- 5 -
(Dávajte na to pozor najmä pri vkladaní
alebo vyberaní karty.)
● Ak sa videokamera dostane do kontaktu
s morskou vodou, navlhčite mäkkú handrič-
ku pitnou vodou, dôkladne ju vyžmýkajte
a starostlivo ňou videokameru poutierajte.
Potom videokameru dosucha utrite suchou
handričkou.
Pri prenášaní videokameru chráňte pred
nárazmi a dávajte pozor, aby vám nespadla.
●
Silný náraz by mohol poškodiť kryt videokame-
ry a videokamera by mohla prestať fungovať.
● Pri prenášaní videokameru pevne držte
za rukoväť, popruh na ruku alebo ramenný
popruh a zaobchádzajte s ňou opatrne.
Čistenie
● Pred čistením odpojte batériu alebo vytiah-
nite sieťový prívod zo zásuvky sieťového
napájania a potom videokameru vyčistite
mäkkou, suchou handričkou.
● Ak je videokamera veľmi znečistená, namoč-
te handričku do vody, riadne ju vyžmýkajte
a potom vlhkou handričkou videokameru
utrite. Videokameru nakoniec dosucha utrite
suchou handričkou.
●
Použitím benzínu, riedidla, liehu alebo prostried-
ku na umývanie riadu by ste mohli zapríčiniť de-
formáciu tela videokamery, prípadne by sa mohla
začať olupovať povrchová úprava. Nepoužívajte
takéto rozpúšťadlá na čistenie videokamery.
● Pred použitím chemicky napustenej čistiacej
handričky si pozorne prečítajte pokyny, ktoré
k nej boli pribalené.
Ak videokameru nebudete dlhšiu dobu
používať
● Pri uskladňovaní videokamery sa odporúča
uložiť spolu s ňou aj prostriedok na pohlco-
vanie vlhkosti (silikagel).
Videokameru nedvíhajte za rukoväť, ak je
k nej ešte pripevnený statív
● Keď je k videokamere pripevnený statív,
jeho hmotnosť bude tiež pôsobiť na rukoväť
videokamery, v dôsledku čoho sa rukoväť
môže zlomiť a poraniť používateľa.
● Pri prenášaní videokamery s pripevneným
statívom držte statív.
Videokamerou nemávajte, netraste ňou, ani
ju nenechajte visieť z rukoväte
● Videokamerou nenarážajte, nehojdajte ani
netraste pri držaní za rukoväť. Akýkoľvek
silný náraz do rukoväte môže videokameru
poškodiť alebo viesť k zraneniu.
Dbajte na to, aby sa kábel nešúchal po zemi
a pri premiestňovaní neťahajte za sebou
pripojený kábel
● Kábel sa poškodí, čo môže spôsobiť požiar
alebo zasiahnutie´osôb elektrickým prúdom,
a pri zachytení kábla chodidlom môže
podráždenie tiež viesť k zraneniu.
Keď je videokamera zapnutá, dbajte na
to, aby ste ju nepoužívali dlhšiu dobu
v priamom kontakte s pokožkou.
● Pri dlhom používaní videokamery používajte
podperu, napríklad statív. Ak je akákoľvek
horúca časť videokamery alebo horúci
vzduch z vetracích otvorov videokamery na
prednej strane popruhu na ruku dlhšiu dobu
v priamom kontakte s pokožkou, môže dôjsť
k nízkoteplotným popáleninám.
Informácie o batérii
Na napájanie videokamery slúži nabíjateľná
lítium-iónová batéria. Batéria je citlivá na
teplotu a vlhkosť okolitého prostredia, preto
sa prevádzkový čas napájania môže v príliš
teplom alebo chladnom prostredí skrátiť. Ak
videokameru používate v chladnom prostredí,
indikátor úplne nabitej batérie sa nemusí
zobraziť, prípadne sa v priebehu 5 minút po
zapnutí videokamery môže zobraziť výstražný
indikátor takmer vybitej batérie. Pri vysokých
teplotách sa môže aktivovať ochranná funkcia
videokamery, ktorá znemožní jej používanie.
Batériu po ukončení práce s videokamerou
odpojte.
● Ak batériu ponecháte pripojenú k videoka-
mere, videokamera bude spotrebúvať malé
množstvo energie, aj keď bude vypnutá. Ak
batéria ostane pripojená k vypnutej video-
kamere príliš dlhý čas, môže sa nadmerne
vybiť. To môže mať za následok, že batériu
nebude možné použiť ani po nabití.
● Batériu skladujte v plastovom vrecku.
Kontakty batérie sa nesmú dostať do styku
s kovovými predmetmi.
● Batériu uskladnite na chladnom suchom
mieste so stálou teplotou. (Odporúčaná
teplota: 15 °C až 25 °C, odporúčaná vlhkosť:
40 % až 60 % relatívna vlhkosť)
● Veľmi vysoké alebo nízke teploty skracujú
životnosť batérie.
●
Ak batériu uložíte na príliš teplom, príliš vlhkom
alebo zadymenom mieste, konektory môžu