Roche cobas u 601 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
cobas u 601 urine analyzer
Uživatelská příručka Verze 2.4
Verze softwaru 2.3
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
2
Informace o dokumentu
Poznámka k vydání Tato informace je určena pro uživatele a správce
analyzátoru cobas u 601 urine analyzer.
Veškerá snaha je směřována k tomu, aby veškeré
informace byly v době vydání správné. Nicméně Roche si
vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího
upozornění v rámci neustálého vývoje produktu.
Všechny modifikace přístroje provedené zákazníkem
porušují bezpečnost a mohou vést k chybné funkci,
nesprávnému měření a nesprávným výsledkům. Všechny
modifikace přístroje, provedené zákazníkem, činí záruku a
servisní smlouvu neplatnou a zrušenou.
Verze příručky Verze softwaru Datum revize Popis změn
1.0.0 1.0 Prosinec 2013 První vydání
1.0.1 2.0 Květen 2014 Jazykové a menší obsahové úpravy
1.0.1 2.1 Leden 2015 Aktualizace software. Žádné obsahové změny v uživatelské
příručce.
2.0.0 2.2 Červen 2015 o Ilustrace byly upraveny podle poslední verze hardwaru a
softwaru.
o Nové: Volitelný vstup propojovací jednotky.
o Nové: Volitelné připojení vnějšího přívodu vody.
o Zlepšená prezentace výsledků.
o Nové: Vlastnosti nouzového zastavení
o Nové: Definice period upozorňování.
o Změny v tabulkách rozmezí a konfiguraci pravidel
křížových odkazů.
o Nové: Definování rozmezí barvy pro COL.
o Různá vylepšení ve vlastnostech konfigurace.
o Nové: Postup nastavení činnosti jehly u různých zkumavek
a stojánků.
2.1.0 2.2.3 Červen 2016 o Vylepšený provoz v režimu Sample sequence number.
o Vylepšená práce s chybnými výsledky hustoty.
o Definování STAT stojánků.
2.2 2.3 Březen 2018 o Nová verze (2) řídící jednotky.
o Operační systém Windows 10.
o Aktualizovaný systém transportu testačních proužků.
2.3
(Pouze anglicky)
2.3 Květen 2019 o Vliv vlastní barvy moči na stanovení specifické hmotnosti
a zákalu.
o Odstraněny informace o ID podnosu pro proužky
a transportéru proužků.
o Upraveny požadované objemy mycího roztoku.
2.4 2.3 Březen 2020 o Nové rozložení.
o Jazykové a menší obsahové úpravy.
y Historie revizí
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
3
Určení Močový analyzátor cobas u 601 urine analyzer je plně
automatizovaný systém močové analýzy určený
pro in vitro kvalitativní nebo semikvantitativní analýzu
močových analytů zahrnujících pH, leukocyty, nitrity,
protein, glukózu, ketony, urobilinogen, bilirubin a
erytrocyty společně se specifickou hmotností, barvou a
zákalem.
Je vytvořen k odečtu cobas u pack testačních proužků a
kalibraci pomocí cobas u kalibračních proužků.
Tato stanovení jsou využívána při hodnocení renálních,
močových, jaterních a metabolických poruch. Tento
systém může být provozován vyškolenou obsluhou
v klinických laboratořích.
Copyright © 2014-2020, Roche Diagnostics GmbH. Všechna práva
vyhrazena.
Ochranné známky Uvedené obchodní známky jsou uznávané:
COBAS, COBAS U a LIFE NEEDS ANSWERS jsou
obchodními známkami Roche.
Všechny názvy produktů a ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Osvědčení přístroje Systém cobas u 601 urine analyzer splňuje níže uvedené
požadavky:
•Nařízení 98/79/EC Evropského parlamentu a sněmu
z 27 října 1998 o in vitro diagnostických medicínských
zařízeních
•Nařízení 2011/65/EU Evropského parlamentu a sněmu
z 8 června 2011 o omezeních při používání určitých
nebezpečných látkách v elektrickém a elektronickém
vybavení
cobas u 601 urine analyzer je vyráběn a testován podle
níže uvedených mezinárodních bezpečnostních
standardů:
UL 61010-1, 2
nd
Edition
IEC 61010-1, 2
nd
Edition
IEC 61010-2-081, 1
st
Edition
IEC 61010-2-101, 1
st
Edition
CAN/CSA C22.2 No. 61010 2nd Edition
EN IEC 61326-1 2nd Edition
EN IEC 61326-2-6 2nd Edition
Uživatelská příručka vyhovuje evropskému standardu DIN
EN ISO 18113-3.
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
4
Shoda s příslušnými směrnicemi je vyjádřena Prohlášením
o shodě. Uvedené značky jsou znakem shody:
Kontaktní adresy
Pro diagnostické použití in vitro.
V souladu s ustanoveními platných směrnic EU.
Vydáno Underwriters Laboratories, Inc. (UL) pro Kanadu a US.
IVD
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germany
Vyrobeno v Maďarsku
Obsah 5
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
Obsah
Informace o dokumentu 2
Kontaktní adresy 4
Obsah 5
Úvod 9
Jak používat tuto příručku 9
Symboly a zkratky 11
Co je nového v publikované verzi 2.2 13
Co je nového v publikované verzi 2.1.0 13
Co je nového v publikované verzi 2.0.0 14
Popis systému
1 Bezpečnost
Bezpečnostní klasifikace 23
Bezpečnostní opatření 24
Přehled bezpečnostních opatření 28
Bezpečnostní značení zařízení 36
Likvidace zařízení 41
2 Úvod
Obecný popis 45
Denní provoz 53
3 Hardware
Bezpečnost 63
Hlavní části 65
Kryty 66
Konektory 68
Hlavní vypínače 74
Vstupní a výstupní zásobník 76
Zkumavky, stojánky a podnosy 81
Nádoby na kapaliny 86
Nádoba na pevný odpad 91
Jednotka transportu stojánků 92
Systém kapalin 93
Manipulace se vzorkem 98
Manipulace s proužky 99
Čtečka barkódů 107
Barkódy 108
Radiofrekvenční identifikace 109
Technické specifikace 110
4 Software
Úvod 119
Klíčové prvky obrazovky 119
Klíčové pracovní části 125
Záložky 127
Zobrazení informací 129
Práce se seznamy (tabulkami) 130
Zadávání informací 131
Práce s QC diagramy 133
Externí klávesnice a myš 134
Průvodce 135
Barevné značení 138
Online Help 139
Provoz
5 Provoz
Bezpečnost 147
Stručný průvodce rutinním provozem 149
Úkony rutinního provozu 152
Zacházení s výsledky 170
Výjimečné situace 182
Správa pacientů 188
Rutinní akce údržby 190
Na konci směny 202
Kalibrace fotometrické jednotky 217
Kalibrace měřící cely 219
QC úlohy 220
Dodatkové provozní úkony 231
6 Konfigurace
Nástroj správy uživatelů 239
Nastavení systému: Definování prostředí
testu 243
Konfigurace systému: Definování provozního
prostředí 260
Správa stojánků 272
Nastavení činnosti jehly 274
Údržba
7 Údržba
Bezpečnost 279
Rutinní údržba 280
Různé akce údržby 283
6 Obsah
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
Odstraňování problémů
8 Odstraňování problémů
Neočekávané situace 295
Snímky obrazovek 297
Logovací soubory 298
Nelze vytvořit kalibraci fotometru 300
Nelze vytvořit kalibraci měřící cely 300
Oddělené štítky s barkódem 301
Obnovení provozu po nečekaném zastavení 302
Nouzové zastavení 303
Když náhodou vytáhnete zásuvku s odpadem
během provozu 305
Obnova provozu po přerušení napájení 306
Bezpečnostní zámek 308
Zanesený vstupní vodní filtr 308
Zablokované plováky 311
9 Hlášení
Hlášení 317
Významový slovník
10 Významový slovník
Rejstřík
Rejstřík 343
Obsah 7
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
8 Obsah
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
9
Úvod
Močový analyzátor cobas u 601 urine analyzer (nazývaný
v této dokumentaci analyzátor proužků) je plně
automatizovaný systém močové analýzy určený
pro in vitro kvalitativní nebo semikvantitativní analýzu
močových analytů zahrnujících pH, leukocyty, nitrity,
protein, glukózu, ketony, urobilinogen, bilirubin a
erytrocyty společně se specifickou hmotností, barvou a
zákalem.
Tato stanovení jsou využívána při hodnocení renálních,
močových, jaterních a metabolických poruch. Tento
systém může být provozován vyškolenou obsluhou
v klinických laboratořích.
Analyzátor může zpracovat až 240 testů za hodinu.
Jak používat tuto příručku
q Uchovávejte tuto Uživatelskou příručku
na bezpečném místě, aby nedošlo k jejímu poškození a
mohla být stále používána.
Příručka by měla být neustále k dispozici.
Snímky obrazovek použité v příručce mají jen ilustrativní
účely. Nemusí být shodné s těmi, které máte ve svém
analyzátoru.
Aby byly informace rychle dostupné, je obsah nejen
na začátku příručky ale je součástí i každé kapitoly. Navíc
na konci příručky se nalézá obsáhlý rejstřík.
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
10
Přehled obsahu Příručka je rozdělena do následujících částí:
Část A — Popis systému: Popis systému poskytuje
informace o bezpečném provozu systému, jeho
hardwaru a softwaru a přehled o jeho využití.
Část B — Provoz: Část o provozu popisuje způsob
využití různých úloh, které jsou potřeba při analýze
vzorků.
Část C — Údržba: Údržba přináší informace o tom, jak
udržovat systém v bezproblémovém chodu.
Část D — Odstraňování problémů: Představuje
průvodce při řešení výjimečných situací.
Část E — Významový slovník: Vysvětluje klíčové
termíny názvosloví, používaném v uživatelském
rozhraní a v této dokumentaci.
Část F — Rejstřík: Představuje rychlý způsob nalezení
informací v abecedně seřazeném seznamu klíčových
slov, které se odkazují na příslušné informace v této
dokumentaci.
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
11
Symboly a zkratky
Vizuální pokyny, používané v tomto dokumentu, mají
napomoci rychlé orientaci a interpretaci informací. Tato
část vysvětluje používané konvence.
Symboly používané v této publikaci Používané jsou tyto symboly:
Symboly používané na přístroji Používané jsou tyto symboly:
Symbol Vysvětlení
o Položka v seznamu.
q
Tip. Doplňující informace o správném užívání
nebo praktické tipy.
Začátek procesu.
I Doplňující informace o úloze.
f Důsledek akce v rámci úlohy.
Materiály nutné pro danou úlohu.
Předpoklady úlohy.
u
Téma. Využíván u odkazů na témata
a související témata s doplňujícími
informacemi.
w
Obrázek. Použit u popisků obrázků a při
odkazování na obrázky.
y
Tabulka. Použit u popisků tabulek a při
odkazování na tabulky.
y Symboly použité v publikaci
Symbol Komentář
Bezpečnostní upozornění.
Elektrická a elektronická zařízení označená
tímto symbolem podléhají Evropské direktivě
WEEE.
Štítek na zásobníku pro vnější přívod vody,
který upozorňuje na měččištění.
y Symboly jsou používány pro snadnější rozpoznání druhu
informací
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
12
Zkratky Používané jsou tyto zkratky:
Symbol Komentář
Globální číslo obchodní položky
Datum výroby
Sériové číslo
y Symboly jsou používány pro snadnější rozpoznání druhu
informací
Zkratka Vysvětlení
A ampér
BIL bilirubin
CLA zákal
COL barva
CSA Canadian Standards Association
CSV znakem oddělené hodnoty
e.g. exempli gratia – například
EC Evropské společenství
EMC elektromagnetická kompatibilita
EN European Standard - norma
ERY erytrocyty a hemoglobin
GLU glukóza
Hz hertz
tj. id est – to jest
IEC International Electrical Commission
IVD direktiva o In vitro diagnostice
KET ketolátky
LEU leukocyty
LAS Laboratorní Systém Automatizace
LIS laboratorní Informační Systém
max. maximum
min. minimum
mm milimetr
n/a not applicable - není použitelné
NIT nitrity
nm nanometr
PRO protein
y Zkratky
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
13
Co je nového v publikované verzi 2.2
Nová verze řídící jednotky Řídící jednotka byla nahrazena novou verzí (verze 2).
Operační systém Windows 10 Vnitřní PC používá operační systém Windows 10.
Aktualizovaný podnos pro proužky a
transportér
Byl aktualizován podnos pro proužky a transportér
proužků.
Výměna referenční plošky Referenční plošku může vyměnit pouze pracovník servisu
Roche.
Co je nového v publikované verzi 2.1.0
Ilustrace a snímky obrazovek Ilustrace a snímky obrazovek byly změněny tak, aby více
odpovídaly poslední verzi hardwaru a softwaru.
Volitelné součásti Nyní jsou dostupné barevné štítky pro 5-ti pozič
stojánky Roche.
u Volitelné součásti (115)
Provoz v režimu Sample sequence number Postup práce v režimu Sample sequence number byl
vylepšen.
u Definování rozmezí sekvenčních čísel vzorků (156)
u Zopakování testů, když pracujete v režimu Sample
sequence number (184)
QC kontrola kvality
RD Roche Diagnostics
RFID radiofrekvenční identifikace
SG specifická hmotnost
STAT statim, statimové vyšetření
UBG urobilinogen
UL Underwriters Laboratories Inc.
UPS záložní zdroj napájení
V volt
VA voltampér
VAC střídavé napě
Wwatt
Zkratka Vysvětlení
y Zkratky
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
14
STAT a rutinní výsledky jsou odlišeny, pokud
pracujete v režimu Sample sequence number
Když pracujete v režimu Sample sequence number, ID
vzorků s rutinními výsledky testů jsou označeny “N”, které
je umístěno před sekvenččíslo, a “E” jedná-li se o STAT
výsledky.
u Validace výsledků (171)
Chybné výsledky hustoty Nyní můžete chybné výsledky hustoty (SG) vyhledávat a
ručně editovat.
u Správa chybných výsledků SG (175)
Provoz v režimu Sample sequence number Upravena byla informace o definici validace metod.
u Definování metody validace (246)
STAT stojánky Nyní můžete definovat stojánky určené pro STAT.
u Definování STAT stojánku (272)
Co je nového v publikované verzi 2.0.0
Ilustrace a snímky obrazovek Ilustrace a snímky obrazovek byly změněny tak, aby více
odpovídaly poslední verzi hardwaru a softwaru.
Automatický vstup stojánku, vstup
propojovací jednotky
Volitelnou funkcí je napojení analyzátoru na systém
laboratorní automatizace výměnou vstupního zásobníku
za vstupní propojovací jednotku. To umožňuje
automatický přísun stojánků do analyzátoru.
u Vstupní propojovací jednotka (78)
u Provoz se vstupní propojovací jednotkou (164)
u Vložení prioritního stojánku, když pracujete s
LAS (167)
u Stanovení QC, když pracujete s LAS (222)
u Vyčištění vstupního vodního filtru (vnější přívod
vody) (310)
u Uvolnění plováku v nádobě na vodu vnějšího přívodu
vody (312)
Vnější přívod vody Novou možností je nabídka na připojení k vnějšímu zdroji
vody v laboratoři. Pokud jej použijete, odpad je odváděn
rovnou do odpadního systému laboratoře.
u Zásobník pro vnější přívod vody (87)
u Kapalný odpad s vnějším přívodem vody (90)
u Vyčištění vstupního vodního filtru (vnější přívod
vody) (310)
u Uvolnění plováku v nádobě na vodu vnějšího přívodu
vody (312)
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
15
Technické specifikace Některé hodnoty byly upraveny.
•Vnější připojení
•Příkon
Kvalita vody
Mycí roztok
Čistící roztok
u Technické specifikace (110)
Bezpečnostní informace Vstupní propojovací jednotka
Byly přidány informace o správném používání uvedených
částí:
u Vstupní propojovací jednotka (78)
u Zásobník pro vnější přívod vody (87)
u Stojánky (82)
u Nastavení činnosti jehly (274)
u Bezpečnostní značení zařízení (36)
Pracovní část Overview Vylepšena byla kategorizace seznamu úloh.
Bylo přidáno tlačítko nouzového zastavení (E. Stop).
Použijte tuto funkci, jestliže z nějakého důvodu musí
být analyzátor ihned zastaven nebo analyzátor
zamrzne v stavu Operating nebo Init.
Když pracujete se systémem laboratorní automatizace,
stane se vám dostupné tlačítko Priority rack
v pracovní části Overview.
u Nouzové zastavení (303)
u Vložení prioritního stojánku, když pracujete s
LAS (167)
Prezentace výsledků Chcete-li pomoci lidem s vadou barevného vidění,
můžete zapnout kromě barevného značení i šrafování.
•Začleněny byly nové symboly a datové alarmy, aby
byla vylepšena informovanost o stavu výsledků.
u Barevné značení (138)
u Kontrola stavu zpracování (167)
u Validace výsledků (171)
u Hodnocení výsledků QC (229)
QC diagramy Začleněna byla funkce diagramů QC.
u Práce s QC diagramy (133)
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
16
Tisk a export informací Funkce byla upravena a důsledněji využita.
Některé změny:
Snímky již nejsou součástí nálezu, místo toho jsou
ukládány samostatně.
u Tisk a export informací, vytváření nálezů (234)
Nouzové zastavení Funkce nouzového zastavení byla vytvořena pro případy,
kdy z nějakého důvodu musí být analyzátor ihned
zastaven nebo analyzátor zamrzne v stavu Operating
nebo Init.
u Nouzové zastavení (303)
Výměna referenční plošky Upraven byl popis, jak vyměnit referenční plošku.
Varovné intervaly Nyní můžete definovat jak dlouho před exspirací události
bude obsluha upozorněna na nadcházející termín.
u Definování podmínek vzniku upozornění (264)
QC materiály Byly změněny podmínky změn v QC materiálech.
u Změna údajů materiálu QC (225)
u Provedení změn souvisejících s parametry testu (226)
u Začlenění a vyloučení testů z měření QC
materiálu (227)
Definice QC materiálů pomocí RFID čtečky Upraven byl postup definice QC materiálu pomocí RFID
čtečky.
u Definování nového materiálu QC načtením z tagu
RFID (224)
Definice nálezu Položky byly přeskupeny a doplněny.
u Definice vzhledu, obsahu a zacházení s nálezem (266)
Tabulky rozmezí a pravidel křížových odkazů Zjednodušen byl postup definice tabulky rozmezí a
pravidel křížových odkazů.
u Definování tabulek rozmezí (250)
u Definování pravidel křížové kontroly (247)
Barevné rozmezí pro COL Nyní si můžete nastavit barevná rozmezí pro COL tak, aby
odpovídaly skutečnému zabarvení.
u Definování rozmezí pro barvy COL (257)
Import nastavení systému Nyní můžete importovat nastavení systému, které bylo
vytvořeno v softwaru jiné verze, než jaká je na stroji.
u Import a export nastavení systému (269)
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
17
Nastavení činnosti jehly Nyní můžete používat různé stojánky a zkumavky, protože
nová funkce umožňuje nastavit pro jehlu činnosti při
změněných rozměrech.
u Nastavení činnosti jehly (274)
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
18
Roche Diagnostics
cobas u 601 urine analyzer · Verze softwaru 2.3 · Uživatelská příručka · Verze 2.4
Popis systému
1 Bezpečnost ............................................................................................................... 21
2 Úvod ............................................................................................................................ 43
3 Hardware................................................................................................................... 61
4 Software...................................................................................................................117
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350

Roche cobas u 601 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka