BD Alaris™ Enteral lineární dávkovač Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
s
Alaris® Enteral lineární
dávkov
Model: 8002ENT01
Návod k použiti
cs
1000DF00619 Vydání 7
1/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Obsah
Strana
Úvod .....................................................................................................2
Tato příručka ..............................................................................................2
Funkce Alaris® Enteral lineárního dávkovače ................................................................3
Ovládací prvky a indikátory ...............................................................................4
Definice symbolů .........................................................................................5
Charakteristika hlavního displeje ..........................................................................6
Provozní bezpečnostní pokyny ............................................................................7
Uvedení do provozu .......................................................................................9
Vložení stříkačky .........................................................................................11
Spuštění Alaris® Enteral lineárního dávkovače .............................................................14
Základní funkce ..........................................................................................15
Alarmy a varování ........................................................................................18
Konfigurovatelné volby ...................................................................................20
Technické údaje ..........................................................................................22
Uznávané typy stříkaček .................................................................................25
Doprovodná zařízení .....................................................................................26
Údržba ...................................................................................................27
Specifikace zařízení IrDA a RS232 a přivolání sestry ........................................................29
Limity pro varovný signál v případě okluze ................................................................31
Trumpetové křivky a křivky po zapnutí ...................................................................32
Náhradní díly ............................................................................................33
Kontakty na servisní oddělení ............................................................................34
1000DF00619 Vydání 7
2/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Úvod
Úvod
Tyto Pokyny k použití platí pro Alaris® Enteral lineární dávkovač.
Alaris® Enteral lineární dávkovač pracuje s celou řadou standardních jednorázových enterálních stříkaček na jedno použití
aspříslušnými sety pro enterální podání. Do Alaris® Enteral lineárního dávkovače je možné vložit stříkačku o velikosti 5 ml až50/60ml.
Účel použití
Alaris® Enteral lineární dávkovač je určen výlučně k enterálnímu podávání.
Podmínky použití
Alaris® Enteral lineární dávkovač by měl být obsluhován pouze klinickým pracovníkem proškoleným v používání automatických
enterálních pump a v zacházení se zavedenými enterálními katétry. Použity smějí být pouze enterální stříkačky a katétry.
w
Chyby v cestě zavádění mohou ohrozit život pacienta. Spojky systémů pro enterální výživu by neměly být kompatibilní
s jinými spojkami lékařských zařízení (zvláště se spojkami používanými v intravenózní nebo jiné parenterální cestě).
Společnost CareFusion doporučuje používání enterálních katétrů a setů pro enterální podávání splňujících evropskou
normu EN 1615:2000. Trojcestné kohouty a adaptéry konusu stříkačky by u systémů pro enterální výživu neměly být
používány.
w
Společnost CareFusion nemůže zaručit trvalou přesnost systému používaného s enterálními stříkačkami jiných
výrobců uvedených v tabulce „Uznávané typy stříkaček“. Výrobci mohou bez předchozího upozornění změnit
specifikaci stříkaček, která má význam pro přesnost systému.
Indikace
Alaris® Enteral lineární dávkovač je indikován specificky k podávání enterální léčby cestou nasogastrickou, orogastrickou nebo
gastrostomickou (např. PEG – perkutánní endoskopická gastrostomie).
Kontraindikace
Alaris® Enteral lineární dávkovač je kontraindikován u:
intravaskulární infusní léčby,
subkutánní infusní léčby,
intratekální a epidurální infusní léčby.
Tato příručka
Uživatelům se doporučuje, aby si pozorně přečetli tento návod a pečlivě se seznámili s enterálními lineárními dávkovači Alaris® před
jejich vlastním použitím.
Všechny nákresy v tomto návodu zobrazují obvyklá nastavení a hodnoty, které lze použít při nastavování funkcí Alaris® Enteral lineárního
dávkovače. Tato nastavení a hodnoty se zde uvádí pouze z ilustrativních důvodů. Tam, kde je to uvedeno, odpovídá minimální rychlost
podání nominální rychlosti 1,0 ml/h a střední rychlost podání odpovídá nominální rychlosti 5,0 ml/h. Kompletní rozsah rychlosti podání,
nastavení a hodnot je uveden v části „Specifikace“.
Konvence používané v této příručce
TUČNÉ PÍSMO Používá se pro názvy obrazovek, příkazy softwaru, ovládací prvky a indikátory uváděné v této příručce,
např. tlačítko Indikátor baterie, PROPLACH, VYPÍNAČ.
„Uvozovky“ Používají se k označení odkazů na jiné části této příručky.
Kurzíva Používá se k odkazování na jiné dokumenty nebo příručky a rovněž ke zdůraznění.
w
Důležitá informace: Tento symbol ve všech případech uvádí důležitou poznámku. Tyto poznámky
zdůrazňují aspekty použití, u kterých je důležité, aby si jich uživatel byl při používání Alaris® Enteral
lineárního dávkovače vědom.
1000DF00619 Vydání 7
3/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Funkce Alaris® Enteral lineárního dávkovače
Funkce Alaris® Enteral lineárního dávkovače
Dobře viditelný
indikátor alarmu
Uvolňovací
páčka pro MDI
Police pro šipky
aprogramovatelné
klávesy
Pozitivní držáky
pístu
Displej
Svorka pro stříkačku
VYPÍNAČ
SPUSTIT
POZASTAVIT
PROPLACH
TICHÝ REŽIM
TLAK
VOLBA
Háček
Prsto
úchytky
Háček
Uvolňovací
páčka pro
rotační
vačku
Rukojeť
Komunikační port IR
Konektor
RS232
Složená svorka
pro stojan
Konektor pro vyrovnání
potenciálu (PE)
Výkonnostní štítek (vysvětlení použitých
symbolů viz definice symbolů)
Rotační vačka, která se
připojuje na vodorovné
obdélníkové lišty
R
o
z
h
r
a
n
í
l
é
k
a
ř
s
k
é
h
o
p
ř
í
s
t
r
o
j
e
(
R
L
P
)
1000DF00619 Vydání 7
4/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Ovládací prvky a indikátory
Ovládací prvky a indikátory
Ovládací prvky:
Symbol Popis
a
Tlačítko VYPÍNAČ – Jedním stisknutím tlačítka se Alaris® Enteral lineární dávkovač ZAPNE. Stisknutím
apodržením tlačítka po dobu 3 sekund se Alaris® Enteral lineární dávkovač VYPNE.
b
Tlačítko SPUSTIT – Stisknutím tlačítka se spustí podávání. Během podávání bliká zelená kontrolka.
h
Tlačítko POZASTAVIT – Stisknutím tlačítka se podávání pozastaví. Při pozastavení svítí oranžová
kontrolka.
c
Tlačítko TICHÝ REŽIM – Stisknutím tlačítka se zvukový alarm vypne na 2 minuty. Mimo situace
salarmem dojde po stisknutí a přidržení tlačítka do zaznění čtyř „pípnutí“ ke ztišení na 15 minut.
i
Tlačítko PROPLACH/BOLUS – Stisknutím se zpřístupní programovatelné klávesy PROPLACH nebo
BOLUS. Stisknutím a podržením uvedete programovatelnou klávesu do aktivního stavu.
PROPLACH – Při počátečním nastavení se naplní hadička.
Alaris® Enteral lineární dávkovač je pozastaven.
Set pro podávání nesmí být připojen k pacientovi.
Podaný objem není připočten k celkovému podanému objemu.
BOLUS – Roztok nebo léčivo se podává zvýšenou rychlostí.
Alaris® Enteral lineární dávkovač je v chodu.
Set pro podání musí být připojen k pacientovi.
Podaný objem je připočten k celkovému podanému objemu.
d
Tlačítko VOLBA – Stisknutím tlačítka se otevře přístup k volitelným funkcím, viz část „Základnífunkce“.
e
Tlačítko TLAK – Stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí tlak v Alaris® Enteral lineárním dávkovači aúrov
alarmu.
f
Klávesy ŠIPKY – Stisknutím klávesy s dvojitou nebo jednoduchou šipkou lze nastavit rychlejší/pomalejší
nárůst nebo snížení hodnot uvedených na displeji.
g
PROGRAMOVATELNÉ KLÁVESY – Používají se ve spojení s výzvami uvedenými na displeji.
Indikátory:
Symbol Popis
j
Indikátor BATERIE – Indikátor svítí, když je Alaris® Enteral lineární dávkovač napájen z vnitřní baterie.
Pokud začne blikat, je výkon baterie nízký a bude stačit k méně než 30 minutám provozu.
S
Indikátor NAPÁJENÍSTŘÍDAVÝM PROUDEM – Indikátor svítí, pokud je Alaris® Enteral lineární dávkovač
připojen ke zdroji střídavého proudu a baterie se nabíjí.
1000DF00619 Vydání 7
5/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Definice symbolů
Definice symbolů
Symboly na štítcích:
Symbol Popis
Prostudujte průvodní dokumentaci
x
Konektor pro vyrovnání potenciálu (PE)
y
Konektor typu RS232/Přivolání sestry
l
Aplikovaná část typu CF odolná proti účinku defibrilátoru (stupeň ochrany proti úrazu elektrickým proudem)
IP32
Chráněno proti přímému postříkání vodou až do 15° od svislého směru a chráněno proti pevným předmětům
větším než 2,5mm.
Poznámka: IP33 platí, pokud je vybaveno záložní síťovou soupravou, katalogové číslo 1000SP01294.
r
Střídavý proud
s
Zařízení je vsouladu spožadavky směrnice Rady Evropy 93/42/EHS změněné směrnicí 2007/47/ES.
T
Datum výroby
t
Výrobce
U
Není určeno klikvidaci s domovním odpadem
W
Jmenovitý proud pojistky
+40°C
0°C
Rozsah provozních teplot – Alaris® Enteral lineární dávkovač je možno používat při teplotě 0 až 40 stupňů Celsia.
EC REP
Autorizovaný zástupce vzemích Evropského společenství
1000DF00619 Vydání 7
6/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Charakteristika hlavního displeje
Charakteristika hlavního displeje
PENTA ENTERAL 60
Stav
Pevný typ stříkačky
Informace
o tlaku
Rychlost
podání
Podaný
objem
Volby pro podaný
objem
Volba požadovaného
objemu
Ikony obrazovky
Symbol Popis
l
Ikona Zobrazení zbývajícího času – Označuje čas do nutnosti výměny stříkačky.
N
Ikona BATERIE – Označuje úroveň nabití baterie kvůli zdůraznění nutnosti nabití baterie nebo
opětovného připojení k síťovému zdroji.
1000DF00619 Vydání 7
7/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Provozní bezpečnostní pokyny
Provozní bezpečnostní pokyny
Jednorázové stříkačky a sety pro podání
Alaris® Enteral lineární dávkovač byl kalibrován k použití s enterálními stříkačkami k jednomu použití. Aby byl
zajištěn správný a přesný provoz, používejte pouze enterální stříkačky značek, modelů a velikostí uvedených
v tomto návodu. Použití neuznávaných typů enterálních stříkaček může negativně ovlivňovat funkci Alaris®
Enteral lineárního dávkovače a snižovat přesnost podání.
Doporučujeme uživatelům, aby pravidelně kontrolovali charakteristiky stříkaček, protože výrobce stříkaček
může bez upozornění měnit specifikace, které jsou významné pro přesnost. Uživatelům, kteří si nejsou jisti
zjištěnými změnami charakteristik, doporučujeme, aby se obrátili na místního zástupce společnosti CareFusion.
n
Neřízený průtok nebo nasávání se může objevit v případě, kdy je stříkačka nesprávně vložena do Alaris® Enteral
lineárního dávkovače nebo pokud je vyjmuta z Alaris® Enteral lineárního dávkovače před vytažením setu pro
podání z těla pacienta. Izolace může zahrnovat zavření uzávěru linky pacienta nebo aktivaci průtokové svorky.
Uživatel musí být pečlivě seznámen s pokyny v tomto Návodu k použití a pochopit způsob vložení apotvrzení
stříkačky v Alaris® Enteral lineárním dávkovači. Nesprávné vložení stříkačky může mít za následek nesprávné
rozpoznání značky/modelu a velikosti stříkačky, a to může vést k významným nepřesnostem v rychlosti podání
a také ovlivnit výkon Alaris® Enteral lineárního dávkovače.
Zajistěte set pro podání do Alaris® Enteral lineárního dávkovače pomocí háčku na zadní straně Alaris® Enteral
lineárního dávkovače. Tím se zajistí ochrana proti náhodnému uvolnění stříkačky zAlaris® Enteral lineárního
dávkovače.
Provozní prostředí
Prostředí určené pro používání pumpy zahrnuje standardní oddělení, novorozenecká oddělení, pediatrické
oddělení, jednotky akutní a intenzivní péče, operační sály, úrazová a pohotovostní oddělení. Zajistěte, aby byl
Alaris® Enteral lineární dávkovač vhodně připevněn pomocí dodané svorky kinfuznímu stojanu. Pokud Alaris®
Enteral lineární dávkovač upustíte nebo pokud dojde k jeho fyzickému porušení, odstavte jej z provozu a
zajistěte důkladnou revizi příslušně proškoleným technickým pracovníkem nejdříve, kdy to bude možné.
Alaris® Enteral lineární dávkovač je vhodný pro použití v prostředí nemocnice nebo kliniky, nikoli vběžných
ubytovacích prostorách a prostorách přímo napojených na veřejnou jednofázovou síť střídavého proudu, která
zajišťuje dodávku proudu do obytných budov. Je však možno jej používat vdomácím prostředí pod dohledem
zdravotnického personálu při dodržení dodatečných nezbytných opatření. (Další informace naleznete v
Technické servisní příručce nebo je získáte od školeného technického personálu či od společnosti CareFusion.)
Alaris® Enteral lineární dávkovač není určen k použití v přítomnosti směsi hořlavých anestetik se vzduchem,
kyslíkem nebo oxidem dusným.
Provozní tlak
Jedná se o pumpu s pozitivním tlakem navrženou k dosažení velmi přesného podávání tekutin.
Instalace enterální stříkačkové pumpy Alaris
Pokud se používá více než jedna pumpa na pacienta, nesou tyto pumpy vysoké riziko, kritické medikace musí
být umístěny co možná nejblíže k úrovní srdce pacienta, aby se zabránilo riziku změn v průtoku nebo působení
sifónového jevu.
Zdvihnutí enterální stříkačkové pumpy Alaris během podávání může mít za následek bolus podání, zatímco
snížení enterální stříkačkové pumpy Alaris během podávání může mít za následek zpoždění v podání
(poddávkování podání).
Podmínky pro spuštění alarmu
J
Jestliže Alaris® Enteral lineární dávkovač zjistí některou z limitních podmínek, zastaví podávání a spustí varovný
vizuální a zvukový alarm. Uživatelé musí být během podávání ostražití, aby bylo zajištěno, želéčba probíhá
správně a nejsou spuštěny alarmy.
1000DF00619 Vydání 7
8/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Provozní bezpečnostní pokyny
Nebezpečí
Při použití Alaris® Enteral lineárního dávkovače v přítomnosti hořlavých anestetik hrozí riziko výbuchu. Dbejte
na umístění Alaris® Enteral lineárního dávkovače mimo tyto nebezpečné zdroje.
A
Nebezpečné napětí: Při otevření nebo demontáži krytu Alaris® Enteral lineárního dávkovače hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem. Opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik.
K připojení vnějšího napájecího zdroje je nutné použít třívodičový kabel (fáze, nulový vodič, uzemňovací vodič).
Pokud máte pochybnosti o integritě ochranného vodiče vnějšího napájení z hlediska jeho instalace nebo
vzhledu, používejte Alaris® Enteral lineární dávkovač s napájením z baterie.
V
Neotevírejte ochranný kryt zařízení RS232/Přivolání sestry, pokud není používáno. Při připojování konektoru
typu RS232/Přivolání sestry je nutné dodržovat bezpečnostní opatření týkající se elektrostatického výboje
(ESD). Dotknete-li se vývodů konektoru, může dojít kselhání ochrany proti elektrostatickému výboji. Veškeré
technické zákroky musí provádět příslušně vyškolený pracovník.
L
Jestliže byl Alaris® Enteral lineární dávkovač upuštěn nebo byl vystaven působení nadměrné vlhkosti, rozlité
kapaliny či vysoké teploty nebo objeví-li se podezření na jinou závadu, přestaňte jej používat a předejte jej ke
kontrole kvalifikovanému servisnímu technikovi. Alaris® Enteral lineární dávkovač přepravujte a skladujte v
původním obalu, je-li to možné, a dodržujte podmínky teploty, vlhkosti a tlaku uvedené v kapitole Technické
údaje“ a na vnějším obalu.
Varování: Alaris® Enteral lineární dávkovač nesmí být žádným způsobem upravovány ani pozměňovány,
pokud tak není výslovně nařízeno či schváleno společností CareFusion. Jakékoli použití Alaris® Enteral lineární
dávkovač, které byly pozměněny nebo upraveny jinak, než přesně podle pokynů od společnosti CareFusion,
je na vaše vlastní riziko a společnost CareFusion neposkytuje žádnou záruku na takto upravené či pozměněné
Alaris® Enteral lineární dávkovač. Záruka na produkty společnosti CareFusion se nevztahuje na případy
poškození, předčasného opotřebení nebo nesprávného fungování Alaris® Enteral lineární dávkovač, které bylo
způsobeno neoprávněným upravením či pozměněním injekčních pump Alaris®.
Elektromagnetická kompatibilita a interference
M
Alaris® Enteral lineární dávkovač je chráněn proti působení vnějších interferencí včetně rušení silnými
vysokofrekvenčními signály, magnetickými poli a elektrostatickými výboji (generovanými například
elektrochirurgickými a kauterizačními přístroji, výkonnými motory, přenosnými radiopřijímači, mobilními
telefony atd.) a je navržena tak, aby provoz zůstal bezpečný, dojde-li kvýskytu nepřiměřených úrovní
interference.
Terapeutická radiační zařízení: Alaris® Enteral lineární dávkovač nepoužívejte vblízkosti zařízení pro
terapeutické ozařování. Úrovně radiace generované zařízeními pro terapeutické ozařování, jako jsou například
lineární urychlovače, mohou značně narušit funkci Alaris® Enteral lineárního dávkovače. Seznamte se
sdoporučeními výrobce, která se týkají bezpečné vzdálenosti a jiných bezpečnostních opatření. Další informace
získáte od svého místního zástupce společnosti CareFusion.
Zobrazování pomocí magnetické rezonance (MRI): Alaris® Enteral lineární dávkovač obsahuje feromagnetické
materiály, které jsou náchylné kinterferenci smagnetickým polem generovaným zařízeními MRI. Proto není
Alaris® Enteral lineární dávkovač považován za kompatibilní s MRI. Pokud je použití Alaris® Enteral lineárního
dávkovače vprostředí MRI nevyhnutelné, společnost CareFusion důrazně doporučuje zabezpečit Alaris® Enteral
lineární dávkovač vbezpečné vzdálenosti od magnetického pole vně identifikované „oblasti somezeným
přístupem“, abyste se vyhnuli jakékoli magnetické interferenci s enterálním lineárním dávkovačem Alaris® nebo
zkreslení obrazu MRI. Tato bezpečná vzdálenost by měla být ustanovena vsouladu sdoporučeními výrobce
ohledně elektromagnetické interference (EMI). Další informace naleznete vTechnické servisní příručce (TSM).
Můžete také kontaktovat svého místního zástupce CareFusion, který vám poskytne příslušné informace.
Příslušenství: Nepoužívejte společně senterálním lineárním dávkovačem Alaris® žádné nedoporučené
příslušenství. Alaris® Enteral lineární dávkovač je testován a odpovídá příslušným požadavkům EMC pouze
sdoporučeným příslušenstvím. Použití jakéhokoli jiného příslušenství, snímačů nebo kabelů, které nejsou
doporučeny společností CareFusion, může vést ke zvýšení emisí nebo snížení odolnosti Alaris® Enteral
lineárního dávkovače.
Tento Alaris® Enteral lineární dávkovač je přístrojem CISPR 11 skupiny 1, třídy A a vobvyklém provedení používá
vysokofrekvenční energii pouze pro své vnitřní funkce. Ztohoto důvodu jsou jeho vysokofrekvenční emise
velice nízké a není pravděpodobné, že by mohly rušit poblíž používané elektronické přístroje. Alaris® Enteral
lineární dávkovač je však zdrojem jisté míry elektromagnetického záření, které se pohybuje v rámci hodnot
daných směrnicí pro zdravotnické elektrické přístroje
IEC/EN60601-1-2. Dojde-li k interferenci záření Alaris® Enteral lineárního dávkovače a jiného zařízení, jenutné
tuto interferenci minimalizovat, například přemístěním jednoho ze zdrojů interference.
K
Za určitých okolností může být chod Alaris® Enteral lineárního dávkovače ovlivněn elektrostatickým výbojem
ve vzduchu na úrovních blížících se nebo vyšších než 15 kV nebo vysokofrekvenčním signálem blížícím se
nebo vyšším než 10 V/m. Bude-li Alaris® Enteral lineární dávkovač ovlivněn touto externí interferencí, zůstane
vbezpečném režimu; Alaris® Enteral lineární dávkovač řádně ukončí podávání aupozorní uživatele spuštěním
vizuálního a zvukového varovného signálu. Bude-li alarm v činnosti i po zásahu uživatele, doporučuje se Alaris®
Enteral lineární dávkovač odstavit z používání. (Další informace naleznete v Technické servisní příručce.)
1000DF00619 Vydání 7
9/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Uvedení do provozu
Uvedení do provozu
První nastavení
w
Před používáním Alaris® Enteral lineárního dávkovače si pozorně přečtěte tento návod kobsluze.
1. Zkontrolujte, zda je Alaris® Enteral lineární dávkovač kompletní a nepoškozený a zda napětí udávané na štítku odpovídá napětí
vevaší elektrické síti.
2. Dodávané součásti:
Alaris® Enteral lineární dávkovač,
disk CD s uživatelskou podporou (Návod k použití),
kabel k napájení ze sítě (dle požadavků),
ochranný obal.
3. Připojte Alaris® Enteral lineární dávkovač nejméně na 2,5 hodiny ke zdroji elektrického proudu, aby se nabila vnitřní baterie
(zkontrolujte, zda kontrolka S svítí).
Volba jazyka
1. Po prvním spuštění Alaris® Enteral lineárního dávkovače se zobrazí výzva Zvolit jazyk.
2. Pomocí kláves
f zvolte ze zobrazeného seznamu požadovaný jazyk.
3. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
w
Alaris® Enteral lineární dávkovač bude automaticky využívat napájení z vnitřní baterie, bude-li Alaris® Enteral lineární
dávkovač spuštěn bez připojení ke zdroji síťového napájení.
w
Pokud Alaris® Enteral lineární dávkovač nebude pracovat správně, vraťte jej do původního ochranného obalu, je-li to
možné, a obraťte se na kvalifikovaného servisního pracovníka k došetření problému.
1000DF00619 Vydání 7
10/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Uvedení do provozu
w
Nepřipojujte Alaris® Enteral lineární dávkovač se vstupem síťového napájení směřujícím nahoru. Mohlo by to ovlivnit
elektrickou bezpečnost, pokud by došlo k rozlití tekutiny.
Instalace svorky pro upevnění na stojan
w
Před každým použitím zkontrolujte svorku pro upevnění na stojan:
zda nevykazuje známky nadměrného opotřebení,
zda v prodloužené, montážní poloze nevykazuje známky příliš volného pohybu.
Jsou-li tyto známky pozorovány, pumpa by měla být vyřazena z provozu a přezkoušena kvalifikovaným servisním
technikem.
Na zadní straně Alaris® Enteral lineárního dávkovače je svorka, která
zajistí bezpečné upevnění ke standardním svislým infuzním stojanům
oprůměru 15 až 40 mm.
*
*
Zářez
1. Sklopte složenou svorku pro upevnění na stojan směrem ksobě
aodšroubujte úchytku, aby vznikl dostatečný prostor pro tyč stojanu.
2. Nasaďte Alaris® Enteral lineární dávkovač na tyč a utáhněte šroub,
aby svorka na tyči pevně držela.
w
Zajistěte, aby svorka k upevnění na stojan, pokud se
nepoužívá, nebo před připojením k dokovací stanici
či pracovní stanici* byla složená a zaklopená do
vyhrazeného prostoru na zadní straně Alaris® Enteral
lineárního dávkovače.
Nikdy neumisťujte Alaris® Enteral lineární dávkovač
tak, aby těžiště stojanu bylo příliš vysoko nebo aby byl
stojan nestabilní.
Instalace dokovací stanice/pracovní stanice* nebo kolejnic k upevnění zařízení
Rotační vačka by měla zapadnout k obdélníkové liště na dokovací stanici/pracovní stanici* nebo kolejnici k upevnění zařízení
(rozměr10x 25 mm).
1. Nastavte rotační vačku na zadní straně Alaris® Enteral lineárního dávkovače do správné polohy vůči obdélníkové liště na dokovací
stanici/pracovní stanici* nebo kolejnici k upevnění zařízení.
2. Držte Alaris® Enteral lineární dávkovač horizontálně a zatlačte Alaris® Enteral lineární dávkovač pevně do obdélníkové lišty nebo
kolejnice k upevnění zařízení.
3. Alaris® Enteral lineární dávkovač musí při připojení do lišty zapadnout na místo.
4. Ujistěte se, že je Alaris® Enteral lineární dávkovač bezpečně umístěn.
5. Chcete-li Alaris® Enteral lineární dávkovač vysunout, stiskněte uvolňovací páčku a vytáhněte Alaris® Enteral lineární dávkovač
směrem dopředu.
Obdélníková lišta
Rotační vačka
Uvolňovací páčka (stisknutím uvolněte)
* Pracovní stanice Alaris® Gateway Workstation a dokovací stanice Alaris® DS Docking Station
1000DF00619 Vydání 7
11/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Vložení stříkačky
Vložení stříkačky
Příprava stříkačky a sady pro podávání
Pro snížení zpoždění při spuštění, nepřesných dodávek a zpožděného generování alarmu při okluzi je třeba vložit pokaždé novou
stříkačku:
Používejte nejmenší možnou velikost stříkačky, například když podáváte 9 ml tekutiny, použijte 10ml stříkačku.
Pomocí volby PURGE SYRINGE (PLNĚNÍ STŘÍKAČKY) nebo PURGE (PLNĚNÍ) na enterální stříkačkové pumpě Alaris snížíte
zpoždění při spuštění podávání, viz část Spuštění enterální stříkačkové pumpy Alaris.
w
Varování: Používejte nejmenší kompatibilní velikost stříkačky nezbytnou k dodání tekutiny nebo léků.
w
Varování: Před spuštěním podávání nebo po výměně téměř prázdné stříkačky za novou naplňte systém enterální
stříkačkové pumpy Alaris. Při plnění se ujistěte, že sada pro podávání není připojena k pacientovi.
Umístění pumpy
Zajistěte, aby byla enterální stříkačková pumpa Alaris co možná nejblíže úrovni žaludku pacienta.
Úroveň žaludku pacienta by měla být ve stejné linii, jako je střed enterální stříkačkové pumpy Alaris.
w
Varování: Úprava výšky enterální stříkačkové pumpy Alaris ve vztahu k úrovni žaludku pacienta může vést k
dočasnému zvýšení nebo snížení podávání
w
Upozornění: Pokud používáte více stříkačkových pump, umístěte vysoce rizikové léky nebo léky pro udržení života co
možná nejblíže k srdci pacienta.
1000DF00619 Vydání 7
12/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Vložení stříkačky
Vložení a potvrzení stříkačky
w
Varování: Pečlivě dodržujte níže uvedené kroky, abyste bezpečně vložili a potvrdili stříkačku. Nesprávné vložení
stříkačky může mít za následek špatnou identifikaci stříkačky. Dojde-li k nesprávnému potvrzení, může to vést
kvýrazné nepřesnosti v rychlosti infuze a rovněž ovlivnit funkci Alaris® Enteral lineárního dávkovače.
Používejte pouze značku/model stříkačky uvedený na displeji Alaris® Enteral lineárního dávkovače v pumpě nebo v
této příručce. Používání neuznaného typu enterální stříkačky může nepříznivě ovlivnit přesnost rychlosti podání a
může také ovlivnit výkonnost Alaris® Enteral lineárního dávkovače.
Při plnění stříkačky tekutinou natáhněte dostatečné množství pro kompenzaci objemu mrtvého prostoru v setu pro
podání a ve stříkačce na konci podání, neboť tento objem není možné zcela podat.
Svorka pro objímku stříkačky
Svorka pro
stříkačku
Objímka
válce
Držáky pístu
Objímka pístu
Držák pístu
Píst
Prsto
úchytky
Válec
stříkačky
Položte Alaris® Enteral lineární dávkovač na stabilní vodorovný povrch nebo jej zajistěte dříve popsaným způsobem.
Připravte, založte a naplňte jednorázovou enterální stříkačku a set pro podání pomocí standardních technik.
1. Stlačte prstové úchyty na držáku pístu k sobě a posuňte mechanismus doprava.
2. Zatáhněte svorku stříkačky vpřed a dolů.
1000DF00619 Vydání 7
13/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Vložení stříkačky
3. Vložte stříkačku a ujistěte se, že objímka válce je v otvorech ve svorce objímky stříkačky.
w
Kvůli zajištění správné polohy stříkačky se ujistěte, že objímka válce leží
vprostoru mezi svorkou stříkačky a svorkou objímky stříkačky. Tato poloha
je správná, pokud stříkačka zůstává ve správné poloze před zavřením svorky
stříkačky.
4. Zdvihněte svorku stříkačky, dokud nezapadne do polohy proti válci stříkačky.
5. Stlačte prstové úchyty na držáku pístu a posuňte mechanismus vlevo, dokud nedosáhne
kekonci pístu.
6. Uvolněte prstové úchyty. Ujistěte se, že držáky pístu drží píst na místě a že se prstový úchyt
vrací do své původní polohy.
7. Zkontrolujte, zda typ a velikost stříkačky odpovídají údajům uvedeným na displeji Alaris® Enteral lineárního dávkovače, anásledně
stiskněte klávesu POTVRDIT. Je-li to nutné, je možné provést změnu stříkačky stisknutím programovatelné klávesy TYP.
POTVRDIT
TYP
PENTA ENTERAL 60
ČEKÁNÍ
+ NASTAVIT -
w
Zajistěte set pro podání pomocí háčku na zadní straně Alaris® Enteral lineárního dávkovače. Tím se zajistí ochrana
proti náhodnému uvolnění stříkačky z Alaris® Enteral lineárního dávkovače.
Zkontrolujte, zda jsou oba úchyty pístu řádně zajištěny k objímce pístu a zda se horní zarážka pro prst vrátila do
původní polohy.
1000DF00619 Vydání 7
14/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Spuštění Alaris® Enteral lineárního dávkovače
Spuštění Alaris® Enteral lineárního dávkovače
1. Připojte Alaris® Enteral lineární dávkovač ke zdroji síťového napájení pomocí napájecího kabelu.
2. Stiskněte tlačítko
a.
Na enterálním lineárním dávkovači Alaris® se provede krátký automatický test. Ověřte, že se během tohoto testu ozvou dvě pípnutí.
w
Varování: během tohoto automatického testu se ozvou dvě pípnutí a rozsvítí se červené světlo alarmu a pak zhasne.
Během automatického testu není zapotřebí žádný zásah.
Zkontrolujte testovací vzorec na displeji a ověřte, že nechybí žádné čáry.
Zkontrolujte, že zobrazený čas a datum jsou zadány správně.
Na kontrolním displeji se zobrazí název sady dat a číslo verze.
Poznámka: Může se objevit varování OPRAVA ULOŽENÝCH DAT, pokud informace v protokolu před předchozím vypnutím
nebyly zcela uloženy. Toto varování slouží pouze pro informaci, Alaris® Enteral lineární dávkovač bude pokračovat
vnormálním spuštění.
3. ODSTRANIT NASTAVENÍ
Volbou možnosti NE uchováte předchozí nastavení a přejdete ke kroku 8.
Volbou možnosti ANO odstraníte předchozí nastavení a přejdete ke kroku 4.
w
Obrazovka pro odstranění nastavení se zobrazí pouze v případě, že použijete předchozí nastavení.
4. Vložte stříkačku podle postupu v tomto návodu.
5. Zkontrolujte, zda typ a velikost stříkačky odpovídají údajům uvedeným na enterálním lineárním dávkovači Alaris®, a následně
stiskněte klávesu POTVRDIT. Je-li to nutné, je možné provést změnu stříkačky stisknutím programovatelné klávesy TYP.
6. Proplach (je-li nutný) – Stiskněte tlačítko
i a poté stiskněte a přidržte programovatelnou klávesu PROPLACH, dokud bude
tekutina protékat, a tím je dokončeno proplachování setu pro podání. Uvolněte programovatelnou klávesu. Zobrazí se objem
použitý během proplachování.
7. Zkontrolujte zobrazení rychlosti, je-li nastavena, a v případě potřeby změňte rychlost pomocí kláves
f.
8. Připojte set pro podání k pacientovi.
9. Stisknutím možnosti
b zahájíte provoz.
Oranžová kontrolka stop bude nahrazena blikající zelenou kontrolkou start, což označuje, že Alaris® Enteral lineární dávkov
funguje. Zobrazí se zpráva V ČINNOSTI.
10. Stisknutím možnosti
h přerušíte provoz. Zobrazí se hlášení ČEKÁNÍ. Oranžová kontrolka stop nahradí zelenou kontrolku start.
1000DF00619 Vydání 7
15/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Základní funkce
Základní funkce
Podání bolusu
Bolus Podávání řízeného objemu tekutiny nebo léčiva zvýšenou rychlostí.
Bolus je možno použít na začátku podání nebo v jeho průběhu.
w
Během podávání BOLUSU je mezní limit tlaku pro spuštění alarmu dočasně zvýšen na maximální hodnotu.
Automatický
Bolus v režimu Hands-Free Bolus (Automatický bolus) je dodán po jednom stisknutí (blikající) programovatelné klávesy BOLUS.
1. Chcete-li v průběhu podávání otevřít obrazovku s údaji o bolusu, stiskněte jednou tlačítko
i.
2. Stisknutím tlačítka ANO přejdete kobrazovce volby automatického bolusu.
3. Pomocí šipek
f nastavte požadovaný objem/dávku bolusu. V případě potřeby použijte programovatelnou klávesu RATE a
šipky f pro úpravu rychlosti podání bolusu.
Poznámka: Rychlost je možné omezit velikostí stříkačky a parametrem CAP BOLUS RATE.
4. Jedním stisknutím blikajícího programovatelného tlačítka BOLUS spusťte podávání přednastaveného bolusu. Obrazovka bude
ukazovat aktuálně podávány bolus, odpočet bolusu a po dokončení podání bolusu se vrátí zpět na hlavní obrazovku podávání.
5. Pro ukončení aktuálně podávaného bolusu stiskněte programovatelné tlačítko STOP. Tímto zastavíte bolus a budete pokračovat v
podávání s nastavenou rychlostí. Stisknutím tlačítka
h zastavíte podávání bolusu a pumpu pozastavíte.
6. Pokud objem bolusu dosáhne nastaveného objemu, bolus se zastaví a pumpa se přepne na podání infuze s nastavenou rychlostí a
bude pokračovat v podávání infuze.
Ruční
V režimu Ruční bolus stiskněte a podržte (blikající) programovatelnou klávesu BOLUS pro dodání požadovaného bolusu. Rychlost
podávání bolusu lze nastavovat. Objem bolusu je omezen v konfiguraci.
1. Během podávání stiskněte jednou tlačítko
i a zobrazí se obrazovka bolusu.
2. Stisknutím tlačítka RUČNÍ zvolíte ruční bolus.
3. Pomocí kláves
f můžete dle potřeby upravit rychlost bolusu.
4. Podávání bolusu spustíte tak, že stisknete a přidržíte programovatelnou klávesu BOLUS. Během podávání bolusu se zobrazuje
podávaný objem. Po podání požadovaného bolusu nebo po dosažení limitu objemu bolusu programovatelnou klávesu pusťte.
Objem bolusu se přičte k celkovému podanému objemu.
w
Pokud je aktivní možnost Hands-Free bolus (Automatický bolus), tato možnost bude zrušena po jakémkoli přerušení
podávání, např. při ucpání, i když podání bolusu nebude dokončeno.
Je-li během podávání bolusu dosaženo požadovaného objemu (VTBD), spustí se alarm Požadovaný objem dokončen.
Stisknutím tlačítka
c se alarm vypne, stisknutím tlačítka ZRUŠIT je potvrzen. Bližší informace o použití požadovaného
objemu najdete v části Požadovaný objem (VTBD).
1000DF00619 Vydání 7
16/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Základní funkce
Proplach
Tlačítko i umožňuje podávání omezeného objemu tekutiny pro účely proplachu setu pro podání před jeho připojením k pacientovi
nebo po výměně stříkačky.
1. Když Alaris® Enteral lineární dávkovač nepodává, stiskněte tlačítko
i. Ujistěte se, že set pro podání není připojen k pacientovi.
2. Stiskněte a podržte programovatelnou klávesu PROPLACH, dokud tekutina nebude protékat, čímž je proplach setu pro podání
dokončen. Zobrazí se objem použitý pro proplach, ale nepřičte se k podanému objemu.
3. Po dokončení proplachování uvolněte programovatelnou klávesu PROPLACH. Stiskněte programovatelnou klávesu OPUSTIT pro
návrat zpět na hlavní obrazovku.
w
Během funkce PROPLACH jsou mezní limity tlaku pro spuštění alarmu dočasně zvýšeny na maximální hodnotu.
Požadovaný objem (VTBD)
Tato možnost umožňuje nastavit specifický požadovaný objem. Rovněž je možné nastavit rychlost na konci požadovaného objemu
svolbou pro zastavení, ponechat hadičku otevřenou (KTO) nebo kontinuální podání s nastavenou rychlostí.
1. Stiskněte programovatelnou klávesu POŽ. OBJEM pro volbu funkce objemu k aplikaci infuze.
2. Zadejte hodnotu požadovaného objemu pomocí kláves
f a stisknutím programovatelného tlačítka OK.
3. Zvolte rychlost na konci požadovaného objemu pomocí kláves
f pro přechod mezi volbami na obrazovce. Přednastavené
je zastavení.
4. Stisknutím programovatelného tlačítka OK potvrďte a ukončete nabídku Požadovaný objem.
Poznámka: Po dokončení aktuálního požadovaného objemu nebude povoleno další podání, dokud nebude nastaven nový
požadovaný objem nebo není odstraněn aktuální požadovaný objem.
Odstranit objem
Tato volba umožňuje vymazat požadovaný objem k podání.
1. Stisknutím programovatelné klávesy OBJEM zobrazíte možnost ODSTRANIT OBJEM.
2. Stisknutím programovatelné klávesy ANO odstraníte objem. Chcete-li objem zachovat, stiskněte programovatelnou klávesu NE.
Poznámka: Volbou možnosti ANO resetujete podaný objem nastavený v možnosti 24HOD PROTOKOL.
Nastavit Požadovaný objem v čase
Tato volba umožňuje nastavit hodnotu požadovaného objemu a jeho podání za určitou dobu. Vypočítá se a zobrazí rychlost nutná
kpodání požadovaného objemu během zadaného času.
1. Zajistěte, aby pumpa byla v klidovém režimu. Stisknutím tlačítka
d se otevře přístup do nabídky voleb.
2. Zvolte položku NASTAVIT POŽADOVANÝ OBJEM ZA ČAS pomocí kláves
f a potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3. Požadovaný objem nastavte pomocí kláves
f. Po dosažení požadovaného objemu stiskněte tlačítko OK.
4. Zadejte čas, během kterého má být objem podán. Rychlost podání se vypočítá automaticky. Hodnotu zadejte stisknutím
programovatelné klávesy OK.
5. Zvolte rychlost na konci požadovaného objemu ze seznamu pomocí kláves
f a stiskněte programovatelnou klávesu OK.
Přednastavené nastavení je STOP.
24hodinový protokol
Tato možnost umožňuje vytvoření 24hodinového protokolu pro kontrolu podaného objemu.
1. Stisknutím tlačítka
d se otevře přístup do nabídky voleb.
2. Zvolte možnost 24HOD PROTOKOL pomocí kláves
f a stiskněte programovatelnou klávesu OK.
Na displeji se zobrazí objem podaný po hodinách. Hodnota podaného objemu v závorkách je celkový podaný objem od posledního
vymazání objemu. Viz příklad níže:
07:48 – 08:00 4,34 ml (4,34 ml)
08:00 – 09:00 2,10 ml (6,44 ml)
09:00 – 10:00 2,10 ml (8,54 ml)
OBJEM ODSTRANĚN
3. Protokol ukončíte stisknutím programovatelné klávesy OPUSTIT.
1000DF00619 Vydání 7
17/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Základní funkce
Paměť událostí
Tato možnost po aktivaci umožňuje kontrolu protokolu událostí.
1. Stisknutím tlačítka
d se otevře přístup do nabídky voleb.
2. Zvolte možnost PAMĚŤ UDÁLOSTÍ pomocí kláves
f a stiskněte programovatelnou klávesu OK.
3. Protokol procházejte pomocí kláves
f. Protokol ukončíte stisknutím programovatelné klávesy OPUSTIT.
Podrobnosti sady dat
Kontrola informací o aktuálně zvolené sadě dat:
1. Stisknutím tlačítka
d se otevře přístup do nabídky voleb.
2. Zvolte možnost PODROBN. SADY DAT.
3. Zkontrolujte uvedené informace a pak stiskněte programovatelnou klávesu OPUSTIT.
w
Soubor dat pro Alaris® Enteral lineární dávkovač je nastaven z výroby a nelze jej upravovat.
Podrobné informace o pumpě
Kontrola údajů Alaris® Enteral lineárního dávkovače
1. Stisknutím tlačítka
d se otevře přístup do nabídky voleb.
2. Zvolte položku DETAILY PUMPY.
3. Zkontrolujte uvedené informace a pak stiskněte programovatelnou klávesu OPUSTIT.
Poznámka: Zobrazí se následující informace:
SN Sériové číslo Alaris® Enteral lineárního dávkovače
S/W Verze softwaru Alaris® Enteral lineárního dávkovače
Upravit hlasitost alarmu
Změna hlasitosti alarmu, je-li povolena.
1. Stisknutím tlačítka
d se otevře přístup do nabídky voleb.
2. Zvolte položku UPRAVIT HLASITOST ALARMU.
Poznámka: Alaris® Enteral lineární dávkovač bude vydávat zvukové upozornění se zvolenou úrovní hlasitosti. Uživatel musí určit,
zda je nastavení hlasitosti dostatečně silné pro určené pracovní prostředí a příslušným způsobem hlasitost upravit.
3. Zvolte požadovanou hlasitost alarmu a stiskněte programovatelnou klávesu OK.
Úroveň tlaku
1. Chcete-li ověřit či nastavit hodnotu tlaku, stiskněte tlačítko e. Zobrazí se sloupcový graf, který ukazuje úroveň alarmu pro tlak
aaktuální úroveň tlaku.
2. Stisknutím kláves
f zvyšte nebo snižte úroveň alarmu. Na displeji se zobrazí nová úroveň.
3. Stisknutím tlačítka OK zavřete obrazovku.
w
Interpretace měření tlaku a alarmy okluze jsou odpovědností lékaře a musí zahrnovat klinický kontext, ve kterém se
Alaris® Enteral lineární dávkovač používá.
1000DF00619 Vydání 7
18/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Alarmy a varování
Alarmy a varování
Alarmy jsou označeny kombinací zvukového upozornění, blikajícího indikátoru alarmu a popisné zprávy na obrazovce s výjimkou výzev,
které mají pouze zvukový alarm a zprávu na displeji. Podání se přeruší u všech alarmů, které ukazují červený indikátor alarmu.
1. Nejdříve stiskněte tlačítko
c pro ztišení alarmu na maximálně 2 minuty, poté zkontrolujte zprávu alarmu na displeji. Stisknutím
tlačítka OPUSTIT zrušíte zprávu alarmu.
2. Pokud je podání zastaveno, napravte příčinu alarmu a následným stisknutím tlačítka
b obnovte podávání.
w
Pokud Alaris® Enteral lineární dávkovač spustí alarm bezpečnostního procesoru (slyšitelný pronikavý zvuk doprovázený
rozsvícenou červenou kontrolkou alarmu) a nezobrazí se žádná chybová zpráva, odstavte Alaris® Enteral lineární
dávkovač zprovozu a předejte jej kpřezkoušení kvalifikovanému technikovi.
w
Podání se přeruší u všech alarmů, které ukazují červený indikátor alarmu.
Displej Priority
alarmů
Indikátor
alarmu
Popis a průvodce řešením potíží
VYSMEKNUTÝ POHON Vysoká červená Pohonný systém se během provozu uvolnil. Zkontrolujte prstové úchytky a polohu
stříkačky.
OKLUZE Vysoká červená Byl naměřen nadměrný tlak v pístu stříkačky přesahující limit alarmu. Určete a
odstraňte příčinu zablokování pohonného systému, stříkačky nebo aplikačního
systému před opětovným obnovením podávání.
PROVĚŘ STŘÍKAČKU Vysoká červená Byla vložena stříkačka s nesprávnou velikostí, stříkačka nebyla vložena správně
nebo byla její poloha narušena během provozu. Zkontrolujte umístění a polohu
stříkačky.
Výstraha PROVÌØ STØÍKAÈKU může znamenat, že byla nasazena injekční stříkačka
nesprávné velikosti, injekční stříkačka nebyla umístěna správně nebo došlo k
porušení během provozu (například uživatel otevřel svorku stříkačky) nebo případ,
kdy píst stříkačky ztratí kontakt s tlačítkem pístu.
Pokud nelze identifikovat příčinu výstrahy či výstrah PROVÌØ STØÍKAÈKU, je nutné
pumpu odebrat z klinického použití a musí ji prohlédnout kvalifikovaný pracovník
v souladu s Technickou servisní příručkou pro injekční pumpu Alaris.
SLABÁ BATERIE Střední oranžová Úroveň nabití baterie je nízká, zbývá 30 minut provozu. Znovu připojte zdroj
síťového napájení, nabijte vnitřní baterii a pokračujte v provozu. Pokud
neprovedete nápravu, indikátor baterie bude blikat 30 minut a poté se ozve
kontinuální zvukový signál, červený indikátor alarmu a zobrazí se zpráva
VYBITÁ BATERIE, což značí, že baterie je příliš slabá kzajištění provozu Alaris®
Enteral lineárního dávkovače.
VYBITÁ BATERIE Vysoká červená Vnitřní baterie je příliš slabá pro zajištění provozu Alaris® Enteral lineárního
dávkovače. Ihned připojte Alaris® Enteral lineární dávkovač ke zdroji síťového
napájení a přepněte spínač pro obnovení provozu.
BLÍZKÝ KONEC PODÁNÍ Střední oranžová Alaris® Enteral lineární dávkovač brzy ukončí podávání.
KONEC PODÁNÍ Vysoká červená Alaris® Enteral lineární dávkovač dosáhl konce podávání a ukončil podávání. Ve
stříkačce zůstane přednastavený objem.
POŽADOVANÝ OBJEM
PODÁN
Vysoká červená Přednastavený objem určený k podání je dokončen a Alaris® Enteral lineární
dávkovač zastavil podávání.
POŽADOVANÝ OBJEM
PODÁN
Střední oranžová Přednastavený požadovaný objem podání je dokončen a Alaris® Enteral lineární
dávkovač pokračuje v podávání nastavenou rychlostí nebo rychlostí KTO.
VÝPADEK NAPĚTÍ SÍTĚ Střední oranžová Došlo k odpojení síťového napájení a Alaris® Enteral lineární dávkovač je v provozu
na napájení z baterie. Pokud k tomu dojde a Alaris® Enteral lineární dávkovač je v
provozu, zobrazí se zpráva PODÁVÁNÍ POKRAČUJE. Znovu připojte zdroj síťového
napájení nebo stiskněte tlačítko
c pro přerušení alarmu a pokračování v provozu
z baterie. Alarm se automaticky zruší, pokud dojde k opětovnému připojení zdroje
síťového napájení.
Kód chyby a chybové
hlášení
Vysoká červená Systém alarmů detekoval vnitřní chybu. Poznamenejte si kód chyby. Přestaňte
Alaris® Enteral lineární dávkovač používat a zajistěte jeho prohlídku kvalifikovaným
servisním technikem.
1000DF00619 Vydání 7
19/34
Alaris™ Enteral lineární dávkovač
Alarmy a varování
Displej Priority
alarmů
Indikátor
alarmu
Popis a průvodce řešením potíží
UPOZORNĚNÍ (se třemi
zvukovými signály)
Střední oranžová Tři zvukové signály zazní, pokud byl Alaris® Enteral lineární dávkovač ponechán
ZAPNUTÝ déle než 2 minuty (označeno v protokolu jako VOLÁNÍ) bez spuštění
podávání infuze. Stisknutím tlačítka
c zrušíte alarm na další 2 minuty. Chcete-li
prodloužit volání, stiskněte a přidržte tlačítko c a vyčkejte na čtyři pípnutí po
sobě. To alarm utiší na 15 minut.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

BD Alaris™ Enteral lineární dávkovač Návod na používanie

Typ
Návod na používanie