AL-KO HW 604 Inox, HW 604 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre domáce vodovodné čerpadlá AL-KO HW 604 a HW 604 INOX. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa inštalácie, prevádzky, údržby a riešenia problémov s týmito čerpadlami. Príručka obsahuje podrobné informácie o funkciách, bezpečnostných opatreniach a postupoch odstraňovania porúch. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek.
  • Ako sa nastavuje tlakový spínač?
    Čo robiť pri prehriatí čerpadla?
    Ako sa čerpadlo čistí?
    Ako sa vyprázdňuje čerpadlo pri hrozbe mrazu?
SK 1
Úvod
Než uvediete domácu vodáreň do prevádzky,
prečítajte si pozorne tento návod na použitie, aby
ste zabránili nehodám a zaistili perfektnú
prevádzku čerpadla.
Návod na použitie musí byť vždy po ruke a v
prípade predaja alebo prenechania novému
majiteľovi musí byť odovzdaný spolu s
čerpadlom.
V návode nájdete nasledujúce symboly:
NEBEZPEČENSTVO
Toto označenie sa vzťahuje k postupu
práce a prevádzky, ktoré musí byť
pozorne rešpektované, aby sa
používateľ alebo iné osoby nedostali do
nebezpečných situácií.
POZOR
Toto označení sa vzťahuje k zásadám,
ktoré sa musia dodržiavať, aby sa
prístroj nepoškodil.
POZNÁMKA
Tento informačný symbol sa vzťahuje k
technickým vlastnostiam ktoré musia
byť rešpektované.
Bezpečnostné predpisy
Čerpadlo môžete zapojiť iba na
elektrický rozvod zodpovedajúci normám
DIN/VDE 0100, oddelenie 737, 738 a
702 (bazény). Pre zaistenie bezpečnosti
sa uistite, že bola vykonaná inštalácia
ochranného spínača 10A rovnako ako
núdzového vypínača poruchových
prúdov s menovitým poruchovým
prúdom 10/ 30 mA.
Označenie na štítku s technickými
údajmi, určujúcimi napätie v sieti a typ
prúdu musí zodpovedať
charakteristikám vášho elektrického
rozvodu.
Pokiaľ je treba použitie predlžovacej
šnúry, použite jedine predlžovací kábel
3x1,5 mm² typu H07RN-F zodpovedajúci
normám DIN 57282/57245 so zásuvkou
chránenou pred prúdom vody. Zväzky
káblov musia byť úplne rozvinuté.
Čerpadlo nesmie byť uvedené do
prevádzky:
osobami, ktoré nečítali a nepochopili
tento návod na použitie,
osobami mladšími ako16 rokov.
Čerpadlo musí byť používané iba na
prevádzku, na ktorú je určené. Pred
zapojením čerpadla sa uistite, že:
čerpadlo, napájací
kábel a zástrčka neboli
poškodené.
Nezapojujte čerpadlá pokiaľ
poškodené. Opravy musia byť vykonané
iba v servisnom stredisku AL-KO.
Čerpadlo môžete zdvihnúť a prenášať
iba za rukoväť. Nepoužívajte napájací
kábel na vytiahnutie zástrčky z
elektrickej zásuvky.
Odpojte čerpadlo pred akýmkoľvek
údržbárskym zákrokom, čistením a
opravou alebo v prípade závady a
vytiahnite zástrčku napájacieho kábla z
elektrickej zásuvky. Chráňte zástrčku
pred vlhkom.
Je zakázané prevádzať akúkoľvek
samovoľnú zmenu alebo úpravu
čerpadla.
Nebezpečenstvo poranenia horúcou
vodou!
Pri dlhšom používaní (>10 min) proti
zavretej výtlačnej strane sa môže voda
v čerpadlo silno zohriať.
Toto nebezpečenstvo môže vzniknúť z
dôvodu:
− zavretej výtlačnej strany
− nedostatku vody v sacom potrubí
− neodbornej inštalácie
− chybného tlakového spínača
V takom prípade:
− odpojte čerpadlo od napätia
− čerpadlo a vodu nechajte vychladnúť
− skontrolujte hladinu vody na sacej
strane
− skontrolujte tesnosť vedení
− skontrolujte inštaláciu
− skontrolujte tlakový spínač
− čerpadlo uveďte do prevádzky až po
odstránení závad.
SK 2
Používanie
Predpokladané používanie
Čerpadlo je určené na domáce používanie v byte
a na hrade. Musí byť používané iba na účely
zodpovedajúce jeho technickým vlastnostiam.
Čerpadlo je vhodné k nasledujúcim účelom:
zavlažovanie záhrad a polí;
zásobovanie vody v domácnosti;
zvýšení tlaku pri zásobovaní vody v
domácnosti. Dejte pozor na miestne normy
stanovené pre zásobovanie. Porad'te sa s
inštalatérom.
Čerpadlo je vhodné iba na pumpovanie týchto
kvapalín:
čistá voda;
daž'ová voda.
Zakázané používanie
Čerpadlo nesmie byť používané na nepretržitú
prevádzku. Čerpadlo nie je vhodné na
pumpovanie:
slanej vody;
tekutých potravín;
kal obsahujúci textilný alebo papierový
zvyškový materiál;
korozívnych a chemických látok;
kyslých, zápalných, výbušných alebo
prchavých kvapalín;
kvapalín teplejších ako 35˚ C;
vody s pieskom alebo brusných kvapalín.
Popis čerpadla
Domáca vodáreň/príslušenstvo (obrázky
A a B)
1 Nasávací otvor/napojenie na nasávacie
potrubie
2 Plniaca zátka
3 Prívodový otvor/napojenie na výtlačné
potrubie
4 Motor
5 Ventil
6 Nádrž
7 Tlakomer
8 Napájací kábel
9 Vypúšťacia zátka
10 Tlakový spínač
11 Ohybná trubica
12 Telo čerpadla
13 Filter (príslušenstvo)
14 Nasávací súbor AL-KO (príslušenstvo)
Základné vybavenie
Domáca vodáreň je vybavená tlakovým
spínačom, tlakomerom a prívodným kábelom so
zástrčkou zahŕňa snímač tlaku, nápojový kábel so
zásuvkou Schuko.
Funkcie
Domáca vodáreň funguje automaticky. Čerpadlo
sa zapne a vypne na základe tlaku (vid' technické
údaje).
Čerpadlo nasáva vodu prostredníctvom
nasávacieho potrubia (1) a odvádza ju do nádrže
(6). Ked' dosiahne maximálneho tlaku,
určujúceho zastavenie čerpadla (nádrž je plná),
čerpadlo sa samo vypne.
Pokiaľ sa zníži tlak a dosiahne približne 2,0 baru
(vodné zásobovanie je prerušené), čerpadlo sa
automaticky zapne a naplní nádrž alebo dodáva
vodu do domácnosti, kde je v tom okamžiku
odoberaná. V tomto prípade sa nádrž naplní
po uzavretí kohútikov v domácej sieti.
Tepelná ochrana
Čerpadlo je vybavené tepelným spínačom, ktorý
ho vypne v prípade prehriatia. Po ochladzovaní,
ktoré trvá približne 15-20 minút, sa čerpadlo
automaticky zapne.
Inštacia a uvedenie do prevádzky
Pred zapojením čerpadla je treba
skontrolovať tlak na vstupe membrány v
čerpadle na ventile (5). Tlak musí byť
približne 1,5 baru a môže byť zmenený
podža potreby (vid' Kontrola tlaku na
vstupe membrány).
Postavte čerpadlo na rovný, istý, stabilný a
vodorovný povrch.
Uistite sa, že čerpadlo je chránené pred
dažd'om a priamym vodným prúdom.
Pri montáži nasávacieho a tlačného
potrubia dajte pozor, aby ste prístroj
nezaťažovali tlakom alebo ťahom.
Doporučujeme namontovať ohybné
potrubie na nasávací (1) a na prívodový
(3) otvor. Obráťte sa na špecializovaný
obchod.
Pri každodennom používaní
(automatická prevádzka) je treba
zachovávať vhodné opatrenia, aby sa v
prípade poruchy čerpadla zabránilo
zaplaveniu priestorov.
SK 3
Montáž nasávacieho potrubia
Určiť dĺžku nasávacieho potrubia tak, aby
čerpadlo nefungovalo nasucho.
Nasávacie potrubie musí byť umiestnené
najmenej 30 cm pod hladinou vody.
Namontovať spätný ventil na nasávacie
potrubie, aby sa zabránilo odtoku vody.
Namontovať nasávacie potrubie, dobre
utiahnuť bez poškodenia závitu.
Pokiaľ je nasávacia výška viac ako 4
metre musí byť namontova potrubie s
priemerom väčším než 1". Doporučujeme
použitie nasávacieho súboru AL-KO (14)
zloženého z nasávacieho potrubia, filtru a
spodného ventilu (spätný ventil).
Nasávací súbor môžete zakúpiť v
špecializovanom obchode.
V prípade vody znečistenej pieskom je
treba namontovať filter (13) medzi
nasávacie potrubie a nasávací otvor.
Filter môžete zakúpiť v špecializovanom
obchode.
Umiestniť nasávacie potrubie pod
čerpadlo.
Ak ho umiestnite nad čerpadlo, mohli by
sa vytvoriť vzduchové bubliny a čerpadlo
by nasávalo vzduch.
Montáž výtlačného potrubia
Namontujte výtlačné potrubie. Uistite sa, či je
dobre zatiahnuté, a nepoško'te pri tom závit.
Naplnenie čerpadla
Čerpadlo musí byť naplnené vodou k
prepadu pred každým zapnutím, aby
mohlo okamžite nasávať. Fungovaním
nasucho by sa mohlo čerpadlo závažne
poškodiť.
Odskrutkovať plniacu zátku (2).
Naliať vodu do čerpadla do jeho naplnenia
(12).
Zaskrutkovať plniacu zátku (2).
Prvé zapnutie čerpadla
Otvoriť jeden z uzáverov na výtlačnom potrubí
(ventil, trysku a kohútik).
Zasuňte napájaciu zástrčku do elektrickej
zásuvky. Čerpadlo začne fungov.
Uzavrieť uzávery vo výtlačnom potrubí po
odtoku vody a dať pozor, aby do potrubia
neprenikol vzduch. Čerpadlo sa automaticky
vypne po zvýšení tlaku a naplnení nádrže.
Vodáreň je pripravená na zapnutie.
Vypínania čerpadla
Vytiahnuť zástrčku z elektrickej zásuvky.
Údržba a čistenie
Pred akýmkoľvek údržbárskym zákrokom
alebo čistením, čerpadlo musí byť
odpojené od napájacej siete. Vysunúť
zástrčku napájacieho kábla z elektrickej
suvky.
Čistenie čerpadla
Prepláchnuť čerpadlo čistou vodou po pumpovaní
chlórovanej vody alebo vody zanechávajúcej
usadeniny.
Odstránenie zapchatia čerpadla
Odstráňte upchatie podľa nasledujúcich pokynov:
Odmontujte nasávacie potrubie od nasávacieho
otvoru (1).
Napojte výtlačné potrubie na kohútik vodovodu
a preplachujte čerpadlo, dokiaľ neodstránite
zábrany.
Pred zapojením čerpadla sa uistite,
prostredníctvom krátkych zapínaní a vypínaní,
že čerpadlo dobre funguje. Nedovoľte, aby
čerpadlo nasávalo vzduch.
Zapojiť čerpadlo podľa popisu.
Ochrana proti mrazu
Pri mrazivom počasí musí byť domáca vodáreň
úplne vyčerpaná (potrubie, čerpadlo a nádrž).
Vyprázdnite nasávacie a výtlačné potrubie.
Odskrutkujte vypúšťaciu zátku a vypusťte vodu
z čerpadla. Zároveň je voda v nádrži vytlačená
priechodom vzduchu.
Zaskrutkujte opäť vypúšťaciu zátku a uložte
vodáreň do priestoru chráneného pred mrazom.
Regulácia spínača tlaku
Tlak zapojenia a vypnutia čerpadla je regulovaný
spínačom tlaku (vid' technické údaje). Tieto
hodnoty môžu byť menené pod*a potreby na
spínači tlaku (10), vi' obr. C.
Vytiahnite napájaciu zástrčku.
Odstráňte ochranný kryt snímača tlaku.
SK 4
Regulujte tlak na požadovanú hodnotu
pomocou skrutkovača.
A= tlak zapojenia čerpadla
B= tlak vypnutia čerpadla
zvýšenie tlaku = +
zníženie tlaku =
• Uzavrieť spínač tlaku ochranným krytom.
• Uzavrieť spínač tlaku ochranným krytom.
Zapť čerpadlo a skontrolovať zmenené
hodnoty tlakov
Skontrolujte maximálnu výtlačnú výšku v
prípade maximálneho dopravovaného
množstva, vid' technické údaje.
Kontrola tlaku na vstupe
membrány
Vytiahnite elektrickú zástrčku.
Otvorte jeden z uzáverov na výtlačnom potrubí
a nechajte odtekať vodu, dokiaľ sa čerpadlo
nevyprázdni.
Skontrolujte tlak na vstupe membrány na
ventile (5). Vstupný tlak membrány musí byť
približne 1,5 baru. Pokiaľ je to nevyhnutné
pozmeňte ho na požadovanú hodnotu.
Zapnite čerpadlo tak, ako je opísané v
predchádzajúcej časti.
Likvidace odpadu
RL
2002/96
EG
Opotrebované prístroje
nelikvidujte cez domový odpad!
Obal, prístroj a príslušenstvo
vyrobené z recyklovateľných
materiálov a je potrebné ich
zodpovedajúco likvidovať
SK 5
Poruchy
Závada
Príčina
Odstránenie závady
Motor nefunguje
Obežné koleso je zablokované
Vyčistiť čerpadlo
Termický spínač sa vypol
Počkajte, termický spínač opäť
zapne čerpadlo. Dať pozor na
maximálnu teplotu kvapaliny. Nechať
skontrolovať čerpadlo
Výpadok elektrickej energie
Nechajte skontrolovať prívod
elektrického prúdu špecializovaným
elektrikárom
Čerpadlo nenasáva
Nasávacie potrubie nie je ponorené
vo vode
Ponoriť nasávacie potrubie do hĺbky
min. 30 cm.
Výtlačné potrubie ohnuté
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo poranenia horúcou
vodou!
Natiahnuť výtlačné potrubie
Vzduch v telese čerpadla
NEBEZPEČENSTVO!
Nebezpečenstvo poranenia horúcou
vodou!
Naplniť čerpadlo
Výška nasávania príliš vysoká
Znížiť výšku nasávania
Vzduch v nasávacom potrubí
Skontrolujte vzduchotesnosť
nasávacieho potrubia
Čerpadlo sa nenaplnilo
Naplňte čerpadlo
Príliš nízke dopravované
mnstvo
Zábrana v nasávaní
Vyčistiť nasávanie
Výška nasávania príliš vysoká
Znížiť výšku nasávania
Priemer potrubia príliš malý
Použiť väčšie výtlačné potrubie
Výtlačná výška príliš vysoká
Znížiť výtlačnú výšku
Pri zapnutí čerpadlo
nie je výkonné
Nedostatočný tlak v nádrži
Skontrolujte tlak v nádrži na ventile (5)
a pokiaľ je to nevyhnutné opravte ho.
Nastavte reguláciu na tlak približne
1,5 baru.
Čerpadlo sa nevypne
samo
Nedostatok vody na sacej strane,
Čerpadlo nasáva vzduch
Čerpadlo vypnúť, popr. nechať
vychladnúť
V prípade neopraviteľných závad Vás žiadame, aby ste sa obrátili na najbližšiu Servisnú
službu klientov AL-KO
Pred akýmkoľvek zákrokom na odstránenie eventuálnych závad, vytiahnite zástrčku z
elektrickej zásuvky.
SK
12
Vyhlásenie o zhode - ES
Týmto vyhlasujeme, že tento výrobok v prevedení, ktoré sme uvedli do prevádzky,
zodpovedá požiadavkám harmonizovaných smerníc EÚ,
bezpečnostných noriem EÚ a noriem platných pre tento výrobok.
Výrobok
Domáca vodáréň
Výrobné číslo
G3043045
Výrobca
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Splnomocnenec
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Typ
HW 604 (601), HW 604 (601) INOX
Smernice EÚ
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Harmonizované normy
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Hlučnosť
nameraná / zaručená
HW 604 (601),
HW 604 (601) INOX 74/76 dB(A)
Vyhodnotenie zhody
2000 /14/EG
príloha V
Kötz, 2013-07-26
Antonio De Filippo, Managing Director
Záruka
Prípadnú materiálovú alebo výrobnú chybu počas zákonnej záručnej lehoty odstránime podľa nášho rozhodnutia pomocou
opravy alebo náhradnej dodávky. Premlčacia doba je určená podľa práva krajiny, kde bolo zariadenie nakúpené.
Náš prísľub záruky platí len v prípade, že: Záruka stráca platnosť v prípade, že:
Zariadenie bolo správne obsluhované
Dodržiaval sa návod na obsluhu
Používali sa len originálne náhradné diely
Na zariadení boli vykonané pokusy o opravu
Na zariadení boli vykonané technické zmeny
Zariadenie sa nepoužívalo podľa účelu, na ktorý bolo
určené (napr. priemyselné alebo komunálne použitie)
Zo záruky sú vylúčené:
Poškodenia laku, ku ktorým došlo normálnym opotrebovaním
Opotrebovávané diely, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom XXX
XXX
(X)
Spaľovacie motory – Pre tieto platia samostatné záručné podmienky príslušného výrobcu motora
V prípade záruky sa obráťte, prosím, s týmto vyhlásením o záruke a dokladom o nákupe na vášho predajcu alebo na
najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Týmto prísľubom záruky zostávajú zákonné nároky kupujúceho voči predávajúce-
mu na odstránenie nedostatkov nedotknuté.
┌──────┐
└──────┘
/