Kärcher HD 60/6 K2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HD 30/6
HD 60/6 K2
HD 60/10 K2
59616750 07/17
Deutsch 3
English 12
Français 21
Italiano 30
Nederlands 39
Español 48
Português 58
Dansk 68
Norsk 77
Svenska 86
Suomi 94
Ελληνικά 103
Русский 113
Magyar 123
Čeština 132
Polski 141
Slovenčina 150
2
- 1
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi-
nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
brauch oder für Nachbesitzer auf.
Bitte Motorenöl, Heizöl, Diesel und Benzin
nicht in die Umwelt gelangen lassen. Bitte
Boden schützen und Altöl umweltgerecht
entsorgen.
Mineralölhaltiges Abwasser nicht ins
Erdreich, Gewässer oder ohne Aufberei-
tung in die Kanalisation gelangen lassen.
Bitte örtlich geltende gesetzliche Bestim-
mungen und Abwassersatzungen beach-
ten.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
den Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
Um Gefahren für Personen, Tiere und Sa-
chen zu vermeiden, lesen Sie bitte vor dem
ersten Betreiben der Anlage:
die Betriebsanleitung
die beigelegten Sicherheitshinweise für
Hochdruck-Reinigungsanlagen, 5.956-
309.0
die jeweiligen nationalen Vorschriften
des Gesetzgebers
Für den Betrieb dieser Anlage gelten in der
Bundesrepublik Deutschland folgende Vor-
schriften und Richtlinien (beziehbar über
Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger
Straße 449, 50939 Köln):
Unfallverhütungsvorschrift „Allgemeine
Vorschriften“ BGV A1
Sicherheit Fahrzeugwaschanlagen
DIN 24446
Verordnung über Betriebssicherheit
(BetrSichV).
Unfallverhütungsvorschrift BGR 500
„Arbeiten mit Flüssigkeitsstrahlern“.
Hochdruckstrahler müssen nach die-
sen Richtlinien mindestens alle 12 Mo-
nate von einem Sachkundigen geprüft
und das Ergebnis der Prüfung schrift-
lich festgehalten werden.
Vergewissern Sie sich:
dass Sie selbst alle Hinweise verstan-
den haben
dass alle Anwender der Anlage über die
Hinweise informiert sind und diese ver-
standen haben.
Das Gerät nicht benutzen, wenn eine An-
schlussleitung oder wichtige Teile des Ge-
rätes beschädigt sind, z. B. Sicherheitsein-
richtungen, Hochdruckschläuche,
Handspritzpistolen.
GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge-
fahr, die zu schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führt.
WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu schweren Körperver-
letzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu leichten Verletzungen
führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli-
che Situation, die zu Sachschäden führen
kann.
WARNUNG
Um Gefahren durch falsche Bedienung zu
vermeiden, darf die Anlage nur von Perso-
nen bedient werden, die
in deren Handhabung unterwiesen sind
ihre Fähigkeiten zum Bedienen nach-
gewiesen haben
ausdrücklich mit der Benutzung beauf-
tragt sind.
Die Betriebsanleitung muss jedem Bedie-
ner zugänglich sein.Nicht bedient werden
darf die Anlage von Personen unter 18 Jah-
ren.Davon ausgenommen sind Auszubil-
dende über 16 Jahren unter Aufsicht.
Dieses Hochdruckmodul fördert Wasser
aus einem vorgeschalteten Vorratsbehälter
unter hohem Druck zu einer nachgeschal-
teten Fahrzeugwaschanlage. Vorratsbe-
hälter und Waschanlage sind nicht Be-
standteil dieses Hochdruckmoduls. Das
Hochdruckmodul wird in einem trockenen,
frostfreien Raum fest installiert. Dort muss
ein Wasseranschluss entsprechend den
Angaben in den Technischen Daten vor-
handen sein. Der Wasserspiegel eines
bauseitigen Vorratsbehälters muss min-
destens 1 m über der Aufstellfläche des
Hochdruckmoduls liegen. Am Aufstellungs-
ort darf es nicht wärmer als 40 °C werden.
Die Steuerung dieses Hochdruckmoduls
erfolgt durch die Steuerung der Fahrzeug-
waschanlage. Die Steuerung kontrolliert
auch das Zusammenwirken des Hoch-
druckmoduls mit vor- und nachgeschalte-
ten Einrichtungen. Die Verteilung des
Hochdruckwassers erfolgt über ein festins-
talliertes Rohrnetz.
Anforderungen an die Wasserqualität:
ACHTUNG
Als Hochdruckmedium darf nur sauberes
Wasser verwendet werden. Verschmut-
zungen führen zu vorzeitigem Verschleiß
oder Ablagerungen im Gerät.
Das Hochdruckmodul wird in einem Ma-
schinenraum aufgestellt. Die Bedienung
des Hochdruckmoduls erfolgt über die
Steuerung der nachgeschalteten Fahr-
zeugwaschanlage. Ein Aufenthalt am
Hochdruckmodul ist nur für Pflege- und
Wartungsarbeiten notwendig.
Inhaltsverzeichnis
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . DE 1
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . DE 1
Anlagenbeschreibung . . . . . . . DE 3
Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 5
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . DE 5
Technische Daten . . . . . . . . . . DE 5
Wartung und Pflege. . . . . . . . . DE 5
Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . DE 7
EU-Konformitätserklärung . . . . DE 7
Anlage installieren (Nur für
Fachkräfte) . . . . . . . . . . . . . . . DE 7
Protokoll für Hochdruckprüfung DE 9
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien
sind recyclebar. Bitte werfen
Sie die Verpackungen nicht in
den Hausmüll, sondern führen
Sie diese einer Wiederverwer-
tung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle
recyclingfähige Materialien, die
einer Verwertung zugeführt
werden sollten. Batterien, Öl
und ähnliche Stoffe dürfen
nicht in die Umwelt gelangen.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte
deshalb über geeignete Sam-
melsysteme.
Sicherheitshinweise
Allgemein
Gefahrenstufen
Symbole auf dem Gerät
Gefahr durch elektrische
Spannung!
Arbeiten an Anlagenteilen nur
durch Elektro-Fachkräfte oder
autorisiertes Fachpersonal.
Vor dem Öffnen des Elektrokas-
tens ist das Gerät spannungsfrei
zu schalten (Netzstecker ziehen)
und gegen Wiedereinschalten zu
sichern.
Bedienung der Anlage
Bestimmungsgemäße Verwendung
pH-Wert 6,5...9,5
elektrische Leitfähigkeit < 2000 µS/cm
absetzbare Stoffe * < 0,5 mg/l
abfiltrierbare Stoffe (Korn-
größe unter 0,025 mm)
< 20 mg/l
Kohlenwasserstoffe < 20 mg/l
Chlorid < 300 mg/l
Kalzium ** < 85 mg/l
Gesamthärte < 15 °dH
< 26,7 °fH
< 18,75 °eH
< 267 ppm
< 15,6 gr/gal
Eisen < 0,5 mg/l
Mangan < 0,05 mg/l
Kupfer < 0,02 mg/l
frei von üblen Gerüchen
* Probevolumen 1Liter / Absetzzeit 30 Mi-
nuten
** Bei höheren Werten sind Entkalkungs-
maßnahmen nötig.
Arbeitsplatz
3DE
- 2
GEFAHR
Verletzungsgefahr durch austretenden-
Hochdruck-Wasserstrahl. Hochdruck-
schlauch, Rohrleitungen und Armaturen
vor jeder Benutzung auf Beschädigung
prüfen. Undichte Bauteile sofort erneuern
und undichte Verbindungsstellen abdich-
ten.
GEFAHR
Explosionsgefahr! Das Hochdruckmodul
darf nicht in der Nähe von explosionsge-
fährdeten Räumen betrieben werden.Da-
von ausgenommen sind nur ausdrücklich
dafür vorgesehene und gekennzeichnete
Anlagen.Anstelle von Wasser dürfen keine
explosiven, hochentzündlichen oder gifti-
gen Stoffe verwendet werden, wie z.B.:
Benzin
Heizöl und Dieselkraftstoff
Lösungsmittel
lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten
unverdünnte Säuren
Aceton
Bei Unsicherheit Hersteller fragen.
Das Hochdruckmodul wird in einem Ma-
schinenraum aufgestellt.
WARNUNG
Gehörschäden für Wartungspersonal mög-
lich. Bei Arbeiten am laufendem Hoch-
druckmodul oder anderen Geräten im Ma-
schinenraum Gehörschutz tragen.
GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Elektrische Kabel, Steckverbindungen
und Klemmkästen nie mit nassen Hän-
den anfassen.
Elektrische Anschlussleitungen oder
Verlängerungskabel dürfen nicht durch
Überfahren, Quetschen, Zerren oder
ähnliches beschädigt werden. Kabel
vor Hitze, Öl und scharfen Kanten
schützen.
Mit beweglichem Reinigungsgerät (z.B.
mit Hochdruckreinigern) darf der Was-
serstrahl nie auf elektrische Geräte
oder Anlagen gerichtet werden.
Alle stromführenden Teile im Arbeitsbe-
reich müssen strahlwassergeschützt
sein.
Anlagen dürfen nur an ordnungsgemäß
geerdeten Stromquellen angeschlos-
sen werden.
Alle Arbeiten an elektrischen Teilen der
Anlage dürfen nur von einer Elektro-
fachkraft ausgeführt werden.
GEFAHR
Das vom Hochdruckmodul abgegebene
Wasser nicht trinken! Es besitzt keine
Trinkwasserqualität.
Wird zum Betrieb des Hochdruckmoduls
aufbereitetes Brauchwasser verwendet,
müssen die Vorschriften zur Keimhem-
mung des Herstellers der Aufbereitungsan-
lage beachtet werden.
Die Steuerung der nachgeschalteten Fahr-
zeugwaschanlage muss so ausgelegt sein,
dass ein Wiederanlaufen nach Stromaus-
fall ausgeschlossen ist.
Zur Abwasserentsorgung sind die örtlichen
Vorschriften zu beachten.
Not-Aus-Hauptschalter auf „0“ drehen.
Wasserzulauf schließen.
Das Sicherheitsventil schützt das Hoch-
drucksystem gegen unzulässigen Druck.
Das Sicherheitsventil öffnet bei Überschrei-
tung des zulässigen Betriebsüberdrucks;
das Wasser fließt ins Freie ab.
Der Druckschalter schaltet das Gerät bei
Überschreiten des Arbeitsdruckes ab und
bei nachlassendem Druck wieder ein.
Gefahrenquellen
Allgemeine Gefahren
Explosionsgefahr
Gehörschäden
Elektrische Gefahren
Gefahr durch gesundheitsgefährdende
Stoffe
Gefahr durch Stromausfall
Umweltgefährdung durch Abwasser
Verhalten im Notfall
Sicherheitseinrichtungen
Sicherheitsventil
Druckschalter
4 DE
- 3
A Pumpe 1
B Pumpe 2 (nicht bei HD 30/6)
1 Druckspeicher
2 Sicherheitsventil
3 Öleinfüllstutzen
4 Schaltschrank
5 Manometer
6 Hochdruckschlauch
7 Bypassventil
8 Hochdruck-Sammelleitung
9 Druckschalter
1 Kontrollleuchte Betriebsbereitschaft *
2 Not-Aus-Hauptschalter
* nicht bei allen Ausführungen
Anlagenbeschreibung
Anlagenübersicht
5DE
- 4
A Pumpe 1
1 ABS Tank oder ABS Wasserversor-
gung (Option)
2 Schwimmerventil
3 Sicherheitsventil
4 Druckspeicher
5 Manometer
6 Rückschlagventil
7 Bypassventil
8 Druckschalter
9 Hochdruck-Verteiler (Option)
10 Fahrzeugwaschanlage Unterbodenwä-
sche (Option)
11 Fahrzeugwaschanlage Hochdruckdü-
sen (Option)
12 Frostschutz (Option)
13 Überlauf (Option)
14 Schwimmerschalter (Option)
A Pumpe 1
B Pumpe 2
1 ABS Tank oder ABS Wasserversor-
gung (Option)
2 Schwimmerventil
3 Sicherheitsventil
4 Druckspeicher
5 Manometer
6 Rückschlagventil
7 Bypassventil
8 Druckschalter
9 Hochdruck-Verteiler (Option)
10 Fahrzeugwaschanlage Unterbodenwä-
sche (Option)
11 Fahrzeugwaschanlage Hochdruckdü-
sen (Option)
12 Frostschutz (Option)
13 Überlauf (Option)
14 Schwimmerschalter (Option)
Der Wasserstand im bauseitigen oder opti-
onalen Vorratsbehälter wird über ein
Schwimmerventil konstant gehalten. Bei
Störungen fließt das Wasser über den
Überlauf ab. Bei Wassermangel gibt der
Schwimmerschalter eine Fehlermeldung
an die Steuerung. Die Pumpen werden ab-
geschaltet um Trockenlauf zu verhindern.
Jede Hochdruckpumpe wird von einem
Elektromotor angetrieben. Die Pumpen för-
dern das Wasser unter Hochdruck zur
Hochdruck-Sammelleitung. Die Druckspei-
cher glätten den durch die Kolbenhübe pul-
sierenden Wasserdruck. Beim Anlaufen ist
das Bypassventil geöffnet. Die Motoren
können ohne Last anlaufen. Am Manome-
ter kann der Ausgangsdruck der Pumpe
abgelesen werden.
Um den Anlaufstrom zu verringern, startet
die Pumpe 2 bei HD 60/6 K2 und HD 60/
10 K2 zeitverzögert. Bei Verstopfung von 2
oder mehr Düsen in der Waschanlage löst
der Druckschalter das Abschalten der
Pumpen aus. Bei der nächsten Hoch-
druckanforderung von der Steuerung der
Fahrzeugwaschanlage ist das Hochdruck-
modul wieder betriebsbereit. Die Sicher-
heitsventile sorgen für zusätzliche Sicher-
heit.
Bei mehreren Pumpen wird das Hoch-
druckwasser in der Hochdruck-Sammellei-
tung zusammengeführt. Zur Druckentlas-
tung bei Umschaltvorgängen öffnet die
Steuerung das Bypassventi. Dann fließt
das Wasser unter geringem Wiederstand
zurück in den Vorratsbehälter. Über den
Hochdruck-Verteiler gelangt das Wasser
zur Unterbodenwäsche oder zu den Hoch-
druckdüsen der Fahrzeugwaschanlage.
Not-Aus-Hauptschalter auf „0“ drehen.
Wasserzulauf schließen.
Wasserzulauf öffnen.
Not-Aus-Hauptschalter auf „1“ drehen.
Die Steuerung der nachgeschalteten Fahr-
zeugwaschanlage steuert die Pumpen au-
tomatisch.
Not-Aus-Hauptschalter auf „0“ drehen.
Wasserzulauf schließen.
Das Hochdruckmodul muss an einem frost-
sicheren Ort aufgestellt werden. Die
Schlauchleitungen zur Waschanlage und
die Waschanlage selbst werden mit einer
Frostschutzeinrichtung gegen Frostschä-
den geschützt.
Fließschema HD 30/6
P
1
2
A
7
6
8
9
10
11
13
14
12
4
5
3
Fließschema HD 60/6 K2, HD 60/
10 K2
P
12
A
3
4
5
7
6
8
9
10
11
B
13
14
12
Funktion
Wasserzulauf
Hochdruckpumpen
Steuerung
Hochdruckseite
Betrieb
Ausschalten im Notfall
Inbetriebnahme
Außerbetriebnahme
Frostschutz (Option)
6 DE
- 5
Vor Stilllegung des Hochdruckmoduls wäh-
rend einer Frostperiode, Hochdruckmodul
mit Frostschutzlösung durchspülen.
VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Gewicht des Gerätes beim Transport be-
achten.
Beim Transport in Fahrzeugen Gerät
nach den jeweils gültigen Richtlinien
gegen Rutschen und Kippen sichern.
VORSICHT
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr!
Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach-
ten.
Grundlage für eine betriebssichere Anlage
ist die regelmäßige Wartung nach folgen-
dem Wartungsplan.
Verwenden Sie ausschließlich Original-Er-
satzteile des Herstellers oder von ihm emp-
fohlene Teile, wie
Ersatz- und Verschleißteile
– Zubehörteile
– Betriebsstoffe
– Reinigungsmittel
GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Hochdruckmodul spannungsfrei schalten,
dazu Hochdruckmodul am Not-Aus-Haupt-
schalter auf „0“ schalten und gegen Wie-
dereinschalten sichern.
Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ dür-
fen nur von unterwiesenen Personen
durchgeführt werden, die die Waschanlage
sicher bedienen und warten können.
Kundendienst
Arbeiten mit dem Hinweis „Kundendienst“
dürfen nur von Kärcher Kundendienst-
Monteuren durchgeführt werden.
Um einen zuverlässigen Betrieb der Anlage
zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen ei-
nen Wartungsvertrag abzuschließen. Wen-
den Sie sich bitte an Ihren zuständigen
Kärcher-Kundendienst.
1 Bypassventil
2 Schraube zur manuellen Umschaltung
Stilllegung
Transport
Lagerung
Technische Daten
HD 30/6 HD 60/6 K2 HD 60/10 K2
Hockdruck-Teil
Fördermenge l/h (l/min) 1 x 3050 2 x 3050 (2 x 50,8)
Betriebsdruck MPa 6,0 10,0
Zulässiger Druck MPa 8,7 11,5
Wasseranschluss
Fließmenge l/h (l/min) 1 x 3000 2 x 3000 (2 x 50)
Zulauftemperatur (max.) °C 40
Fließdruck (mit ABS Vorratstank) MPa 0,4...0,6
Fließdruck (mit bauseitigem Vorratstank) MPa 0,1
Nennweite Zuleitung (mit ABS Vorratstank) mm 1x19 2x19
Nennweite Zuleitung (mit bauseitigem Vorratstank) mm 50
Elektroanschluss
Stromart Hz 50, 3~
Schutzart IPX5
Spannung V 400, IEC 38
Leistungsaufnahme kW 15 23
Maße und Gewichte
Abmessungen (Hochdruckmodul) l x b x h mm 1100x640x930
Abmessungen (Hochdruckmodul mit ABS Vorratstank) l x b x h mm 1100x790x1490
Gewicht (Hochdruckmodul) kg 145 200 250
Gewicht (Hochdruckmodul mit ABS Vorratstank, leer) kg 163 235 285
Tankinhalt ABS Vorratstank l 1x85 2x85
Ölmenge pro Pumpengehäuse l 1,3
Geräuschemission
Schalldruckpegel (DIN EN ISO 11201:2010) dB(A) 87
Wartung und Pflege
Wartungshinweise
Wer darf Inspektions-, Wartungs und
Instandhaltungsarbeiten durchführen?
Wartungsvertrag
Wartungsübersicht
7DE
- 6
WARNUNG
Verbrennungsgefahr durch heißes Öl und
heiße Anlagenteile. Pumpe vor Ölwechsel
15 Minuten abkühlen lassen.
Hinweis:
Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen
Sammelstellen entsorgt werden. Bitte ge-
ben Sie anfallendes Altöl dort ab. Ver-
schmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar.
1 Ölablassschraube
2 Ölstandsanzeige
3 Öleinfüllstutzen
Auffangbehälter unter die Ölablass-
schraube stellen.
Ölablassschraube herausdrehen und
Öl auffangen.
Ölablassschraube eindrehen und fest-
ziehen.
Deckel des Öleinfüllstutzens abneh-
men und langsam Öl einfüllen, bis der
Ölstand die Mitte der Ölstandsanzeige
erreicht.
Deckel des Öleinfüllstutzens aufsetzen.
Altöl umweltgerecht entsorgen.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch brennbare Gase!
Beim Entkalken ist Rauchen verboten. Für
gute Belüftung sorgen.
WARNUNG
Verätzungsgefahr durch Säure! Schutzbril-
le und Schutzhandschuhe tragen.
Unfallverhütungsvorschrift BGV A1 beach-
ten.
Anwendungshinweise auf dem Gebindeeti-
kett des Entkalkers beachten.
Hinweis:
Zur Entkalkung dürfen nach gesetzlicher
Vorschrift nur geprüfte Kesselsteinlösemit-
tel mit Prüfzeichen verwendet werden. Die
Hochdruck-Anlage sollte vorzugsweise mit
Kärcher RM 100 ASF oder RM 101 ASF
entkalkt werden. Diese Mittel sind auf die in
der Anlage verwendeten Werkstoffe abge-
stimmt.
Vorratsbehälter entleeren.
Hochdruckschlauch vom Rohrnetz
trennen und in den Vorratsbehälter
hängen.
Entkalker nach Angabe auf dem Gebin-
deetikett mit Wasser mischen und in
den Vorratsbehälter geben.
Pumpen mit der Steuerung der Fahr-
zeugwaschanlage kurzzeitig einschal-
ten und Entkalker-Lösung im Kreislauf
pumpen.
Entkalker-Lösung einwirken lassen.
Entkalker-Lösung ablassen und Anlage
mit Wasser oder leicht alkalischer Lö-
sung spülen.
Wartungsplan
Zeitpunkt Tätigkeit Betroffene Baugruppe Behebung von wem
täglich Hochdruckschlauch
prüfen
Ausgangsleitungen,
Schläuche zur Fahr-
zeugwaschanlage
Schläuche auf Beschädigung untersuchen. Defekte
Schläuche sofort auswechseln. Unfallgefahr!
Betreiber
wöchent-
lich oder
nach 40 Be-
triebsstun-
den
Dichtheit der Anlage
prüfen
Gesamte Anlage Pumpe, Bypassventil und Leitungssystem auf Undichtig-
keit prüfen. Bei Ölverlust oder bei Undichtigkeit von mehr
als 10 Tropfen Wasser pro Minute Kundendienst benach-
richtigen.
Betreiber
Ölzustand prüfen alle Pumpen Ist das Öl milchig, muss es gewechselt werden. Betreiber/
Kundendienst
Ölstand prüfen. alle Pumpen Ölstand der Pumpen prüfen. Sollstand: Mitte der Ölstand-
anzeige. Bei Bedarf Öl nachfüllen (Bestell-Nr. 6.288-020)
Betreiber
Arbeitsdruck prüfen Manometer Wasserdruck während des Betriebs am Manometer able-
sen. Bei Abweichung von den Technischen Daten, Ursa-
che mit Hilfe des Kapitels „Hilfe bei Störungen“ suchen
und beseitigen.
Betreiber
Druckspeicher prüfen Druckspeicher an jeder
Pumpe
Bei erhöhter Vibration der Pumpe ist der Druckspeicher
defekt. Druckspeicher ersetzen.
Betreiber/
Kundendienst
monatlich
oder nach
200 Be-
triebsstun-
den
Schlauchschellen
nachziehen
alle Schlauchschellen Schlauchschellen mit Drehmomentschlüssel nachziehen.
Anzugsdrehmoment bis 28 mm Nenndurchmesser =
2 Nm, ab 29 mm = 6 Nm.
Betreiber
Bypassventil prüfen Bypassventil Ventil mit Schraubendreher drucklos umschalten. Ach-
tung: Ventil wieder in Grundstellung (0) schalten.
Betreiber
halbjährlich
oder nach
1000 Be-
triebsstun-
den
Ölwechsel alle Pumpen Warnung!
Verbrennungsgefahr durch heißes Öl. Pumpe vor Öl-
wechsel 15 Minuten abkühlen lassen. Öl ablassen und in
jede Pumpe 1,3 l Öl einfüllen (Bestell-Nr. 6.288-020).
Betreiber
Anlage auf Verkalkung
prüfen
gesamtes Wassersys-
tem
Funktionsstörungen von Ventilen oder Pumpen können
auf Verkalkung hinweisen. Gegebenenfalls Entkalkung
durchführen.
Betreiber
Klemmen nachziehen Alle Klemmen Alle Klemmen der Bauelemente im Hauptstromkreis
nachziehen.
Elektrofachkraft
jährlich Sicherheitsprüfung Gesamte Anlage Sicherheitsprüfung nach den Richtlinien für Flüssigkeits-
strahler / Unfallverhütungsvorschriften.
Sachkundiger
Kundendienst
Wartungsarbeiten
Ölwechsel
Entkalken
8 DE
- 7
GEFAHR
Gefahr durch elektrischen Schlag.
Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen
nur von autorisiertem Fachpersonal durch-
geführt werden.
Bei allen Arbeiten die Anlage spannungs-
frei schalten, dazu die Anlage am Not-Aus-
Hauptschalter auf „0“ schalten und gegen
Wiedereinschalten sichern.
Wer darf Störungen beseitigen?
Betreiber
Arbeiten mit dem Hinweis „Betreiber“ dür-
fen nur von unterwiesenen Personen
durchgeführt werden, die die Waschanlage
sicher bedienen und warten können.
Elektro-Fachkräfte
Personen mit einer Berufsausbildung im
elektrotechnischen Bereich.
Kundendienst
Arbeiten mit dem Hinweis „Kundendienst“
dürfen nur von Kärcher Kundendienst-Mon-
teuren beziehungsweise von Kärcher beauf-
tragten Monteuren durchgeführt werden.
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend
bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon-
zipierung und Bauart sowie in der von uns
in Verkehr gebrachten Ausführung den ein-
schlägigen grundlegenden Sicherheits-
und Gesundheitsanforderungen der EU-
Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit
uns abgestimmten Änderung der Maschine
verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Die Unterzeichnenden handeln im Auftrag
und mit Vollmacht der Geschäftsführung.
Dokumentationsbevollmächtigter:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2017/06/01
Hinweis:
Die Anlage darf nur aufgestellt werden von
KÄRCHER Kundendienstmonteuren
KÄRCHER autorisierten Personen
Um die Anlage ordnungsgemäß aufzustel-
len sind folgende Voraussetzungen nötig:
Waagrechter, ebener Platz mit festem
Untergrund mit den Abmessungen
1200 x 600 mm.
Anlage frei zugänglich für Wartungsar-
beiten.
Umgebungstemperatur nicht höher als
40 °C.
Keine explosionsgefährdete Umge-
bung.
Elektrischer Anschluss, siehe „Techni-
sche Daten“.
Wasseranschluss, siehe „Technische
Daten“.
– Wasserablauf.
Anlage auspacken und Verpackungsmate-
rialien dem Recycling zuführen.
Rutschsicherungen für die Gerätefüße
am Boden befestigen.
Hochdruckmodul mit den Gerätefüßen
in die Rutschsicherungen stellen.
Störungen
Fehler Mögliche Ursache Behebung von wem
Pumpe kommt nicht
auf Druck
Undichtes saugseiteiges Rohrleitungssys-
tem
Verschraubungen und Schläuche prüfen. Betreiber
Wassermangel Ursache beheben. Betreiber
Ventil in der Pumpe defekt.
Bypassventil schließt nicht.
Ventil austauschen. Kundendienst
Pumpe klopft stark,
Manometerzeiger
schwingt
Druckspeicher defekt Druckspeicher austauschen. Betreiber
Pumpe saugt Luft. Saugleitung prüfen. Betreiber
Ventilteller oder Ventilfeder defekt. Defekte Teile ersetzen. Kundendienst
Sicherheitsventil
spricht an
Düsen der Waschanlage verstopft Ursache beheben und Sicherheitsventil ersetzen. Betreiber
Hochdruckventil im Leitungssystem öffnet
nicht
Kundendienst
Pumpenmodul schal-
tet ab
Druckschalter spricht an, Thermischer
Überlastschutz spricht an, Motorschutz-
schalter ausgelöst. Wassermangel
Störungsmeldungen der Waschanlage beachten.
Störungen nach den Angaben in der Betriebsanlei-
tung der Waschanlage beheben.
Betreiber/
Kundendienst
Wasser- oder Ölle-
ckage an der Pumpe
Dichtungen verschlissen Dichtungen austauschen. Kundendienst
Bypassventil schaltet
nicht
Druckluftversorgung Ursache beheben. Betreiber
Kabel defekt Ursache beheben. Kundendienst
Hochdruckverteiler
Portal/Unterboden-
wäsche schaltet nicht
Druckluftversorgung Ursache beheben. Betreiber
Kabel defekt Ursache beheben. Kundendienst
EU-Konformitätserklärung
Produkt: Hochdruckreiniger
Typ: 2.640-xxx
Typ: 2.641-xxx
Typ: 2.642-xxx
Einschlägige EU-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 2015
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
Chief Executive Officer
Head of Approbation
Anlage installieren (Nur für
Fachkräfte)
Vorbereitung des Aufstellplatzes
Anlage auspacken
Anlage ausrichten und aufstellen
9DE
- 8
Anbausatz Saugrohr oder Anbausatz
Vorratstank nach beiliegender Monta-
geanleitung montieren.
Hochdruckmodul mit Anbausatz Saugrohr
HD 60/6 K2, HD 60/10 K2 mit Anbausatz
Vorratstank
1 Überlauf Vorratstank
2 Bypassleitung
3 Rutschsicherung
4 Hochdruckausgang
5 Zulaufschlauch Pumpe 2
6 Zulaufschlauch Pumpe 1
7 Wasserzulauf
HD 30/6 mit Anbausatz Vorratstank
1 Überlauf Vorratstank
2 Bypassleitung
3 Rutschsicherung
4 Hochdruckausgang
5 Zulaufschlauch Pumpe
6 Wasserzulauf
Hinweis:
Verunreinigungen im Zulaufwasser können
die Anlage beschädigen. Kärcher empfiehlt
einen Wasserfilter zu verwenden (siehe
„Zubehör“).
Beim Anschluss an das Trinkwassernetz
sind die örtlichen Vorschriften zur Netztren-
nung zu beachten.
ACHTUNG
Beschädigungsgefahr für die Anlage bei
Versorgung mit ungeeignetem Wasser.
Anforderung an die Qualität von Rohwas-
ser:
Anschlusswerte siehe „Technische Daten“.
Wasserzulauf an das Hochdruckmodul
anschließen. Minimale Nennweite der
Zuleitung siehe „Technische Daten“.
Leitung vom Bypassventil zum Vorrats-
behälter verlegen.
Bei ABS Vorratsbehälter: Leitung vom
Überlauf des Vorratsbehälters zum
Wasserablauf verlegen.
Bypassventil mit Druckluft versorgen.
Bei ABS Unterbodenwäsche: Hoch-
druckverteiler mit Druckluft versorgen.
Verbindung zwischen festinstalliertem
Rohrnetz und Hochdruckmodul als
Hochdruck-Schlauchleitung ausführen.
Festinstalliertes Rohrnetz möglichst ge-
radlinig verlegen.
Rohrleitungen wegen Längenänderung
durch Druck- und Temperatureinflüs-
sen mit gedämpften Los- und Fest-
schellen befestigen.
Nennweite Rohrleitung mindestens
25 mm / 1 Zoll.
Nennweite Schlauchleitungen mindes-
tens 20 mm.
GEFAHR
Gefährliche elektrische Spannung! Elektro-
installation darf nur durch eine Elektro-
Fachkraft sowie nach den örtlich gültigen
Richtlinien erfolgen.
Der Netzanschluss muss von einem erfahre-
nen Elektriker vorgenommen werden und die
Anforderungen von IEC 60664-1 erfüllen.
Das Pumpenmodul darf nur an eine ord-
nungsgemäß geerdete Stromquelle ange-
schlossen werden.
Alle stromführenden Teile im Arbeitsbe-
reich müssen strahlwassergeschützt sein.
Spannungsversorgung und Steuerlei-
tungen nach Stromlaufplan am Schalt-
schrank anschließen.
Bauseitiges Rohrleitungsnetz durch-
spülen.
Hochdruckleitungen auf richtige Monta-
ge und Dichtheit prüfen.
Wasserzulauf auf erforderliche Fließ-
menge und zulässige Temperatur prü-
fen.
1 Spitze Öleinfüllstutzen
2 Ölstandsanzeige
Ölstand beider Pumpen kontrollieren.
Der Ölspiegel muss in der Mitte der Öl-
standsanzeige sein.
Spitze des Öleinfüllstutzens abschnei-
den.
Anbauteile montieren
1
1
2
3
4
5
6
7
Wasseranschluss
pH-Wert 6,5...9,5
elektrische Leitfähigkeit < 2000 µS/cm
absetzbare Stoffe * < 0,5 mg/l
abfiltrierbare Stoffe (Korn-
größe unter 0,025 mm)
< 20 mg/l
Kohlenwasserstoffe < 20 mg/l
Chlorid < 300 mg/l
Kalzium ** < 85 mg/l
Gesamthärte < 15 °dH
< 26,7 °fH
< 18,75 °eH
< 267 ppm
< 15,6 gr/gal
Eisen < 0,5 mg/l
Mangan < 0,05 mg/l
Kupfer < 0,02 mg/l
frei von üblen Gerüchen
* Probevolumen 1Liter / Absetzzeit 30 Mi-
nuten
** Bei höheren Werten sind Entkalkungs-
maßnahmen nötig.
1
2
3
4
5
6
Hochdruckanschluss
Elektrischer Anschluss
Erstinbetriebnahme
12
10 DE
- 9
Prüfung durchgeführt am:
Befund:
Prüfung durchgeführt am:
Befund:
Prüfung durchgeführt am:
Befund:
Prüfung durchgeführt am:
Befund:
Protokoll für Hochdruckprüfung
Anlagentyp: Herstell-Nr.: Inbetriebnahme am:
Unterschrift
Unterschrift
Unterschrift
Unterschrift
11DE
- 1
Please read and comply with
these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and
store them for later use or subsequent own-
ers.
Please do not release engine oil, fuel oil,
diesel and petrol into the environment. Pro-
tect the ground and dispose of used oil in
an environmentally-clean manner.
Do not let waste water containing mineral
oil spill into the soil, into waters or without
treatment into the discharge channel. Ob-
serve the locally valid regulations and
waste water by-laws
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the
ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
To avoid danger to persons, animals and
property before the first operation of the
system, read:
the operating manual
the enclosed safety information for high
pressure cleaning units, 5.956-309.0
the respective national statutes of the
legislator
For the operation of this system the follow-
ing regulations and directives are applica-
ble in the Federal Republic of Germany
(available from Carl Heymanns Verlag KG,
Luxemburger Straße 449, 50939 Cologne):
Accident prevention provision "General
rules and regulations" BGV A1
Safety for vehicle wash plants DIN
24446
Order in respect of operational safety
(BetrSichV).
Accident prevention regulations BGR
500 "Working with liquid spraying
units".
High pressure spraying units must be
checked every 12 months in accord-
ance with these guidelines by an expert
and the result of this check must be
written down.
Please remember:
that you have understood all the in-
structions
that all users of the plant are informed
about the instructions and have under-
stood them.
The appliance must not be used if a con-
necting line or important parts of the appli-
ance, e.g. safety devices, high-pressure
hoses, spray guns, are damaged.
DANGER
Pointer to immediate danger, which leads
to severe injuries or death.
WARNING
Pointer to a possibly dangerous situation,
which can lead to severe injuries or death.
CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situation,
which can lead to minor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situation,
which can lead to property damage.
WARNING
To avoid danger through false operation,
the plant must be operated only by per-
sons, who
are instructed in its operational han-
dling
have proved their capabilities in respect
of operation
have been explicitly commissioned to
use it.
The operating manual must be made avail-
able to each user. The plant may not be op-
erated by persons under 18 years old.
Trainees over 16 years old and under su-
pervision are exceptions here.
This high pressure module transports water
from a high pressure storage tank switched
on earlier to a subsequently switched vehi-
cle washing unit. Storage tank and washing
unit are not part of this high pressure mod-
ule. The high pressure module is perma-
nently installed in a dry, frost-free room.
The water connection must be present
there according to the details provided in
the technical specifications. The water level
of the storage tank available at the installa-
tion site must be at least 1 m above the in-
stallation surface of the high pressure mod-
ule. The temperature at the installation site
should not exceed 40 °C. This high pres-
sure module is controlled by the controls of
the vehicle washing unit. This control also
monitors and controls the interplay of the
high pressure module with all the previous
and subsequent equipment. The high pres-
sure water is distributed through a fixed
network of pipes.
Quality requirements for water:
ATTENTION
Only clean water may be used as high
pressure medium. Impurities will lead to in-
creased wear and tear or formation of de-
posits.
The high pressure module is installed in a
machine room. The high pressure module
is operated using the controls of the subse-
quent vehicle washing unit. It is necessary
to be present at the high pressure module
only for maintenance and repairs jobs.
DANGER
Risk of injury on account of emitted high
pressure water jet. Check high pressure
tubes, pipe connections and fittings for
damage every time before use. Replace
leaky components immediately and seal all
leaky connection points immediately.
DANGER
Risk of explosion! The high pressure mod-
ule must not be operated in the near to
rooms that are exposed to danger of explo-
sion. Excepted from this are only plants
that are explicitly intended and designated.
Instead of water no explosive, highly ignita-
ble or poisonous substances must be used,
for e.g.:
Contents
Environmental protection. . . . . EN 1
Safety instructions . . . . . . . . . . EN 1
System description . . . . . . . . . EN 3
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . EN 4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 4
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 4
Technical specifications. . . . . . EN 5
Maintenance and care. . . . . . . EN 5
Faults. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 7
EU Declaration of Conformity . EN 7
Installing the unit (only for ex-
perts) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 7
Log of high pressure testing . . EN 9
Environmental protection
The packaging materials are re-
cyclable. Please do not throw
packaging in the domestic waste
but pass it on for recycling.
Old units contain valuable recy-
clable materials. Batteries, oil
and similar substances may not
be released into the environment.
Therefore please dispose of old
units through suitable collection
systems.
Safety instructions
General
Hazard levels
Symbols on the machine
Risk of electric shock!
Only electricians or authorised
technicians are permitted to work
on parts of the plant.
Prior to opening the electric box,
all power to the appliance must
be shut off (pull mains plug) and
it must be protected from inad-
vertent startup.
Operation of the plant
Proper use
pH value 6.5...9.5
electrical conductivity < 2000 µS/cm
removable materials * < 0.5 mg/l
filterable materials (grain
size below 0.025 mm)
< 20 mg/l
Hydrocarbons < 20 mg/l
Chloride < 300 mg/l
Calcium ** < 85 mg/l
Total hardness < 15 °dH
< 26.7 °fH
< 18.75 °eH
< 267 ppm
< 15.6 gr/gal
Iron < 0.5 mg/l
Manganese < 0.05 mg/l
Copper < 0.02 mg/l
free of bad odours
* Test volume 1litre, Settling time 30 min-
utes
** decalcification measures are necessary
if the values are higher
Workstation
Sources of danger
General dangers
Danger of explosion
12 EN
- 2
petrol
heating oil and diesel fuel
solvents
liquids containing solvents
non-diluted acid
Acetone
If you are unsure, ask the manufacturer.
The high pressure module is installed in a
machine room.
WARNING
Damage to hearing for maintenance per-
sonnel is possible. Always wear ear plugs
while working at a running high pressure
module or other machines in the machine
room.
DANGER
Risk of electric shock!
Never touch electrical cables, plug con-
nections and terminal boxes with wet
hands.
Electrical connecting leads or extension
cables must not be damaged through
being driven over, crushed, or pulled or
the like. Protect the power cord from
heat, oil, and sharp edges.
With mobile cleaning devices (e.g. with
high-pressure cleaners) the water jet
must never be aimed at electrical appli-
ances or units.
All current-conducting parts in the work-
ing area must be protected against jet
water.
Plants must only be connected to prop-
er earthed power sources.
All work on electrical parts of the plant
must be carried out only by a qualified
electrician.
DANGER
Do not drink the water emitted from the high
pressure module! It is not of potable quality.
Should processed water be used to oper-
ate the high pressure module, then the stip-
ulations of the manufacturer of the water
treatment plant on germination inhibition
must be observed.
The controls of the subsequent vehicle
washing unit must be designed in such a
way that a restart after power failure is ex-
cluded.
The locally valid regulations on waste water
disposal are to be observed.
Turn the emergency-stop switch to "0".
Shut off water supply.
The safety valve protects the high pressure
system against excessive pressure.
The safety valve opens when the permissi-
ble operating pressure is exceeded; water
flows outside.
The pressure switch switches off the ma-
chine when the working working pressure
is exceeded and turns it back on when the
pressure is reduced.
Damage to hearing
Electrical dangers
Danger from substances that are
harmful to health
Danger from power failure
Danger to the environment from waste
water
Behaviour in emergency situations
Safety Devices
Safety valve
Pressure switch
13EN
- 3
A Pump 1
B Pump 2 (not on HD 30/6)
1 Pressure tank
2 Safety valve
3 Oil filling nozzle
4 Control board
5 Manometer
6 High pressure hose
7 Bypass valve
8 High pressure collective pipe
9 Pressure switch
1 Indicator lamp operational readiness *
2 Emergency-stop switch
* not with all versions
System description
System overview
14 EN
- 4
A Pump 1
1 ABS tank or ABS water supply (option)
2 Swimmer valve
3 Safety valve
4 Pressure tank
5 Manometer
6 Backflow valve
7 Bypass valve
8 Pressure switch
9 High-pressure distributor (option)
10 Vehicle washing unit - Underbody wash
(optional)
11 Vehicle washing unit - high pressure
nozzles (optional)
12 Frost protection (optional)
13 Overflow (option)
14 Float switch (option)
A Pump 1
B Pump 2
1 ABS tank or ABS water supply (option)
2 Swimmer valve
3 Safety valve
4 Pressure tank
5 Manometer
6 Backflow valve
7 Bypass valve
8 Pressure switch
9 High-pressure distributor (option)
10 Vehicle washing unit - Underbody wash
(optional)
11 Vehicle washing unit - high pressure
nozzles (optional)
12 Frost protection (optional)
13 Overflow (option)
14 Float switch (option)
The water level in the constructed or op-
tional storage tank is maintained at a con-
stant level using a swimmer valve. In case
of problems the water flows over the over-
flow. If the water level is low, then the float
switch gives an error message to the con-
trols. The pumps are switched off to avoid
dry run.
Each high pressure pump is driven by an
electrical motor. The pumps transport the wa-
ter under high pressure to the high pressure
collective pipe. The pressure tank smoothens
out the water pressure pulsating through the
piston strokes. The bypass valve is opened
during startup. The motors can be started
without load. The starting pressure of the
pump can be read from the manometer.
In order to reduce the start current, pump 2
starts time-delayed for HD 60/6 K2 and
HD 60/10 K2. If two or more nozzles are
blocked in the washing bay, the pressure
switch causes the pumps to switch off. At the
next high-pressure request from the control of
the vehicle washing plant, the high-pressure
module is in standby mode again. The safety
valves ensure additional safety.
If there are several pumps present, the
high-pressure water is combined in the
high-pressure collecting line. The control
opens the bypass valve to relieve pressure
during switching operations. Then the wa-
ter flows back into the storage tank with lit-
tle resistance. The water reaches the un-
dercarriage wash or the high-pressure noz-
zles of the vehicle washing plant via the
high-pressure distributor.
Turn the emergency-stop switch to "0".
Shut off water supply.
Open the water supply.
Turn the emergency-stop switch to "1".
The controls of the washing unit switched on
subsequently auotmatically control the pumps.
Turn the emergency-stop switch to "0".
Shut off water supply.
The high pressure module must be in-
stalled at an anti-frost place. The pipe con-
nections to the washing unit and the wash-
ing unit itself must be protected against
frost damages using anti-frost equipment.
Rinse the high pressure module with a anti-
frost solution before shutting down the high
pressure module during the frost period.
CAUTION
Risk of injury and damage! Observe the
weight of the appliance when you transport it.
When transporting in vehicles, secure
the appliance according to the guide-
lines from slipping and tipping over.
CAUTION
Risk of injury and damage! Note the weight
of the appliance in case of storage.
Flow chart HD 30/6
P
1
2
A
7
6
8
9
10
11
13
14
12
4
5
3
Flow chart HD 60/6 K2, HD 60/10 K2
Function
Water inlet
P
12
A
3
4
5
7
6
8
9
10
11
B
13
14
12
High-pressure pumps
Controls
High pressure side
Operation
Switch-off in case of emergency
Start up
Shutting down
Frost protection (optional)
Shutdown
Transport
Storage
15EN
- 5
The bases of a safe operating of the equip-
ment is thr regularly maintenance accord-
ing to the following maintenance plan.
Use exclusively original parts of the manu-
facturer or those parts recommended by
him like
replacement and wear parts
Accessory parts
– Fuel
– Detergent
DANGER
Risk of electric shock!
Remove the voltage from the high pressure
module; for this, switch the high pressure
module main emergency stop switch to “0”
and secure it against being switched on
again.
Operator
Work designated with the sign “Operator”
may only be carried out by persons who
have been instructed in the safe operation
and maintenance on the wash plant
Customer Service
Work designated with the sign “Customer
Service” may only be done by the fitters of
Kärcher Customer Service.
In order to guarantee a reliable operation of
the equipment, we success, you signed a
maintenance agreement. Please refer to
your local Kärcher service department.
1 Bypass valve
2 Screw for manual switching
Technical specifications
HD 30/6 HD 60/6 K2 HD 60/10 K2
High pressure part
Flow rate l/h (l/min) 1 x 3050 2 x 3050 (2 x 50.8)
Operating pressure MPa 6.0 10.0
Permissible pressure MPa 8.7 11.5
Water connection
Flow quantity l/h (l/min) 1 x 3000 2 x 3000 (2 x 50)
Max. feed temperature °C 40
Flow pressure (with ABS storage tank) MPa 0.4...0.6
Flow pressure (with constructed storage tank) MPa 0.1
Diameter inlet (with ABS storage tank) mm 1x19 2x19
Diameter inlet (with constructed storage tank) mm 50
Electrical connection
Current type Hz 50, 3~
Type of protection IPX5
Voltage V 400, IEC 38
Power Input kW 15 23
Dimensions and weights
Dimensions (high pressure module) l x b x h mm 1100x640x930
Dimensions (high pressure module with ABS storage tank) l x b x h mm 1100x790x1490
Weight (high pressure module) kg 145 200 250
Weight (high pressure module with ABS storage tank, empty) kg 163 235 285
Tank capacity of ABS storage tank l 1x85 2x85
Oil quantity for each pump casing l 1.3
Noise emission
Sound pressure level (DIN EN ISO 11201:2010) dB(A) 87
Maintenance and care
Maintenance instructions
Who may carry out maintenance and
servicing?
Maintenance contract
Maintenance overview report
16 EN
- 6
WARNING
Risk of burns due to hot oil or hot parts of
the plant. Allow pump to cool down for 15
minutes before oil change.
Note:
Please dispose off used oil only in the col-
lection points provided for them. Please
hand over old oil, if any, only at such plac-
es. Polluting the environment with used oil
is a punishable offence.
1 Oil drain screw
2 Oil level indicator
3 Oil filling nozzle
Place the collection trough under the oil
drain screw.
Unscrew the oil drain screw and collect
oil.
Fix in the oil drain screw and tighten it.
Remove the lid of the oil filling nozzle
and slowly fill in the oil until the oil level
has reached the centre of the oil level
display.
Replace the lid of the oil filling nozzle.
Dispose off old oil according to environ-
ment safety laws.
DANGER
Risk of explosion due to combustible gas-
es! Smoking strictly prohibited during de-
calcification. Ensure proper ventilation.
WARNING
Risk of burns injury on account of acid!
Wear protective glasses and protective
gloves.
Follow the specifications of the accident
prevention regulation BGV A1.
Follow instructions for use on the lable of
the decalcifying agent.
Note:
According to statutory requirements, only
tested and approv approved boiler decrust-
ing agents may be used. The high pressure
unit should preferably be decalcified using
Kärcher RM 100 ASF or RM 101 ASF.
These agents match with the materials
used in the plant.
Empty storage tank.
Separate the high pressure hose from
the pipes and hand it into the storage
tank.
Mix the decalcifier with water according
to the instructions on the lable and pour
it into the storage tank.
Switch on the pump briefly using the
controls of the washing unit and pump
the decalcification solution into circula-
tion.
Allow the decalcification solution to re-
act.
Drain out the decalcification solution
and rinse the unit with water or a slighly
alkaline solution.
Maintenance schedule
Time Activity Assembly affected Remedy of whom
daily Check high pressure
hose
Outlets, hoses towards
vehicle washing unit
Check hoses to see if there are damages. Replace defect
hoses immediately. Danger of accident!
Operator
weekly or
after 40 op-
erating
hours
Check the unit for
leaks
Entire plant Check pumps, bypass valve and the pipe system to see if
there are any leaks. Inform Customer Service if there is oil
loss or if there is a leakage of more than 10 drops of water
per minute.
Operator
Check oil level All pumps If the oil is milky, it needs to be replaced. Operator/Cus-
tomer Service
Check oil level. All pumps Check oil level of the pumps. Required level: Centre of the
oil level display. Refill oil if required (Order no. 6.288-020)
Operator
Check working pres-
sure
Manometer Read the water pressure on the manometer during work-
ing. If there is any deviation from the details in the tech-
nical specifications, refer the to "Troubleshooting" chapter
to locate the cause and rectify it.
Operator
Check pressure tank Pressure tank at each
pump
If the vibration of the pump increases it indicates that the
pressure tank is defect. Replace pressure tank.
Operator/Cus-
tomer Service
monthly or
after 200
operating
hours
Tighten hose clips All hose clips Tighten the hose clips using a torque wrench. Tightening
torque up to a diameter of 28 mm = 2Nm, from 29 mm =
6 Nm.
Operator
Check bypass valve Bypass valve Changeover the valve in a pressure-less state using the
screw-driver. Caution: Bring the valve back to the base
position (0).
Operator
half-yearly
or after
1000 oper-
ating hours
Oil change All pumps Warning!
Risk of burns due to hot oil. Allow the pump to cool down
for minutes before oil change. Drain out the oil and fill 1.3
l oil in each pump (Order No. 6.288-020).
Operator
Check unit for calcium
deposits.
entire water system Improper functioning of valves or pumps can be an indi-
cation of calcium deposits. If necessary decalcify.
Operator
Tighten clamps All clamps Tighten all clamps for components in the main circuit. Qualified electri-
cian
annual Safety check Entire plant Safety check according to the guidelines for fluid spraying
equipment / accident prevention regulations.
Technical expert
Customer Ser-
vice
Maintenance Works
Oil change
Descaling
17EN
- 7
DANGER
Risk of electric shock.
Work on electrical plant only to be carried
out by qualified and authorised electricians.
Switch the system to voltage-free while
working on it; switch the system to "0" on
the emergency stop switch and secure it
from being turned on inadvertently.
Who may remedy faults?
Operator
Work designated with the sign “Operator”
may only be carried out by persons who
have been instructed in the safe operation
and maintenance on the wash plant
Electricians
Persons with a professional training in the
electro-technical area.
Customer Service
Work designated with the sign “Customer
Service” may only be done by the fitters of
Kärcher Customer Service or fitters who
have been authorised by Kärcher.
We hereby declare that the machine de-
scribed below complies with the relevant
basic safety and health requirements of the
EU Directives, both in its basic design and
construction as well as in the version put
into circulation by us. This declaration shall
cease to be valid if the machine is modified
without our prior approval.
The undersigned act on behalf and under
the power of attorney of the company man-
agement.
Authorised Documentation Representative
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Phone: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2017-06-01
Note:
The equipment may only be installed by
KÄRCHER service engineers
persons authorized by KÄRCHER
The following requirements are necessary
in order to install the equipment:
Horizontal even area, with a solid sur-
face with the dimensions 1,200 x 600
mm.
Plant to be freely accessible for mainte-
nance jobs.
Surrounding temperature not exceed-
ing 40 °C.
Environment free of explosion risks.
For electrical connection refer to techni-
cal specifications.
For water connection refer to technical
specifications.
Water drainage
Unpack the equpiment and dispose of the
packing material properly.
Fasten the anti-skid clamps for the ma-
chine feet to the floor.
Place the high pressure module with
the machine feet in the anti-skid
clamps.
Install the attachment set for suction
pipes or the attachment set for storage
tank according to the enclosed assem-
bling instructions.
Faults
Fault Possible cause Remedy of whom
Pressure does not
build up in the pump
Leaks in the suction of the pipe system Check screw fittings and hoses. Operator
Water shortage Remove the cause. Operator
The valve in the pump is defective.
Bypass valve is not closing.
Replace valve. Customer Ser-
vice
Pump is vibrating
strongly, the manom-
eter pointer is swing-
ing
Pressure tank is defect Replace pressure tank Operator
Pump is sucking air. Check suction pipes Operator
Valve plate or valve spring is defective. Replace defect parts Customer Ser-
vice
Safety valve gets ac-
tivated
Nozzles of the washing unit are blocked Remove cause and replace safety valve. Operator
High pressure valve in the pipe system
does not open
Customer Ser-
vice
Pump module does
not switch off
Pressure switch gets activated, thermal over-
load protection gets activated, motor protec-
tion switch is triggered. Water shortage
Follow fault messages of the washing plant. Remove
fault according to the details provided in the operat-
ing instructions for the washing plant.
Operator/Cus-
tomer Service
Water or oil leak at
the pump
Washers are worn out Replace washers Customer Ser-
vice
Bypass valve does
not get activated
Compressed air supply Remove the cause. Operator
Cable is defect Remove the cause. Customer Ser-
vice
High pressure distrib-
utor portal/ under-
body cleaning does
not switch on
Compressed air supply Remove the cause. Operator
Cable is defect Remove the cause. Customer Ser-
vice
EU Declaration of Conformity
Product: High pressure cleaner
Type: 2.640-xxx
Type: 2.641-xxx
Type: 2.642-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EU
Applied harmonized standards
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 2015
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2014
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
Chief Executive Officer
Head of Approbation
Installing the unit (only for
experts)
Preparing the installation place
Unpack the equipment
Aligning the unit and installing it
Assemble the installation parts
18 EN
- 8
High-pressure module with upgrade kit
suction pipe
HD 60/6 K2, HD 60/10 K2 with attachment
kit for storage tank
1 Overflow storage tank
2 Bypass connection
3 Anti-skid clamp
4 High-pressure outlet
5 Inlet hose for pump 2
6 Inlet hose for pump 1
7 Water inlet
HD 30/6 with attachment kit for storage
tank
1 Overflow storage tank
2 Bypass connection
3 Anti-skid clamp
4 High-pressure outlet
5 Pump supply hose
6 Water inlet
Note:
Impurities in the inlet water can damage the
unit. Kärcher recommends the use of a wa-
ter filter (see "accessories").
While connecting to the drinking water
pipes, please follow the local regulations
about separating the supplies.
ATTENTION
Risk of damage to the plant if water supply
is not of suitable quality.
Quality requirements for tap water:
For connection values refer to technical
specifications.
Connect water inlet to the high pressure
module. For minimum diameter of inlet
pipe refer technical specifications.
Lay the pipe from the bypass valve to
the storage tank.
For ABS storage tank: Lay the pipe
from overflow of the storage tank to the
water drainage.
Provide compressed air to the bypass
valve.
For ABS underbody cleaning: Provide
compressed air to the high pressure
distributor.
Establish the connection between the
fixed pipes and the high pressure mod-
ule as a high pressure hose connection.
Lay the fixed pipes as straight as possi-
ble.
Fasten pipes with dampened flexible
(loose and tight) clips on account of
changes in length due to effects of pres-
sure and temperature.
Nominal pipe diamter minimum 25 mm/
1 inch.
Nominal diameter of hose pipes mini-
mum 20 mm.
DANGER
Risk of electrical voltage! All electrical in-
stallations may only be done by an electri-
cian according to the local regulations.
The mains must be connected by an expe-
rienced technician and the requirements of
the IEC 60664-1 must be fulfilled.
The pump module may only be connected
to a electricity source with proper earthing.
All current-conducting parts in the working
area must be protected against jet water.
Connect power supply and control
wires in the switching cabinet according
to the circuit plan.
Rinse the firmly installed pipe at the in-
stallation site.
Check that all high pressure pipes are
assembled correctly and are not leaky.
Check that water inlet has the required
flow and the permissible temperature.
1 Tip of oil filling nozzle
2 Oil level indicator
Check oil level in both the pumps. The
oil level must be at the centre of the oil
level display.
Cut off tip of oil filling nozzle.
1
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
Water connection
pH value 6.5...9.5
electrical conductivity < 2000 µS/cm
removable materials * < 0.5 mg/l
filterable materials (grain
size below 0.025 mm)
< 20 mg/l
Hydrocarbons < 20 mg/l
Chloride < 300 mg/l
Calcium ** < 85 mg/l
Total hardness < 15 °dH
< 26.7 °fH
< 18.75 °eH
< 267 ppm
< 15.6 gr/gal
Iron < 0.5 mg/l
Manganese < 0.05 mg/l
Copper < 0.02 mg/l
free of bad odours
* Test volume 1litre, Settling time 30 min-
utes
** decalcification measures are necessary
if the values are higher
High pressure connection
Electrical connection
Initial Start-Up
12
19EN
- 9
Testing done on:
Findings:
Testing done on:
Findings:
Testing done on:
Findings:
Testing done on:
Findings:
Log of high pressure testing
Plant type: Manufact. no.: Start-up on:
Signature
Signature
Signature
Signature
20 EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Kärcher HD 60/6 K2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka