodou či
poškozením obecně vyplývajícím z nevhodných
podmínek okolního prostředí. Také nebude uznána
žádná reklamace přijata jako škody vyplývající z
běžného opotřebení, nebo vzniklé nedodržením
návodu k obsluze nebo nevhodným použitím.
4. Nárok na záruku také zaniká, pokud osoba bez
našeho oprávnění zasahovala do zařízení a
opravovala či prováděla změny na zařízení.
5. i záručním servisu poskytnutém přímo u nás není
nárok na prodloužení či obnovení záruční doby
přístroje nebo všech instalovaných náhradních dílů:
záruční doba pro nainstalovány náhradní díly končí
spolu se záruční dobou pro celé zařízení.
6. Za jakékoliv další požadavky nebo nároky na náhradu
škody způsobené mimo zařízení nenese výrobce
zodpovědnost a jsou vyloučeny.
Náš autorizovaný servis je k dispozici i po uplynutí
záruční doby. Pro informace se obraťte na svého prodejce
nebo přímo na naše servisní centrum THOMAS.
Technické změny vyhrazeny.
ZÁRUKA VÝROBCU
Nezávisle na záručných podmienkach predajcu
vyplývajúce z kúpnej zmluvy, ponúkame nasledujúcu
záruku na zariadenie podľa nižšie uvedených podmienok:
1. Záručná doba je 24 mesiacov odo dňa doručenia
k prvému koncovému užívateľovi. Toto obdobie je
obmedzené na 12 mesiacov pre komerčné využitie
alebo ekvivalentnú prevádzkodobu. V prípade
reklamácie je potrebné predložiť doklad o nákupe.
2. V rámci záručnej doby budú odstránené všetky
podstatné, overiteľné funkčné nedostatky vzniknuté
chybnou konštrukciou alebo vadou materiálu buď
opravou alebo výmenou chybných dielov, je na našom
uvážení a vymenené diely sa potom stávajú naším
majetkom. Záruka sa nevzťahuje na mierne poškodené
časti, ako sú sklo, plasty, svetlá. Vady nám musia byť
oznámené v záručnej dobe ihneď po zistení. Počas
záručnej doby, náklady na prácu a náhradnýé diely
potrebné k odstráneniu poruchy nebudú účtované.
V prípade neoprávnených nárokov voči nášmu
zákazníckemu centru, budú vzniknuté náklady na
ťarchu zákazníka. O opravy na mieste u zákazníka
alebo mieste inštalácie je možné požiadať len v
prípade veľkých spotrebičov. Ostatné spotrebiče musia
byť zaslané do najbližšieho servisného strediska,
autorizované opravovne alebo do továrne.
3. Nedá sa uplatniť žiadna záruka v prípade menších
odchýlok od špecifikácie výrobku, ktoré nemajú vplyv
na hodnotu alebo použiteľnosť výrobku spôsobené
chemickými alebo elektro-chemickými účinkami,
alebo vodou či poškodením všeobecne vyplývajúcim
z nevhodných podmienok okolitého prostredia.
Tiež nebude uznaná žiadna reklamácia prijatá ako
škody vyplývajúce z bežného opotrebovania, alebo
vzniknuté nedodržaním návodu na obsluhu alebo
nevhodným použitím.
4. Nárok na záruku tiež zaniká, ak osoba bez nášho
oprávnenia zasahovala do zariadenia a opravovala či
vykonávala zmeny na zariadení.
5. Pri záručnom servise poskytnutom priamo u nás nie
je nárok na predĺženie či obnovenie záručnej doby
prístroja alebo všetkých inštalovaných náhradných
dielov: záručná doba pre nainštalované náhradné
diely končí spolu so záručnou dobou pre celé
zariadenie.
6. Za akékoľvek ďalšie požiadavky alebo nároky na
náhradu škody spôsobené mimo zariadenia nenesie
výrobca zodpovednosť a vylúčené.
Náš autorizovaný servis je k dispozícii aj po uplynutí
záručnej doby. Pre informácie sa obráťte na svojho
predajcu alebo priamo na naše servisné centrum
THOMAS.
Technické zmeny vyhradené.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Thomas CENTRI 772 SEK Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre