BD Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Enterální Plus lineární
dávkovač Alaris™
MK4
Model: 8007ENT01
Návod k obsluze
cs
BDDF00649 Vydání 2
1/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Obsah
Strana
Úvod .....................................................................................................2
Tato příručka ..............................................................................................3
Funkce Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače ..........................................................4
Ovládací prvky a indikátory ...............................................................................5
Definice symbolů .........................................................................................6
Charakteristika hlavního displeje ..........................................................................7
Provozní bezpečnostní pokyny ............................................................................8
Uvedení do provozu ......................................................................................11
Vložení stříkačky .........................................................................................13
Spuštění Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače ........................................................16
Základní funkce ..........................................................................................17
Alarmy a varování ........................................................................................20
Konfigurovatelné volby ...................................................................................22
Technické údaje ..........................................................................................24
Uznávané typy stříkaček .................................................................................27
Doprovodná zařízení .....................................................................................28
Údržba ...................................................................................................29
Specifikace zařízení IrDA a RS232 a přivolání sestry ........................................................31
Limity pro varovný signál v případě okluze ................................................................33
Trumpetové křivky a křivky po zapnutí ...................................................................34
Náhradní díly ............................................................................................35
Historie dokumentu ......................................................................................36
Kontaktní informace ......................................................................................37
BDDF00649 Vydání 2
2/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Úvod
Úvod
Tyto Pokyny kpoužití platí pro Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4.
w
Pumpy lze identifikovat jako verzi MK4 podle označení
MK4 na štítku na předním krytu, viz obrázek vpravo, nebo
ověřením verze softwaru jako 4.4.X nebo vyšší při zapnutí.
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač pracuje s celou řadou standardních jednorázových enterálních stříkaček na jedno použití
aspříslušnými sety pro enterální podání. Do Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače je možné vložit stříkačku o velikosti 5 ml
až50/60ml. Kompletní seznam uznaných stříkaček naleznete včásti „Uznané stříkačky“.
Účel použití
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač je určen výlučně k enterálnímu podávání.
Podmínky použití
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač by měl být obsluhován pouze klinickým pracovníkem proškoleným v používání automatických
enterálních pump a v zacházení se zavedenými enterálními katétry. Použity smějí být pouze enterální stříkačky a katétry.
Chyby v cestě zavádění mohou ohrozit život pacienta. Spojky systémů pro enterální výživu by neměly být kompatibilní
s jinými spojkami lékařských zařízení (zvláště se spojkami používanými v intravenózní nebo jiné parenterální cestě).
Společnost BD doporučuje používání enterálních katétrů a setů pro enterální podávání splňujících evropskou
normu EN 1615:2000. Trojcestné kohouty a adaptéry konusu stříkačky by u systémů pro enterální výživu neměly být
používány.
w
Společnost BD nemůže zaručit trvalou přesnost systému používaného s enterálními stříkačkami jiných výrobců
uvedených v tabulce „Uznávané typy stříkaček“. Výrobci mohou bez předchozího upozornění změnit specifikaci
stříkaček, která má význam pro přesnost systému.
Indikace
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač je indikován specificky k podávání enterální léčby cestou nasogastrickou, orogastrickou nebo
gastrostomickou (např. PEG – perkutánní endoskopická gastrostomie).
Kontraindikace
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač je kontraindikován u:
intravaskulární infusní léčby,
subkutánní infusní léčby,
intratekální a epidurální infusní léčby.
BDDF00649 Vydání 2
3/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Tato příručka
Tato příručka
Uživatelům se doporučuje, aby si pozorně přečetli tento návod a pečlivě se seznámili s Alaris™ Enteral Plus injekčními pumpami před
jejich vlastním použitím.
Všechny nákresy v tomto návodu zobrazují obvyklá nastavení a hodnoty, které lze použít při nastavování funkcí Alaris™ Enteral Plus
lineárního dávkovače. Tato nastavení a hodnoty se zde uvádí pouze z ilustrativních důvodů. Tam, kde je to uvedeno, odpovídá minimální
rychlost podání nominální rychlosti 1,0 ml/h a střední rychlost podání odpovídá nominální rychlosti 5,0 ml/h. Kompletní rozsah rychlosti
podání, nastavení a hodnot je uveden v části „Specifikace“.
w
Uschovejte tento návod pro budoucí referenci po dobu provozní životnosti pumpy.
Je důležité zkontrolovat, zda používáte pouze nejnovější verzi návodu k obsluze a technické servisní příručky pro
výrobky společnosti BD. Tyto dokumenty jsou k dispozici na bd.com. K dispozici jsou i bezplatné tištěné kopie
návodu k obsluze. Máte-li o ně zájem, kontaktujte místního zástupce společnosti BD. Odhadovanou dobu doručení
vám sdělíme až po objednání.
Konvence používané v této příručce
TUČNÉ PÍSMO Používá se pro názvy obrazovek, příkazy softwaru, ovládací prvky a indikátory uváděné v této příručce,
např. tlačítko Indikátor baterie, PROPLACH, VYPÍNAČ.
„Uvozovky“ Používají se k označení odkazů na jiné části této příručky.
Kurzíva Používá se k odkazování na jiné dokumenty nebo příručky a rovněž ke zdůraznění.
Symbol Varování. Varování je hlášení, které uživatele upozorňuje na možnost zranění, úmrtí nebo jiných
závažných nežádoucích následků spojených spoužitím nebo nesprávným používáním pumpy.
w
Symbol Upozornění. Upozornění je hlášení, které uživatele upozorňuje na možnost výskytu problému
spojeného spoužitím nebo nesprávným použitím pumpy. Mezi takové problémy patří porucha pumpy,
selhání pumpy, poškození pumpy nebo poškození jiného majetku. Hlášení upozornění zahrnuje
ipreventivní opatření, která by měla být přijata vzájmu prevence nebezpečí.
BDDF00649 Vydání 2
4/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Funkce Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače
Funkce Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače
Dobře viditelný
indikátor alarmu
Uvolňovací
páčka pro MDI
Police pro šipky
aprogramovatelné
klávesy
Pozitivní držáky
pístu
Displej
Svorka pro stříkačku
VYPÍNAČ
SPUSTIT
POZASTAVIT
PROPLACH/
BOLUS
TICHÝ REŽIM
TLAK
VOLBA
Háček
Prsto
úchytky
Háček
Uvolňovací
páčka pro
rotační
vačku
Rukojeť
Komunikační port IR
Konektor
RS232
Složená svorka
pro stojan
Konektor pro vyrovnání
potenciálu (PE)
Výkonnostní štítek (vysvětlení použitých
symbolů viz definice symbolů)
Rotační vačka, která se
připojuje na vodorovné
obdélníkové lišty
R
o
z
h
r
a
n
í
l
é
k
a
ř
s
k
é
h
o
p
ř
í
s
t
r
o
j
e
(
R
L
P
)
BDDF00649 Vydání 2
5/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Ovládací prvky a indikátory
Ovládací prvky a indikátory
Ovládací prvky:
Symbol Popis
a
Tlačítko VYPÍNAČ – Jedním stisknutím tlačítka se Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač ZAPNE.
Stisknutím apodržením tlačítka po dobu 3 sekund se Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač VYPNE.
b
Tlačítko SPUSTIT – Stisknutím tlačítka se spustí podávání. Během podávání bliká zelená kontrolka.
h
Tlačítko POZASTAVIT – Stisknutím tlačítka se podávání pozastaví. Při pozastavení svítí oranžová
kontrolka.
R
Tlačítko TICHÝ REŽIM – Stisknutím tlačítka se alarm vypne na dvě minuty. Chcete-li znovu povolit zvuk
alarmu, stiskněte tlačítko Tichý režim ještě jednou.
Poznámka: Alarm odpovědního hlášení - pokud v době bez aktivního alarmu stisknete a přidržíte
až do zaznění čtyř pípnutí, dojde ke ztišení na 15 minut.
i
Tlačítko PROPLACH/BOLUS – Stisknutím se zpřístupní programovatelné klávesy PROPLACH nebo
BOLUS. Stisknutím a podržením uvedete programovatelnou klávesu do aktivního stavu.
PROPLACH – Při počátečním nastavení se naplní hadička.
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač je pozastaven.
Set pro podávání nesmí být připojen k pacientovi.
Podaný objem není připočten k celkovému podanému objemu.
BOLUS – Roztok nebo léčivo se podává zvýšenou rychlostí.
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač je v chodu.
Set pro podání musí být připojen k pacientovi.
Podaný objem je připočten k celkovému podanému objemu.
d
Tlačítko VOLBA – Stisknutím tlačítka se otevře přístup k volitelným funkcím, viz část „Základnífunkce“.
e
Tlačítko TLAK – Stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí tlak v Alaris™ Enteral Plus lineárním dávkovači
aúroveň alarmu.
f
Klávesy ŠIPKY – Stisknutím klávesy s dvojitou nebo jednoduchou šipkou lze nastavit rychlejší/pomalejší
nárůst nebo snížení hodnot uvedených na displeji.
g
PROGRAMOVATELNÉ KLÁVESY – Používají se ve spojení s výzvami uvedenými na displeji.
Indikátory:
Symbol Popis
j
Indikátor BATERIE – Indikátor svítí, když je Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač napájen z vnitřní
baterie. Pokud začne blikat, je výkon baterie nízký a bude stačit k méně než 30 minutám provozu.
S
Indikátor NAPÁJENÍ STŘÍDAVÝM PROUDEM – Indikátor svítí, pokud je Alaris™ Enteral Plus lineární
dávkovač připojen ke zdroji střídavého proudu a baterie se nabíjí.
BDDF00649 Vydání 2
6/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Definice symbolů
Definice symbolů
Symboly na štítcích:
Symbol Popis
Prostudujte průvodní dokumentaci
x
Konektor pro vyrovnání potenciálu (PE)
y
Konektor typu RS232/Přivolání sestry
l
Aplikovaná část typu CF odolná proti účinku defibrilátoru (stupeň ochrany proti úrazu elektrickým proudem)
IP32
Chráněno proti přímému postříkání vodou až do 15° od svislého směru a chráněno proti pevným předmětům
větším než 2,5mm.
Poznámka: IP33 platí, je-li připojena souprava pro uchycení napájecího kabelu, číslo dílu 1000SP01294.
r
Střídavý proud
Zařízení je vsouladu spožadavky směrnice Rady Evropy 93/42/EHS změněné směrnicí 2007/47/ES.
T
Datum výroby
t
Výrobce
U
Není určeno klikvidaci s domovním odpadem
W
Jmenovitý proud pojistky
+40°C
0°C
Rozsah provozních teplot – Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač je možno používat při teplotě 0 až 40 stupňů
Celsia.
BDDF00649 Vydání 2
7/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Charakteristika hlavního displeje
Charakteristika hlavního displeje
PENTA ENTERAL 60
Stav
Pevný typ stříkačky
Informace
o tlaku
Rychlost
podání
Podaný
objem
Volby pro podaný
objem
Volba požadovaného
objemu
Ikony obrazovky
Symbol Popis
z
Ikona Zobrazení zbývajícího času – Označuje čas do nutnosti výměny stříkačky.
N
Ikona BATERIE – Oznamuje úroveň nabití baterie, abyste věděli, kdy ji bude třeba nabít nebo opět připojit ke
zdroji střídavého proudu.
BDDF00649 Vydání 2
8/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Provozní bezpečnostní pokyny
Provozní bezpečnostní pokyny
Jednorázové stříkačky a sety pro podání
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač byl kalibrován k použití s enterálními stříkačkami k jednomu použití.
Aby byl zajištěn správný a přesný provoz, používejte pouze enterální stříkačky značek, modelů a velikostí
uvedených v tomto návodu. Použití neuznávaných typů enterálních stříkaček může negativně ovlivňovat
funkci Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače a snižovat přesnost podání.
Doporučujeme uživatelům, aby pravidelně kontrolovali charakteristiky stříkaček, protože výrobce
stříkaček může bez upozornění měnit specifikace, které jsou významné pro přesnost. Uživatelům, kteří
si nejsou jisti zjištěnými změnami charakteristik, doporučujeme, aby se obrátili na místního zástupce
společnosti BD.
n
Neřízený průtok nebo nasávání se může objevit v případě, kdy je stříkačka nesprávně vložena do Alaris™
Enteral Plus lineárního dávkovače nebo pokud je vyjmuta z Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače před
vytažením setu pro podání z těla pacienta. Izolace může zahrnovat zavření uzávěru linky pacienta nebo
aktivaci průtokové svorky.
Uživatel musí být pečlivě seznámen s pokyny v tomto Návodu k použití a pochopit způsob vložení
apotvrzení stříkačky v Alaris™ Enteral Plus lineárním dávkovači. Nesprávné vložení stříkačky může mít
za následek nesprávné rozpoznání značky/modelu a velikosti stříkačky, a to může vést k významným
nepřesnostem v rychlosti podání a také ovlivnit výkon Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače.
Zajistěte set pro podání do Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače pomocí háčku na zadní straně
Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače. Tím se zajistí ochrana proti náhodnému uvolnění stříkačky
zAlaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače.
Provozní prostředí
Prostředí určené pro používání pumpy zahrnuje standardní oddělení, novorozenecká oddělení,
pediatrické oddělení, jednotky akutní a intenzivní péče, operační sály, úrazová a pohotovostní oddělení.
Zajistěte, aby byl Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač vhodně připevněn pomocí dodané svorky
kinfuznímu stojanu. Pokud Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač upustíte nebo pokud dojde k jeho
fyzickému porušení, odstavte jej z provozu a zajistěte důkladnou revizi příslušně proškoleným technickým
pracovníkem nejdříve, kdy to bude možné.
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač je vhodný pro použití v prostředí nemocnice nebo kliniky, nikoli
vběžných ubytovacích prostorách a prostorách přímo napojených na veřejnou jednofázovou síť
střídavého proudu, která zajišťuje dodávku proudu do obytných budov. Je však možno jej používat
vdomácím prostředí pod dohledem zdravotnického personálu při dodržení dodatečných nezbytných
opatření. (Další informace viz Technická servisní příručka, konzultujte skvalifikovaným servisním
technikem či společností BD).
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač není určen k použití v přítomnosti směsi hořlavých anestetik se
vzduchem, kyslíkem nebo oxidem dusným.
Provozní tlak
Jedná se o pumpu s pozitivním tlakem navrženou k dosažení velmi přesného podávání tekutin.
Instalace enterální stříkačkové pumpy Alaris™ Plus
Pokud se používá více než jedna pumpa na pacienta, nesou tyto pumpy vysoké riziko, kritické medikace
musí být umístěny co možná nejblíže k úrovní srdce pacienta, aby se zabránilo riziku změn v průtoku
nebo působení sifónového jevu.
Zdvihnutí enterální stříkačkové pumpy Alaris™ Plus během podávání může mít za následek bolus
podání, zatímco snížení enterální stříkačkové pumpy Alaris™ Plus během podávání může mít za následek
zpoždění v podání (poddávkování podání).
Podmínky pro spuštění alarmu
J
Jestliže Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač zjistí některou z limitních podmínek, zastaví podávání a
spustí varovný vizuální a zvukový alarm. Uživatelé musí být během podávání ostražití, aby bylo zajištěno,
želéčba probíhá správně a nejsou spuštěny alarmy.
BDDF00649 Vydání 2
9/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Provozní bezpečnostní pokyny
Nebezpečí
Při použití Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače v přítomnosti hořlavých anestetik hrozí riziko
výbuchu. Dbejte na umístění Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače mimo tyto nebezpečné zdroje.
A
Nebezpečné napětí: Při otevření nebo demontáži krytu Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opravy musí provádět kvalifikovaný servisní technik.
K připojení vnějšího napájecího zdroje je nutné použít třívodičový kabel (fáze, nulový vodič, uzemňovací
vodič). Pokud máte pochybnosti o integritě ochranného vodiče vnějšího napájení z hlediska jeho instalace
nebo vzhledu, používejte Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač s napájením z baterie.
V
Neotevírejte ochranný kryt zařízení RS232/Přivolání sestry, pokud není používáno. Při připojování
konektoru typu RS232/Přivolání sestry je nutné dodržovat bezpečnostní opatření týkající se
elektrostatického výboje (ESD). Dotknete-li se vývodů konektoru, může dojít kselhání ochrany proti
elektrostatickému výboji. Veškeré technické zákroky musí provádět příslušně vyškolený pracovník.
L
Jestliže byl Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ upuštěn nebo byl vystaven působení nadměrné
vlhkosti, rozlité kapaliny či vysoké teploty nebo objeví-li se podezření na jinou závadu, přestaňte jej
používat a předejte jej ke kontrole kvalifikovanému servisnímu technikovi. Enterální Plus lineární dávkov
Alaris™ přepravujte a skladujte v původním obalu, je-li to možné, a dodržujte podmínky teploty, vlhkosti a
tlaku uvedené v kapitole Technické údaje“ a na vnějším obalu.
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač nesmí být žádným způsobem upravovány ani pozměňovány, pokud
tak není výslovně nařízeno či schváleno společností BD. Jakékoli použití Alaris™ Enteral Plus lineární
dávkovač, které byly pozměněny nebo upraveny jinak, než přesně podle pokynů od společnosti BD, je na
vaše vlastní riziko a společnost BD neposkytuje žádnou záruku na takto upravené či pozměněné Alaris™
Enteral Plus lineární dávkovač. Záruka na produkty společnosti BD se nevztahuje na případy poškození,
předčasného opotřebení nebo nesprávného fungování Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač, které bylo
způsobeno neoprávněným upravením či pozměněním injekčních pump Alaris™.
BDDF00649 Vydání 2
10/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Provozní bezpečnostní pokyny
Elektromagnetická kompatibilita a interference
M
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač je chráněn proti působení vnějších interferencí včetně rušení silnými
vysokofrekvenčními signály, magnetickými poli a elektrostatickými výboji (generovanými například
elektrochirurgickými a kauterizačními přístroji, výkonnými motory, přenosnými radiopřijímači, mobilními
telefony atd.) a je navržena tak, aby provoz zůstal bezpečný, dojde-li kvýskytu nepřiměřených úrovní
interference.
Terapeutická radiační zařízení: Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač nepoužívejte vblízkosti zařízení
pro terapeutické ozařování. Úrovně radiace generované zařízeními pro terapeutické ozařování, jako jsou
například lineární urychlovače, mohou značně narušit funkci Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače.
Seznamte se sdoporučeními výrobce, která se týkají bezpečné vzdálenosti a jiných bezpečnostních
opatření. Další informace získáte od svého místního zástupce společnosti BD.
MR
Zobrazování pomocí magnetické rezonance (MRI): Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač obsahuje
feromagnetické materiály, které jsou náchylné kinterferenci smagnetickým polem generovaným
zařízeními MRI. Proto není Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač považován za kompatibilní s MRI. Pokud
je použití Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače vprostředí MRI nevyhnutelné, společnost BD důrazně
doporučuje zabezpečit Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač vbezpečné vzdálenosti od magnetického
pole vně identifikované „oblasti somezeným přístupem“, abyste se vyhnuli jakékoli magnetické
interferenci s enterálním lineárním dávkovačem Alaris™ nebo zkreslení obrazu MRI. Tato bezpečná
vzdálenost by měla být ustanovena vsouladu sdoporučeními výrobce ohledně elektromagnetické
interference (EMI). Další informace naleznete vTechnické servisní příručce (TSM). Můžete také kontaktovat
svého místního zástupce BD, který vám poskytne příslušné informace.
Příslušenství: Nepoužívejte společně senterálním lineárním dávkovačem Alaris™ žádné nedoporučené
příslušenství. Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač je testován a odpovídá příslušným požadavkům EMC
pouze sdoporučeným příslušenstvím. Použití jakéhokoli jiného příslušenství, snímačů nebo kabelů, které
nejsou doporučeny společností BD, může vést ke zvýšení emisí nebo snížení odolnosti Alaris™ Enteral Plus
lineárního dávkovače.
Tento Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač je přístrojem CISPR 11 skupiny 1, třídy A a vobvyklém
provedení používá vysokofrekvenční energii pouze pro své vnitřní funkce. Ztohoto důvodu
jsou jeho vysokofrekvenční emise velice nízké a není pravděpodobné, že by mohly rušit poblíž
používané elektronické přístroje. Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač je však zdrojem jisté míry
elektromagnetického záření, které se pohybuje v rámci hodnot daných směrnicí pro zdravotnické
elektrické přístroje
IEC/EN60601-1-2. Dojde-li k interferenci záření Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače a jiného zařízení,
jenutné tuto interferenci minimalizovat, například přemístěním jednoho ze zdrojů interference.
K
Za určitých okolností může být chod Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače ovlivněn elektrostatickým
výbojem ve vzduchu na úrovních blížících se nebo vyšších než 15 kV nebo vysokofrekvenčním signálem
blížícím se nebo vyšším než 10 V/m. Bude-li Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač ovlivněn touto externí
interferencí, zůstane vbezpečném režimu; Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač řádně ukončí podávání
aupozorní uživatele spuštěním vizuálního a zvukového varovného signálu. Bude-li alarm v činnosti i
po zásahu uživatele, doporučuje se Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač odstavit z používání. (Další
informace naleznete v Technické servisní příručce.)
BDDF00649 Vydání 2
11/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Uvedení do provozu
Uvedení do provozu
První nastavení
w
Před používáním Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače si pozorně přečtěte tento návod kobsluze.
1. Zkontrolujte, zda je Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač kompletní a nepoškozený a zda napětí udávané na štítku odpovídá napětí
vevaší elektrické síti.
2. Dodávané součásti:
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač,
disk CD s uživatelskou podporou (Návod k použití),
kabel k napájení ze sítě (dle požadavků),
ochranný obal.
3. Připojte Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač nejméně na 2,5 hodiny ke zdroji elektrického proudu, aby se nabila vnitřní baterie
(zkontrolujte, zda kontrolka S svítí).
Volba jazyka
1. Po prvním spuštění Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače se zobrazí výzva Zvolit jazyk.
2. Pomocí kláves
f zvolte ze zobrazeného seznamu požadovaný jazyk.
3. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK.
w
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač bude automaticky využívat napájení z vnitřní baterie, bude-li Alaris™ Enteral
Plus lineární dávkovač spuštěn bez připojení ke zdroji síťového napájení.
w
Pokud Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ nebude pracovat správně, vraťte jej do původního ochranného
obalu, je-li to možné, a obraťte se na kvalifikovaného servisního technika kdošetření problému.
BDDF00649 Vydání 2
12/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Uvedení do provozu
Nepřipojujte Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač se vstupem síťového napájení směřujícím nahoru. Mohlo by to
ovlivnit elektrickou bezpečnost, pokud by došlo k rozlití tekutiny.
Instalace svorky pro upevnění na stojan
Na zadní straně Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače je svorka,
která zajistí bezpečné upevnění ke standardním svislým infuzním
stojanům oprůměru 15 až 40 mm.
*
*
Zářez
1. Sklopte složenou svorku pro upevnění na stojan směrem ksobě
aodšroubujte úchytku, aby vznikl dostatečný prostor pro tyč stojanu.
2. Nasaďte Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač na tyč a utáhněte
šroub, aby svorka na tyči pevně držela.
w
Zajistěte, aby svorka k upevnění na stojan, pokud se
nepoužívá, nebo před připojením k dokovací stanici
či pracovní stanici* byla složená a zaklopená do
vyhrazeného prostoru na zadní straně Alaris™ Enteral
Plus lineárního dávkovače.
Nikdy neumisťujte Alaris™ Enteral Plus lineární
dávkovač tak, aby těžiště stojanu bylo příliš vysoko
nebo aby byl stojan nestabilní.
w
Před každým použitím zkontrolujte svorku pro upevnění na stojan, zda:
nevykazuje známky nadměrného opotřebení,
nevykazuje jakékoli známky nadměrného uvolnění vprodloužené, montážní poloze.
Jestliže jsou tyto známky zjištěny, pumpu je třeba odstavit mimo provoz a nechat zkontrolovat kvalifikovaným
servisním technikem.
Instalace dokovací stanice/pracovní stanice* nebo kolejnic k upevnění
zařízení
Rotační vačka by měla zapadnout k obdélníkové liště na dokovací stanici/pracovní stanici* nebo kolejnici k upevnění zařízení
(rozměr10x 25 mm).
1. Nastavte rotační vačku na zadní straně Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače do správné polohy vůči obdélníkové liště na
dokovací stanici/pracovní stanici* nebo kolejnici k upevnění zařízení.
2. Držte Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač horizontálně a zatlačte Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač pevně do obdélníkové lišty
nebo kolejnice k upevnění zařízení.
3. Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač musí při připojení do lišty zapadnout na místo.
4. Ujistěte se, že pumpa je bezpečně umístěna. Ověřte, že je pumpa zabezpečená lehkým vytažením pumpy ven za základnové/
pracovní stanice* bez použití uvolňovací páčky. Je-li pumpa bezpečně připojena, nelze ji ze základnové/pracovní stanice* vytáhnout.
5. Chcete-li Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač vysunout, stiskněte uvolňovací páčku a vytáhněte Alaris™ Enteral Plus lineární
dávkovač směrem dopředu.
Pumpa by mohla ze základnové/pracovní stanice* vypadnout, pokud by nebyla řádně namontována, což by mohlo
vést ke zranení uživatele nebo pacienta.
Obdélníková lišta
Rotační vačka
Uvolňovací páčka (stisknutím uvolněte)
* Pracovní stanice Alaris™ Gateway Workstation a dokovací stanice Alaris™ DS Docking Station
BDDF00649 Vydání 2
13/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Vložení stříkačky
Vložení stříkačky
Příprava stříkačky a sady pro podávání
Pro snížení zpoždění při spuštění, nepřesných dodávek a zpožděného generování alarmu při okluzi je třeba vložit pokaždé novou
stříkačku:
Používejte nejmenší možnou velikost stříkačky, například když podáváte 9 ml tekutiny, použijte 10ml stříkačku.
Pomocí volby PURGE SYRINGE (PLNĚNÍ STŘÍKAČKY) nebo PURGE (PLNĚNÍ) na enterální stříkačkové pumpě Alaris™ Plus snížíte
zpoždění při spuštění podávání, viz část Spuštění enterální stříkačkové pumpy Alaris™ Plus.
Používejte nejmenší kompatibilní velikost stříkačky nezbytnou k dodání tekutiny nebo léků.
Před spuštěním podávání nebo po výměně téměř prázdné stříkačky za novou naplňte systém enterální stříkačkové
pumpy Alaris™ Plus. Při plnění se ujistěte, že sada pro podávání není připojena k pacientovi.
Umístění pumpy
Zajistěte, aby byla enterální stříkačková pumpa Alaris™ Plus co možná nejblíže úrovni žaludku pacienta.
Úroveň žaludku pacienta by měla být ve stejné linii, jako je střed enterální stříkačkové pumpy Alaris™ Plus.
Úprava výšky enterální stříkačkové pumpy Alaris™ Plus ve vztahu kúrovni žaludku pacienta může vést kdočasnému
zvýšení nebo snížení podávání.
w
Pokud používáte více stříkačkových pump, umístěte vysoce rizikové léky nebo léky pro udržení života co možná
nejblíže k srdci pacienta.
BDDF00649 Vydání 2
14/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Vložení stříkačky
Vložení a potvrzení stříkačky
Pečlivě dodržujte níže uvedené kroky, abyste bezpečně vložili a potvrdili stříkačku. Nesprávné vložení stříkačky může
mít za následek špatnou identifikaci stříkačky. Dojde-li k nesprávnému potvrzení, může to vést kvýrazné nepřesnosti
v rychlosti infuze a rovněž ovlivnit funkci Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače.
Používejte pouze značku/model stříkačky uvedený na displeji Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače v pumpě
nebo v této příručce. Používání neuznaného typu enterální stříkačky může nepříznivě ovlivnit přesnost rychlosti
podání a může také ovlivnit výkonnost Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače.
Při plnění stříkačky tekutinou natáhněte dostatečné množství pro kompenzaci objemu mrtvého prostoru v setu pro
podání a ve stříkačce na konci podání, neboť tento objem není možné zcela podat.
Svorka pro objímku stříkačky
Svorka pro
stříkačku
Objímka válce
Držáky pístu
Objímka pístu
Držák pístu
Píst
Prsto
úchytky
Válec
stříkačky
Položte Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač na stabilní vodorovný povrch nebo jej zajistěte dříve popsaným způsobem.
Připravte, založte a naplňte jednorázovou enterální stříkačku a set pro podání pomocí standardních technik.
1. Stlačte prstové úchyty na držáku pístu k sobě a posuňte mechanismus doprava.
2. Zatáhněte svorku stříkačky vpřed a dolů.
BDDF00649 Vydání 2
15/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Vložení stříkačky
3. Vložte stříkačku a ujistěte se, že objímka válce je v otvorech ve svorce objímky stříkačky.
w
Kvůli zajištění správné polohy stříkačky se ujistěte, že objímka válce leží
vprostoru mezi svorkou stříkačky a svorkou objímky stříkačky. Tato poloha
je správná, pokud stříkačka zůstává ve správné poloze před zavřením svorky
stříkačky.
4. Zdvihněte svorku stříkačky, dokud nezapadne do polohy proti válci stříkačky.
5. Stlačte prstové úchyty na držáku pístu a posuňte mechanismus vlevo, dokud nedosáhne
kekonci pístu.
6. Uvolněte prstové úchyty. Ujistěte se, že držáky pístu drží píst na místě a že se prstový úchyt
vrací do své původní polohy.
7. Zkontrolujte, zda typ a velikost stříkačky odpovídají údajům uvedeným na displeji Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače,
anásledně stiskněte klávesu POTVRDIT. Je-li to nutné, je možné provést změnu stříkačky stisknutím programovatelné klávesy TYP.
POTVRDIT
TYP
PENTA ENTERAL 60
ČEKÁNÍ
+ NASTAVIT -
w
Zajistěte set pro podání pomocí háčku na zadní straně Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače. Tím se zajistí
ochrana proti náhodnému uvolnění stříkačky z Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače.
Zkontrolujte, zda jsou oba úchyty pístu řádně zajištěny k objímce pístu a zda se horní zarážka pro prst vrátila do
původní polohy.
BDDF00649 Vydání 2
16/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Spuštění Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače
Spuštění Alaris™ Enteral Plus lineárního
dávkovače
w
Při ovládání pumpy musí obsluha stát ve vzdálenosti 0,5 m od displeje.
1. Připojte Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač ke zdroji síťového napájení pomocí napájecího kabelu.
2. Stiskněte tlačítko
a.
Na enterálním lineárním dávkovači Alaris™ se provede krátký automatický test.
Během tohoto automatického testu se ozvou dvě pípnutí a rozsvítí se červené světlo alarmu a pak zhasne. Během
automatického testu není zapotřebí žádný zásah.
Zkontrolujte testovací vzorec na displeji a ověřte, že nechybí žádné čáry.
Zkontrolujte, že zobrazený čas a datum jsou zadány správně.
Na kontrolním displeji se zobrazí název sady dat a číslo verze.
Poznámka: Může se objevit varování OPRAVA ULOŽENÝCH DAT, pokud informace v protokolu před předchozím vypnutím
nebyly zcela uloženy. Toto varování slouží pouze pro informaci, Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač bude pokračovat
vnormálním spuštění.
3. ODSTRANIT NASTAVENÍ
Volbou možnosti NE uchováte předchozí nastavení a přejdete ke kroku 8.
Volbou možnosti ANO odstraníte předchozí nastavení a přejdete ke kroku 4.
4. Vložte stříkačku podle postupu v tomto návodu.
5. Zkontrolujte, zda typ a velikost stříkačky odpovídají údajům uvedeným na enterálním lineárním dávkovači Alaris™, a následně
stiskněte klávesu POTVRDIT. Je-li to nutné, je možné provést změnu stříkačky stisknutím programovatelné klávesy TYP.
6. Proplach (je-li nutný) – Stiskněte tlačítko
i a poté stiskněte a přidržte programovatelnou klávesu PROPLACH, dokud bude
tekutina protékat, a tím je dokončeno proplachování setu pro podání. Uvolněte programovatelnou klávesu. Zobrazí se objem použitý
během proplachování.
7. Zkontrolujte zobrazení rychlosti, je-li nastavena, a v případě potřeby změňte rychlost pomocí kláves
f.
8. Připojte set pro podání k pacientovi.
9. Stisknutím možnosti
b zahájíte provoz.
Oranžová kontrolka stop bude nahrazena blikající zelenou kontrolkou start, což označuje, že Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač
funguje. Zobrazí se zpráva V ČINNOSTI.
10. Stisknutím možnosti
h přerušíte provoz. Zobrazí se hlášení ČEKÁNÍ. Oranžová kontrolka stop nahradí zelenou kontrolku start.
BDDF00649 Vydání 2
17/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Základní funkce
Základní funkce
Podání bolusu
Bolus Podávání řízeného objemu tekutiny nebo léčiva zvýšenou rychlostí.
Bolus je možno použít na začátku podání nebo v jeho průběhu.
w
Během podávání BOLUSU je mezní limit tlaku pro spuštění alarmu dočasně zvýšen na maximální hodnotu.
Automatický
Bolus v režimu Hands-Free Bolus (Automatický bolus) je dodán po jednom stisknutí (blikající) programovatelné klávesy BOLUS.
1. Chcete-li v průběhu podávání otevřít obrazovku s údaji o bolusu, stiskněte jednou tlačítko
i.
2. Stisknutím tlačítka ANO přejdete kobrazovce volby automatického bolusu.
3. Pomocí šipek
f nastavte požadovaný objem/dávku bolusu. V případě potřeby použijte programovatelnou klávesu
RYCHLOST a šipky
f pro úpravu rychlosti podání bolusu.
Poznámka: Rychlost je možné omezit velikostí stříkačky a parametrem CAP BOLUS RATE.
4. Jedním stisknutím blikajícího programovatelného tlačítka BOLUS spusťte podávání přednastaveného bolusu. Obrazovka bude
ukazovat aktuálně podávány bolus, odpočet bolusu a po dokončení podání bolusu se vrátí zpět na hlavní obrazovku podávání.
5. Pro ukončení aktuálně podávaného bolusu stiskněte programovatelné tlačítko STOP. Tímto zastavíte bolus a budete pokračovat v
podávání s nastavenou rychlostí. Stisknutím tlačítka
h zastavíte podávání bolusu a pumpu pozastavíte.
6. Pokud objem bolusu dosáhne nastaveného objemu, bolus se zastaví a pumpa se přepne na podání infuze s nastavenou rychlostí a
bude pokračovat v podávání infuze.
Ruční
V režimu Ruční bolus stiskněte a podržte (blikající) programovatelnou klávesu BOLUS pro dodání požadovaného bolusu. Rychlost
podávání bolusu lze nastavovat. Objem bolusu je omezen v konfiguraci.
1. Během podávání stiskněte jednou tlačítko
i a zobrazí se obrazovka bolusu.
2. Stisknutím tlačítka RUČNÍ zvolíte ruční bolus.
3. Pomocí kláves
f můžete dle potřeby upravit rychlost bolusu.
4. Podávání bolusu spustíte tak, že stisknete a přidržíte programovatelnou klávesu BOLUS. Během podávání bolusu se zobrazuje
podávaný objem. Po podání požadovaného bolusu nebo po dosažení limitu objemu bolusu programovatelnou klávesu pusťte.
Objem bolusu se přičte k celkovému podanému objemu.
w
Pokud je aktivní možnost Hands-Free bolus (Automatický bolus), tato možnost bude zrušena po jakémkoli přerušení
podávání, např. při ucpání, i když podání bolusu nebude dokončeno.
Je-li během podávání bolusu dosaženo požadovaného objemu (VTBD), spustí se alarm Požadovaný objem dokončen.
Stisknutím tlačítka
c se alarm vypne, stisknutím tlačítka ZRUŠIT je potvrzen. Bližší informace o použití požadovaného
objemu najdete v části Požadovaný objem (VTBD).
BDDF00649 Vydání 2
18/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Základní funkce
Proplach
Tlačítko i umožňuje podávání omezeného objemu tekutiny pro účely proplachu setu pro podání před jeho připojením k pacientovi
nebo po výměně stříkačky.
1. Když Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač nepodává, stiskněte tlačítko
i. Ujistěte se, že set pro podání není připojen k pacientovi.
2. Stiskněte a podržte programovatelnou klávesu PROPLACH, dokud tekutina nebude protékat, čímž je proplach setu pro podání
dokončen. Zobrazí se objem použitý pro proplach, ale nepřičte se k podanému objemu.
3. Po dokončení proplachování uvolněte programovatelnou klávesu PROPLACH. Stiskněte programovatelnou klávesu OPUSTIT pro
návrat zpět na hlavní obrazovku.
Poznámka: Je-li dosažen maximální povolený objem proplachu, pumpa se vrátí na obrazovku hlavního displeje.
w
Během funkce PROPLACH jsou mezní limity tlaku pro spuštění alarmu dočasně zvýšeny na maximální hodnotu.
Požadovaný objem (VTBD)
Tato možnost umožňuje nastavit specifický požadovaný objem. Rovněž je možné nastavit rychlost na konci požadovaného objemu
svolbou pro zastavení, ponechat hadičku otevřenou (KTO) nebo kontinuální podání s nastavenou rychlostí.
1. Stiskněte programovatelnou klávesu POŽ. OBJEM pro volbu funkce objemu k aplikaci infuze.
2. Zadejte hodnotu požadovaného objemu pomocí kláves
f a stisknutím programovatelného tlačítka OK.
3. Zvolte rychlost na konci požadovaného objemu pomocí kláves
f pro přechod mezi volbami na obrazovce. Přednastavené
je zastavení.
4. Stisknutím programovatelného tlačítka OK potvrďte a ukončete nabídku Požadovaný objem.
Poznámka: Po dokončení aktuálního požadovaného objemu nebude povoleno další podání, dokud nebude nastaven nový
požadovaný objem nebo není odstraněn aktuální požadovaný objem.
Odstranit objem
Tato volba umožňuje vymazat požadovaný objem k podání.
1. Stisknutím programovatelné klávesy OBJEM zobrazíte možnost ODSTRANIT OBJEM.
2. Stisknutím programovatelné klávesy ANO odstraníte objem. Chcete-li objem zachovat, stiskněte programovatelnou klávesu NE.
Poznámka: Volbou možnosti ANO resetujete podaný objem nastavený v možnosti 24HOD PROTOKOL.
Nastavit Požadovaný objem v čase
Tato volba umožňuje nastavit hodnotu požadovaného objemu a jeho podání za určitou dobu. Vypočítá se a zobrazí rychlost nutná
kpodání požadovaného objemu během zadaného času.
1. Zajistěte, aby pumpa byla v klidovém režimu. Stisknutím tlačítka
d se otevře přístup do nabídky voleb.
2. Zvolte položku NASTAVIT POŽADOVANÝ OBJEM ZA ČAS pomocí kláves
f a potvrďte stisknutím tlačítka OK.
3. Požadovaný objem nastavte pomocí kláves
f. Po dosažení požadovaného objemu stiskněte tlačítko OK.
4. Zadejte čas, během kterého má být objem podán. Rychlost podání se vypočítá automaticky. Hodnotu zadejte stisknutím
programovatelné klávesy OK.
5. Zvolte rychlost na konci požadovaného objemu ze seznamu pomocí kláves
f a stiskněte programovatelnou klávesu OK.
Přednastavené nastavení je STOP.
24hodinový protokol
Tato možnost umožňuje vytvoření 24hodinového protokolu pro kontrolu podaného objemu.
1. Stisknutím tlačítka
d se otevře přístup do nabídky voleb.
2. Zvolte možnost 24HOD PROTOKOL pomocí kláves
f a stiskněte programovatelnou klávesu OK.
Na displeji se zobrazí objem podaný po hodinách. Hodnota podaného objemu v závorkách je celkový podaný objem od posledního
vymazání objemu. Viz příklad níže:
07:48 – 08:00 4,34 ml (4,34 ml)
08:00 – 09:00 2,10 ml (6,44 ml)
09:00 – 10:00 2,10 ml (8,54 ml)
OBJEM ODSTRANĚN
3. Protokol ukončíte stisknutím programovatelné klávesy OPUSTIT.
BDDF00649 Vydání 2
19/38
Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4
Základní funkce
Paměť událostí
Pomocí této možnosti můžete provádět kontrolu paměti událostí.
1. Stisknutím tlačítka
d se otevře přístup do nabídky voleb.
2. Zvolte možnost PAMĚŤ UDÁLOSTÍ pomocí kláves
f a stiskněte programovatelnou klávesu OK.
3. Protokol procházejte pomocí kláves
f. Protokol ukončíte stisknutím programovatelné klávesy OPUSTIT.
Poznámka: Jakmile bude paměť pro záznamy plná, budou nejstarší záznamy přepsány novými událostmi.
Podrobnosti sady dat
Kontrola informací o aktuálně zvolené sadě dat:
1. Stisknutím tlačítka
d se otevře přístup do nabídky voleb.
2. Vyberte možnost PODROBNOSTI SADY DAT pomocí šipek
f a stiskněte tlačítko OK.
3. Zkontrolujte uvedené informace a pak stiskněte programovatelnou klávesu OPUSTIT.
w
Soubor dat pro Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač je nastaven z výroby a nelze jej upravovat.
Podrobné informace o pumpě
Kontrola údajů Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače
1. Stisknutím tlačítka
d se otevře přístup do nabídky voleb.
2. Vyberte možnost DETAILY PUMPY pomocí šipek
f a stiskněte tlačítko OK.
3. Zkontrolujte uvedené informace a pak stiskněte programovatelnou klávesu OPUSTIT.
Poznámka: Zobrazí se následující informace:
SN Sériové číslo Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače
S/W Verze softwaru Alaris™ Enteral Plus lineárního dávkovače
Upravit hlasitost alarmu
Změna hlasitosti alarmu.
1. Stisknutím tlačítka
d se otevře přístup do nabídky voleb.
2. Vyberte možnost UPRAVIT HLASITOST ALARMU pomocí šipek
f a stiskněte tlačítko OK.
Poznámka: Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač bude vydávat zvukové upozornění se zvolenou úrovní hlasitosti. Uživatel musí
určit, zda je nastavení hlasitosti dostatečně silné pro určené pracovní prostředí a příslušným způsobem hlasitost
upravit.
3. Zvolte požadovanou hlasitost alarmu a stiskněte programovatelnou klávesu OK.
Úroveň tlaku
1. Chcete-li ověřit či nastavit hodnotu tlaku, stiskněte tlačítko e. Zobrazí se sloupcový graf, který ukazuje úroveň alarmu pro tlak
aaktuální úroveň tlaku.
2. Stisknutím kláves
f zvyšte nebo snižte úroveň alarmu. Na displeji se zobrazí nová úroveň.
3. Stisknutím tlačítka OK zavřete obrazovku.
w
Interpretace měření tlaku a alarmy okluze jsou odpovědností lékaře a musí zahrnovat klinický kontext, ve kterém se
Alaris™ Enteral Plus lineární dávkovač používá.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

BD Enterální Plus lineární dávkovač Alaris™ MK4 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie