Panasonic HDCSD600EP Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie
vod na obsluhu
HD videokamera
Model HDC-SD600
Pred uvedením videokamery do činnosti si, prosím, pozorne prečítajte celý tento návod na
obsluhu.
M-HDCSD600Q-SK
Webová stránka: http://www.panasonic.sk
VÝSTRAHA:
V ZÁUJME ZNÍŽENIA RIZIKA POŽIARU,
ZASIAHNUTIA OSÔB ELEKTRICKÝM
PRÚDOM A OCHRANY PRED
POŠKODENÍM ALEBO ZNIČENÍM
VIDEOKAMERY:
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE
PÔSOBENIU VODY, VLHKOSTI
A DAŽĎA. NA ZARIADENIE
NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY
NAPLNENÉ KVAPALINOU, AKO
NAPRÍKLAD VÁZY, Z KTORÝCH
BY SA NA ZARIADENIE MOHLA
DOSTAŤ VODA.
POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ
PRÍSLUŠENSTVO.
ZO ZARIADENIA NESKLADAJTE
KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ);
VO VNÚTRI ZARIADENIA SA
NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE
SÚČASTI, KTORÝCH PORUCHU
BY STE MOHLI SVOJPOMOCNE
ODSTRÁNIŤ. OPRAVU ZARIADENIA
PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI V SERVISE.
UPOZORNENIE!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE
ANI NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU,
VSTAVANÝCH SKRINIEK ANI DO
INÝCH TESNÝCH PRIESTOROV.
ZABEZPEČTE DOSTATOČNÉ
VETRANIE ZARIADENIA.
ZABEZPEČTE, ABY VETRACIE
OTVORY ZARIADENIA NEBOLI
ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI
PREDMETMI. INAK BY MOHLO
DÔJSŤ K ZASIAHNUTIU OSÔB
ELEKTRICKÝM PRÚDOM ALEBO
VZNIKU POŽIARU V DÔSLEDKU
PREHRIATIA ZARIADENIA.
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA
NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI,
OBRUSMI, ZÁCLONAMI A INÝMI
PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE
ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA, AKO
NAPRÍKLAD HORIACE SVIECE.
BATÉRIE LIKVIDUJTE SPÔSOBOM
OHĽADUPLNÝM K ŽIVOTNÉMU
PROSTREDIU.
Bezpečnostné informácie
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko
prístupnej zásuvky sieťového napájania.
Zabezpečte možnosť jednoduchej
manipulácie so zástrčkou sieťového
prívodu.
Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od
sieťového napájania, odpojte sieťový
prívod od zásuvky sieťového napájacieho
zdroja.
Výstraha
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu
a popálenia! Batérie nerozoberajte.
Batérie nezahrievajte na vyššiu než
uvedenú teplotu, ani ich nespaľujte.
Mincová batéria 60 °C
Batéria (akumulátor) 60 °C
Elektromagnetická
kompatibilita (EMC)
Tento symbol (CE) je uvedený na štítku.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Používajte len dodaný multifunkčný AV
kábel a USB kábel.
Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu
detí. Mohli by ju prehltnúť.
Štítok s identikačnými údajmi
Produkt Umiestnenie
HD videokamera Miesto pre batériu
Sieťový adaptér Spodná časť
Informácie pre používateľov
o zbere a likvidácii
opotrebovaných zariadení
a batérií
Tento symbol uvádzaný na
výrobkoch, balení a/alebo
v sprievodnej dokumentácii
informuje o tom, že použité
elektrické a elektronic
výrobky, a batérie, sa nesmú
likvidovať ako bežný domo
odpad.
V záujme zabezpečenia správneho
spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie
odovzdajte opotrebované výrobky a batérie
na špecializovanom zbernom mieste,
v súlade s platnou legislatívou a smernicami
2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnym spôsobom likvidácie týchto
výrobkov a batérií prispejete k zachovaniu
cenných zdrojov a predídete prípadným
negatívnym dopadom na ľudské zdravie
a životné prostredie, ktoré by inak
mohli vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
opotrebovaných výrobkov a batérií vám
poskytnú miestne úrady, špecializované
zberné miesta alebo predajca, u ktorého ste
výrobok zakúpili.
Nesprávna likvidácia opotrebovaných
výrobkov môže byť postihovaná v súlade
s národnou legislatívou.
Informácie pre právnické
osoby v krajinách
Európskej únie
V prípade potreby likvidácie
elektrického alebo
elektronického výrobku sa,
prosím, obráťte na predajcu
alebo dodávateľa a informujte
sa o správnom spôsobe jeho
likvidácie.
[Informácie o likvidácii výrobkov
v krajinách mimo Európskej únie]
Tento symbol platí len pre používateľov
v krajinách Európskej únie. V prípade
potreby likvidácie týchto výrobkov sa,
prosím, obráťte na miestne úrady alebo
svojho predajcu a informujte sa o správnom
spôsobe ich likvidácie.
Poznámka týkajúca sa
symbolu batérie (príklad
dvoch symbolov v spodnej
časti):
Tento symbol môže b
použitý spolu so symbolom
chemickej značky. V takom
prípade značí, že boli
dodržané smernice týkajúce
sa daného chemického prvku.
Vylúčenie zodpovednosti za
stratu zaznamenaných údajov
Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu
zodpovednosť, priamu ani nepriamu, za
škody v dôsledku straty zaznamenaných
alebo upravovaných údajov, a neručí sa
žiadne záznamy, ak snímanie alebo úpravy
nefungujú správne.
Uvedené vylúčenie zodpovednosti sa
vzťahuje aj na prípady, keď je videokamera
opravovaná.
Pamäťové karty, ktoré môžete
používať v tejto videokamere
Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC
karta a pamäťová SDXC karta
Pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo
väčšou, ktoré nie sú označené logom
SDHC, alebo pamäťové karty s kapacitou
48 GB alebo väčšou, ktoré nie sú
označené logom SDXC nezodpovedajú
špecikáciám pre pamäťové SD karty.
Podrobnejšie informácie o pamäťových
SD kartách nájdete na strane 15.
Označenia v tomto návode na
obsluhu
V tomto návode na obsluhu sa pre
pamäťové SD karty, pamäťové SDHC
karty a pamäťové SDXC karty používa
spoločný názov „SD karta“.
Funkcie týkajúce sa snímania/
prehrávania videozáznamov sú v tomto
návode na obsluhu označované
symbolom .
Funkcie týkajúce sa snímania (vrátane
snímania statických záberov v režime
snímania videozáznamov)/prehliadania
statických záberov sú v tomto návode na
obsluhu označované symbolom .
Stránky, na ktorých nájdete ďalšie
informácie, sú označené šípkou,
napríklad: 00
Bezpečnostné informácie ........................
Príslušenstvo ............................................7
Príprava
Pred uvedením do činnosti
Prehľad ovládacích prvkov
a súčastí, a ich obsluha ..............8
Nastavenie
Napájanie ...................................11
Nabíjanie batérie .........................11
Pripojenie a odpojenie batérie ....12
Trvanie nabíjania
a disponibilný záznamový čas ....13
Zapojenie do zásuvky
sieťového napájania ....................14
Záznam na kartu .......................1
Pamäťové karty, ktoré môžete
používať v tejto videokamere ......15
Vkladanie a vyberanie SD
karty ............................................16
Zapnutie a vypnutie
videokamery ..............................17
Zapnutie a vypnutie
videokamery tlačidlom
napájania ....................................17
Zapnutie a vypnutie
videokamery LCD monitorom .....17
Výber prevádzkového režimu ...18
Nastavenie LCD monitora ........19
Používanie dotykového
displeja ........................................19
Snímanie autoportrétu ................19
Nastavenie dátumu a času .......0
Základné funkcie
Snímanie/Prehrávanie
Pred spustením snímania ........1
Snímanie videozáznamov ........
Snímanie statických záberov ...
Snímanie statických záberov
v režime snímania
videozáznamu .............................25
Inteligentný automatický
režim ...........................................6
1�
1�
2�
3�
4�
5�
6�
1�
2�
3�
4�
Prehrávanie videozáznamov/
Prehliadanie statických
záberov.......................................8
Nastavenie
Používanie menu .......................1
Používanie menu rýchlych
nastavení.....................................32
Používanie menu nastavení .....
Používanie s diaľkovým
ovládačom .................................0
Používanie smerových
tlačidiel a tlačidla OK ...................41
Pokročilé funkcie
Snímanie (pokročilé funkcie)
Funkcia zoomu ..........................
Optický extrazoom ......................42
Funkcia optickej stabilizácie
obrazu ........................................
Aretácia automatického
zaostrovania a automatickej
expozície na pohybujúci sa
objekt .........................................
Snímanie vo formáte
1080/0p .....................................
Funkcie snímania na
zobrazení ovládača funkcií ......6
Symboly funkcií ...........................46
Funkcie snímania v menu ........
Manuálne snímanie ...................69
Vyváženie bielej ..........................70
Manuálne nastavenie
expozičného času a clony ...........71
Manuálne zaostrovanie ...............72
Prehrávanie (pokročilé funkcie)
Operácie týkajúce sa
prehrávania ................................7
Prehrávanie videozáznamu
s použitím zobrazenia
ovládača funkcií ..........................73
Vytvorenie statických záberov
z videozáznamu ..........................74
Index najlepších scén a index
intervalových náhľadov ...............75
Opakované prehrávanie ..............75
Obnovenie prerušeného
prehrávania .................................76
5�
1�
2�
3�
1�
2�
3�
4�
5�
6�
7�
1�
Príprava
Základné funkcie
Pokročilé funkcie
Kopírovanie
Pripojenie
k počítaču
Ďalšie informácie
Obsah
6
Priblíženie statického záberu
počas prehliadania (Priblíženie
prehliadanej snímky) ...................76
Rôzne funkcie prehrávania ......77
Prehrávanie videozáznamov/
statických záberov podľa
dátumu ........................................77
Prehrávanie s prioritou častí
s tvárami/Prehrávanie
najlepších scén/Inteligentný
výber scén ...................................78
Zmena nastavení prehrávania
a prehrávanie prezentácie
statických záberov ......................81
Úpravy
Vymazávanie scén
a statických záberov .................8
Rozdelenie scény kvôli
čiastočnému vymazaniu ..............84
Vymazanie informácií
o osobách ...................................85
Ochrana scén a statických
záberov .......................................85
DPOF zadanie pre tlač ..............86
Pripojenie k TV prijímaču
Prehrávanie videozáznamov/
prehliadanie statických záberov
na TV prijímači ...........................87
Pripojenie prostredníctvom
mini HDMI kábla ..........................90
Pripojenie prostredníctvom
multifunkčného AV kábla .............90
Prehrávanie s použitím
funkcie VIERA Link
„HDAVI Control™“ ....................91
Kopírovanie
Prostredníctvom tohto zariadenia/
iných zariadení
Pripojenie DVD napaľovačky
pre kopírovanie/prehrávanie
diskov .........................................9
Príprava na kopírovanie/
prehrávanie .................................93
Kopírovanie na disky ...................95
Prehrávanie skopírovaného
disku ............................................98
2�
1�
2�
1�
2�
1�
Správa skopírovaných diskov ......99
Kopírovanie obrazových
záznamov na iné
videozariadenia .......................100
Pripojenie k počítaču
Pred uvedením do činnosti
Úkony, ktoré môžete
uskutočniť po pripojení
videokamery k počítaču .........101
Licenčná dohoda s koncovým
používateľom .............................103
Systémové prostredie.............10
Nastavenie
Inštalácia ..................................107
Pripojenie k počítaču ..............109
Zobrazenia na počítači ..............111
Používanie videokamery
s počítačom
Spustenie programu HD
Writer AE .1 ............................11
Čítanie návodu na obsluhu
aplikácií .....................................112
Ak používate počítač
Macintosh ................................11
Ďalšie informácie
Indikátory
Indikátory .................................11
Hlásenia ...................................117
Informácie o oprave dát ............118
Riešenie problémov..............................119
Upozornenia súvisiace
s činnosťou videokamery ....................1
Autorské práva ......................................10
Režimy snímania/približný
záznamový čas .....................................11
Počet snímok, ktoré je možné
zaznamenať ...........................................1
Technické údaje ....................................1
Voliteľné príslušenstvo.........................18
2�
1�
2�
1�
2�
1�
2�
1�
2�
7
Pred začatím používania skontrolujte dodané príslušenstvo.
Príslušenstvo nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ho prehltnúť.
Katalógové čísla sú platné k aprílu 2010. Tieto údaje sa môžu zmeniť.
Batéria (akumulátor)
VW-VBG130
Sieťový adaptér
VSK0698
Sieťový prívod
K2CQ29A00002
Prívod jednosmerného napájania
K2GJYDC00004
Diaľkový ovládač
(Vstavaná batéria)
N2QAEC000024
Multifunkčný AV kábel
K1HY12YY0004
USB kábel
K1HY04YY0032
Dotykové pero (stylus)
VGQ0C14
Slnečná clona
VDW2053
CD-ROM disk
Softvér
CD-ROM disk
Návod na obsluhu
VFF0645
Príslušenstvo
8
1 Reproduktor
Tlačidlo napájania [
/] ( 17)
Otvory pre prívod vzduchu
(ventilátor) ( 1)
Tlačidlo inteligentného
automatického režimu/manuálneho
režimu [iA/MANUAL] ( 6, 69)
Tlačidlo optickej stabilizácie obrazu
[ /O.I.S.] ( )
6 Tlačidlo
1080/0p [1080/0p] ( )
7 Poistka uvoľnenia batérie
[BATT]
( 1)
8 Miesto pre batériu (
1)
9 Konektor na pripojenie prívodu
jednosmerného napájania [DC IN]
( 1)
Používajte len dodaný sieťový adaptér
alebo originálny sieťový adaptér značky
Panasonic (VW-AD21E-K; voliteľ
príslušenstvo).
10 Mini HDMI konektor [HDMI] ( 87, 91)
11 USB konektor [
] ( 9, 109)
1 Konektor na pripojenie
multifunkčného AV kábla ( 87, 100)
Používajte len multifunkčný AV kábel
dodaný s videokamerou.
1
Slot na pamäťovú kartu ( 16)
1 Kontrolka prístupu [ACCESS] (
16)
1 Záklopka objektívu
Záklopka objektívu sa otvorí v režime
snímania videozáznamov a v režime
snímania statických záberov . ( 18)
16 Senzor signálu diaľkového ovládača
( 1)
17 Zabudovaný blesk (
9)
18 Objektív (
EICA DICOMAR)
Podrobnejšie informácie o pripojení
slnečnej clony nájdete na strane 21.
19 Prisvetlenie ( 68)
0 Kontrolka snímania (
6)
Príprava
Prehľad ovládacích
prvkov a súčastí, a ich
obsluha
Pred uvedením
do činnosti
1
10
8 9
2 3 4 5
6 7
11
12
13
1
14
15
16
17
18
19
20
9
1 LCD monitor (dotykový displej)
( 19)
LCD monitor sa dá otvoriť pod uhlom
maximálne 90°.
LCD monitor sa dá otočiť maximálne
o 180° A smerom k objektívu a o 90° B
v opačnom smere.
V dôsledku technologických obmedzení
pri výrobe LCD zariadení môžu byť
niektoré body na LCD monitore trvalo
vysvietené alebo tmavé.
Nejde však o poruchu a nemá to vplyv na
kvalitu zaznamenaného obrazu.
 Tlačidlo na vyvolanie menu rýchlych
nastavení [Q.MENU] ( )
 Sekundárne tlačidlo spustenia/
zastavenia snímania ( 1)
Toto tlačidlo funguje rovnako ako tlačidlo
spustenia/zastavenia snímania.
 Tlačidlá zoomu ( )
 Tlačidlo na vyvolanie menu [MENU]
( 1)
6 Tlačidlo mazania [ ] ( 8)
7 Otvor na pripevnenie statívu
27
21
22 23 24 25
26
10
8 Indikátor stavu ( 17)
9 Tlačidlo snímania statických záberov
[ ] ( )
0 Ovládač zoomu [W/T] (V režime
snímania videozáznamu alebo
v režime snímania statických
záberov) ( )
Prepínač zobrazenia miniatúrnych
náhľadov [ / ]/Ovládač hlasitosti
[VOL+] (V režime prehrávania)
( 0)
1 Interné mikrofóny
 Prepínač režimov ( 18)
 Tlačidlo spustenia/zastavenia
snímania ( )
 Upínanie popruhu na rameno
 Remienok na ruku
Dĺžku remienka upravte tak, aby zodpovedal
veľkosti vašej ruky.
1 Rozpojte remienok.
2 Upravte dĺžku remienka.
3 Spojte remienok.
28 29 30 31
32
33 34 35
Príprava
Napájanie
Nastavenie
1
11
Informácia o batériách, ktoré môžete používať pre túto videokameru
Batérie, ktoré je možné používať s touto videokamerou: VW-VBG10/VW-VBG60/
VW-VBG6.
Videokamera je vybavená funkciou umožňujúcou rozlíšiť batérie, ktoré je možné
bezpečne použiť, a batérie určené pre túto videokameru (VW-VBG10/VW-VBG60/
VW-VBG6) sú s touto funkciou kompatibilné. Na použitie s touto videokamerou
sú vhodné len originálne batérie Panasonic, a batérie vyrobené inými výrobcami
a certikované spoločnosťou Panasonic. (Batérie, ktoré nepodporujú túto funkciu,
nie je možné použiť). Spoločnosť Panasonic nemôže žiadnym spôsobom ručiť za
kvalitu, výkon alebo bezpečnosť batérií, ktoré boli vyrobené inými výrobcami a nie
sú originálnym produktom spoločnosti Panasonic.
Aby ste v tejto videokamere mohli používať model batérie VW-VBG6, budete
potrebovať adaptér na pripojenie batérie VW-VH0 (voliteľné príslušenstvo).
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú veľmi
podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú vnútornú
ochranu a nevyhovujú príslušm bezpečnostným štandardom. Používanie takýchto
batérií môže viesť k vzniku požiaru alebo výbuchu. Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu
zodpovednosť za nehody alebo poruchy spôsobené používaním neoriginálnej (imitovanej)
batérie. Z bezpečnostných dôvodov vám odporúčame používať originálne batérie Panasonic.
Nabíjanie batérie
Pri zakúpení videokamery batéria nie je nabitá. Pred začatím používania
videokamery batériu nabite.
Dôležitá informácia:
Keď je prívod jednosmerného napájania pripojený k sieťovému adaptéru, batéria sa
nebude nabíjať. Odpojte prívod jednosmerného napájania od sieťového adaptéra.
Kontrolka nabíjania [CHARGE] A
Svieti:
Prebieha nabíjanie (Trvanie nabíjania: 13)
Nesvieti:
Nabíjanie je dokončené
Bliká:
Zabezpečte, aby bol adaptér správne zapojený.
( 127)
1 Sieťový prívod zapojte do sieťového adaptéra a potom do zásuvky
sieťového napájania.
2 Batériu vložte do sieťového adaptéra, pričom dbajte na správnu
orientáciou batérie podľa šípok.
Príprava
Napájanie
Nastavenie
1
1
Odporúčame vám používať batérie značky Panasonic ( 7, 13, 138).
Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť kvalitné a správne fungovanie tohto
zariadenia.
Batériu nezahrievajte, nevhadzujte do ohňa, ani ju nevystavujte vysokým teplotám.
Batériu/ie nenechávajte dlhší čas vo vozidle so zatvorenými dverami a zatiahnutými
oknami, kde by boli vystavené priamemu slnečnému svetlu.
Pripojenie/odpojenie batérie
Batériu pripojte vložením v smere znázornenom na obrázku.
Odpojenie batérie
Podržte tlačidlo napájania, kým
nezhasne indikátor stavu. Potom
batériu odpojte, pričom ju držte
pevne a dávajte pozor, aby vám
nespadla.
Posuňte poistku uvoľnenia
batérie v smere šípky a odoberte
uvoľnenú batériu.
A Batériu pripojte tak, aby zacvakla na
miesto.
UPOZORNENIE
Pri nahradení batérie nesprávnym typom
hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Pri
výmene batérie použite len typ odporúčaný
výrobcom alebo ekvivalentný typ.
Opotrebované batérie zlikvidujte podľa
pokynov výrobcu.
1
Trvanie nabíjania a disponibilný záznamový čas
Trvanie nabíjania a disponibilný záznamový čas
Teplota: 25 °C/vlhkosť: 60 %
Model batérie
[napätie/kapacita
(minimum)]
Trvanie
nabíjania
Režim
snímania
Maximálny
nepretržitý
záznamový čas
Skutočný
záznamový
čas
Dodaná batéria/
VW-VBG130 (voliteľ
príslušenstvo)
[7,2 V/1 250 mAh]
2 hod. 35 min.
1080/50p 1 hod. 40 min. 1 hod.
HA, HG,
HX
1 hod. 45 min. 1 hod. 5 min.
HE 1 hod. 50 min. 1 hod. 5 min.
VW-VBG260 (voliteľ
príslušenstvo)
[7,2 V/2 500 mAh]
4 hod. 40 min.
1080/50p 3 hod. 15 min. 2 hod.
HA, HG,
HX
3 hod. 25 min. 2 hod. 5 min.
HE 3 hod. 25 min. 2 hod. 10 min.
VW-VBG6 (voliteľ
príslušenstvo)*
[7,2 V/5 400 mAh]
9 hod. 25 min.
1080/50p 8 hod. 10 min. 5 hod.
HA, HG,
HX
8 hod. 30 min. 5 hod. 15 min.
HE 8 hod. 35 min. 5 hod. 20 min.
* Je potrebný adaptér na pripojenie batérie VW-VH04 (voliteľné príslušenstvo).
Uvedené hodnoty sú približné.
Uvedené trvanie nabíjania sa vzťahuje na nabíjanie úplne vybitej batérie.
Trvanie nabíjania a disponibilný záznamový čas sa odlišujú v závislosti od
podmienok pri používaní, ako napr. vysoká/nízka teplota.
Skutočný záznamový čas predstavuje disponibilný záznamový čas s opakovaným
prerušovaním a opätovným spúšťaním snímania, vypínaním a zapínaním videokamery,
posúvaním ovládača zoomu a podobnými úkonmi.
Batéria sa pri používaní videokamery alebo nabíjaní zahrieva. Nejde o poruchu.
Indikátor zostávajúcej kapacity batérie
So znižujúcou kapacitou batérie sa mení aj zobrazenie indikátora.
Ak zostávajú menej než 3 minúty, farba indikátora sa zmení na červenú. Keď je
batéria takmer vybitá, bude blikať indikátor .
Zostávajúca kapacita batérie sa zobrazuje, keď sa používa batéria značky Panasonic,
ktorá je určená pre túto videokameru. Skutočný čas sa môže odlišovať v závislosti od
používania videokamery.
Ak skutočný zostávajúci čas presahuje 9 hodín 59 minút, indikátor zostane zelený, až
kým zostávajúca kapacita neklesne pod 9 hodín 59 minút.
Keď používate sieťový adaptér alebo batérie od iného výrobcu, zostávajúca kapacita
batérie sa nezobrazuje.
1
Zapojenie do zásuvky sieťového napájania
Keď je pripojený sieťový adaptér, videokamera je v pohotovostnom režime. Kým je sieťový
adaptér zapojený do elektrickej siete, primárny obvod je stále pod napätím.
Dôležitá informácia:
Keď je prívod jednosmerného napájania pripojený k sieťovému adaptéru, batéria sa
nebude nabíjať.
Sieťový prívod je určený pre túto videokameru, nepoužívajte ho preto s inými
zariadeniami. Taktiež nepoužívajte sieťový prívod z iných zariadení na napájanie
tejto videokamery.
DC IN
3
1
AVýstupný konektor jednosmerného
napájania
B Konektor na pripojenie prívodu
jednosmerného napájania
Prívod jednosmerného napájania
zasuňte tak, aby označenia
polarity na konektore prívodu
jednosmerného napájania
smerovali k označeniam [ ] na
konektore na pripojenie prívodu
jednosmerného napájania.
1 Sieťový prívod zapojte do sieťového adaptéra a potom do zásuvky
sieťového napájania.
2 Zapojte prívod jednosmerného napájania do sieťového adaptéra.
3 Prívod jednosmerného napájania zapojte do konektora na pripojenie
prívodu jednosmerného napájania [DC IN] na videokamere.
Pred odpojením sieťového adaptéra podržte tlačidlo napájania, kým nezhasne indikátor
stavu. Potom odpojte sieťový adaptér.
Príprava
Záznam na kartu
Nastavenie
1
Táto videokamera (zariadenie kompatibilné so štandardom SDXC) je kompatibilná
s pamäťovými SD kartami, pamäťovými SDHC kartami a pamäťovými SDXC kartami. Ak
používate pamäťovú SDHC kartu/pamäťovú SDXC kartu v inom zariadení, skontrolujte, či
je dané zariadenie kompatibilné s týmito pamäťovými kartami.
Pamäťokarty, ktoré môžete používv tejto videokamere
Na snímanie videozáznamov používajte SD karty vyhovujúce rýchlostnej špecikácii
pre SD karty* triedy  alebo vyššej.
Typ karty Kapacita Snímanie videozáznamov
Snímanie
statických
záberov
Pamäťová
SD karta
8 MB / 16 MB Použitie nie je možné.
Používanie
je možné.
32 MB / 64 MB / 128
MB / 256 MB
Fungovanie nie je možné zaručiť.
Pri snímaní videozáznamov na
niektoré typy SD kariet sa môže náhle
zastaviť záznam. ( 120)
512 MB / 1 GB / 2 GB
Používanie je možné.
Pamäťová
SDHC karta
4 GB / 6 GB / 8 GB /
12 GB / 16 GB /
24 GB / 32 GB
Pamäťová
SDXC karta
48 GB / 64 GB
* Rýchlostné špecikácie pre SD karty (SD Speed Class Rating) označujú rýchlostný
štandard pre po sebe idúce zápisy.
Príprava
Záznam na kartu
Nastavenie
Aktuálne informácie o pamäťových
SD kartách/pamäťových SDHC
kartách a pamäťových SDXC kartách,
ktoré je možné použiť pre snímanie
videozáznamov, sú uvedené na
nasledujúcej webovej stránke:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
e_cam
(Stránka je dostupná len v angličtine.)
Pamäťové karty s kapacitou 4 GB alebo
väčšou, ktoré nie sú označené logom
SDHC, alebo pamäťové karty s kapacitou
48 GB alebo väčšou, ktoré nie sú
označené logom SDXC nezodpovedajú
špecikáciám pre pamäťové SD karty.
Keď je prepínač na
ochranu proti zápisu A
na SD karte nastavený
do polohy [LOCK]
(Zablokované), nie je
možné zapisovať, mazať
ani upravovať údaje na pamäťovej karte.
Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu
detí. Mohli by ju prehltnúť.
16
Vkladanie a vyberanie SD karty
Ak v tejto videokamere prvýkrát používate SD kartu inej značky ako Panasonic, prípadne
pamäťovú kartu, ktorú ste predtým používali na inom zariadení, SD kartu naformátujte.
( 38) Naformátovaním sa vymažú všetky dáta nasnímané na SD karte. Vymazané dáta
nie je možné obnoviť.
Upozornenie:
Skontrolujte, či nesvieti kontrolka prístupu.
1 Otvorte LCD monitor.
2 Otvorte kryt slotu na SD
kartu/kryt konektorov a vložte
(vyberte) SD kartu do (zo)
slotu na SD kartu.
SD kartu vložte tak, aby strana so štítkom
B smerovala tak, ako je to uvedené na
obrázku, a potom kartu na doraz zatlačte.
Zatlačte na stred pamäťovej SD karty
a priamym smerom ju vytiahnite.
3 Riadne zatvorte kryt slotu na
SD kartu/kryt konektorov.
Kryt zatvorte tak, aby zacvakol na miesto.
A
B
Kontrolka prístupu
[ACCESS] A
Počas prístupu videokamery na SD
kartu kontrolka svieti.
Nedotýkajte sa kontaktov na zadnej
strane SD karty.
SD kartu nevystavujte nárazom,
neohýbajte ju a dávajte pozor, aby vám
nespadla.
Elektromagnetický šum, statická elektrina
alebo porucha videokamery alebo SD
karty môžu spôsobiť poškodenie alebo
vymazanie dát uložených na SD karte.
Keď svieti kontrolka prístupu na SD kartu:
– Nevyberajte SD kartu.
– Nevypínajte videokameru.
– Nepripájajte ani neodpájajte USB kábel.
Videokameru nevystavujte otrasom ani
nárazom.
Ak kontrolka svieti a nedodržíte uvedené
pokyny, môžete zapríčiniť poškodenie dát,
SD karty alebo videokamery.
Dávajte pozor, aby kontakty SD karty
neprišli do kontaktu s vodou, nečistotami
a prachom.
SD karty neumiestňujte:
na priame slnečné svetlo; na veľmi
prašné alebo vlhké miesta,
– v blízkosti vykurovacieho zariadenia,
na miesta vystavené značným
teplotným zmenám (mohlo by dôjsť ku
kondenzácii vzdušnej vlhkosti),
na miesta vystavené pôsobeniu
statickej elektriny alebo
elektromagnetického vlnenia.
Keď SD kartu nepoužívate, kvôli ochrane
ju uložte do ochranného obalu.
Informácie týkajúce sa likvidácie alebo
odovzdania SD karty inej osobe. ( 128)
Príprava
Zapnutie a vypnutie
videokamery
Nastavenie
17
Videokameru môžete zapnúť a vypnúť tlačidlom napájania alebo otvorením a zatvorením
LCD monitora.
Zapnutie a vypnutie videokamery tlačidlom napájania
Stlačením tlačidla napájania zapnite videokameru.
A
Vypnutie videokamery
Podržte tlačidlo napájania dovtedy, kým
nezhasne indikátor stavu.
A Indikátor stavu svieti.
Zapnutie a vypnutie videokamery LCD monitorom
Po otvorení LCD monitora sa videokamera zapne a po jeho zatvorení sa vypne.
Počas bežného používania je na zapnutie a vypnutie kamery praktické používať
otváranie a zatváranie LCD monitora.
Zapnutie videokamery
A
A Indikátor stavu svieti.
Vypnutie videokamery
B
B Indikátor stavu zhasne.
Pri snímaní videozáznamov sa videokamera nevypne ani po zatvorení LCD monitora.
V nasledujúcich prípadoch sa po otvorení LCD monitora videokamera nezapne.
Videokameru zapnite tlačidlom napájania:
– po zakúpení videokamery,
– po vypnutí videokamery tlačidlom napájania.
Príprava
Zapnutie a vypnutie
videokamery
Nastavenie
18
Zmeňte režim na snímanie alebo prehrávanie.
Prepínačom režimov môžete zvoliť režim , alebo .
Režim snímania videozáznamov ( )
Režim snímania statických záberov ( )
Režim prehrávania/prehliadania ( 8, 7)
Príprava
Výber prevádzkového
režimu
Nastavenie
Príprava
Nastavenie LCD
monitora
Nastavenie
19
Používanie dotykového
displeja
Videokameru môžete obsluhovať aj priamo
dotykmi prsta po LCD monitore (dotykovom
displeji).
Ak chcete vykonávať detailnejšie úkony
alebo ak je obsluha prstom problematická,
je jednoduchšie použiť dodané dotyko
pero.
Obsluha dotykom
Dotknutím sa a následným uvoľnením prsta
z dotykového displeja môžete zvoliť symbol
alebo obrázok.
Dotknite sa stredu symbolu.
Dotyková obrazovka nebude reagovať,
ak sa zároveň dotýkate obrazovky na
ďalšom mieste.
Ikony na zobrazení ovládača
funkcií / / / :
Tieto ikony slúžia na pohyb v menu
a posúvanie v zobrazení miniatúrnych
náhľadov, ako aj na výber položiek,
nastavení atď.
:
Dotknutím sa vrátite na predchádzajúce
zobrazenie, napr. pri nastavovaní v menu
Príprava
Nastavenie LCD
monitora
Nastavenie
Nedotýkajte sa LCD monitora predmetmi
s tvrdými a špicatými koncami, ako je
napr. guľôčkové pero.
Keď videokamera nereaguje na dotyk
alebo rozpozná dotyk na nesprávnom
mieste, vykonajte kalibráciu dotykového
displeja. ( 38)
Snímanie autoportrétu
Zvoľte režim alebo .
Otočte LCD monitor smerom
k objektívu.
Obraz na LCD monitore je zrkadlovo
prevrátený. (Obraz sa však nasníma tak,
ako je videný v skutočnosti.)
Zobrazia sa len niektoré indikátory.
Keď sa zobrazí indikátor , otočte
LCD monitor do normálnej polohy
a skontrolujte varovný/výstražný indikátor.
( 117)
0
Pri prvom zapnutí videokamery sa zobrazí výzva, aby ste zadali dátum a čas.
Zvoľte možnosť [YES] (Áno) a vykonaním krokov 2 a 3 uvedených nižšie nastavte dátum
a čas.
Príprava
Nastavenie dátumu
a času
Nastavenie
6
Zvoľte režim alebo .
1 Postupne zvoľte nasledujúce
položky menu.
: [SETUP] (Nastavenia) [CLOCK
SET] (Nastavenie hodín)
2 Dotknite sa položky dátumu
alebo času, ktorú chcete
nastaviť a potom tlačidlami
/ nastavte požadovanú
hodnotu.
A Zobrazenie nastavenia svetového
času ( ):
[HOME] (Domovská oblasť)/
[DESTINATION] (Cieľové miesto cesty)
Rok sa dá nastaviť v rozsahu od 2000 do
2039.
Čas sa zobrazuje v 24-hodinovom
formáte.
3 Dotknite sa tlačidla [ENTER].
Čas sa začne počítať od hodnoty [00]
sekúnd.
Môže sa zobraziť výzva na nastavenie
svetového času. Svetový čas nastavte
prostredníctvom dotykového displeja.
( 33)
Nastavenie dokončíte dotknutím sa
tlačidla [EXIT] alebo stlačením tlačidla
MENU.
Napájanie funkcie dátumu a času
zabezpečuje zabudovaná lítiová batéria.
Pri zakúpení videokamery sú už hodiny
nastavené. Ak sa namiesto času
zobrazuje indikátor [- -], zabudovanú
lítiovú batériu je potrebné nabiť. Na
nabitie zabudovanej lítiovej batérie
je potrebné k videokamere pripojiť
sieťový adaptér alebo batériu. Nechajte
videokameru v tomto stave približne
24 hodín. Batéria bude potom schopná
zabezpečiť napájanie funkcie dátumu/
času ďalších 6 mesiacov. (Batéria sa
nabíja, aj keď je videokamera vypnutá).
Základné funkcie
Pred spustením
snímania
Snímanie/
Prehrávanie
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Panasonic HDCSD600EP Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie