BD Alaris™ MRI Capsule Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
BD Alaris
MRI Capsule
Model: 80300MRI01-33
csvod k obsluze
BDDF00704 Vydání 1
1/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Obsah
Strana
Úvod .................................................................................................3
Účel použití .......................................................................................3
Infuzní pumpy Alaris™ kompatibilní skapslí pro magnetickou rezonanci ...............................3
Umístění určené pro kapsli pro magnetickou rezonanci ...............................................4
Určení uživatelé ...................................................................................4
Určení pacienti ....................................................................................4
Kontraindikace ....................................................................................4
O tomto návodu ......................................................................................5
Konvence používané v této příručce .................................................................5
Ovládací prvky aindikátory ............................................................................6
Ovládání ..........................................................................................6
Indikátory .........................................................................................6
Magnetický indikátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Definice symbolů ......................................................................................8
Symboly na štítcích ................................................................................8
Funkce kapsle pro magnetickou rezonanci ..............................................................9
Pojízdná část .....................................................................................10
Konfigurace ......................................................................................11
Kompatibilní infuzní soupravy .....................................................................12
Tyče s nastavitelnou výškou .......................................................................14
Vstup napájení ...................................................................................15
Napájení pomocí baterie ..........................................................................15
Výstup síťového napájení pro infuzní pumpy ........................................................15
Systémová upozornění ............................................................................16
Indikátor systémové chyby ........................................................................17
Indikátor lokalizace alarmu pumpy ................................................................18
Provozní bezpečnostní pokyny ........................................................................19
Provozní prostředí .................................................................................19
Elektromagnetická kompatibilita a interference .....................................................19
Nebezpečí ........................................................................................20
Činnost kapsle pro magnetickou rezonanci ............................................................22
Zapnutí ..........................................................................................22
Vypnutí ..........................................................................................22
Resetování kapsle pro magnetickou rezonanci ......................................................22
Kapsle pro magnetickou rezonanci vprostředí magnetické rezonance ...................................23
Ovládací místnost .................................................................................23
Začínáme vmístnosti smagnetickou rezonancí .....................................................25
Technické údaje výrobku ..............................................................................27
Požadavky na elektrické připojení ..................................................................27
Baterie ...........................................................................................27
Okolní prostředí ...................................................................................27
Provozní režim ....................................................................................27
Shoda s předpisy ..................................................................................28
Konektor pro ochranné pospojování ................................................................28
Fyzická ...........................................................................................28
Údržba ..............................................................................................29
Postupy běžné údržby .............................................................................29
Baterie ...........................................................................................29
Výměna pojistek střídavého napájení ..............................................................29
Doporučené čištění ...............................................................................30
Likvidace .........................................................................................32
BDDF00704 Vydání 1
2/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Náhradní díly ........................................................................................33
Náhradní díly .....................................................................................33
Kontaktní informace .................................................................................34
Historie dokumentu ..................................................................................34
Elektromagnetické emise .............................................................................35
Elektromagnetická imunita ........................................................................36
Doporučené vzdálenosti ...........................................................................38
BDDF00704 Vydání 1
3/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Úvod
Úvod
Skenery magnetické rezonance používají silná magnetická pole, která mohou způsobit částečné nebo trvalé poškození
infuzních pump. Přístroj BD Alaris™ MRI Capsule (dále označovaný jako kapsle pro magnetickou rezonanci) byl navržen tak,
aby umožňoval nemocničnímu personálu používat infuzní pumpy Alaris™ vprostředí magnetické rezonance. Není třeba
složité anákladné nemagnetické infuzní pumpy speciálně konstruované pro použití vprostředí magnetické rezonance.
Kapsle pro magnetickou rezonanci bude používána kzajištění upevnění, napájení azobrazení indikátoru lokalizace alarmu
pumpy pro infuzní pumpy vrámci provozního prostředí uvedeného vtomto návodu kpoužití.
Účel použití
Kapsle pro magnetickou rezonanci je určena pro použití vprostředí zařízení poskytujícího profesionální zdravotní péči a
pro použití u systémů magnetické rezonance sřízeným přístupem. Kapsle pro magnetickou rezonanci je určena kochraně
snímků magnetické rezonance před rušením vysokofrekvenčními křivkami ataké, aby zabránila vtažení infuzních pump
do magnetu skeneru magnetické rezonance. Kapsle pro magnetickou rezonanci je navržena tak, aby přímo neovlivňovala
proces podání infuze.
Kapsli pro magnetickou rezonanci lze používat pouze spumpami schválenými společností BD.
Kapsle pro magnetickou rezonanci je určena pro přidání následujících pump, které budou komunikovat sindikátorem
lokalizace alarmu pumpy, ualarmů svysokou, střední anízkou prioritou. Další informace naleznete vnávodu kpoužití pumpy.
Infuzní pumpy Alaris™ kompatibilní skapslí pro magnetickou rezonanci
Model pumpy Kód modelu Minimální podporovaná
verze firmwaru
Injekční pumpa Alaris™ CC
(Všechny varianty)
80033UN01
80033UN01-G
8003MED01
8003MED01-G
8003TIG01
8003TIG01-G
8003TIG03
8003TIG03-G
e
Injekční pumpa Alaris™ GH
(Všechny varianty)
80023UN01
80023UN01-G
8002MED01
8002MED01-G
8002TIG01
8002TIG01-G
8002TIG03
8002TIG03-G
e
Infuzní pumpa Alaris™ PK
(Všechny varianty)
80053UN01
8005PK201
8005TIG03
e
Volumetrická pumpa Alaris™ VP Plus Guardrails
(Všechny varianty)
9003MED01-G
9003TIG01-G
9003TIG03-G
v1.4.9
Pokud je kompatibilní pumpa viditelně poškozená, je zde možnost, že vysokofrekvenční interference může způsobit
artefakt na snímku ze skenování a může být potřeba vyměnit pumpu. Před zahájením skenovaní se doporučuje
zkontrolovat snímek, zda není ovlivněn rušením.
ed použitím volumetrické pumpy Alaris VP Plus s kapslí pro magnetickou rezonanci zkontrolujte verzi firmwaru
pumpy. Pokud je nižší než v1.4.9, nepoužívejte ji s kapslí pro magnetickou rezonanci, neboť by to vyžadovalo použití
modelu snímače průtoku 180. Model snímače průtoku 180 není kompatibilní k kapslí pro magnetickou rezonanci.
Dohodněte se se svým místním zástupcem společnosti BD na aktualizaci firmwaru pumpy na verzi v1.4.9 nebo vyšší.
w
Značky AeroScout, všechny modely jsou kompatibilní skapslí BD Alaris™ MRI Capsule.
BDDF00704 Vydání 1
4/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Úvod
Umístění určené pro kapsli pro magnetickou rezonanci
Kapsle pro magnetickou rezonanci obsahuje magnetický indikátor, který se používá kbezpečnému umístění kapsle pro
magnetickou rezonanci ve vztahu ke skeneru magnetické rezonance. Kapsli pro magnetickou rezonanci byste měli umístit
co nejblíže pacientovi, aby se magnetický indikátor zeleně rozsvítil aindikovat tím hustotu magnetického pole menší nebo
rovnou 20 mT (millitesla).
Určení uživatelé
Kapsle pro magnetickou rezonanci akompatibilní pumpy smí používat pouze vyškolený a kvalifikovaný zdravotnický
personál v prostředí magnetické rezonance.
Určení pacienti
Kapsle pro magnetickou rezonanci se může používat vždy jen ujednoho pacienta abude vyhovovat všem pacientům,
kterým vyhovuje kompatibilní infuzní pumpa Alaris™.
Kontraindikace
Kapsle pro magnetickou rezonanci není určena pro použití vprostředí domácí péče. Další informace najdete voddílu
„Technické údaje výrobku“.
Nekompatibilní infuzní pumpy Alaris™ a příslušenství pro kapsli pro magnetickou rezonanci
Model pumpy Kód modelu
Volumetrická pumpa Alaris™ GW Všechny varianty
Volumetrická pumpa Alaris™ GW 800 Všechny varianty
Volumetrická pumpa Alaris™ GP (všechny varianty) Všechny varianty
Snímač průtoku 180
180A
BDDF00704 Vydání 1
5/40
BD Alaris™ MRI Capsule
O tomto návodu
O tomto návodu
Uživatel se před použitím musí důkladně seznámit sproduktem BD Alaris™ MRI Capsule popsaným vtomto návodu.
Popis správné funkce pumpy najdete vpříslušném návodu k použití.
Všechny ilustrace použité vtomto návodu znázorňují typická nastavení ahodnoty, které lze použít při nastavování funkcí
kapsle pro magnetickou rezonanci. Tato nastavení a hodnoty slouží jen k ilustrativním účelům. Celkový rozsah nastavení a
hodnot je podrobně uveden včásti Technické údaje.
Obrázky v tomto návodu k použití ukazují ideální příklady konfigurací s vybavením, které nemusí být na všech trzích a ve
všech oblastech kdispozici. Další informace získáte od svého místního zástupce nebo kanceláře společnosti BD.
w
Uschovejte tento návod pro budoucí referenci po dobu provozní životnosti kapsle pro magnetickou rezonanci.
Je důležité zkontrolovat, zda používáte pouze nejnovější verzi návodu kobsluze a technického servisního návodu pro
výrobky společnosti BD. Tyto dokumenty jsou kdispozici na bd.com. Kdispozici jsou ibezplatné tištěné kopie návodu
k obsluze. Máte-li o ně zájem, kontaktujte místního zástupce společnosti BD. Odhadovanou dobu doručení vám
sdělíme až po objednání.
Konvence používané v této příručce
Tučné písmo Používá se pro názvy obrazovek, příkazy softwaru, ovládací prvky a indikátory uváděné
vtéto příručce, například tlačítka Indikátor baterie, ON/OFF (Vypínač).
„Uvozovky“ Používají se k označení odkazů na jiné části tohoto návodu. Viz například „Napájení
z baterie“.
Kurzíva Používá se k odkazování na jiné dokumenty nebo návody. Například „viz Návod k použití
pumpy.“ Také se používá k určení zvláštních termínů, např. Kapsle pro magnetickou
rezonanci.
Poznámka Poznámky obsahují doplňkové informace nebo zdůrazňují nějaký bod postupu.
Symbol Varování. Varování je hlášení, které uživatele upozorňuje na možnost zranění,
úmrtí nebo jiných závažných nežádoucích následků spojených s použitím nebo nesprávným
používáním kapsle pro magnetickou rezonanci.
w
Symbol Upozornění. Upozornění je hlášení, které uživatele upozorňuje na možnost výskytu
problému spojeného s použitím nebo nesprávným použitím kapsle pro magnetickou
rezonanci. Takové problémy mohou zahrnovat kapsli pro magnetickou rezonanci nebo
poruchu, selhání nebo poškození pumpy nebo poškození jiného přístroje. Hlášení
upozornění zahrnuje i preventivní opatření, která by měla být přijata v zájmu prevence
nebezpečí.
Uživatel Osoba, která pracuje skapslí pro magnetickou rezonanci ainfuzními přístroji připojenými
kpacientovi během léčby amonitoruje jejich použití.
Kvalifikovaný servisní
pracovník
Provádí servis a opravuje výrobek.
Ovládací místnost Místnost vedle místnosti smagnetickou rezonancí. Obsahuje veškeré požadované vybavení
kovládání skeneru magnetické rezonance.
Místnost smagnetickou
rezonancí
Místnosti smagnetickou rezonancí mají silná magnetická pole. Zařízení by mělo být co
nejblíže pacientovi smaximální indukcí 20mT znejsilnějšího magnetického bodu, aby
nedošlo kžádné újmě.
Tesla Tesla je jednotka hustoty magnetického toku.
Magnetické pole Magnetické pole je oblast kolem magnetického materiálu nebo měnícího se elektrického
pole, uvnitř kterého je pozorovatelné magnetické pole.
Zobrazování magnetickou
rezonancí
Zobrazování magnetickou rezonancí je diagnostická technika, která vytváří detailní obrazy
orgánů atkání lidského těla pomocí silných magnetických polí.
BDDF00704 Vydání 1
6/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Ovládací prvky aindikátory
Ovládací prvky aindikátory
Ovládání
Symbol Popis
ON/OFF (Vypínač) – Stisknutím tlačítka se kapsle pro magnetickou rezonanci zapne. Stisknutím
apodržením tlačítka na dvě sekundy kapsli pro magnetickou rezonanci vypnete. Vpřípadě, že
potřebujete resetovat systém, stiskněte tlačítko adržte ho stisknuté minimálně 4sekundy, poté
tlačítko stiskněte znovu akapsli pro magnetickou rezonanci zapněte.
Indikátory
Symbol Popis
Indikátor baterie – Pokud indikátor svítí, kapsle pro magnetickou rezonanci pracuje na vnitřní
baterii. Pokud bliká, je baterie téměř vybitá abrzy dojde kautomatickému vypnutí.
Indikátor síťového napájení – Pokud indikátor svítí, je kapsle pro magnetickou rezonanci připojena
ke zdroji střídavého proudu abaterie se nabíjí.
Stavový indikátor A – Poskytuje vizuální indikaci aktivity interního softwaru.
Stavový indikátor B – Poskytuje vizuální indikaci komunikační aktivity sítě vkapsli pro magnetickou
rezonanci.
d
Indikátor stavu „ON“ (ZAPNUTO) – Pokud indikátor svítí, je kapsle pro magnetickou rezonanci
provozuschopná.
w
Indikátor systémové chyby – Kapsle pro magnetickou rezonanci rozsvítí tento indikátor vpřípadě,
že se objeví vnitřní chyba aje detekována, nebo pokud kapsle pro magnetickou rezonanci pracuje na
vnitřní baterii.
BDDF00704 Vydání 1
7/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Ovládací prvky aindikátory
Magnetický indikátor
Magnetický indikátor je integrovaný systém pro nepřetržité měření intenzity magnetického pole vprostředí magnetické
rezonance. Magnetický indikátor je vybavený akustickým ivizuálním alarmem. Pokud je kapsle pro magnetickou rezonanci
umístěna příliš blízko magnetické trubice, spustí magnetický indikátor alarm adojde kzáznamu dat. Magnetický
indikátor se používá, aby uživatele informoval otom, zda je kapsle pro magnetickou rezonanci vbezpečné vzdálenosti od
magnetické trubice.
Indikátor Umístění Riziko Barva LED
kontrolek na
magnetickém
indikátoru
Audio
signál
Řešení
Hustota magnetického
pole <20 mT
Nízká Zelená kontrolka
LED bliká
Ne Kapsle pro magnetickou rezonanci je
vpoloze bezpečné pro provoz.
Hustota magnetického
pole 20–40mT
Střední Žlutá kontrolka LED
bliká
Ano Posunujte kapsli pro magnetickou
rezonanci, dokud nezačne blikat
zelená LED kontrolka magnetického
indikátoru.
Hustota magnetického
pole >40mT
Vysoká Červená kontrolka
LED bliká
Ano Posunujte kapsli pro magnetickou
rezonanci, dokud nezačne blikat
zelená LED kontrolka magnetického
indikátoru.
Poznámka: Pokud se kapsle pro magnetickou rezonanci přesune do oblasti, kde magnetický indikátor bliká červeně
a pumpa (pumpy) nespouštějí alarm, měli by být co nejdříve zkontrolovány kvalifikovaným servisním
pracovníkem.
Pokud magnetický indikátor bliká červeně nebo oranžově ana čerpadle je zároveň generován poplach,
musí být pumpa (pumpy) před opětovným použitím vyměněna azkontrolována kvalifikovaným servisním
pracovníkem.
Indikátor Popis Audio signál
Indikátor baterie – pokud bliká, je baterie téměř vybitá abrzy dojde kautomatickému
vypnutí. Potřebujete-li baterii vyměnit, kontaktujte kvalifikovaného servisního
pracovníka.
Ano, jen
jeden
akustický
signál
w
Indikátor chyby – magnetický indikátor se rozsvítí vpřípadě, že se objeví aje
detekována vnitřní chyba.
Ano
BDDF00704 Vydání 1
8/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Definice symbolů
Definice symbolů
Symboly na štítcích
Symbol Popis
g
Vstup střídavého napájení
W
Jmenovitý proud pojistky.
Prostudujte průvodní dokumentaci
x
Konektor ochranného pospojování(PE)
r
Střídavý proud
Kapsle pro magnetickou rezonanci je vsouladu spožadavky směrnice Rady Evropy 93/42/EHS změněné
směrnicí 2007/47/ES.
IPX2
Chráněno proti kapající vodě vychýlené až o 15° od svislého směru.
T
Datum výroby
t
Výrobce
U
Není určeno k likvidaci do domovního odpadu
M
Hmotnost včetně bezpečného pracovního zatížení vkg
C
Neporušujte varování před nebezpečím úrazu elektrickým proudem.
V
Opatření na ochranu před elektrostatickým výbojem (ESD)
MR
MR podmínečně bezpečné – přístroj ve stanoveném prostředí magnetické rezonance nezpůsobuje
žádné nebezpečí
SN
Sériové číslo produktu
REF
Referenční číslo produktu/ číslo dílu
BDDF00704 Vydání 1
9/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Funkce kapsle pro magnetickou rezonanci
Funkce kapsle pro magnetickou rezonanci
Tyče snastavitelnou
výškou sháčky na vaky
Indikátor lokalizace
alarmu pumpy
Klávesnice skontrolkami
Rukojeť dvířek
se zámkem
Drážky na infuzní
soupravy pro infuzní
pumpy
Drážky na infuzní soupravy
pro volumetrické pumpy
Ruční brzdy
Automatické brzdy
Stíněné okno
Magnetický indikátor
Rukojeť používaná
kpolohování kapsle
pro magnetickou
rezonanci spáčkou pro
automatické brzdy
BDDF00704 Vydání 1
10/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Funkce kapsle pro magnetickou rezonanci
Háčky kuskladnění
napájecího kabelu
Vstup střídavého
napájení
Pojízdná část
Pokud není kapsle pro magnetickou rezonanci právě přemisťována nebo umístěna na místě, měla by být zapnuta ruční brzda.
Automatické brzdy
Páka automatické brzdy je umístěna urukojeti kapsle pro
magnetickou rezonanci. Stiskněte apřidržte páku brzdy, abyste
brzdy uvolnili, aumístěte kapsli pro magnetickou rezonanci do
požadované polohy. Chcete-li zapojit automatické brzdy, uvolněte
páku brzdy.
Ruční brzdy
Jak ovládat brzdy ručního vozíku:
1. Zjistěte, kde se nachází brzdný mechanizmus na zadních kolečkách.
2. Stisknutím dolů se aktivují brzdy. 3. Tahem nahoru se brzdy deaktivují.
Všechna kolečka by měla být vždy ve stejném stavu aktivace či deaktivace brzd.
w
ed manipulací skapslí pro magnetickou rezonanci by měly být všechny brzdy deaktivovány.
BDDF00704 Vydání 1
11/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Funkce kapsle pro magnetickou rezonanci
Konfigurace
3 volumetrické a3 infuzní pumpy
4 volumetrické pumpy
4 infuzní pumpy
BDDF00704 Vydání 1
12/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Funkce kapsle pro magnetickou rezonanci
Kompatibilní infuzní soupravy
Pro použití skapslemi pro magnetickou rezonanci sinfuzními pumpami Alaris™ doporučujeme následující seznam
kompatibilních infuzních a rozšiřujících setů:
Produkt
kompatibilní
skapslí pro
magnetickou
rezonanci
Referenční
číslo produktu
Popis
Alaris™ CC
Infuzní pumpa
G30402M Prodlužovací set Alaris™ CC. 200cm. Disk snímače tlaku. PVC.
G30453V Prodlužovací set Alaris™ CC. Nízká sorpce. Odolné proti působení světla (žluté).
200cm. Disk snímače tlaku. PVC potažené PE.
G30302M Prodlužovací set Alaris™ CC. Nízká sorpce. 206cm. 1 upínací svorka. Disk
snímače tlaku. PVC potažené PE.
MFX2213 Prodlužovací set Alaris™ CC. 200cm. Nízká sorpce. Disk snímače tlaku. PVC.
MFX2211 Prodlužovací set Alaris™ CC TPN. Odolné proti působení světla (žluté). 200cm.
Filtr 1,2µm. Upínací svorka. 1 upínací svorka. Disk snímače tlaku.
MFX2299E Prodlužovací set Alaris™ CC. Nízká sorpce. Konektor SmartSite NeedleFree.
205cm. Upínací svorka. Disk snímače tlaku. PVC potažené PE.
G30653V Prodlužovací souprava Alaris™ CC. Odolné proti působení světla (žluté). 200cm.
Disk snímače tlaku. PVC.
MFX2294 Prodlužovací set Alaris™ CC. Odolné proti působení světla (žluté). 205cm.
Upínací svorka. Disk snímače tlaku. PVC potažené PE.
MFX2210 Prodlužovací set Alaris™ CC. 200cm. Disk snímače tlaku. 0,2µm filtr. Polyuretan.
MFX2206E Systém Alaris™ CC TPN. Odolné proti působení světla (žluté). Ventil bez jehly
SmartSite. Přídavný set 205cm. 1 hrotová kapací komora. Hydrofobní přívodní
vzduchový filtr. 20 kapek/ml 2 upínací svorky. Disk snímače tlaku. 15µm filtr
skapací komorou.
Alaris™ GH
Infuzní pumpa
Alaris™ PK
Infuzní pumpa
G40720 Prodlužovací set. Nízká sorpce. 206cm. Upínací svorka.
G40015 Prodlužovací set. 150cm. PVC.
G40020B Prodlužovací set. 200cm. PVC.
G40615K Prodlužovací set. 150cm. Polyetylen. Nízká sorpce.
G40620K Prodlužovací set. 200cm. Polyetylen. Nízká sorpce.
30852 Prodlužovací set Y'. 183cm. 2cestný Y konektor. 2 upínací svorky. 1 zpětný
pojistný ventil. 1 Luer-samice pojistka proti nasávání. PVC.
30832 Prodlužovací set Y. 178 cm. 2cestný Y konektor. 1 Luer samice díl ve tvaru Y.
2upínací svorky. 1 zpětný pojistný ventil. Šroubovací Luer samec. PVC
MFX1952 Spirálový prodlužovací set. 200cm. Nízká sorpce. Polyetylen. 1 posuvná svorka.
MFX1953 Spirálový prodlužovací set. 300cm. Nízká sorpce. Polyetylen. 1 posuvná svorka.
MFX1954 Spirálový prodlužovací set. 400cm. Nízká sorpce. Polyetylen. 1 posuvná svorka.
G40015 Prodlužovací set. 150cm. PVC.
04100010162 Prodlužovací set. 105cm.
Volumetrická pumpa
Alaris™ VP Plus
Guardrails
70593 Infuzní souprava Alaris™ VP. 300cm. Filtr 15µm. Disk snímače tlaku. 1 rolovací
regulační svorka. PVC. 1 rolovací regulační svorka. 1 upínací svorka. PVC.
70693E Infuzní souprava Alaris™ VP. 265cm. Filtr 15µm. Disk snímače tlaku. 1 ventil s Y
portem SmartSite.
70643 Infuzní souprava Alaris™ VP. 300cm. Filtr 15µm. Disk snímače tlaku. Odolné
proti působení světla (žluté). 1 rolovací regulační svorka. 1 upínací svorka. PVC.
70895 Transfuzní souprava Alaris™ VP. 300cm. Filtr 200µm. Disk snímače tlaku. 1
rolovací regulační svorka. 1 upínací svorka. PVC.
BDDF00704 Vydání 1
13/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Funkce kapsle pro magnetickou rezonanci
Bezpečnostní opatření při používání infuzních aprodlužovacích setů zřady infuzních pump Alaris™:
Zajistěte, aby při zavírání dveří kapsle pro magnetickou rezonanci apři instalaci pump, byly sety bezpečně umístěny
do drážek.
Po instalaci pumpy zkontrolujte, že je příslušná souprava správně umístěna do drážek odpovídajícího výstupu.
w
Uvšech těchto souprav a příslušenství byla testována kompatibilita vprostředí magnetické rezonance.
Doporučujeme, aby výměna souprav byla prováděna vsouladu spostupy uvedenými vtomto návodu
kpoužití. Než začnete soupravu používat, pozorně si přečtěte přiložený návod kpoužití.
BDDF00704 Vydání 1
14/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Funkce kapsle pro magnetickou rezonanci
Tyče s nastavitelnou výškou
Tyč snastavitelnou výškou byla navržena pro bezpečné avhodné umístění infuzních vaků na kapsli pro magnetickou
rezonanci. Tyče snastavitelnou výškou podporují maximální zatížení 4kg (tj. 2kg na každou tyč snastavitelnou výškou).
Tyče snastavitelnou výškou jsou pevně přidržovány pomocí svorky aposunovacího háčku. Toto poskytuje další flexibilitu
při volbě požadované výšky infuzních vaků.
Doporučená výška kapalin pro volumetrickou pumpu Alaris™ VP Plus Guardrails
Nádobku na tekutinu zavěste tak vysoko, aby mezi dnem
pumpy a dnem nádobky bylo alespoň 45cm. Pokud je to
možné, zvedněte nádobku na tekutinu výše než do uvedené
minimální výšky, abyste minimalizovali zamotávání aohýbání
hadiček infuzní soupravy.
45cm
minimum
Použití svorky:
1. Uchopte rukojeť na dolním konci stojanu a opatrně uvolněte kolečko.
3b
1
2
4
3
2. Zatlačte rukojeť infuzního stojanu nahoru, čímž uvolníte pojistnou páčku a
umožníte volný pohyb stojanu.
3. Změna výšky závěsu pro infuzní vaky:
a) Zvýšení závěsu pro infuzní vaky: Tlačte infuzní stojan dále nahoru do
požadované výšky. Po nastavení požadované výšky uvolněte tlak aznovu
aktivujte pojistnou páčku.
b) Snížení závěsu pro infuzní vaky: Přidržte pojistnou páčku v uvolněné
poloze a stáhněte stojan dolů do požadované výšky. Uvolněte pojistnou
páčku auvolněte tlak na infuzní stojan, čímž znovu aktivujete pojistnou
páčku.
4. Utáhněte kolečko a zajistěte infuzní stojan v této poloze.
BDDF00704 Vydání 1
15/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Funkce kapsle pro magnetickou rezonanci
Vstup napájení
Kapsle pro magnetickou rezonanci je napájena zelektrické sítě pomocí standardního IEC síťového konektoru (tj. C13, C14).
Po připojení ksíťovému napájení se rozsvítí indikátor síťového napájení. Fázový anulový vodič hlavního přívodu napájení
jsou chráněny pomocí pojistek vdvojitém držáku pojistek, který se nachází u konektoru vstupu síťového napájení.
Pro připojení ksíťovému napájení je nutno použít třívodičový kabel (fáze, nulový vodič, uzemňovací
vodič). Pokud máte pochybnosti ointegritě ochranného vodiče vnějšího napájení zhlediska jeho instalace
nebo vzhledu, pak kapsli pro magnetickou rezonanci nepoužívejte.
w
Pokud chcete kapsli pro magnetickou rezonanci izolovat od síťového napájení, odpojte kabel síťového
napájení ze zásuvky zdroje napájení. Kapsle pro magnetickou rezonanci by měla být umístěna tak, aby
bylo možné snadno napájecí kabel odpojit.
Napájení pomocí baterie
Vkapsli pro magnetickou rezonanci jsou dvě baterie:
Vnitřní baterie vkapsli pro magnetickou rezonanci
Kapsle pro magnetickou rezonanci by měla standardně pracovat na napájení ze síťového zdroje. Nicméně vpřípadě
dočasného výpadku střídavého síťového napájení bude vnitřní záložní zdroj napájení zajišťovat přibližně dalších 60minut.
Síťové napájení pump bude přerušeno.
Síťové napájení by mělo být obnoveno co nejdříve, protože pumpy nebudou napájeny ze sítě, pokud
kapsle pro magnetickou rezonanci běží na baterii.
Poznámka: Po odpojení síťového napájení se čerpadla na slotech rozhraní lékařského přístroje (RLP) (dále jen sloty), které
spouští alarm, zkopírují na indikátor lokalizace alarmu pumpy.
Indikátor baterie se rozsvítí pokaždé, když je kapsle pro magnetickou rezonanci napájena zvnitřní baterie. Pokud indikátor
svítí, kapsle pro magnetickou rezonanci pracuje na vnitřní baterii. Pokud bliká, je baterie téměř vybitá a brzy dojde
kautomatickému vypnutí. Baterie se automaticky nabije po připojení kapsle pro magnetickou rezonanci ke zdroji síťového
napájení. Vzhledem ktomu, že kapsle pro magnetickou rezonanci je navržena kprovozu při napájení střídavým napětím
zelektrické sítě, zapne se pouze při připojení ksíťovému zdroji.
w
Pokud je třeba kapsli pro magnetickou rezonanci přemístit, musí se uživatel před odpojením síťového
napájení ujistit, že každá pumpa má dostatečné bateriové napájení.
w
Vpřípadě výpadku síťového napájení bude kapsle pro magnetickou rezonanci vydávat vizuální signál
akaždých 30sekund po dobu prvních 14minut vydá akustický signál, aby upozornila obsluhu. Tento
akustický signál a vizuální indikátor se bude po 14minutách stupňovat každých 15sekund, dokud se
baterie zcela nevybije. Tyto signály aindikace nesmíte zaměnit se souvislým alarmem aupozorněním
kontrolek, které se spustí při chybovém stavu kapsle pro magnetickou rezonanci.
Baterie magnetického indikátoru
Magnetický indikátor má nezávislou primární alkalickou baterii. Jedná se onenabíjecí baterii, která napájí magnetický
indikátor. Funkcí baterie je ovládání magnetického indikátoru nezávisle na zdroji napájení nebo na interní baterii kapsle
pro magnetickou rezonanci. Indikátor stavu akumulátoru na magnetickém indikátoru bude blikat, když je kapacita
baterie nízká, aspolečnost BD doporučuje výměnu baterie každé dva roky. Potřebujete-li baterii vyměnit, kontaktujte
kvalifikovaného servisního pracovníka.
Poznámka: Magnetický indikátor bude vždy zapnutý.
Výstup síťového napájení pro infuzní pumpy
Kapsle pro magnetickou rezonanci má vlastní rozvod pro zajištění střídavého napájení pro připojené pumpy. Každý
konektor IEC ve slotu kapsle pro magnetickou rezonanci bude mít na konektoru přítomno napájení elektrickým proudem,
bude bez pumpy připojené ke kapsli pro magnetickou rezonanci abude svítit zelená LED dioda. Až bude pumpa zcela
připojena ke svodu kapsle pro magnetickou rezonanci, indikátor elektrického napájení na pumpě se rozsvítí aindikuje tak,
že upumpy probíhá napájení anabíjení.
Konektor síťového napájení ve slotu kapsle pro magnetickou rezonanci je určen pouze pro připojení
výše uvedených pump. Seznam kompatibilních pump najdete včásti „Použití přístroje“ tohoto návodu.
Kvýstupnímu konektoru nikdy nepřipojujte jiné vybavení.
BDDF00704 Vydání 1
16/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Funkce kapsle pro magnetickou rezonanci
Systémová upozornění
Kapsle pro magnetickou rezonanci je vybavena akustickým ivizuálním signálem, který upozorňuje uživatele. Systémová
upozornění byla rozdělena do tří různých kategorií: Stavová upozornění, indikace systémových chyb aalarmy pumpy,
ato na základě požadované odezvy ametody upozornění uživatele. Všechna systémová upozornění generovaná kapslí
pro magnetickou rezonanci se považují za informační signály. Nesignalizují stav alarmu, avšak lze je použít pro replikaci
signálu alarmu zpřipojených pump. Pro generování akustických upozornění se používá primární a sekundární reproduktor.
Primární reproduktor informuje ostavu kapsle pro magnetickou rezonanci. Sekundární reproduktor signalizuje chybu
vsystému. Níže uvedená tabulka shrnuje chování akustických reproduktorů.
Akustický generátor Přibližná hladina akustického tlaku na 1metru Typ upozornění
Primární reproduktor ≤45dB(A) Informační
Sekundární
reproduktor
≥45dB(A) Informační
w
Vněkterých uživatelských prostředích může být hladina akustického tlaku primárního asekundárního
reproduktoru nižší než okolní hluk.
Níže uvedená tabulka uvádí všeobecné shrnutí systémových upozornění. Stavová upozornění jsou znázorněna malými
kontrolkami a jako jediná ze systémoch upozornění používají primární reproduktor. Upozornění systémových chyb jsou
znázorněna indikátorem systémové chyby a používají sekundární reproduktor. Indikátor lokalizace alarmu pumpy se
používá podle okolností pro replikaci alarmového stavu pumpy.
Spouštěč Vizuální indikátor Zvuko
indikátor
Kategorie Popis
Odpojení napájení
ukapsle pro
magnetickou rezonanci
Indikátor baterie
aindikátor systémo
chyby na chvilku blikají
Na sekundárním
reproduktoru na
chvilku zazněl
akustický signál
Stav Viz „Napájení zbaterie“
Alarm pumpy Indikátor lokalizace
alarmu pumpy
neprovedeno Alarm
pumpy
Viz „Indikátor lokalizace
alarmu pumpy“
Napájení zapnuto Stavový indikátor zapnutí Oba reproduktory Stav Viz „Provoz kapsle pro
magnetickou rezonanci“
SFI Indikátor systémo
chyby
Sekundární
reproduktor
Chyba Viz „Indikátor systémo
chyby“
Kapsle pro magnetickou
rezonanci je na místě,
které je bezpečné pro
provoz
Zelená kontrolka LED
magnetického indikátoru
bliká
neprovedeno Stav Viz „Magnetický indikátor“
Kapsle pro magnetickou
rezonanci je na místě,
které není bezpečné pro
provoz
Žlutá kontrolka LED
magnetického indikátoru
bliká
Reproduktor
magnetického
indikátoru
Stav Viz „Magnetický indikátor“
Kapsle pro magnetickou
rezonanci je na místě,
které není bezpečné
pro provoz, neboť je
moc blízko magnetické
trubice
Červená kontrolka LED
magnetického indikátoru
bliká
Reproduktor
magnetického
indikátoru
Stav Viz „Magnetický indikátor“
w
Doporučuje se všechny pumpy vjedné oblasti péče konfigurovat se stejnými tóny alarmu, aby nedošlo
knejasnostem uobsluhy. Za volbu a konfiguraci požadovaného schématu alarmů je odpovědná
nemocnice nebo zařízení.
Další podrobnosti o schématech alarmů naleznete vnávodu kpoužití jednotlivých pump. Uživatel musí
vždy věnovat pozornost tomu, aby měl alarm na pumpě správnou prioritu.
BDDF00704 Vydání 1
17/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Funkce kapsle pro magnetickou rezonanci
Indikátor systémové chyby
Kapsle pro magnetickou rezonanci provádí nepřetržité sledování distribuce napájení aintegrity komunikačního systému.
Vpřípadě poruchy systému během používání (což je nepravděpodobné) se rozsvítí indikátor systémové chyby doplněný
akustickým signálem. Pro zabránění možnému přerušení infuze při zjištění systémové chyby bude zajištěno síťové napájení
pump ve slotu kapsle pro magnetickou rezonanci.
Kromě scénářů popisovaných výše kapsle pro magnetickou rezonanci také krátce rozsvítí indikátor systémové chyby
aaktivuje tón při každém zapnutí kapsle pro magnetickou rezonanci.
Spouštěč Vizuální
indikátor
Zvuko
indikátor
Popis
Chyba komunikace Indikátor
systémové chyby
Sekundární
reproduktor
Chyba komunikace interních součástí kapsle pro magnetickou
rezonanci.
Chyba POST Indikátor
systémové chyby
Sekundární
reproduktor
Chyba některého kroku definovaného včásti „Provoz kapsle
pro magnetickou rezonanci“
w
Pokud se indikátor systémové chyby při zapnutí kapsle pro magnetickou rezonanci nerozsvítí, vyřaďte
kapsli pro magnetickou rezonanci zprovozu aobraťte se na kvalifikovaného servisního pracovníka.
w
Pokud se systémová chyba objeví během používání, vyřte kapsli pro magnetickou rezonanci zprovozu
co nejdříve to bude možné aobraťte se na kvalifikovaného servisního pracovníka.
w
Akustický signál SFI kapsle pro magnetickou rezonanci je nepřerušovaný tón.
BDDF00704 Vydání 1
18/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Funkce kapsle pro magnetickou rezonanci
Indikátor lokalizace alarmu pumpy
Indikátor lokalizace alarmu pumpy je instalovaný na horní části kapsle pro magnetickou rezonanci, aby pomáhal
sidentifikací případných alarmů vydaných pumpami. Po rozsvícení odpovídá barva indikátoru lokalizace alarmu pumpy
barvě vizuálních stavových indikátorů na pumpách. Alarmy vysoké priority, jako např. ukončení infuze, se zobrazují blikající
červenou kontrolkou. Alarmy střední priority, například slabá baterie, jsou signalizovány blikající nebo stále svíticí žlutou
kontrolkou. Alarmy nízké priority, například odpojení síťového napájení, jsou signalizovány svítící žlutou kontrolkou.
Indikátor lokalizace alarmu pumpy označuje alarm nejvyšší priority, pokud se ve stavu alarmu vyskytuje více pump.
Indikátor lokalizace alarmu pumpy automaticky bliká pokaždé, když pumpa umístěná na slotu kapsle pro magnetickou
rezonanci aktivuje alarm, apřestane blikat, když je daný stav upumpy vyřešen. Indikátor lokalizace alarmu pumpy se
automaticky rozsvítí červeně anásledně žlutě při každém zapnutí kapsle pro magnetickou rezonanci.
Indikátor lokalizace alarmu pumpy uživatele upozorňuje na alarmový stav pumpy při připojení ke kapsli pro magnetickou
rezonanci. Nenahrazuje alarm na pumpě, který zůstává hlavním ukazatelem pro upozornění klinického pracovníka.
Níže je uveden přehled indikátorů úrovně priority alarmu pumpy.
Priority alarmu pumpy Barva Frekvence
VYSOKÁ priorita červená Bliká rychleji než střední priorita
STŘEDNÍ priorita Žlutá Bliká nebo svítí
NÍZKÁ priorita Žlutá Svítí
Poznámka: Vpřípadě alarmu pumpy přenášeného do lokalizačního indikátoru musí lékař rozhodnout o naléhavosti
alarmu na základě návodu kpoužití pumpy azjistit, zda je nutné alarm odstranit. Pokud se lékař rozhodne, že
stav alarmu je nutné odstranit, musí postupovat podle pravidel místní nemocnice pro vstup do vyšetřovací
místnosti. Pokud chce lékař vymazat stav indikátoru lokalizace alarmu pumpy na kapsli pro magnetickou
rezonanci, musí nejprve vymazat alarmový stav na pumpě.
w
Pokud se indikátor lokalizace alarmu pumpy nerozsvítí při zapnutí kapsle pro magnetickou rezonanci,
je zřejmě vadný. Vyřaďte kapsli pro magnetickou rezonanci zprovozu a obraťte se na kvalifikovaného
servisního pracovníka.
w
Než pumpa spustí alarm aaktivuje se indikátor lokalizace alarmu pumpy pomocí kapsle pro magnetickou
rezonanci, může uplynout přibližně šest sekund.
w
Vpřípadě chyby komunikace mezi kapslí pro magnetickou rezonanci a pumpou se může ztratit
synchronizace indikátoru lokalizace alarmu pumpy kapsle pro magnetickou rezonanci aindikátoru
alarmu pumpy. Vtakovém případě sledujte stav alarmu pumpy. Chyby komunikace mohou být důsledkem
poruchy hardwaru nebo nesprávné konfigurace parametrů komunikace pumpy.
Poznámka: Přehled kompatibility indikátoru lokalizace alarmu pumpy mezi pumpami akapslí pro magnetickou rezonanci
naleznete včásti „Úvod“.
Poznámka: Informace o prioritách naleznete vnávodu kpoužití konkrétní pumpy.
BDDF00704 Vydání 1
19/40
BD Alaris™ MRI Capsule
Provozní bezpečnostní pokyny
Provozní bezpečnostní pokyny
Provozní prostředí
Uživatelé kapsle pro magnetickou rezonanci si před použitím tohoto zdravotnického
prostředku musí přečíst všechny pokyny vtomto návodu.
Kapsle pro magnetickou rezonanci je vhodná pro různá zařízení, včetně těch, která jsou
přímo napojena na veřejnou elektrickou síť nízkého napětí.
Při nastavování kapsle pro magnetickou rezonanci je nutné provést zhodnocení možných
rizik spojených svedením elektrických kabelů ainfuzních linek. V případě potřeby musí být
nalezené problémy vyřešeny.
Kapsle pro magnetickou rezonanci by se měla používat skompatibilními produkty
apříslušenstvím společnosti BD.
Při použití pro léčbu pacienta je nutné kapsli pro magnetickou rezonanci přiřadit kjednomu
pacientovi.
Tato kapsle pro magnetickou rezonanci není určena pro používání vpřítomnosti směsí
hořlavých anestetik se vzduchem, kyslíkem nebo oxidem dusným.
Elektromagnetická kompatibilita a interference
M
Tato kapsle pro magnetickou rezonanci je chráněna proti působení vnějších vlivů včetně
rušení silnými vysokofrekvenčními signály, elektromagnetickými poli aelektrostatickými
výboji (generovanými například elektrochirurgickými akauterizačními přístroji, výkonnými
motory, přenosnými radiopřijímači, mobilními telefony atd.) abyla testována dle požadavků
normy pro elektromagnetickou a vysokofrekvenční interferenci. Vpřípadě rozličných
standardů bylo dokončeno dodatečné testování kzajištění splnění těchto požadavků.
Jsou-li dvířka kapsle pro magnetickou rezonanci otevřená avpumpách probíhá infuze,
neměla by být používaná přenosná komunikační zařízení blíže než 30cm od kapsle pro
magnetickou rezonanci. Vopačném případě by mohlo dojít kdegradaci výkonu pump.
Kapsle pro magnetickou rezonanci je zařízení skupiny třídy IIb. Jsou-li připojeny apoužívány
infuzní pumpy Alaris™, systém se stává systémem skupiny třídyIIb.
Tato kapsle pro magnetickou rezonanci je zařízení skupiny třídy IIb. Ztohoto důvodu jsou
její vysokofrekvenční emise velice nízké a není pravděpodobné, že by mohly rušit poblíž
používané elektronické přístroje. Nicméně tato kapsle pro magnetickou rezonanci je
zdrojem jisté míry elektromagnetického záření, které se pohybuje vrámci hodnot daných
směrnicí pro zdravotnické elektrické přístroje IEC/EN60601-2-24 aIEC/EN60601-1-2 (je-li
relevantní). Dojde-li kinterferenci kapsle pro magnetickou rezonanci ajiného zařízení, je
nutné tuto situaci minimalizovat, například přemístěním jednoho ze zařízení.
Emise spojené skapslí pro magnetickou rezonanci umožňují její použití vprůmyslových
oblastech anemocnicích (CISPR 11 třída A). Používá-li se vobytném prostředí (pro které
je obvykle požadováno hodnocení CISPR 11 třída B), nemusí kapsle pro magnetickou
rezonanci poskytovat odpovídající ochranu radiofrekvenčních komunikačních služeb.
Uživatel bude možná muset přijmout jistá opatření, např. změnit umístění nebo orientaci
kapsle pro magnetickou rezonanci.
Terapeutická radiační zařízení: Nepoužívejte kapsli pro magnetickou rezonanci vblízkosti
terapeutického radiačního zařízení. Úrovně radiace generované zařízeními pro terapeutické
ozařování, jako jsou například lineární urychlovače, mohou značně narušit funkci kapsle
pro magnetickou rezonanci. Seznamte se s doporučeními výrobce, která se týkají bezpečné
vzdálenosti a jiných bezpečnostních opatření. Další informace získáte od svého místního
zástupce společnosti BD.
Zobrazování pomocí magnetické rezonance (MRI): Pumpy obsahují ferromagnetické
materiály, které jsou náchylné kinterferenci smagnetickým polem generovaným zařízeními
magnetické rezonance. Kapsle pro magnetickou rezonanci se proto musí používat pouze
vdané bezpečné vzdálenosti. Tato bezpečná vzdálenost musí být ustanovena vsouladu
sdoporučeními výrobce ohledně elektromagnetické interference (EMI). Můžete také
kontaktovat svého místního zástupce společnosti BD, který vám poskytne příslušné
informace.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

BD Alaris™ MRI Capsule Návod na používanie

Typ
Návod na používanie