Roche cobas z 480 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

1
cobas
®
4800 System
Uživatelská příručka
Software verze 2.2 nebo vyšší pro cobas
®
4800 CT/NG Test
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
2
Informace o publikaci
Poznámka k vydání
Tato publikace je určena pro uživatele cobas
®
4800
System.
Veškerá snaha je směřována k tomu, aby všechny
informace byly v době vydání správné. Nicméně Roche si
vyhrazuje právo měnit tuto publikaci podle potřeby a
bez předchozího upozornění jako součást stálého vývoje
produktu.
Kde nalézt informace Bezpečnostní příručka obsahuje důležité bezpečnostní
informace. S bezpečnostní příručkou se musíte seznámit
ještě před používáním systému.
Provozní příručky specifické pro jednotlivé testy se
zaměřují na rutinní provoz, údržbu, odstraňování
problémů, způsoby, jak zpracovat sérii vzorků a jak
nakládat s výsledky.
cobas
®
4800 System System Manual obsahuje
informace o tom, jak používat systém.
cobas z 480 analyzer Instrument Manual obsahuje
informace o tom, jak používat analyzátor.
Pokyny k použití specifické pro jednotlivé testy doplňují
poskytované informace:
Zacházení a skladování reagencií a kontrol
Povolené vzorkové zkumavky a objemy vzorku
Velikosti dávek, subtesty, typy vzorků
Je důležité, aby uživatelé se důkladně seznámili s touto
příručkou než začnou používat systém.
Verze publikace Systémový software verze Datum revize Popis změn
1.0 2.2 nebo vyšší prosinec 2015 První verze
y Historie revizí
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
3
!
Obecné upozorně
V rámci ochrany před těžkými a vážnými úrazy, zajistěte
důkladné seznámení všech pracovníků se systémem a
bezpečnostními informacemi než začnou používat systém.
r Dbejte všech bezpečnostních opatření.
r Vždy postupujte dle pokynů, uvedených v této
publikaci.
r Nepoužívejte přístroj způsoby, které nejsou popsané
v této publikaci.
r Uchovávejte všechny publikace na bezpečném a
snadno dostupném místě.
Zaškolení Neobsluhujte a neprovádějte žádné provozní úkony
bez zaškolení pracovníky Roche Diagnostics. Přenechte
postupy, které nejsou popsané v uživatelské
dokumentaci, školeným pracovníkům servisu Roche.
Snímky obrazovek Snímky obrazovek v této příručce jsou výhradně
ilustrativního účelu. Konfigurovatelná a proměnná data,
jako jsou testy, výsledky, názvy cest na nich viditelné
nelze použít ve vašich v laboratorních podmínkách.
Záruka Všechny modifikace systému, provedené zákazníkem, činí
záruku a servisní smlouvu neplatnou a zrušenou.
Podmínky záruky vám na požádání dodá místní
zastoupení prodejce nebo jejich záruční partner.
Vždy nechte software aktualizovat pracovníky servisu
Roche nebo to proveďte podle jejich pokynů.
Copyright © 2009-2015 F. Hoffmann-La Roche Ltd. Všechna práva
vyhrazena.
Obchodní známky Uvedené obchodní známky jsou uznávané:
COBAS, COBAS X, COBAS Z a LIFE NEEDS ANSWERS
jsou ochrannými známkami Roche.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem
příslušných vlastníků.
Zpětná vazba Veškerá snaha je směřována k tomu, aby v době vydání
této publikaci, splňovala zmíněné záměry. Všechny zpětné
vazby a podněty týkající se této publikace jsou vítány
budou zahrnuty do aktualizací. Budete-li chtít přispět
k zpětné vazbě, vyhledejte místní zastoupení Roche.
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
4
Osvědčení přístroje Shoda je vyznačena uvedenými značkami:
Kontaktní adresa
Shoda s IVD nařízením 98/79/EC o in vitro diagnostických
medicínských zařízeních
Pro diagnostické použití in vitro.
Vydáno Underwriters Laboratories, Inc. (UL) pro Kanadu a US.
CUS
®
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 US Highway 202 South
Branchburg, NJ 08876
USA
Made in Switzerland
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germany
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
5
Obsah
Předmluva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Určení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Symboly a zkratky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Co je nového v této verzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Přehled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Přehled testu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
O typech vzorků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
O pracovní postupu typů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
O konceptu testu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
O podtestech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
O reagenciích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Postup práce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O pracovním postupu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přehled úplného pracovního postupu . . . . . . . . . . 15
Stručný průvodce úplným pracovním postupem . 16
Přehled pracovního postupu opakované série . . . 19
Stručný průvodce opakovaným pracovním
postupem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Provoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Provedení pracovního postupu plné série . . . . . . . 23
Provedení startovního procesu . . . . . . . . . . . . . 23
Provedení údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vyjmutí uskladněných vzorků a reagencií. . . . 26
Start nové série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vložení vzorků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Potvrzení nebo tvorba souboru s pracovním
postupem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Vložení spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . 33
Vkládání reagencií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Start série přípravy vzorků . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vyjmutí mikrotitrační destičky. . . . . . . . . . . . . . 45
Utěsnění mikrotitrační destičky . . . . . . . . . . . . 46
Spuštění amplifikace a detekce série . . . . . . . 47
Odebrání použitých reagencií, vzorků a
archivní plotny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Prohlídka a schválení výsledků . . . . . . . . . . . . . 49
Odeslání výsledků do LIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vyprázdnění analyzátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Proces vypnutí systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Provedení pracovního postupu opakované série . 55
Start pracovního postupu opakované série. . . 56
Získání archivní plotny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Výběr série k opakování a zadání nového ID . 57
Tisk vzhledu mikrotitrační destičky . . . . . . . . . 58
O nastavení mikrotitrační destičky . . . . . . . . . . 58
Ruční nastavení PCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utěsnění mikrotitrační destičky . . . . . . . . . . . . 60
Centrifugace mikrotitrační destičky . . . . . . . . . 61
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
6
Spuštění amplifikace a detekce série . . . . . . . 62
Editor vzorků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
O hlášeních editoru vzorků . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Použití editoru vzorků k vytvoření souboru s
pracovním postupem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Editace existujícího souboru pracovního
postupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Načtení souboru s pracovním postupem . . . . 68
Výsledky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
O výsledcích . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Prohlížení výsledků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Seskupování výsledků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Vyhledávání výsledků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Filtrování a třídění sérií a výsledků . . . . . . . . . . 74
Schválení výsledků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tisk výsledků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Tvorba filtrů výsledků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Zrušení série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Seznam chybových hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Seznam značek výsledků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Revize. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
7
Předmluva
u
•Určení (7)
Symboly a zkratky (7)
Co je nového v této verzi (9)
Určení
Příručka je určena pro uživatele cobas
®
4800 CT/NG Test
na cobas
®
4800 System.
q Více informací je uvedeno ve specifických pokynech
k použití u jednotlivých testů.
Symboly a zkratky
Názvy produktu Nevyplývá-li z kontextu jinak, jsou používány následující
názvy produktů a zkratky:
Symboly používané v této publikaci
Název výrobku Zkratka
cobas
®
4800 software
software
cobas x 480 instrument přístroj
cobas z 480 analyzer analyzátor
cobas
®
4800 System
systém
y Názvy produktu
Symbol Vysvětlení
o Položka
u Související témata obsahující další informace
q Tip. Další informace pro správné použití nebo
praktické tipy.
r Start úlohy
I Další informace o úloze
f Výsledek akce uživatele v rámci úlohy
c Frekvence úlohy
n Trvání úlohy
d Materiál potřebný pro úlohu
j Předběžné podmínky úlohy
u Téma. Použito v křížových odkazech
na témata.
p Úloha. Použito v křížových odkazech na úlohy.
y Symboly používané v této publikaci
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
8 Předmluva
Symboly používané na přístroji
Zkratky Používané jsou tyto zkratky:
w Obrázek. Použito v popisku obrázku a
v křížových odkazech na něj.
y Tabulka. Použito v popisku tabulky a
v křížových odkazech na ni.
z Rovnice. Použito v křížových odkazech
na rovnice.
k Kód příkladu. Použito v kódu nadpisu a
v křížových odkazech.
Vyhledávání. Použito v záložce
pro vyhledávání.
Obsah. Použito v záložce s obsahem.
Historie. Použito v záložce historie
k připomenutí dříve navštívených témat.
Oblíbené. Použito v záložce oblíbených a
panelu obsahu.
Zvětšit. Tlačítko používané u obrázků.
Nastavení. Tlačítko sloužící k otevření dialogu
pro nastavení.
Kontakt. Použito v Pomoci uživateli.
Funkcionalita aktuálně nedostupná.
Symbol Vysvětlení
y Symboly používané v této publikaci
Symbol Vysvětlení
Global Trade Item Number
y Symboly používané na přístroji
Zkratka Definice
DNA Deoxyribunukleová kyselina
DWP Archivní plotna
EC Evropské společenství
IVD in vitro diagnostika
LIS Laboratorní informační systém
MWP Mikrotitrační destička
PC
PreservCyt
®
PCR Polymerázořetězová reakce
y Zkratky
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
9
Co je nového v této verzi
Nový krok v úplném pracovním postupu Do série úplného pracovního postupu byl přidán krok
přípravy vzorků před jejich vložením do cobas x 480
instrument podle pokynů specifických pro jednotlivé
testy.
u Stručný průvodce úplným pracovním postupem (16)
Opakovaný pracovní postup Aktualizována grafika pracovního postupu opakované
série. Archivní plotna je vyžádána před zadáním série a
přidáním nových ID.
u Opakovaný pracovní postup (20)
Nové políčko v pracovním postupu opakované
série
Přidáno je políčko Deepwell plate ID v kroku "Výběr
série k opakování a zadání nového ID".
u Stručný průvodce opakovaným pracovním
postupem (21)
Předpoklady pro pracovní postup opakované
série
Aktualizovaný seznam předpokladů nutných pro spuště
opakované série.
u Předpoklady (55)
Aktualizovaný postup v pracovním postupu
opakované série
Do pracovního postupu opakované série byl přidán no
krok, sken barkódu archivní plotny.
u Výběr série k opakování a zadání nového ID (57)
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
10 Přehled
Přehled
u
•Přehled testu (10)
O typech vzorků (10)
O pracovní postupu typů (11)
O konceptu testu (12)
O reagenciích (12)
Přehled testu
Stanovení cobas
®
4800 CT/NG Test je in vitro nukleové
kyseliny amplifikující test pro kvalitativní detekci
Chlamydia trachomatis (CT) a nebo Neisseria
gonorrhoeae (NG) ve vzorcích pacientů.
Pro stanovení CT/NG je možné použít uvedené nosiče:
PreservCyt
®
nosič s PreservCyt
®
primárními
nádobkami
24-poziční vzorkový nosič s primárními zkumavkami
cobas® PCR Media nebo sekundárními zkumavkami.
O typech vzorků
Podporovanými typy vzorků jsou:
VAROVÁNÍ
!
Nesprávné výsledky kvůli použití nesprávných typů
vzorků
Podporované typy vzorků se mohou lišit dle regionů. Viz.
informace specifické pro jednotlivé testy o použití
ve vašem regionu a podporovaných typech vzorků.
r Používejte pouze typy vzorků, schválené Roche.
Typ testu Typ vzorku Zkratka Použitý nosič
CT/NG Vatová štětička - 24-poziční vzorkový nosič
Urine - 24-poziční vzorkový nosič
PreservCyt
®
PC o PreservCyt
®
nosič (primární
zkumavky)
o 24-poziční vzorkový nosič
(sekundární zkumavky)
y Typy vzorků
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
11
q Více podrobností o typech sekundárních zkumavek,
které lze použít, viz. Pokyny pro použití daných testů.
O pracovní postupu typů
Podporovány jsou dva typy pracovního postupu. Typ
pracovního postupu je třeba zvolit při spuštění nové série.
w Výběr testu a pracovní postup při spouštění stanovení nové série
Úplný pracovní postup Úplný pracovní postup zahrnuje přípravu vzorků
prováděnou v cobas x 480 instrument a amplifikaci
s detekcí probíhající v cobas z 480 analyzer.
Opakovaný pracovní postup Opakovaný pracovní postup umožňuje obnovit zrušené
série, ve kterých proběhlo správně pipetování
do mikrotitrační destičky. Třeba upustíte mikrotitrač
destičku při transportu do analyzátoru.
Ručně napipetujete nový master mix a Mn reagencii
do nové mikrotitrační destičky a přidáte zbývající eluát
z archivní plotny.
Opakovaná série je validní jen v případě práce
s extraktem z cobas x 480 instrument.
u Více stabilitě eluátů je uvedeno ve specifických
pokynech pro použití u jednotlivých testů.
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
12 Přehled
O konceptu testu
Tento cobas
®
4800 CT/NG Test používá amplifikaci
cílové DNA prostřednictvím polymerázové řetězo
reakce a hybridizaci nukleové kyseliny pro kvalitativní
detekci DNA Chlamydia trachomatis (CT) a Neisseria
gonorrhoeae (NG), aby byla usnadněna diagnostika
chlamydiových a gonokokových onemocnění.
u
O podtestech (12)
O podtestech
Analyzátor umožňuje souběžnou detekci signálu
z jednoho či více detekčních kanálů, což představuje
možnost získání více informací z jedné reakce. Tím se
nabízí vícenásobné podtesty z každého typu testu.
Podtesty mohou být zadány u každého vzorku
individuálně pomocí editoru vzorků.
Nabízeny jsou uvedené podtesty:
O reagenciích
Velikosti reagenčních souprav Jednotlivé reagenční soupravy jsou dodávány v těchto
velikostech:
10 sérií po 24 vzorcích (až 22 vzorků pacientů plus 2
kontroly)
10 sérií po 96 vzorcích (až 94 vzorků pacientů plus 2
kontroly)
Hlavní typ testu Podtesty Výsledky
CT/NG CT a NG v kombinaci CT/NG
jen CT CT
jen NG NG
y Podtesty
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
13
UPOZORNĚ
Velikost souprav
r Vezměte v úvahu následující:
o Dbejte na to, aby velikost soupravy odpovídala
rozsahu stanovované série. Ačkoliv to není
optimální využití reagencií, soupravu pro 96
stanovení lze použít i pro sérii s 24 vzorky.
o Nejúčelnějšího využití reagencií dosáhnete
při maximálním počtu vzorků v jedné sérii.
Zbývající reagencie nelze použít později nebo
v jiné sérii.
Zacházení s reagenciemi Některé reagencie jsou nalévány do zásobníků, které jsou
pak umístěny do určených pozic v nosiči pro reagenč
zásobníky.
Jiné jsou připraveny k přímému použití. Reagencie jsou
zbavené víček a umístěné do určených pozic
v reagenčním nosiči.
u Pokyny pro uskladnění a manipulaci s reagenciemi
naleznete v pokynech pro použití jednotlivých testů.
Kontroly Dvě externí kontroly (pozitivní a negativní kontrola) jsou
v soupravě Control Kit. Kontroly jsou vždy zpracovány
v pozicích A1 a B1 archivní plotny a mikrotitračních
destiček.
Všechny kontroly jsou homogenní a nepotřebují
promíchávání nebo protřepávání před vložením
do přístroje.
q Kontroly se vkládají do reagenčního nosiče, nikoliv
do vzorkového nosiče.
u Pokyny pro uskladnění a manipulaci s kontrolami
naleznete v pokynech pro použití jednotlivých testů.
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
14 Postup práce
Postup práce
u
O pracovním postupu (14)
•Přehled úplného pracovního postupu (15)
Stručný průvodce úplným pracovním postupem (16)
•Přehled pracovního postupu opakované série (19)
Stručný průvodce opakovaným pracovním
postupem (21)
O pracovním postupu
Dostupné jsou uvedené typy postupů práce.
Postup práce Popis Zadání
Úplný pracovní postup
(s nebo bez LIS)
Příprava vzorků a amplifikace a detekce LIS nebo soubor s pracovním postupem
Obnovený pracovní postup
(s nebo bez LIS)
Ruční nastavení PCR a amplifikace a
detekce
-
y Typy postupů práce
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
15
Přehled úplného pracovního postupu
Úplný pracovní postup s LIS a bez něj je uveden níže.
w Úplný pracovní postup (s nebo bez LIS)
$PSOLÀNDFH'HWHNFHFREDV]
DQDO\]iWRU
3ʑtSUDYDY]RUNXFREDV
[SʑtVWURM
3URVWRUPDQLSXODFHVHY]RUN\D
UHDJHQFLHPL
FREDVVRIWZDUH
1
=DSQXWtV\VWpPX
2
3URYHGHQt~GUýE\SʑtVWURMH
3
9\MPXWtXVNODGQɘQùFKY]RUNʥ
DUHDJHQFLt
4
6WDUWQRYpVpULH
5
9ORýHQtY]RUNʥ
7
9ORýHQtVSRWʑHEQtKRPDWHULiOXDUFKLYQtSORWQDPLNURWLWUDɊQtGHVWLɊND
VWRMDQVH÷SLɊNDPL
8
9NOiGiQtUHDJHQFLt
9
6WDUWSʑtSUDY\Y]RUNʥVpULH
10
2GHEUiQtDXWɘVQɘQtPLNURWLWUDɊQtGHVWLɊN\
12
9\MPXWtY]RUNʥSRXýLWùFKUHDJHQFLtDUFKLYQtSORWQD
11
9ORýHQtPLNURWLWUDɊQtGHVWLɊN\GRDQDO\]iWRUX
13
3ʑHKOHGYùVOHGNʥ
14
6/,6RGHVOiQtYùVOHGNʥ
GR¬/,6
15
9\SUi]GQɘQtDQDO\]iWRUX
%H]/,6Y\WYRʑHQtSUDFRYQtKR
UR]SLVX
6
6/,6SRWYU]HQtSUDFRYQtKR
UR]SLVX
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
16 Postup práce
VAROVÁNÍ
!
Infekce pocházející ze vzorků a souvisejících
materiálů kvůli nevhodné laboratorní praxi
Dodržujte správné laboratorní postupy, zvláště při práci
s biologicky nebezpečným materiálem. Když správný
laboratorní postup není dodržen, může kontakt
s biologicky nebezpečným materiálem způsobit infekci.
r V laboratorních prostorech nejezte, nepijte ani
nekuřte.
r Používejte laboratorní rukavice a laboratorní plášť
při přípravě spotřebního materiálu, reagencií, vzorků
nebo při čištění.
r Při manipulaci se vzorky používejte ochranu očí. Poté
si vždy důkladně umyjte ruce.
Stručný průvodce úplným pracovním postupem
Následující stručná příručka je souhrnem pracovního
postupu bez bližších detailů.
Krok Akce uživatele
1
Zapnutí systému. Zapněte analyzátor , ohřívač/třepačku a přístroj
1. Zapněte analyzátor.
2. Zapněte ohřívač/třepačku.
3. Zapněte přístroj.
Spusťte a přihlašte se do softwaru
1. Zapněte monitor a řídící jednotku.
2. Přihlaste se do softwaru.
2
Provedení údržby přístroje. 1. Stiskněte záložku Overview > System
> cobas x 480 a zkontrolujte stav údržby
přístroje.
o Když je čas pro týdenní údržbu, stiskněte
tlačítko Perform weekly maintenance.
o Když je čas pro denní údržbu, stiskněte
tlačítko Perform daily maintenance.
Postupujte podle pokynů zobrazených
na monitoru.
3
Vyjmutí uskladněných vzorků a
reagencií.
u Pokyny pro uskladnění a manipulaci
s reagenciemi, vzorky a kontrolami vyhledejte
v pokynech pro použití jednotlivých metod.
y Stručný průvodce úplným pracovním postupem (s nebo bez LIS)
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
17
4
Start nové série. 1. Stiskněte (New run).
2. Klikněte na možnost Full.
3. Z nabídky si vyberte test.
4. Případně zadejte název série.
5. Stiskněte tlačítko OK.
5
Vložení vzorků.1.Připravte vzorky podle pokynů pro použití
specifických pro test.
2. Odvíčkujte vzorky.
3. Umístěte vzorky do příslušných nosičů.
4. Vložte nosiče vzorků na autozaváděcí plochu.
5. Stiskněte tlačítko Load specimens.
6
S LIS, potvrďte pracovní zadání
nebo
bez LIS, pracovní zadání.
S LIS:
1. Potvrďte pracovní zadání a stiskněte tlačítko
Next.
nebo
Bez LIS:
1. Definujte typ vzorku.
2. Definujte požadované výsledky.
3. Stiskněte tlačítko Next.
7
Vložení spotřebního materiálu. 1. Umístěte potřebný spotřební materiál
do příslušných nosičů.
2. Vložte nosiče na autozaváděcí plochu.
3. Stiskněte tlačítko Load consumables.
Krok Akce uživatele
y Stručný průvodce úplným pracovním postupem (s nebo bez LIS)
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
18 Postup práce
8
Vložení reagencií. Nosič 200 ml reagenčního zásobníku
1. Vložte reagencie do nosiče 200 ml
reagenčních zásobníků dle indikace
v průvodci (sken-sken-nalij-umísti).
2. Vložte nosiče na autozaváděcí plochu.
3. Stiskněte tlačítko Load reagents.
Nosič 50 ml reagenčního zásobníku
1. Vložte reagencie do nosiče 50 ml reagenčních
zásobníků dle indikace v průvodci (sken-
sken-nalij-umísti).
2. Vložte nosiče na autozaváděcí plochu.
3. Stiskněte tlačítko Load reagents.
u Více informací o zacházení s reagenciemi
naleznete v pokynech pro použití,
specifických pro jednotlivé testy.
Nosič reagencií
1. Otevřete lahvičky s reagencií a vložte je
do nosiče dle indikace v průvodci.
2. Vložte nosiče na autozaváděcí plochu.
3. Stiskněte tlačítko Load reagents.
9
Start přípravy vzorků série. 1. Stiskněte tlačítko Start run.
Zahájí se příprava vzorků.
2. Zkontrolujte časovač v průvodci.
10
Odebrání a utěsně
mikrotitrační destičky.
1. Výsledky přípravy vzorků uvidíte po stisknutí
tlačítka Sample Preparation results.
2. Stiskněte tlačítko Unload.
3. Utěsněte mikrotitrační destičku dle pokynu
na obrazovce.
4. Stiskněte tlačítko Next.
11
Vložení mikrotitrační destičky
do analyzátoru.
1. Stiskněte vstupní tlačítko na analyzátoru.
2. Umístěte utěsněnou mikrotitrační destičku
do nosiče destiček.
3. Stiskněte znovu vstupní tlačítko.
Automaticky se spustí amplifikace a detekce.
4. Zkontrolujte časovač v průvodci.
12
Odeberte použité reagencie,
vzorky a archivní plotnu.
1. Odeberte z přístroje použité reagencie, vzorky
a archivní plotnu.
13
Prohlídka a schválení výsledků. 1. Stiskněte tlačítko Show result.
2. Prohlídněte si a akceptujte výsledky
v pracovní části Results.
3. Vyznačte výsledky a kliknutím na (Print)
je vytiskněte, dle potřeby.
Krok Akce uživatele
y Stručný průvodce úplným pracovním postupem (s nebo bez LIS)
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
19
u Související témata
Provedení pracovního postupu plné série (23)
Přehled pracovního postupu opakované série
Pracovní postup opakované série umožňuje dokončit
takovou sérii, které byla ukončena chybou, ale vzorky byly
úspěšně připraveny a eluát správně napipetován
do mikrotitrační destičky. Sérii lze zopakovat jen jednou.
Opakovaný pracovní postup je uveden níže.
14
Odeslání výsledků do LIS. Zvažte, podle konfigurace systému, zda jsou
všechny výsledky přeneseny do LIS nebo jen
akceptované výsledky jsou odesílány do LIS.
Výsledky kontrol jsou vždy do LIS odeslány.
1. Vyznačte výsledek nebo skupinu výsledku a
stiskněte tlačítko Send results to LIS.
15
Vyjmutí mikrotitrační destičky z
analyzátoru.
1. Vyjměte mikrotitrační destičku z analyzátoru,
jakmile je to po dokončení série potřeba.
2. Destičky musí být likvidovány v souladu
s místními předpisy.
Krok Akce uživatele
y Stručný průvodce úplným pracovním postupem (s nebo bez LIS)
Roche Diagnostics
cobas® 4800 System · Software verze 2.2 nebo vyšší · Uživatelská příručka · verze 1.0
20 Postup práce
w Opakovaný pracovní postup
VAROVÁNÍ
!
Infekce pocházející ze vzorků a souvisejících
materiálů kvůli nevhodné laboratorní praxi
Dodržujte správné laboratorní postupy, zvláště při práci
s biologicky nebezpečným materiálem. Když správný
laboratorní postup není dodržen, může kontakt
s biologicky nebezpečným materiálem způsobit infekci.
r V laboratorních prostorech nejezte, nepijte ani
nekuřte.
r Používejte laboratorní rukavice a laboratorní plášť
při přípravě spotřebního materiálu, reagencií, vzorků
nebo při čištění.
r Při manipulaci se vzorky používejte ochranu očí. Poté
si vždy důkladně umyjte ruce.
Prostor manipulace se
vzorky a reagenciemi
3ʑtSUDYDY]RUNXFREDV[
SʑtVWURM
FREDVVRIWZDUH $PSOLÀNDFH'HWHNFH
FREDV]DQDO\]iWRU
1
Start opakované série
2
Získání archivní plotny
3
9ùEɘUVpULHDSʑLGiQt,'
7LVNY]KOHGXGHVWLɊN\
5
1DVWDYHQtPLNURWLWUDɊQt
GHVWLɊN\
6
9ORýHQtPLNURWLWUDɊQtGHVWLɊN\GRDQDO\]iWRUX
7
3ʑHKOHGYùVOHGNʥ
6/,6RGHVOiQtYùVOHGNʥ
GR¬/,6
9
9\SUi]GQɘQtDQDO\]iWRUX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Roche cobas z 480 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre