Panasonic HCV250EB Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

M-HCV250/550Q-SK
Návod na obsluhu
Videokamera s vysokým rozlíšením
Pred prvým použitím výrobku si dôkladne prečítajte tieto pokyny a tento návod si odložte,
aby ste ho mali k dispozícii v prípade potreby.
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
- 2 -
Najprv si prečítajte tieto informácie
Informácie o záznamových
formátoch pre snímanie
videozáznamov
Na snímanie záznamov pomocou tejto videokamery
je možné zvoliť zo záznamových formátov
AVCHD*1, MP4 alebo iFrame. ( 70)
*1 Formát je kompatibilný s formátom AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD:
Je vhodný na sledovanie na TV prijímačoch
s vysokým rozlíšením alebo na ukladanie na disk
*2
.
*2 Na ukladanie videozáznamov zaznamenaných vo
formáte 1080/50p sú k dispozícii nasledujúce
metódy:
Skopírovať videozáznam na disk dodaným
softvérom HD Writer LE 2.1.
Skopírovať videozáznam na rekordér Blu-ray
diskov Panasonic, ktorý podporuje formát
AVCHD Progressive.
MP4:
Tento záznamový formát je vhodný na sledovanie
a úpravu obrazových záznamov prostredníctvom
PC.
Nie je kompatibilný s videozáznamami
nasnímanými vo formáte AVCHD.
iFrame:
Toto je záznamový formát vhodný na sledovanie
a úpravu obrazových záznamov prostredníctvom
systému Mac (iMovie a pod.).
Nie je kompatibilný s videozáznamami
nasnímanými vo formáte AVCHD.
Vylúčenie zodpovednosti za stratu
zaznamenaných údajov
Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu
zodpovednosť, priamu ani nepriamu, za škody
v dôsledku straty zaznamenaných alebo
upravovaných údajov a neručí sa žiadne záznamy,
ak snímanie alebo úpravy nefungujú správne. Toto
isté sa vzťahuje aj na prípad opravy videokamery
(vrátane akéhokoľvek iného komponentu, nielen
internej pamäte).
Manipulácia s internou pamäťou
[HC-V550M]
Táto videokamera je vybavená internou pamäťou.
Pri používaní tohto komponentu venujte pozornosť
nasledovnému.
Pravidelne si zálohujte dáta.
Interná pamäť je dočasné pamäťové médium.
Aby nedošlo k vymazaniu dát kvôli statickej
elektrine, elektromagnetickým vlnám, poškodeniu
a poruchám, zálohujte si svoje dáta v počítači alebo
na DVD disku. ( 174)
Kontrolka prístupu [ACCESS] ( 6) svieti
počas prístupu na SD kartu alebo internú
pamäť (inicializácia, snímanie, prehrávanie,
mazanie atď.). Keď svieti kontrolka prístupu,
nevykonávajte nasledujúce úkony. Mohli by
spôsobiť poškodenie internej pamäte alebo
poruchu videokamery.
Nevypínajte videokameru (neodpájajte
batériu).
Nepripájajte ani neodpájajte USB kábel.
Nevystavujte videokameru otrasom ani
nárazom.
Informácie týkajúce sa likvidácie alebo
odovzdania zariadenia inej osobe. ( 200)
- 3 -
Kondenzácia (keď sa objektív
alebo LCD monitor zahmlí)
Ku kondenzácii dochádza pri zmene okolitej
teploty alebo vlhkosti, napríklad keď videokameru
prenesiete zvonka alebo z chladnej miestnosti
do teplej miestnosti. Predchádzajte kondenzácii,
pretože môže spôsobiť škvrny na objektíve alebo
LCD monitore, tvorbu plesne a môže zapríčiniť
poruchu ich fungovania.
Kondenzácii môžete zabrániť, ak po prenesení
videokamery do miestnosti s inou teplotou
ponecháte videokameru na tomto mieste približne
jednu hodinu, pokiaľ jej teplota nedosiahne
teplotu okolia. (Pri veľkom rozdiele teplôt vložte
videokameru do igelitového vrecka alebo
podobného obalu, vytlačte z neho vzduch
a dôkladne ho uzatvorte.) Ak došlo ku kondenzácii,
vyberte z videokamery batériu a/alebo odpojte
sieťový adaptér a videokameru ponechajte
v nečinnosti približne hodinu. Keď sa teplota
videokamery vyrovná teplote okolia, zahmlenie
zmizne prirodzeným spôsobom.
Karty, ktoré môžete použív
v tejto videokamere
Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta
a pamäťová SDXC karta
Pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo väčšou,
ktoré nie sú označené logom SDHC, alebo
pamäťové karty s kapacitou 48 GB alebo
väčšou, ktoré nie sú označené logom SDXC
nezodpovedajú špecifikáciám pre pamäťové SD
karty.
Podrobnejšie informácie o pamäťových SD
kartách sú uvedené na strane 14.
Označenia v tomto návode na
obsluhu
V tomto návode na obsluhu sa pre pamäťové SD
karty, pamäťové SDHC karty a pamäťové SDXC
karty používa spoločný názov „SD karta“.
Smartfón a tablet sú označované ako
„smartfón“.
Funkcia, ktorá sa môže použiť v režime
snímania videozáznamov:
Funkcia, ktorá sa môže použiť v režime
snímania statických záberov:
Funkcia, ktorá sa môže použiť v režime
prehrávania:
Funkcia, ktorá sa môže použiť v režime
prehrávania (len videozáznamy):
Funkcia, ktorá sa môže použiť v režime
prehrávania (len statické zábery):
Scény zaznamenané v záznamovom formáte
[AVCHD]: „scény vo formáte AVCHD“
Scény zaznamenané v záznamovom formáte
[MP4/iFrame], scény uložené vo formáte MP4
(Nízka kvalita): „scény vo formáte MP4/iFrame”
Strany, na ktorých nájdete ďalšie informácie, sú
označené šípkou, napríklad: 00
Tento návod na obsluhu je určený pre modely
, , ,
a .
Zobrazenia a ilustrácie v návode sa môžu mierne
líšiť od vášho konkrétneho výrobku.
Na obrázkoch v tomto návode na obsluhu je
znázornený model
, niektoré časti
textu sa však týkajú iných modelov.
V závislosti od konkrétneho modelu sa môže
stať, že niektoré funkcie nebudú dostupné.
Na modely
, a
sa vzťahujú funkcie Wi-Fi
®
.
Funkcie jednotlivých modelov sa môžu
odlišovať, návod na obsluhu preto čítajte
pozorne.
V závislosti od oblasti, v ktorej zariadenie
kupujete, nemusia byť dostupné všetky
modely.
- 4 -
Obsah
Najprv si prečítajte tieto informácie ..................2
Príprava
Prehľad hlavných súčastí a ich funkcií .............6
Napájanie ........................................................... 10
Pripojenie a odpojenie batérie ................. 10
Nabíjanie batérie ....................................11
Dĺžka nabíjania a záznamový čas .............. 12
Snímanie na kartu ............................................ 14
Karty, ktoré môžete používať v tejto
videokamere ...................................................... 14
Vkladanie a vyberanie SD karty ................ 15
Zapnutie a vypnutie videokamery .................. 16
Voľba režimu ..................................................... 17
Prepínanie videokamery medzi režimom
snímania a režimom prehrávania ...............17
Prepínanie videokamery medzi režimom
snímania videozáznamov a režimom
snímania statických záberov ........................... 17
Používanie dotykového displeja ..................... 18
Informácie o dotykovom menu ................. 19
Nastavenie dátumu a času .............................. 20
Základné funkcie
Pred spustením snímania ................................ 21
Voľba záznamového média
[HC-V550M] ...................................................... 22
Snímanie videozáznamov ................................23
Snímanie statických záberov .......................... 25
Snímanie statických záberov v režime
snímania videozáznamov ........................ 26
Prehrávanie videozáznamov/prehliadanie
statických záberov ............................................ 27
Používanie prostredia menu............................ 30
Používanie menu nastavení ............................. 31
Pokročilé funkcie (Snímanie)
Používanie zoomu ............................................. 41
Miera priblíženia zoomom v režime snímania
statických záberov ................................. 41
Funkcia Level Shot (Snímanie s vodorovným
vyrovnaním) [HC-V550]/[HC-V550M]/
[HC-V530] .......................................................... 42
Funkcia stabilizácie obrazu [HC-V250]/
[HC-V230] .......................................................... 43
Zmena režimu snímania .................................. 44
Inteligentný automatický režim ................. 45
Inteligentný automatický režim plus .......... 47
Režim kreatívneho ovládania ................... 47
Režim snímania scén ............................. 51
Snímanie v nekonečnej slučke ................ 53
Pomocník stop motion animácie
[HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V530] ....... 54
Manuálny režim snímania ................................ 55
Vyváženie bielej .................................... 56
Manuálne nastavenie expozičného času/
clony................................................... 57
Manuálne nastavenie zaostrenia .............. 58
Ovládanie snímania dotykom ......................... 59
Ikony dotykových funkcií ......................... 59
Funkcie snímania ovládacích ikon .................65
Ovládacie ikony .................................... 65
Funkcie snímania jednotlivých menu ............. 69
Pokročilé funkcie (Prehrávanie)
Ovládanie prehrávania ..................................... 79
Prehrávanie videozáznamov pomocou
ovládacích ikon ..................................... 79
Vytvorenie statického záberu
z videozáznamu .................................... 80
Index najlepších scén a index
intervalových náhľadov ........................... 81
Opakované prehrávanie ......................... 81
Obnovenie prerušeného prehrávania ........ 82
Priblíženie statického záberu počas
prehliadania (priblíženie prehliadaných
snímok) ............................................... 82
Rôzne funkcie prehrávania .............................. 83
Prehrávanie videozáznamov/prehliadanie
statických záberov podľa dátumu ............. 83
Prehrávanie najlepších scén ................... 84
Manuálne úpravy ................................... 90
Kalendár bábätka .................................. 93
Zmena nastavení prehrávania
a prehrávanie prezentácie ....................... 95
Prehliadanie statických záberov
nasnímaných v režime pomocníka
stop motion animácie formou prezentácie
[HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V530] ....... 96
Vymazanie scén/statických záberov ............. 97
Vymazanie časti scény (AVCHD) .............. 99
Rozdelenie scény (AVCHD) ................... 100
Rozdelenie scény kvôli čiastočnému
vymazaniu (MP4/iFrame) .......................101
Ochrana scén/statických záberov proti
vymazaniu .......................................... 102
Konverzia do formátu MP4 ............................ 103
- 5 -
Spojenie postupne zaznamenanej scény
[HC-V550M] ....................................................104
Prehrávanie videozáznamov/statických
záberov na televízore .....................................106
Pripojenie prostredníctvom
mini HDMI kábla ................................. 109
Ovládanie prehrávania prostredníctvom
funkcie VIERA Link ......................................... 110
Kopírovanie/Vytváranie kópií
Kopírovanie medzi SD kartou a internou
pamäťou [HC-V550M] .................................... 112
Kopírovanie/prehrávanie s použitím USB
pevného disku ................................................. 115
Príprava na kopírovanie/prehrávanie ........115
Jednoduché kopírovanie .......................117
Kopírovanie zvolených súborov ...............118
Prehrávanie z USB pevného disku...........119
Vytváranie kópií pomocou Blu-ray
rekordéra, videorekordéra a podobne ........120
Používanie Eye-Fi™karty ................................ 124
Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250]
Funkcia Wi-Fi
®
................................................. 127
[Remote Ctrl] (Diaľkové ovládanie) .............129
Príprava pred použitím funkcie
[Remote Ctrl] (Diaľkové ovládanie)...........129
Použitie funkcie [Remote Ctrl] (Diaľkové
ovládanie) s priamym pripojením .............131
Použitie funkcie [Remote Ctrl] (Diaľkové
ovládanie) s pripojením k bezdrôtovému
prístupovému bodu...............................132
O funkcii [Remote Ctrl]
(Diaľkové ovládanie)..............................133
[Baby Monitor] (Monitorovanie bábätka) ....135
Príprava pred použitím funkcie
[Baby Monitor] (Monitorovanie bábätka) ...135
Používanie funkcie [Baby Monitor]
(Monitorovanie bábätka) ........................136
[Hom.Monitor]
(Monitorovanie domácnosti) ......................... 138
Príprava pred použitím funkcie
[Hom.Monitor]
(Monitorovanie domácnosti) ...................138
Používanie funkcie [Hom.Monitor]
(Monitorovanie domácnosti) ...................139
[DLNA Play] (Prehrávanie cez DLNA) ..........144
Príprava pred použitím funkcie
[DLNA Play] (Prehrávanie cez DLNA) .......144
Prehrávanie na televízore .......................144
[Copy] (Kopírovanie) ......................................146
Príprava pred použitím funkcie [Copy]
(Kopírovanie) .......................................146
Kopírovanie do počítača ........................148
[Live Cast] (Živé vysielanie) ..........................150
Prípravy pred použitím funkcie [Live Cast]
(Živé vysielanie)....................................151
Živé vysielanie .....................................152
Inštalácia aplikácie „Image App“ .................156
Konfigurácia Wi-Fi pripojenia ........................157
Použitie jednoduchej konfigurácie siete
na vytvorenie spojenia ...........................158
Pripojenie k bezdrôtovému
prístupovému bodu...............................159
Nastavenie priameho pripojenia
k smartfónu ........................................ 163
Pripojenie z histórie ............................. 165
Používanie menu [Wi-Fi Setup]
(Konfigurácia Wi-Fi) ........................................ 168
Pripojenie k počítaču
Úkony, ktoré môžete uskutočniť
po pripojení k počítaču .................................. 174
Licenčná zmluva koncového používateľa ..176
Prevádzkové prostredie .................................178
Inštalácia.......................................................... 181
Pripojenie k počítaču .....................................182
Informácie o zobrazení na počítači ......... 184
Spustenie programu HD Writer LE 2.1 .........186
Prístup k návodu na obsluhu
softvérových aplikácií ........................... 186
Ak používate počítač Mac .............................187
Ďalšie informácie
Indikátory ......................................................... 188
Hlásenia ........................................................... 191
Informácie o oprave dát ........................ 192
Riešenie problémov........................................193
Upozornenia týkajúce sa používania ...........199
Informácie o autorských právach .................204
Režimy snímania/približný disponibilný
záznamový čas
................................................206
Približný počet záberov, ktoré je možné
nasnímať ..........................................................207
Voliteľné príslušenstvo ..................................208
O diaľkovo ovládanej kolíske s otáčaním
a nakláňaním ...................................... 209
- 6 -
Príprava
Prehľad hlavných súčastí a ich funkcií
1 Reproduktor
2 A/V konektor [A/V] ( 106, 123)
3 Tlačidlo snímania/prehrávania [
/ ]
( 17)
4
/ /
Tlačidlo funkcie snímania s vodorovným
vyrovnaním Level Shot [ ] ( 42)
/
Tlačidlo optickej stabilizácie obrazu
[
] ( 43)
5 Zaisťovací prvok batérie [BATT] ( 10)
6 Tlačidlo napájania [/] ( 16)
7 Mini HDMI konektor [HDMI] ( 106)
8 USB konektor [ ] ( 115, 121, 182)
9
/ /
Indikátor stavu ( 16, 157)
/
Indikátor stavu ( 16)
10 Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania
( 23)
11 Držiak batérie ( 10)
12 Závit na pripevnenie statívu
Pripojenie statívu so skrutkou dlhšou ako
5,5 mm môže videokameru poškodiť.
13 Kryt slotu na SD kartu ( 15)
14 Kontrolka prístupu [ACCESS] ( 15)
15 Slot na pamäťovú kartu ( 15)
- 7 -
16 Vstupný konektor jednosmerného
napájania [DC IN] ( 11)
Používajte výlučne dodaný sieťový adaptér.
17 Upevnenie remienka na plece
18 Remienok na ruku
Dĺžku remienka upravte tak, aby zodpovedal
veľkosti vašej ruky.
1 Rozpojte remienok.
2 Upravte dĺžku remienka.
3 Upnite remienok.
19 Tlačidlo snímania statických záberov [
]
( 25)
20 Ovládací prvok zoomu [W/T] (v režime
snímania videozáznamov alebo statických
záberov Režim snímania) ( 41)/
Prepínač zobrazenia miniatúr [
/ ]
( 28)/
Ovládač hlasitosti [-VOL+] (v režime
prehrávania) ( 29)
- 8 -
21 LCD monitor (dotykový displej) ( 18)
LCD monitor sa dá otvoriť pod uhlom maximálne
90°.
LCD monitor sa dá otočiť maximálne o 180°
A smerom k objektívu a o 90° B v opačnom
smere.
22 Kryt objektívu
Kryt objektívu sa otvorí v
režime snímania
videozáznamov alebo
v režime snímania
statických záberov. ( 17)
23 Objektív
24 Interné stereofónne mikrofóny
- 9 -
25 Prepínač otvorenia/zatvorenia krytu
objektívu
Keď videokameru nepoužívate, kvôli ochrane
objektívu zatvorte jeho kryt.
Posunutím prepínača otvorenia/zatvorenia sa
otvorí/zatvorí kryt.
26 Kryt objektívu
27 Objektív
28 Interné stereofónne mikrofóny
29 Tlačidlo Wi-Fi [Wi-Fi]
( 129, 135, 138, 144, 146, 150, 165,
168)
30 Wi-Fi vysielač ( 128)
31 Dotyková plocha pre NFC [
]
( 131, 139)
- 10 -
Príprava
Napájanie
Informácie o batériách, ktoré môžete používať s touto videokamerou
V tejto videokamere môžete používať batérie s katalógovým číslom VW-VBT190 a VW-VBT380
Videokamera je vybavená funkciou na rozlíšenie batérií, ktoré je možné bezpečne používať.
Odporúčané batérie (VW-VBK180/VW-VBK360) túto funkciu podporujú. Na použitie s touto
videokamerou sú vhodné len originálne výrobky Panasonic a batérie vyrobené inými výrobcami
a certifikované spoločnosťou Panasonic. Spoločnosť Panasonic nemôže žiadnym spôsobom
ručiť za kvalitu, výkon alebo bezpečnosť batérií vyrobených inými výrobcami, ktoré nie sú
originálnymi výrobkami Panasonic.
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú veľmi
podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú vnútornú ochranu
a nevyhovujú príslušným bezpečnostným štandardom. Používanie takýchto batérií môže viesť
k vzniku požiaru alebo k výbuchu. Spoločnosť Panasonic nebude niesť zodpovednosť za žiadne
nehody alebo poruchy, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania neoriginálnych batérií.
Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame používať originálne batérie značky Panasonic.
Pripojenie a odpojenie batérie
Stlačením tlačidla napájania vypnite videokameru ( 16)
Batériu pripojte jej vložením v smere uvedenom na obrázku.
Batériu pripojte tak, aby zacvakla na miesto.
Odpojenie batérie
Podržte stlačené tlačidlo napájania, kým
nezhasne indikátor stavu. Potom odpojte
batériu, pričom súčasne držte videokameru,
aby vám nespadla.
Posuňte zaisťovací prvok batérie v smere
šípky a po uvoľnení batériu vytiahnite.
- 11 -
Nabíjanie batérie
Pri zakúpení videokamery batéria nie je nabitá. Pred prvým použitím videokamery batériu úplne
nabite.
Keď je pripojený sieťový adaptér, videokamera je v pohotovostnom stave. Kým je sieťový adaptér pripojený
do elektrickej siete, primárny obvod je vždy pod napätím.
Dôležité upozornenie:
Sieťový adaptér/prívod jednosmerného napájania je určený výhradne pre túto videokameru,
nepoužívajte ho preto s inými zariadeniami. Pre túto videokameru nepoužívajte ani sieťo
adaptér/prívod k inému zariadeniu.
Keď je videokamera zapnutá, batéria sa nenabíja.
Batériu vám odporúčame nabíjať pri teplote v rozmedzí 10 °C a 30 °C. (Teplota batérie by mala
byť rovnaká ako teplota okolitého prostredia.)
A Vstupný konektor jednosmerného napájania
1
Kábel adaptéra pripojte k sieťovému adaptéru a ku vstupnému konektoru
jednosmerného napájania na tejto videokamere.
Konektory zasuňte až na doraz.
2
Sieťový adaptér pripojte do elektrickej zásuvky.
Indikátor stavu začne blikať červenou farbou v intervale približne 2 sekúnd (približne 1 sekundu svieti,
1 sekundu nesvieti), čím naznačuje, že sa spustilo nabíjanie.
Po dokončení nabíjania zhasne.
Zapojenie do zásuvky sieťového napájania
Táto videokamera sa dá používať s napájaním privádzaným zo zásuvky sieťového napájania, a to zapnutím
videokamery s pripojeným sieťovým adaptérom.
Aj keď pri zázname používate na napájanie sieťový adaptér, nechajte vo videokamere vloženú aj batériu.
Budete tak môcť pokračovať v nahrávaní aj pri výpadku napájania alebo pri neúmyselnom vytiahnutí
sieťového adaptéra z elektrickej zásuvky.
Nabíjanie prostredníctvom pripojenia k inému zariadeniu
Batériu je možné nabíjať pripojením videokamery k inému zariadeniu prostredníctvom dodaného USB
kábla. Pozrite stranu 183.
Ak indikátor stavu bliká príliš rýchlo alebo príliš pomaly, prečítajte si informácie na strane 201.
Odporúčame používať batérie značky Panasonic ( 12, 13).
Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitné a správne fungovanie tohto zariadenia.
Batériu nezahrievajte, nevhadzujte do ohňa, ani ju nevystavujte vysokým teplotám.
- 12 -
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli vystavené
pôsobeniu priameho slnečného žiarenia.
Dĺžka nabíjania a záznamový čas
Dĺžka nabíjania/záznamový čas
Teplota: 25 °C/vlhkosť: 60 % relatívna vlhkosť
Trvanie nabíjania uvedené v zátvorkách platí pri nabíjaní z USB konektora.
HC-V550/HC-V550M/HC-V530
Model batérie
[Napätie/kapacita
(minimálne)]
Dĺžka
nabíjania
Záznamový
formát
Režim
snímania
Maximálny
nepretržitý
záznamový
čas
Skutočný
záznamový
čas
Dodaná batéria/
VW-VBT190
(voliteľné
príslušenstvo)
[3,6 V/1940 mAh]
2 hod.
20 min.
(5 hod.
20 min.)
[AVCHD]
[1080/50p] 2 hod. 10 min. 1 hod. 5 min.
[PH]
2 hod. 10 min.
1 hod. 5 min.
[HA] 1 hod. 10 min.
[HG], [HE] 2 hod. 15 min. 1 hod. 10 min.
[MP4/iFrame]
[1080] 2 hod. 10 min. 1 hod. 5 min.
[720]
2 hod. 35 min. 1 hod. 20 min.
[iFrame]
VW-VBT380
(voliteľné
príslušenstvo)
[3,6 V/3880 mAh]
3 hod.
45 min.
(9 hod.
45 min.)
[AVCHD]
[1080/50p] 4 hod. 30 min. 2 hod. 20 min.
[PH], [HA],
[HG]
4 hod. 40 min.
2 hod. 25 min.
[HE] 4 hod. 45 min.
[MP4/iFrame]
[1080] 4 hod. 35 min. 2 hod. 20 min.
[720] 5 hod. 25 min.
2 hod. 50 min.
[iFrame] 5 hod. 30 min.
- 13 -
HC-V250/HC-V230
Model batérie
[Napätie/kapacita
(minimálne)]
Dĺžka
nabíjania
Záznamový
formát
Režim
snímania
Maximálny
nepretržitý
záznamový čas
Skutočný
záznamový
čas
Dodaná batéria/
VW-VBT190
(voliteľné
príslušenstvo)
[3,6 V/1940 mAh]
2 hod.
20 min.
(5 hod.
20 min.)
[AVCHD]
[1080/50p] 2 hod. 10 min. 1 hod. 5 min.
[PH], [HA], [HG] 2 hod. 15 min.
1 hod. 10 min.
[HE] 2 hod. 20 min.
[MP4/
iFrame]
[1080] 2 hod. 10 min. 1 hod. 10 min.
[720] 2 hod. 40 min. 1 hod. 20 min.
[iFrame] 2 hod. 45 min. 1 hod. 25 min.
VW-VBT380
(voliteľné
príslušenstvo)
[3,6 V/3880 mAh]
3 hod.
45 min.
(9 hod.
45 min.)
[AVCHD]
[1080/50p] 4 hod. 30 min. 2 hod. 20 min.
[PH] 4 hod. 35 min. 2 hod. 20 min.
[HA], [HG], [HE] 4 hod. 40 min. 2 hod. 25 min.
[MP4/
iFrame]
[1080] 4 hod. 30 min. 2 hod. 20 min.
[720] 5 hod. 20 min. 2 hod. 45 min.
[iFrame] 5 hod. 30 min. 2 hod. 50 min.
„hod.“ je skratka pre hodiny, „min.“ pre minúty a „s“ pre sekundy.
Uvedené hodnoty sú približné.
Uvedená dĺžka nabíjania sa vzťahuje na nabíjanie úplne vybitej batérie.
Dĺžka nabíjania a záznamový čas závisia od podmienok pri používaní, napr. od teploty.
Skutočný záznamový čas predstavuje disponibilný záznamový čas s opakovaným prerušovaním
a opätovným spúšťaním snímania, vypínaním a zapínaním videokamery, posúvaním ovládača zoomu
a podobnými úkonmi.
Batéria sa pri používaní videokamery alebo nabíjaní zahrieva. Nie je to porucha.
Ukazovateľ zostávajúcej kapacity batérie
So znižujúcou kapacitou batérie sa mení aj zobrazenie indikátora.
Ak zostávajú menej než 3 minúty, farba indikátora sa zmení na červenú. Keď je batéria takmer
vybitá, bude blikať indikátor
.
Ak v priebehu určeného času nevykonáte žiadnu dotykovú operáciu, zobrazenie sa zruší. Bude sa
však nepretržite zobrazovať, keď je čas do úplného vybitia batérie kratší ako 30 minút.
Zostávajúca kapacita batérie sa zobrazuje, keď sa používa batéria značky Panasonic, ktorá je určená
pre túto videokameru. Konkrétny čas sa môže meniť podľa konkrétneho používania.
Keď používate sieťový adaptér alebo batérie od iného výrobcu, zostávajúca kapacita batérie sa
nezobrazuje.
- 14 -
Príprava
Snímanie na kartu
Videokamera môže zaznamenávať statické zábery alebo videozáznamy na SD kartu alebo do internej
pamäte. Ak sa chystáte snímať na SD kartu, prečítajte si nasledovné.
Karty, ktoré môžete používať v tejto videokamere
Na snímanie videozáznamov používajte SD karty vyhovujúce rýchlostnej špecifikácii pre SD karty*
triedy 4 alebo vyššej.
Typ karty Kapacita
Pamäťová SD karta 512 MB/1 GB/2 GB
Pamäťová SDHC karta 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
Pamäťová SDXC karta 48 GB/64 GB
* Rýchlostná špecifikácia pre SD karty vyjadruje
rýchlostný štandard pre nepretržitý zápis.
Informácie zistíte na štítku karty atď.
Napr.:
Najnovšie informácie sa dozviete na nasledujúcej stránke podpory:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
Ak používate SDHC/SDXC kartu v inom zariadení, skontrolujte, či je dané zariadenie
kompatibilné s týmito pamäťovými kartami.
Aby ste mohli používať funkcie technológie Eye-Fi, budete potrebovať SD kartu Eye-Fi série X2. ( 124)
Nedokážeme zaručiť fungovanie s inými, než vyššie uvedenými SD kartami. Okrem toho, SD karty
s kapacitou menšou ako 32 MB nie je možné použiť na snímanie videozáznamov.
Pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo väčšou, ktoré nie sú označené logom SDHC, alebo
pamäťové karty s kapacitou 48 GB alebo väčšou, ktoré nie sú označené logom SDXC nezodpovedajú
špecifikáciám pre pamäťové SD karty.
Keď je prepínač na ochranu proti vymazaniu/zápisu A na SD karte nastavený do polohy [LOCK]
(Zablokované), nie je možné zapisovať, mazať ani upravovať údaje na pamäťovej karte.
Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
- 15 -
Vkladanie a vyberanie SD karty
Keď v tejto videokamere prvýkrát použijete SD kartu inej značky ako Panasonic alebo SD kartu, ktorá
bola predtým používaná na inom zariadení, SD kartu naformátujte. ( 38) Keď sa SD karta naformátuje,
všetky nasnímané záznamy sa vymažú. Vymazané dáta už nie je možné obnoviť.
Upozornenie:
Skontrolujte, či nesvieti kontrolka prístupu.
Kontrolka prístupu
[ACCESS] A
Počas prístupu
videokamery na SD kartu
alebo do internej pamäte
kontrolka prístupu svieti.
1
Otvorte kryt slotu na SD kartu a vložte (vyberte) SD kartu do (zo) slotu na
pamäťovú kartu B.
Pri zasúvaní SD karty otočte stranu s kontaktmi C v smere podľa obrázku a kartu zasuňte v priamom
smere až na doraz.
Zatlačte na stred SD karty a potom ju kolmo vytiahnite.
2
Bezpečne zatvorte kryt slotu na SD kartu.
Kryt zatvorte tak, aby zacvakol na miesto.
Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej strane SD karty.
SD kartu nevystavujte nárazom, neohýbajte ju a dávajte pozor, aby vám nespadla.
Elektromagnetický šum, statická elektrina alebo porucha videokamery alebo SD karty môžu spôsobiť
poškodenie alebo vymazanie dát uložených na SD karte.
Keď svieti kontrolka prístupu na SD kartu:
Nevyberajte SD kartu.
Nevypínajte videokameru
Nepripájajte ani neodpájajte USB kábel.
Nevystavujte videokameru otrasom ani nárazom.
Ak kontrolka svieti a nedodržíte uvedené pokyny, môžete zapríčiniť poškodenie dát, SD karty alebo
videokamery.
Dávajte pozor, aby kontakty SD karty neprišli do kontaktu s vodou, nečistotami a prachom.
SD karty neumiestňujte:
na priame slnečné svetlo,
na veľmi prašné alebo vlhké miesta,
do blízkosti zdrojov tepla,
na miesta, kde dochádza k veľkým teplotným výkyvom (mohlo by dôjsť ku kondenzácii vzdušnej
vlhkosti),
na miesta, ktoré sú vystavené vplyvu statickej elektriny alebo elektromagnetických vĺn.
Keď SD kartu nepoužívate, kvôli ochrane ju uložte do ochranného obalu.
Informácie týkajúce sa likvidácie alebo odovzdania SD karty inej osobe. ( 202)
- 16 -
Príprava
Zapnutie a vypnutie videokamery
Videokameru môžete zapnúť a vypnúť tlačidlom napájania alebo otvorením a zatvorením LCD monitora.
Zapnutie a vypnutie videokamery tlačidlom napájania
Otvorte LCD monitor a stlačením tlačidla napájania zapnite videokameru.
Vypnutie videokamery
Podržte stlačené tlačidlo napájania dovtedy, kým
nezhasne indikátor stavu.
A Indikátor stavu sa rozsvieti.
Zapnutie a vypnutie videokamery LCD monitorom
Po otvorení LCD monitora sa videokamera zapne a po jeho zatvorení sa videokamera vypne.
Počas bežného používania je na zapnutie a vypnutie videokamery výhodné používať otváranie
a zatváranie LCD monitora.
/ /
Videokamera sa po zatvorení LCD monitora nevypne, kým sa sníma videozáznam alebo je aktívne
pripojenie k Wi-Fi.
/
Videokamera sa nevypne, kým sa sníma videozáznam, aj keď sa LCD monitor zatvorí.
V nasledujúcich prípadoch sa videokamera pri otvorení LCD monitora nezapne. Videokameru zapnite
stlačením tlačidla napájania.
Po zakúpení videokamery
Po vypnutí videokamery tlačidlom napájania
- 17 -
Príprava
Voľba režimu
Stlačením tlačidla snímania/prehrávania môžete prepínať režim snímania (režim snímania videozáznamov
alebo statických záberov) a režim prehrávania. Ak sa v režime snímania dotknete ikony na prepnutie režimu
snímania, videokameru môžete prepnúť medzi režimom snímania videozáznamov alebo statických záberov.
Režim snímania videozáznamov ( 23)
Snímanie videozáznamov.
Režim snímania statických záberov ( 25)
Snímanie statických záberov.
Režim prehrávania ( 27, 79)
Prehrávanie videozáznamov/prehliadanie
statických záberov.
Prepínanie videokamery medzi režimom snímania a režimom
prehrávania
Tlačidlo snímania/prehrávania
Stlačením tohto tlačidla prepnete videokameru medzi
režimom snímania a režimom prehrávania.
Keď videokameru zapnete, spustí sa v režime snímania.
Prepínanie videokamery medzi režimom snímania
videozáznamov a režimom snímania statických záberov
Dotykom ikony prepnutia režimu snímania zobrazenej na LCD monitore (dotykovej obrazovke) môžete
prepnúť režim snímania videozáznamov a režim snímania statických záberov.
1
Stlačením tlačidla snímania/
prehrávania prepnete videokameru
do režimu snímania.
Režim snímania videozáznamov
Na obrazovke sa zobrazí ikona prepnutia režimu
A snímania.
Režim snímania videozáznamov
Režim snímania statických záberov
2
Dotknite sa ikony prepínania
režimu snímania.
Informácie o ovládaní dotykového displeja sú
uvedené na strane 18.
- 18 -
Zobrazenie ikony prepínania režimu snímania
Ak v priebehu určeného časového intervalu nevykonáte žiadny dotykový úkon, zobrazenie ikony prepínania
režimu snímania zmizne. Ak chcete znovu vyvolať jej zobrazenie, dotknite sa displeja.
Ak tlačidlo spustenia/zastavenia snímania stlačíte v režime snímania statických záberov alebo v režime
prehrávania, videokamera sa prepne do režimu snímania videozáznamov. Aj keď počas prehrávania
videozáznamov/prehliadania statických záberov alebo v iných podmienkach stlačíte tlačidlo spustenia/
zastavenia snímania, režim snímania sa nemusí prepnúť.
Príprava
Používanie dotykového displeja
Videokameru môžete obsluhovať aj priamo dotykmi prsta po LCD monitore (dotykovom displeji).
Obsluha dotykom
Dotknutím sa a následným uvoľnením prsta z dotykového
displeja môžete zvoliť symbol alebo obrázok.
Dotknite sa stredu symbolu.
Dotykový displej nebude reagovať, ak sa zároveň dotýkate
displeja na ďalšom mieste.
Obsluha potiahnutím prsta po displeji
Dotknite sa prstom dotykového displeja a posuňte prst po
displeji.
Ikony operácií
Dotykom týchto ikon môžete meniť stránky alebo
vykonávať nastavenia.
Dotykom obnovíte predchádzajúce zobrazenie.
- 19 -
Informácie o dotykovom menu
Dotknutím sa symbolu avá strana)/ (pravá strana) na ovládacom prvku v dotykovom
menu prepínate ikony operácií.
Ikony operácií tiež môžete prepínať potiahnutím prsta po displeji doľava alebo doprava v dotykovom
menu.
A Dotykové menu
Režim snímania Režim prehrávania
B Môžete zmeniť ikony funkcií, ktoré sa majú zobrazovať. ( 36)
C Zobrazí sa len v inteligentnom automatickom režime plus ( 47) a v režime kreatívneho
ovládania [Miniature Effect] (Efekt miniatúry)/[8mm movie] (8mm film)/[Silent movie] (Nemý
film). ( 47)
D Zobrazí sa len v režime kreatívneho ovládania [Time Lapse Rec] (Intervalové snímanie)
( 47), režime snímania scén ( 51), režime snímania v nekonečnej slučke ( 53), režime
pomocníka stop motion animácie* ( 54) a manuálnom režime ( 55).
* Iba
/ /
Vyvolanie dotykového menu
Ak počas snímania videozáznamov/statických záberov
v priebehu určeného časového intervalu nevykonáte žiadny
dotykový úkon, zobrazenie dotykového menu zmizne. Zobrazíte
ho opätovným dotykom obrazovky
.
LCD monitora sa nedotýkajte tvrdými zahrotenými predmetmi, napríklad guľôčkovým perom.
- 20 -
Príprava
Nastavenie dátumu a času
Pri zakúpení nie sú hodiny vo videokamere nastavené. Nastavte ich.
1
Zvoľte príslušné menu. ( 30)
:
[SETUP] (Nastavenie) [CLOCK SET] (Nastavenie hodín)
2
Dotknite sa dátumu alebo času, ktorý sa má zmeniť a potom pomocou /
nastavte požadovanú hodnotu.
A Zobrazenie nastavenia svetového času ( 31):
[HOME] (Bydlisko)/ [DESTINATION] (Cieľové
miesto cesty)
Rok sa dá nastaviť v rozsahu od 2000 do 2039.
3
Dotknite sa položky [ENTER] (Potvrdiť).
Môže sa zobraziť výzva na nastavenie svetového času. Svetový čas nastavte prostredníctvom
dotykového displeja. ( 31)
Nastavenie dokončíte dotknutím sa tlačidla [EXIT].
Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí výzva na zadanie dátumu a času. Zvoľte možnosť [YES] (Áno)
a vykonaním krokov 2 a 3 nastavte dátum a čas.
Napájanie funkcie dátumu a času zabezpečuje zabudovaná lítiová batéria.
Ak sa namiesto času zobrazuje indikátor [- -], zabudovanú lítiovú batériu je potrebné nabiť. Ak pripojíte
sieťový adaptér alebo do videokamery vložíte batériu, zabudovaná lítiová batéria sa začne nabíjať.
Batéria sa nabíja, aj keď je videokamera vypnutá. Nechajte videokameru v takomto stave približne 24
hodín a batéria postačí na zabezpečovanie indikácie dátumu a času na dobu približne 4 mesiacov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214

Panasonic HCV250EB Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre