HVL-F60RM

Sony HVL-F60RM Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre blesk Sony HVL-F60RM. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, nastaveniach a používaní. Príručka podrobne popisuje pripojenie k fotoaparátu, bezdrôtové ovládanie, rôzne režimy blesku a technické špecifikácie.
  • Ako pripojím blesk k fotoaparátu?
    Ako nastavím bezdrôtové ovládanie blesku?
    Čo znamenajú rôzne režimy blesku (TTL, MANUAL, MULTI)?
HVL-F60RM
4-735-282-23(1)
HVL-F60RM
4-735-282-23(1)
HVL-F60RM
4-735-282-23(1)
http://rd1.sony.net/help/ilc/1730/h_zz/
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for
in-depth instructions on the
many functions of the flash.
Flash
Вспышка
Спалах
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Bruksanvisning SE
Instruções de operação PT
Οδηγίες λειτουργίας GR
Instrukcja obsługi PL
Návod na obsluhu SK
Instrucţiuni de utilizare RO
Betjeningsvejledning DK
Návod k použití CZ
Käyttöohjeet FI
Інструкції з експлуатації
UA
Инструкция по эксплуатации
RU
Kezelési útmutató HU
Istruzioni per l’uso IT
©2017 Sony Corporation
Printed in China
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
2
¡Vea la
Guía de Ayuda!
La “Guía de Ayuda” es un manual online que usted puede leer en
su ordenador o smartphone. Consúltela para ver detalles sobre
los elementos de menú, uso avanzado, y la información más
reciente sobre la cámara.
Escanee
aquí
http://rd1.sony.net/help/ilc/1730/h_zz/
Antes de utilizar esta unidad de flash
Actualice el software de su cámara a la versión
más reciente antes de utilizar.
Consulte el sitio web de soporte exclusivo para ver
información sobre la compatibilidad de la cámara.
http://www.sony.net/flash/f60rm/
HVL-F60RM Guía de Ayuda
Español
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
3
ES
AVISO
Para reducir el riesgo de incendios o
descargas eléctricas,
1) no exponga la unidad a la lluvia o
la humedad.
2) no coloque sobre el aparato
objetos que contengan líquidos,
como, por ejemplo, jarrones.
IEEE802.15.4
2400 MHz
< 3 mW e.i.r.p.
No toque el tubo del flash durante
el funcionamiento, ya que podría
calentarse al dispararse el flash.
Por la presente Sony Corporation,
declara que este equipo cumple con
la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración
UE de conformidad está disponible
en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
AVISO IMPORTANTE PARA
MÉXICO
La operación de este equipo
está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo
la que pueda causar su operación no
deseada.
Para consultar la información
relacionada al número del certificado,
refiérase a la etiqueta del empaque
y/o del producto.
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
4
Índice
¡Vea la Guía de Ayuda! ............................................................ 2
Antes de la utilización.............................................................. 6
Antes de fotografiar
Desembalaje ............................................................................ 7
Ubicación de partes y controles .............................................. 7
Operaciones básicas ................................................................ 9
Utilización de la rueda de control .................................. 9
Utilización de la pantalla Quick Navi.............................10
Utilización de la pantalla MENU ....................................12
Preparativos ............................................................................14
Inserción de las pilas/baterías ......................................14
Montaje/desmontaje de la unidad de flash en/de la
cámara ....................................................................... 15
Conexión de la alimentación de la unidad de flash .....16
Emparejamiento con un controlador/receptor
inalámbrico por radio (para fotografía con flash
inalámbrico por radio) ..............................................18
Fotografía
Fotografía ................................................................................ 21
Fotografía con flash TTL ................................................ 21
Fotografía con flash inalámbrico (con comunicaciones
inalámbricas por radio) ............................................ 23
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
5
ES
Indicadores en pantalla
Lista de íconos en pantalla .................................................... 26
Modo de flash TTL ........................................................ 26
Modo de flash MANUAL ............................................... 26
Modo de flash MULTI.................................................... 26
Modo de controlador inalámbrico (control por radio) ...27
Modo de receptor inalámbrico (control por radio) ......27
Modo de controlador inalámbrico (comunicaciones
inalámbricas ópticas) ................................................27
Modo remoto inalámbrico (comunicaciones
inalámbricas ópticas) ................................................27
Información técnica y otra
Especificaciones ..................................................................... 28
Número de guía ............................................................ 28
Frecuencia/recuento de destellos ............................... 29
Otras especificaciones ................................................. 30
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
6
Antes de la utilización
Además de este documento, lea las
“Notas sobre el uso” en la Guía de
ayuda (página 2).
Notas sobre esta unidad de flash
Esta unidad de flash puede utilizarse
en combinación con cámaras
digitales de objetivo intercambiable
Sony, videocámaras digitales HD
de objetivo intercambiable Sony,
y cámaras fotográficas digitales
que posean una zapata de interfaz
múltiple convencional.
Con respecto a los detalles
sobre los modelos de cámaras
compatibles con esta unidad de
flash, visite el sitio Web de Sony
de su área, o póngase en contacto
con su proveedor Sony o con el
centro de servicio local autorizado
por Sony.
Consulte el manual de
instrucciones de esta unidad y
refiérase al manual de instrucciones
de su cámara.
Notas sobre el manejo de esta
unidad de flash
Con esta unidad de flash, no
utilice ninguna unidad de flash
disponible en el mercado con:
más de 250 V
polaridad invertida
Mantenga el tubo de flash
limpio. La superficie sucia del
tubo de flash puede causar la
acumulación de calor, resultando
en humo o quemaduras. Para
limpiar el tubo de flash, frótelo
con un paño suave, etc.
Esta unidad de flash ha sido
diseñada teniendo en mente
la protección contra la entrada
de materias extrañas, pero no
con la intención de protegerla
completamente contra la entrada
de polvo y de agua. No utilice la
unidad en tiempo lluvioso.
Notas sobre destellos continuos
Durante la fotografía continua con
la unidad de flash, la fotografía
con flash múltiple, y el flash de
modelado, la unidad de flash dispara
continuamente.
Estos destellos continuos, así como
sus reflejos de paredes circundantes,
pueden provocar incomodidad,
como un ataque de vértigo, en una
persona que tenga los ojos sensibles
a la luz. En tal caso, deje de utilizar
inmediatamente la unidad de flash.
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
7
ES
Antes de fotografiar
Desembalaje
Si nota que falta algo, póngase en
contacto con su proveedor.
Los números entre paréntesis
indican la cantidad.
Unidad de flash (1)
Tapa protectora de conector (1)
Minisoporte (almacenado en el
estuche) (1)
Estuche (1)
Adaptador de rebote (1)
Filtro de color (ámbar) (1)
Filtro de color (verde) (1)
Funda de transporte (1)
Juego de documentación
impresa
Ubicación de partes
y controles
El número entre paréntesis indica
el número de la página en la que
puede encontrar la descripción.
Panel panorámico incorporado
Tubo de flash
Unidad de lámpara LED/
Iluminador de autofoco
Receptor de señal inalámbrica
(para comunicaciones
inalámbricas ópticas)
Pata de interfaz múltiple (15)
Terminal DC IN*
Terminal de sincronización
Terminal multi/micro USB
Lámina de rebote
* Conecte un adaptador de
pilas/baterías externas (no
suministrado) a este terminal.
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
8
Indicador de rebote (ángulo
superior/inferior)
Luz LINK (24)
Panel LCD
Consola de operación
Palanca de bloqueo (15)
Botón de liberación (15)
Puerta del compartimiento
para las pilas (14)
Minisoporte
* Orificio para montaje de trípode
Acerca de la iluminación de fondo
del panel LCD
La iluminación de fondo del panel
LCD se activa y permanece activada
durante unos 8 segundos cada vez
que se pulsa uno de los botones o
se utiliza la rueda de control de la
unidad de flash.
Mientras la iluminación de fondo
del panel LCD esté activada,
puede pulsar uno de los botones
o utilizar la rueda de control
de la unidad para mantenerla
activada durante más tiempo.
Para desactivar la iluminación
de fondo del panel LCD, pulse
el botón MENU y seleccione
[BACKLIGHT], y después [OFF].
Botón LEVEL -/+
Utilizando cualquiera de
los botones, podrá ajustar
rápidamente la compensación
de destello y el nivel de
potencia de destello.
Botón TEST
Rueda de control (9)
Botón central
Botones de dirección
Interruptor de alimentación (16)
Seleccionando “LOCK”, podrá
inhabilitar la rueda de control
y los botones de la unidad de
flash para evitar operaciones
involuntarias.
Botón MENU (12)
Botón Fn (función) (10)
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
9
ES
Operaciones básicas
Utilización de la rueda de control
Girando la rueda de control o
pulsando los botones de dirección,
podrá mover el foco o cambiar un
elemento de ajuste en la pantalla
Quick Navi o la pantalla MENU.
Seleccione el elemento de ajuste
que desee y pulse el botón central
para habilitar la opción de ajuste.
En el momento del envío, los
botones de dirección tienen
asignadas las funciones siguientes.
Con respecto a los detalles sobre
las funciones individuales, consulte
la Guía de ayuda (página 2).
Operaciones Funciones Descripción
Arriba ZOOM
Cambia la
cobertura de
flash (zoom).
Abajo MODE
Cambia el
modo de flash.
Izquierda
En el momento
del envío,
este botón no
tiene función
asignada.
Puede asignar
una función de
su elección al
botón.
Derecha
WL
MODE
Cambia el modo
inalámbrico.
Puede asignar la función que
desee a la rueda de control, el
botón de dirección individual, y
el botón central. Con respecto a
los detalles sobre la asignación
de funciones, consulte la Guía de
ayuda (página 2).
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
10
Utilización de la pantalla Quick Navi
Puede pulsar el botón Fn (función)
de la unidad de flash para cambiar
los ajustes para fotografía,
tales como el modo de flash
seleccionado, de acuerdo con las
indicaciones en pantalla.
Seleccione el elemento de ajuste
que desee y gire la rueda de
control para cambiar la opción de
ajuste.
1
Pulse el botón Fn (función)
(
).
2
Seleccione el elemento de
ajuste que desee con los
botones de dirección.
Al pulsar el botón central
después de la operación
mencionada, se visualizará
la pantalla específica para
el ajuste del elemento
seleccionado.
3
Gire la rueda de control para
cambiar la opción de ajuste.
4
Pulse el botón Fn (función).
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
11
ES
Elementos de
ajuste
Descripción Opciones de ajuste
Ajuste de modo de flash
TTL(*)/MANUAL/MULTI/flash
desactivado/GROUP
Ajuste de modo
inalámbrico
WL OFF(*)/CMD/RCV (control
por radio)
WL OFF(*)/CTRL/RMT (control
óptico)
Ajuste de sincronización de
alta velocidad
ON(*)/OFF
Ajuste de cobertura de
flash (zoom)
AUTO(*)/20-200
Invocación de ajustes
previamente registrados
OFF(*)/MR1/MR2
Ajuste de compensación
de destello
-3.0 - +3.0
Ajuste del nivel de potencia
de destello
1/1 - 1/256, OFF, CMD LINK
Ajuste de la frecuencia de
destello para el modo de
flash MULTI
1 - 100
Ajuste del recuento de
destellos para el modo de
flash MULTI
2 - 100, --
Ajuste de flash CMD (control
por radio)
Ajuste de flash CTRL (control
óptico)
ON(*)/OFF
Ajuste de relación de
iluminación
ON/OFF(*)
Ajuste de la relación de
nivel de potencia de
destello
OFF/1(*) - 16
Ajuste remoto de receptor ON/OFF(*)
Ajuste de grupo
inalámbrico
OFF/A(*)/B/C/D/E (control por
radio)
RMT(*)/RMT2 (control óptico)
* Ajuste predeterminado en fábrica
Los elementos y opciones disponibles para ajuste varían dependiendo del
modo de flash.
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
12
Utilización de la pantalla MENU
Puede pulsar el botón MENU de la
unidad de flash para cambiar los
ajustes de la pantalla MENU.
Mueva el foco al elemento de
ajuste que desee con los botones
de dirección, y después pulse el
botón central para seleccionar el
elemento.
1
Pulse el botón MENU (
).
2
Mueva el foco al elemento
de ajuste que desee con
los botones de dirección,
y después pulse el botón
central.
3
Cambie la opción de ajuste
con los botones de dirección
y pulse el botón central.
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
13
ES
Grupos
Elementos de
ajuste
Descripción
Opciones de
ajuste
FLASH
DISTRIBUT.
Ajuste de distribución de destello
STD(*)/CENTER/
EVEN
LIGHT MODE Ajuste ON/OFF de lámpara LED ON/OFF
MEMORY
Registro de los modos y ajustes
deseados
MR1/MR2
AF LED LEVEL
Ajuste de nivel del iluminador de
autofoco
HIGH/LOW(*)
CHARGE SET
Ajuste de carga del flash cuando
se conecte un adaptador de pilas/
baterías externas
EXT.+INT.(*)/EXT.
TEST Ajuste de destello de prueba
GROUP/1TIME(*)/
3TIMES/4SEC
TTL LEVEL
MEMORY
Ajuste de memoria de nivel TTL ON(*)/OFF
LEVEL STEP
Ajuste de paso de nivel de
potencia de destello
0.3EV(*)/0.5EV
CUSTOM KEY Ajustes de controles personalizados -
/ SELECT Ajuste de tipo de control inalámbrico (*)/
RECEIVER SET Ajustes de receptor -
CH SET Ajuste de canal (control por radio)
AUTO(*)/CH1-
CH14
CH SET Ajuste de canal (control óptico) CH1(*)-CH4
REMOTE RELEASE Ajuste de modo de disparo remoto ON/OFF(*)
WITH RELEASE
Ajuste del destello de sincronización
de disparo remoto
ON/OFF(*)
PAIRING Emparejamiento -
PAIRED DEVICE Lista de dispositivos emparejados -
WL READY
LAMP
Ajuste de lámpara de flash
inalámbrico listo
ON/OFF(*)
BACKLIGHT
Ajuste de iluminación de fondo de
panel LCD
AUTO1(*)/AUTO2/
ON/OFF
BEEP Ajuste del sonido de pitido ON/OFF(*)
m/ft Ajuste de unidad de alcance del flash m(*)/ft
POWER SAVE
Ajuste del temporizador de ahorro
de energía
30SEC/3MIN(*)/
30MIN/OFF
WL POWER
SAVE
Ajuste del temporizador de ahorro
de energía de flash inalámbrico
60MIN(*)/
240MIN/OFF
VERSION
Visualiza la versión del software de
este producto / RCV
-
RESET
Repone ajustes para la pantalla
Quick Navi
-
INITIALIZE
Restablece ajustes a sus valores
predeterminados
-
* Ajuste predeterminado en fábrica
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
14
Preparativos
Inserción de las pilas/baterías
La unidad de flash puede
acomodar cualquiera de los juegos
siguientes:
Cuatro pilas alcalinas de tamaño
AA
Cuatro baterías de hidruro de
níquel-metal (Ni-MH)
Antes de utilizar las baterías de
hidruro de níquel-metal, asegúrese
de cargarlas con el cargador de
baterías especificado.
No utilice baterías de iones de
litio en esta unidad de flash ya
que podrían evitar que la unidad
de flash brindase el máximo
rendimiento.
Con la unidad de flash no se
suministran pilas/baterías.
1
Mantenga presionado el
botón de liberación (
), y
después deslice la puerta del
compartimiento para las pilas
para abrirla en el sentido de
las flechas (
y
).
2
Inserte las baterías en el
compartimento de baterías
como se muestra en la
ilustración (
).
(
indica la dirección de
las pilas.)
3
Cierre la puerta del
compartimiento para las
pilas.
Realice las operaciones del
paso 1 en orden inverso.
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
15
ES
Montaje/desmontaje de la unidad de flash en/de la cámara
Para montar la unidad de
flash en la cámara
1
Desconecte la alimentación
de la unidad de flash.
Si su cámara está equipada
con flash incorporado,
asegúrese de que el flash de
la cámara no se suelte.
2
Mantenga presionado el
botón de liberación y gire
la palanca de bloqueo
alejándola de “LOCK”.
3
Retire la tapa protectora de
terminales de la unidad de
flash; y la tapa de la zapata
de la cámara.
4
Inserte la pata de interfaz
múltiple de la unidad de
flash en la zapata de interfaz
múltiple de la cámara y
presione a fondo la pata.
5
Gire la palanca de bloqueo
hacia “LOCK” para asegurar
la unidad de flash a la
cámara.
Para desmontar la unidad
de flash de la cámara
En primer lugar, desconecte la
alimentación de unidad de flash.
Mantenga presionado el botón
de liberación, gire la palanca de
bloqueo alejándola de “LOCK”, y
después deslice la unidad fuera de
la zapata de interfaz múltiple.
Nota
Cuando no vaya a utilizar la unidad
de flash, asegúrese de volver
a colocar la tapa protectora de
terminales en la pata de interfaz
múltiple.
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
16
Conexión de la alimentación de la unidad de flash
Ponga el interruptor de
alimentación en ON.
Cuando se conecte la alimentación
de la unidad de flash, en el panel
LCD se visualizarán los indicadores
en pantalla.
Carga del flash
Cuando conecte la alimentación
de la unidad de flash, la unidad de
flash comenzará a cargarse.
Cuando esta unidad de flash se
cargue completamente, el botón
TEST de la parte posterior de la
unidad de flash se encenderá en
naranja.
Además, seleccionando [ON] para
[
BEEP] en la pantalla MENU,
podrá establecer que la unidad de
flash emita un pitido cuando se
cargue completamente.
Modo de ahorro de
energía
Si la unidad de flash se deja de
usar durante 3 minutos o más
mientras esté utilizándose sola
o conectada a la cámara en un
estado de ahorro de energía,
el panel LCD se desactivará
automáticamente para conservar
energía de las pilas/baterías.
Durante la fotografía con flash
inalámbrico con la unidad de
flash utilizada como flash fuera
de cámara, la unidad de flash
pasará al modo de ahorro de
energía en 60 minutos.
Al abrir el interruptor de
alimentación de la cámara*
conectada, la unidad de flash
entrará automáticamente en el
modo de ahorro de energía.
* Excepto para DSLR-A100
Puede pulsar el botón MENU y
seleccionar [POWER SAVE] para
especificar el temporizador de
ahorro de energía, o seleccionar
[WL POWER SAVE] para
especificar el temporizador de
ahorro de energía para fotografía
con flash inalámbrico.
ES
17
HVL-F60RM
4-735-282-22(1)
ES
Comprobación de la
energía restante de las
pilas/baterías
Cuando las pilas/baterías se estén
agotando, en el panel LCD se
visualizará el indicador de pilas/
baterías bajas como advertencia.
Cuando esté parpadeando:
Se recomienda reemplazar las
pilas/baterías. En este estado,
sin embargo, la unidad de flash
todavía podrá destellar.
Cuando en el panel LCD solamente
esté visualizándose
:
La unidad de flash no podrá
destellar. Reemplace las pilas/
baterías.
Notas sobre destellos
continuos
Si esta unidad de flash destella en
rápida sucesión durante un corto
período de tiempo, su circuito de
seguridad incorporado se activará
para suspender el destello del
flash. En el panel LCD, se visualizará
/ .
Además, si la temperatura del
interior de la unidad de flash se
eleva aún más, en el panel LCD
se encenderá
(indicador de
sobrecalentamiento) para indicar
que el destello del flash estará
inhabilitado durante cierto tiempo.
En tal caso, abra el interruptor de
alimentación de la unidad de flash,
y déjela sin utilizar durante unos
20 minutos para permitir que se
enfríe.
Los destellos continuos calientan
las pilas/baterías del interior de
la unidad de flash. Tenga mucho
cuidado cuando extraiga las pilas/
baterías.
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
18
Emparejamiento con un controlador/receptor inalámbrico
por radio (para fotografía con flash inalámbrico por radio)
Para realizar la fotografía con
flash inalámbrico por radio con
esta unidad de flash, necesitará
otra unidad de flash que admita
comunicaciones inalámbricas por
radio además de esta unidad de
flash, y tendrá que emparejarlas
juntas.
Para emparejar esta unidad
de flash con un controlador/
receptor inalámbrico por radio (no
suministrado), consulte el manual
de instrucciones suministrado con
el dispositivo.
Sugerencia
Para el emparejamiento, ambos
dispositivos deberán estar situados
dentro de 1 m entre sí.
Podrá emparejar la unidad de flash
con un máximo de 15 unidades
receptoras.
1
Conecte la alimentación de
esta unidad de flash y del
otro dispositivo.
2
Pulse el botón WL (
) para
que se visualice la pantalla
para ajuste del modo
inalámbrico, y después
especifique una unidad
de flash como unidad
controladora y la otra como
unidad receptora.
Para especificar una unidad
de flash como unidad
controladora, seleccione [CMD].
Para especificar una unidad de
flash como unidad receptora,
seleccione [RCV].
Sugerencia
Esta unidad de flash es capaz de
utilizar 2 tipos de comunicaciones
inalámbricas para fotografía con
flash inalámbrico: comunicaciones
inalámbricas por radio y ópticas.
Puede elegir el tipo inalámbrico
seleccionando [
/ SELECT]
en la pantalla MENU. Para ajustar
la unidad a fin de que utilice
comunicaciones inalámbricas
ópticas, consulte la Guía de ayuda
(página 2).
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
19
ES
Puede ver o borrar la(s) unidad(es)
receptora(s) emparejada(s)
seleccionando [PAIRED DEVICE] en
la pantalla MENU.
Nota
Las instrucciones ofrecidas hasta
ahora se basan en el supuesto de
que esta unidad de flash utiliza las
comunicaciones inalámbricas por
radio predeterminadas.
Cuando haya cambiado el ajuste
de la unidad controladora y la
haya especificado como unidad
receptora, o viceversa, asegúrese
de restablecer el emparejamiento
entre las unidades.
3
En esta unidad de flash y
en la otra unidad de flash,
pulse el botón MENU (
) y
seleccione [PAIRING].
En la unidad controladora
se visualizará la pantalla
siguiente.
En la unidad receptora
se visualizará la pantalla
siguiente.
4
Seleccione [OK]
para establecer el
emparejamiento.
En la unidad controladora
se visualizará la pantalla
siguiente.
El emparejamiento está
establecido. En la unidad
controladora, podrá continuar
el emparejamiento con otras
unidades receptoras. Cada
vez que se establezca el
emparejamiento con una
unidad receptora, el número de
dispositivos emparejados (
)
aumentará.
HVL-F60RM
4-735-282-21(1)
ES
20
En la unidad receptora
se visualizará la pantalla
siguiente.
El emparejamiento está
establecido.
Cuando se establezca el
emparejamiento, la luz LINK se
encenderá en verde.
Para establecer un emparejamiento
con 2 o más dispositivos
Ajuste cada dispositivo que desee
emparejar con esta unidad de flash
como unidad receptora, y repita los
pasos 3 y 4.
Cuando haya terminado de
emparejar todas las unidades
receptoras, seleccione [EXIT] en la
unidad controladora, y después [OK]
en la pantalla siguiente.
/