Gima 24057 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Analyticon Biotechnologies GmbH
Am Muehlenberg 10
35104 Lichtenfels
Germany
www.analyticon-diagnostics.com
 
 
2 sec.
60 sec. incubation time
Parameter
Name Art.-No. Cont
Glucose
Ascorbic Acid
Ketones
Protein
pH-Value
Blood
Nitrite
Leucocytes
Spec. Gravity
Bilirubin
Urobilinogen
CombiScreen® Plus – with ascorbic acid protection
Glu Plus 94501 50
Nitrit Plus 94506 50
3 Plus 94508 / 94108 50 / 100  
5+Leuko Plus 94517 / 94117 50 / 100   
5+N Plus 94535 / 94135 50 / 100      
9 Plus 94115 100  
9+Leuko Plus 94250 / 94200 50 / 100  
10SL Plus 94120 100  
5SYS Plus1) 94109 100   
7SYS Plus1) 94110 / 94110A 100 / 150  
11SYS Plus2) 94100 / 94150 / 94150BC3) 100 / 150 / 150 
CombiScreen® classic line – without ascorbic acid protection
GP 93104 100  
393108A 150  
GAK 93107 / 93107A 100 / 150   
GPK 93105 100  
10SL 93120 / 93120A / 93120B 100 / 150 / 50  
11SYS2) 93100 / 93150 / 93050 100 / 150 / 50 
1) System test strips to be used with Urilyzer® 100 Pro instruments
2) System test strips to be used with CombiScan® and Urilyzer® 100/500 Pro instruments
3) System test strips with barcode on the label
References / Referenzen / Referenser / Referencer /
Viitteet / Referanser / Referanslar / Referencias /
Références / Riferimenti / Referências / Referenties /
Referencje / Reference / βιβλιογραφικές αναφορές /
Cправочный
Referenzbereiche für Kinder und Erwachsene von Heil/
Ehrhardt (Roche) [pH Referenz daraus entnommen];
oder alternativ aus „Textbook of Urinalysis and Body
Fluids“ von Landy J. McBride:
Kaplan L.A., Pesce A.J. Clinical chemistry. 3rd ed. St.
Louis: The CV Mosby Company, 1996.
PBA9342_16L_21_001_06.02_20221017
GB
FR
DE
IT
SE
PT
DK
NL
FI
PL
NO
CZ
TR
GR
ES
RU
CombiScreen® PLUS
Urine Test Strips
CombiScreen®
Urine Test Strips
Text passages with grey background were changed in the latest revision of this package insert. / Grau hinterlegte Textpassagen wurden in der letzten Überarbeitung dieser Gebrauchsanweisung geändert. / Gråmarkerade delar av texten har ändrats sedan packsedelns senaste revision. / Tekstpassager med grå
baggrund er ændret i den seneste version af denne indlægsseddel. / Pakkausselosteessa harmaalla taustalla olevia tekstejä on muutettu viimeksi tehdyssä tarkistuksessa. / Tekstpassasjer med grå bakgrunn ble endret i den seneste revisjonen av dette pakningsvedlegget. / Bu paketin en son revizyonunda gri
arka planlı metin pasajları değiştirilmiştir. / Los pasajes de texto con fondo gris se cambiaron en la última revisión de este prospecto. / Les passages de texte sur fond gris ont été modiés dans la dernière révision de ce mode d’emploi. / I passaggi di testo con sfondo grigio sono stati modicati nell’ultima revisione
di questo foglietto illustrativo. / As passagens de texto com fundo cinza foram alteradas na última revisão deste folheto informativo. / Tekstgedeelten met een grijze achtergrond zijn aangepast tijdens de laatste revisie van deze bijsluiter. / Fragmenty tekstu na szarym tle zostały zmienione w najnowszej wersji
tej ulotki dołączonej do opakowania. / Části textu se šedým pozadím se změnily při poslední revizi této příbalové informace. / Τα αποσπάσματα κειμένου με γκρίζο φόντο τροποποιήθηκαν στην τελευταία αναθεώρηση του παρόντος ένθετου συσκευασίας. / Текст выделенный серым цветом был изменён в
последней версии этой инструкции по применению.
ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
K použití jako předběžný screeningový test
na diabetes, onemocnění jater, hemolytická
onemocnění, urogenitální a ledvinové poruchy
a metabolické abnormality.
Testovací proužky na vyšetření moči pro rychlé semikvantitativní
stanovení kyseliny askorbové, bilirubinu, krve, glukózy, ketonů,
leukocytů, dusitanů, hodnoty pH, proteinů, specické hmotnosti a
urobilinogenu v lidské moči.
Testovací proužky na vyšetření moči CombiScreen® jsou určeny
pouze pro profesionální použití.
SOUHRN A VYSVĚTLENÍ
Testovací proužky na vyšetření moči jsou semikvantitativní testovací
systémy používané k měření určitých analytů v moči. Tato měření
se používají při screeningu renálních, hepatálních a metabolických
poruch a při screeningu infekce močového traktu bakteriálního
původu.
Vzhledem k tomu, že kyselina askorbová v moči může interferovat s
reakcí některých parametrů, některé testovací proužky na vyšetření
moči CombiScreen®obsahují testovací pole, které indikuje hladinu
kyseliny askorbové v moči. Testovací proužky na vyšetření moči
CombiScreen®PLUS zahrnují ochranu testovacích polí na krev a
glukózu před kyselinou askorbovou.
Tato příbalová informace popisuje všechny typy testovacích proužků
na vyšetření moči CombiScreen®, které jsou uvedeny v informacích
pro objednávání. Všechny testovací proužky na vyšetření moči
CombiScreen®lze vizuálně odečítat a systémové testovací proužky
na vyšetření moči lze navíc vyhodnotit pomocí přístrojů. Nahlédněte
do specické kombinace parametrů na vnějším obalu a štítku
produktu, který používáte.
PRINCIP TESTU
Kyselina askorbová: Test je založen na odbarvení Tillmanova
činidla. Přítomnost kyseliny askorbové se projeví změnou barvy z
modrošedé na oranžovou.
Bilirubin: Červená azosloučenina se získává za přítomnosti kyseliny
sloučením bilirubinu s diazoniovou solí. Přítomnost bilirubinu se
projeví červeno-oranžovým broskvovým zbarvením.
Krev: Test je založen na pseudoperoxidázové aktivitě hemoglobinu
a myoglobinu, kdy se katalyzuje oxidace indikátoru organickým
peroxidem vodíku a chromogenem, což se projeví zeleným
zbarvením. Intaktní erytrocyty jsou charakterizovány tečkovitým
zbarvením testovacího pole, kdežto hemoglobin a myoglobin jsou
charakterizovány homogenním zeleným zbarvením.
Glukóza: Test je založen na reakci využívající glukózooxidázu-
peroxidázu-chromogen. Přítomnost glukózy vede ke změně barvy od
žluté, přes limetkově zelenou, až po tmavě modrozelenou.
Ketony: Test je založen na reakci acetonu a kyseliny acetoctové
s nitroprusidem sodným v alkalickém roztoku za vzniku alově
zbarveného komplexu (Legalův test).
Leukocyty: Test je založen na aktivitě esterázy přítomné v
granulocytech. Tento enzym štěpí heterocyklické karboxyláty. Pokud
se z buněk uvolní enzym, reaguje s diazoniovou solí a vytvoří se
alové barvivo.
Dusitany: Test je založen na principu Griessovy reakce. Jakýkoli
stupeň růžově-oranžového zbarvení by se měl interpretovat jako
pozitivní výsledek.
pH: Testovací papírek obsahuje indikátory pH, které v rozmezí pH
5 až pH 9 jasně mění barvu (od oranžové k zelené až tyrkysové).
Proteiny: Test je založen na principu „proteinové chyby“ indikátoru.
Test reaguje obzvláště citlivě na přítomnost albuminu. Ostatní
proteiny jsou detekovány s menší citlivostí. Přítomnost proteinů vede
ke změně barvy od nažloutlé do mátově zelené.
Specická hmotnost: Test je založen na změně barvy činidla od
modrozelené na zelenožlutou, v závislosti na koncentraci iontů v
moči.
Urobilinogen: Test je založen na sloučení urobilinogenu se stabi-
lizovanou diazoniovou solí na červenou azosloučeninu. Přítomnost
urobilinogenu vede ke změně barvy od světlé k tmavě růžové.
ČINIDLA
Kyselina askorbová: 2,6-dichlorofenolindofenol 0,7 %
Bilirubin: diazoniová sůl 3,1 %
Krev: tetrametylbenzidin-dihydrochlorid 2,0 %, isopropylbenzol-
hydroperoxid 21,0 %
Glukóza: glukózooxidáza 2,1 %; peroxidáza 0,9 %; o-tolidin-
hydrochlorid 5,0 %
Ketony: nitroprusid sodný 2,0 %
Leukocyty: ester kyseliny karboxylové 0,4 %; diazoniová sůl 0,2 %
Dusitany: tetrahydrobenzo[h]chinolin-3-ol 1,5 %; kyselina
sulfanilová 1,9 %
pH: metylová červeň 2,0 %; bromotymolová modř 10,0 %
Proteiny: tetrabromfenolová modř 0,2 %
Specická hmotnost: bromotymolová modř 2,8 %
Urobilinogen: diazoniová sůl 3,6 %
VÝSTRAHY A BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Pro diagnostické použití in vitro.
Pro bezpečné zacházení s testovacími proužky na vyšetření moči
a pro zamezení kontaktu s potenciálně infekčními látkami dodržujte
všeobecné pokyny pro práci v laboratoři. Nedotýkejte se testovacích
políček! Zabraňte kontaktu činidel s očima a sliznicemi. Uchovávejte
mimo dosah dětí. Likvidaci použitých testovacích proužků nutno
provádět v souladu s místními předpisy. Bezpečnostní listy jsou
k dispozici ke stažení na našich webových stránkách http://www.
analyticon-diagnostics.com.
Při výskytu vážné události v souvislosti s tímto prostředkem toto
oznamte výrobci, popřípadě kontrolnímu úřadu země, ve které se
uživatelé a/nebo pacienti nacházejí.
ZNÁMKY POŠKOZENÍ
Na vyšetření moči nepoužívejte odbarvené testovací proužky. Vněj-
ší vlivy, jako je vlhkost, světlo a extrémní teploty, mohou způsobit
odbarvení testovacích políček a mohou indikovat jejich poškození.
SKLADOVÁNÍ A STABILITA
Zkumavky skladujte na chladném a suchém místě (skladovací teplota
2–30°C). Testovací proužky na vyšetření moči chraňte před přímým
slunečním zářením, vlhkostí a extrémními teplotami. Testovací
proužky na vyšetření moči je možné používat až do uvedeného data
exspirace, pokud jsou uchovávány a je s nimi zacházeno tak, jak je
uvedeno v příbalové informaci.
ODBĚR A PŘÍPRAVA VZORKŮ
Doporučuje se testovat čerstvou, nativní, dobře promíchanou a
neodstředěnou moč. Vzorky chraňte před světlem. Nevhodnější
je první ranní moč a testování je třeba provést do 2 hodin. Pokud
testování není možné provést okamžitě, vzorky skladujte při teplotě
2–4°C. Vzorky ohřejte na pokojovou teplotu (15–25°C) a před
testováním promíchejte.
Odběrové zkumavky musí být čisté, suché, bez detergentů, biocidů
nebo dezinfekčních prostředků. Nepřidávejte žádné konzervační
látky.
POSTUP
Používejte čerstvou a dobře promíchanou nativní moč.
Z lahvičky vyjměte pouze počet testovacích proužků potřebný na
vyšetření moči, poté lahvičku ihned pevně uzavřete původním
uzávěrem.
Testovací proužek na vyšetření moči ponořte krátce (cca 1-2
sekundy) do dobře promíchané moči. Dbejte na to, aby byla
všechny testovací pole ponořena do vzorku moči.
Přebytečnou moč setřete přes okraj proužku na okraji vzorkové
nádobky a odstraňte.
Okraj testovacího proužku na vyšetření moči otřete savou
papírovou utěrkou.
• Vizuální vyhodnocení: Aby nedošlo k interakci sousedních testo-
vacích polí, držte během inkubace testovací proužek na vyšetření
moči v horizontální poloze. Po 60 sekundách od ponoření (60-120
sekundách pro leukocyty) porovnejte testovací pole na testovacím
proužku na vyšetření moči s příslušnou barevnou škálou na
lahvičce. Zbarvení, které se objeví po více než 2 minutách od
ponoření, by se nemělo vyhodnocovat. Vizuální vyhodnocení by
se mělo provádět při denním světle (nebo pod svítidlem s denním
světlem), nikoli pod přímým slunečním světlem. Jakákoli změna
barvy, kterou nelze přiřadit barevné škále na štítku lahvičky, nebo
která je omezena na okraji testovacích polí, je nevýznamná a
neměla by být použita k interpretaci.
Automatické vyhodnocení: Při odečtu se nejdříve pečlivě seznamte
s podrobným návodem k použití přístrojů. Přesná shoda mezi
vizuálním a automatickým vyhodnocením není vždy možná z
důvodu různých spektrálních citlivostí lidského oka a optického
systému přístroje.
POSKYTNUTÉ MATERIÁLY
Balení s testovacími proužky na vyšetření moči CombiScreen®.
POŽADOVANÉ MATERIÁLY, KTERÉ NEJSOU
SOUČÁSTÍ DODÁVKY
Pro automatické vyhodnocení: Analyzátor moči Analyticon pro
testovací proužky na vyšetření moči CombiScreen®.
KONTROLA KVALITY
Funkční charakteristiky testovacích proužků na vyšetření moči
by měly být kontrolovány pomocí příslušných materiálů kontroly
kvality (např. REF 93010: CombiScreen®Dip Check; REF 93015:
CombiScreen®Drop Check) podle interních pokynů laboratoře a
místních předpisů. Po otevření nové lahvičky testovacích proužků
na vyšetření moči nebo při použití nové šarže testovacích proužků
na vyšetření moči se doporučuje provést kontrolní měření. Každá
laboratoř by si měla stanovit vlastní standardy kontroly kvality. Musí
se porovnat výsledné zabarvení se štítkem, protože některé kontrolní
materiály mohou vykazovat atypické zabarvení.
VÝSLEDKY A OČEKÁVANÉ HODNOTY
Každá laboratoř by měla vyhodnotit převoditelnost očekávaných
hodnot na vlastní populaci pacientů a v případě potřeby stanovit
vlastní referenční rozsahy.
Barevné změny testovacích polí odpovídají koncentracím analytu,
jak popisuje Tabulka 1.
OMEZENÍ POSTUPU
Aby bylo možné stanovit konečnou diagnózu a předepsat vhodnou
léčbu, musí být výsledky získané pomocí testovacích proužků
na vyšetření moči hodnoceny v kombinaci s jinými medicínskými
výsledky a anamnézou pacienta.
• Nejsou známy všechny účinky léčivých látek, léků nebo jejich
metabolických produktů na testovací proužky na vyšetření moči.
V případě pochybností se doporučuje opakovat test po vysazení
medikace. Stávající medikace by však měla být ukončena pouze
na pokyn lékaře.
• Detergenty, čisticí prostředky, dezinfekční prostředky a
konzervační látky mohou interferovat s reakcí na testovacích
polích. Různé barevné součásti moči, zejména vysoké koncentrace
hemoglobinu (≥ 5 mg/dL) nebo bilirubinu (≥ 2 mg/dL), mohou vést k
atypickému zbarvení testovacích polí.
Složení moči je proměnné (např. obsah aktivátorů nebo inhibitorů
a koncentrace iontů v moči), proto nejsou reakční podmínky vždy
stejné. Ve vzácných případech to může vést ke změnám barvy
testovacího pole.
Bilirubin: Nízké nebo negativní výsledky mohou být způsobeny
velkým množstvím vitaminu C nebo dusitanů a prodlouženou
expozicí vzorku přímému světlu. Zvýšené koncentrace urobilinogenu
mohou zvýšit citlivost bilirubinového testovacího pole. Různé
součásti moči (např. močový indikan) mohou vést k atypickému
zbarvení. Pokud jde o metabolity léků, viz urobilinogen.
Krev: Výsledky erytrocytů testovacího proužku na vyšetření
moči a sedimentu se mohou lišit, protože analýzou sedimentu
nelze detekovat buněčné lyzáty. Falešné pozitivní reakce mohou
být způsobeny zbytky čisticích prostředků obsahujících peroxid,
formalinem nebo aktivitami mikrobiálních oxidáz během infekcí
urogenitálního traktu.
Classic linie: Vysoká koncentrace kyseliny askorbové (vitamin C)
může způsobit falešně negativní výsledky.
Linie PLUS: Vliv kyseliny askorbové byl z velké části eliminován.
Od koncentrace cca 25 ery/µL nebo vyšší nejsou ani při vyšších
koncentracích kyseliny askorbové pozorovány falešně negativní
výsledky.
Glukóza: Inhibiční účinek je způsoben kyselinou gentisovou,
hodnotou pH < 5 a vysokou specickou hmotností. Falešně pozitivní
reakce mohou být vyvolány rovněž zbytkem čisticích prostředků
obsahujících peroxid.
Classic linie: Vysoká koncentrace kyseliny askorbové (vitamin C)
může způsobit falešně negativní výsledky.
Linie PLUS: Vliv kyseliny askorbové byl z velké části eliminován. Od
koncentrace glukózy cca 100 mg/dL (5,5 mmol/L) nebo vyšší nejsou
ani při vyšší koncentraci kyseliny askorbové pozorovány falešně
negativní výsledky.
Ketony: Fenylketony ve vyšších koncentracích vytvářejí různé barvy.
Ketolátka kyselina β-hydroxymáselná není detekována. Ftalinové
sloučeniny a deriváty antrachinonu interferují tím, že produkují
červené zbarvení v alkalickém rozmezí, které může maskovat
zbarvení způsobené ketony.
Leukocyty: Výsledky leukocytů testovacího proužku na vyšetření
moči a sedimentu se mohou lišit, protože analýzou sedimentu
nelze detekovat lyzované buňky. Silně zbarvené sloučeniny v moči
(například nitrofurantoin) mohou rušit barvu reakce. Glukóza nebo
kyselina šťavelová ve vysokých koncentracích nebo léky obsahující
cefalexin, cefalotin nebo tetracyklin mohou vést k zeslabeným
reakcím. Falešně pozitivní výsledky mohou být způsobeny
kontaminací vaginálním sekretem.
Dusitany: Negativní výsledky nevylučují významnou bakteriurii,
jelikož ne všechny infekční druhy jsou schopné produkce dusitanu
(bez nitrátreduktázy). Kromě toho, vysoká diuréza může snížit
retenční čas moči v močovém měchýři a může vést k vysoce zředěné
moči, což zabraňuje asimilaci detekovatelných koncentrací dusitanů.
Falešně negativní výsledky může také způsobit dieta s nízkým
obsahem dusitanů a vysokým příjmem vitaminu C. Falešně pozitivní
výsledky se mohou vyskytnout u staré moči, v níž se vytvořil dusitan
kontaminací vzorku, a v moči obsahující barviva (deriváty pyridinia,
červená řepa). Červené nebo modré lemy nebo okraje, které se
mohou objevit, nesmí být interpretovány jako pozitivní výsledek.
pH: Bakteriální kontaminace a nárůst bakterií v moči po odběru
vzorků mohou vést k falešným výsledkům. Červené lemy, které se
mohou objevit vedle pole dusitanů, se nesmí vzít v úvahu.
Proteiny: Vysoce alkalické vzorky moči (pH > 9), vysoká specická
hmotnost, infuze s polyvinylpyrrolidonem (krevní náhrada), léky
obsahující chinin a také dezinfekční zbytky v nádobě na odběr vzorků
moči obsahující kvartérní amoniové skupiny mohou vést k falešným
pozitivním výsledkům.
Specická hmotnost: Barevná škála byla optimalizována pro moč
s pH 6. Vysoce alkalické (pH > 8) vzorky moči vedou k mírně nižším
výsledkům, vysoce kyselé (pH < 6) vzorky moči mohou způsobit
mírně vyšší výsledky. Glukóza a močovina neinterferují s výsledky
testu.
Urobilinogen: Vyšší koncentrace formaldehydu nebo delší
expozice moči světlu mohou vést k nižším nebo falešně negativním
výsledkům. Červená řepa nebo metabolity léků, které zbarvují při
nízkém pH (fenazopyridin, azobarviva, kyselina p-aminobenzoová),
mohou způsobit falešně pozitivní výsledky.
FUNKČNÍ CHARAKTERISTIKY
Funkční charakteristiky testovacích proužků na vyšetření moči
CombiScreen®byly stanoveny na základě analytických studií
účinnosti. Spolehlivost testu testovacími proužky na vyšetření moči
byla charakterizována shodou s komerčně dostupnými testovacími
proužky na vyšetření moči.
Vizuální vyhodnocení
Citlivost
Kyselina askorbová: 10–15 mg/dL, Bilirubin: >0,6 mg/dL (10
μmol/L), Krev: >2 ery/µL Classic / PLUS, Glukóza: >40 mg/dL (2,2
mmol/L) Classic; >20 mg/dL (1,1 mmol/L) PLUS, Ketony: >5,4 mg/
dL (0,5 mmol/L), Leukocyty: 15–20 leu/µL, Dusitany: 0,05–0,1 mg/
dL (11–22 μmol/L), Proteiny: >15 mg/dL, Urobilinogen: 1–2 mg/dL
(16,9–33,8 µmol/L).
Spolehlivost testu (rozšířená shoda)
Kyselina askorbová: n.a., Bilirubin: 98,7–99,6 %, Krev: 99,6–
100 %, Glukóza: 99,6–100 %, Ketony: 100 %, Leukocyty: 96,9–
98,2 %, Dusitany: 100 %, pH: 99,6–100 %, Proteiny: 98,2–99,6 %,
Specická hmotnost: 88,9–96,6 %, Urobilinogen: 89,5–100 %.
Automatické vyhodnocení (Urilyzer® 100 Pro a 500 Pro)
Citlivost
Kyselina askorbová: 2,5–7 mg/dL, Bilirubin: 0,9–1,2 mg/dL (15,4–
20,5 μmol/L), Krev: 3–7 ery/µL, Glukóza: 40–50 mg/dL (2,2–2,8
mmol/L) Classic, 28–32 mg/dL (1,6–1,8 mmol/L) PLUS, Ketony: >2,5
mg/dL (0,3 mmol/L), Leukocyty: 15–20 leu/µL, Dusitany: >0,14 mg/
dL (30,4 μmol/L), Proteiny: 20–25 mg/dL, Urobilinogen: 1,5–1,8
mg/dL (25,4–30,2 µmol/L).
Spolehlivost testu (rozšířená shoda)
Kyselina askorbová: 99,9–100 %, Bilirubin: 94,7–100 %,
Krev: 89,3–100 %, Glukóza: 98,8–100 %, Ketony: 97,8–100 %,
Leukocyty: 93,1–100 %, Dusitany: 99,7-100 %, pH: 95,4–100 %,
Proteiny: 87,4–100 %, Specická hmotnost: 55,7–99,7 %,
Urobilinogen: 91,3–99,8 %.
a.: není aplikovatelnén.
Tabulka 1: Očekávané hodnoty a měřicí rozsahy různých parametrů
testovacích proužků na vyšetření moči:
Parametr Očeká-
vané
hodnoty
Jednotka Rozsah měření
Kyselina
askorbová n.a. Arbitrární neg., +, ++
[mg/dL] neg., 20, 40
[g/L] neg., 0,2, 0,4
Bilirubin neg. Arbitrární neg., +, ++, +++
[mg/dL] neg., 1, 2, 4
[µmol/L] neg., 17, 35, 70
Krev neg. Arbitrární neg., +, ++, +++
[Ery/µL] neg., 5–10, ~50, ~300
Glukóza norm. Arbitrární norm., +, ++, +++, ++++, 5+
[mg/dL] norm., 50, 100, 250, 500, 1000
[mmol/L] norm., 2,8, 5,6, 14, 28, 56
Ketony neg. –
stopa Arbitrární neg., (+) [stopa], +, ++, +++
[mg/dL] neg., 10 [stopa], 25, 100, 300
[mmol/L] neg., 1,0 [stopa], 2,5, 10, 30
Leukocyty neg. Arbitrární neg., +, ++, +++
[Leu/µL] 0, ~25, ~75, ~500
Dusitany neg. Arbitrární neg., pos.
pH pH 5–8 5, 6, 6,5, 7, 7.5*, 8, 9
Proteiny neg. –
stopa Arbitrární neg., (+) [stopa]**, +, ++, +++
[mg/dL] negneg.,neneg., 15 neg., 15 neg.
[g/L] neg., 0,15 [stopa]**, 0,3, 1,0, 5,0
Specická
hmotnost 1.015–
1.025 1,000, 1,005, 1,010, 1,015,
1,020, 1,025, 1,030
Urobilinogen
norm. Arbitrární norm., +, ++, +++, ++++
[mg/dL] norm., 2, 4, 8, 12
[µmol/L] norm., 35, 70, 140, 200
n.a.: není aplikovatelné; *Pouze automatické vyhodnocení; **Pouze
vizuální vyhodnocení
SYMBOLY
Diagnostický produkt
in vitro Pouze jednorázové
použití
Produkt vyhovuje evrop-
ským právním předpisů Identikační číslo
šarže
Dodržujte návod k použití! Číslo položky
Použitelné do Výrobce
Povolený rozsah teplot
skladování datum výroby
Distributor
CZ
  • Page 1 1

Gima 24057 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre