Utax LP 3335 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
impresora monochrome
LP 3335
Esta Guía de uso es para el modelo LP 3335.
Est
a Guía de uso tiene por objeto ayudarle a usar correctamente la
impresora, realizar tareas de mantenimiento rutinarias y llevar a cabo
acciones básica de solución de problemas en caso de necesidad para,
de este modo, disponer siempre de una máquina en perfectas
condiciones.
Antes de usar la máquina, lea esta Guía de uso y guárdela cerca de la
máquina para mayor comodidad.
Se recomienda usar los consumibles de nuestra propia marca. No
seremos responsables de ningún daño que se derive del uso de
consumibles de terceros en esta máquina.
Nota Esta Guía de uso contiene información relativa al uso de las
versiones en pulgadas y métricas de estas máquinas.
En las pantallas de esta guía se usan las versiones en pulgadas
de las máquinas. Si utiliza la versión métrica, use los mensajes
proporcionados para la versión en pulgadas solo como
referencia. En el texto solamente se proporcionan los mensajes
en pulgadas si la diferencia entre las versiones reside
únicamente en el uso de mayúsculas. Si hay una pequeña
diferencia en un mensaje, se proporciona la información de la
versión en pulgadas seguida, entre paréntesis, de la información
correspondiente de la versión métrica.
i
Contenido
1 Componentes de la máquina ............................................. 1-1
Componentes de la parte delantera de la impresora ..... 1-2
Componentes de la parte posterior de la impresora ..... 1-2
Panel de controles ............................................................ 1-3
2 Manipulación del papel ...................................................... 2-1
Directrices generales ........................................................ 2-2
Selección del papel adecuado ......................................... 2-4
Tipo de papel ................................................................... 2-12
3 Carga de papel .................................................................... 3-1
Preparación del papel ....................................................... 3-2
Carga del papel en el depósito ......................................... 3-2
Carga de papel en el bypass ............................................ 3-5
4 Conexiones e impresión .................................................... 4-1
Conexiones ........................................................................ 4-2
Cambio de parámetros de la interfaz de red ................... 4-4
Impresión de una página de estado de la interfaz
de red ................................................................................ 4-12
Instalación del controlador de impresora ..................... 4-13
Impresión ......................................................................... 4-18
Status Monitor (Monitor de estado) ............................... 4-19
Desinstalación del software (PC con Windows) ........... 4-23
5 Mantenimiento .................................................................... 5-1
Información general .......................................................... 5-2
Sustitución de cartuchos de tóner .................................. 5-2
Sustitución del kit de mantenimiento .............................. 5-5
Limpieza de la impresora ................................................. 5-6
Período prolongado sin utilizar la impresora y traslado
de la impresora .................................................................. 5-9
6 Solución de problemas ...................................................... 6-1
Directrices generales ........................................................ 6-2
Problemas de calidad de impresión ................................ 6-4
Mensajes de error .............................................................. 6-6
Indicadores Ready, Data y Attention ............................. 6-11
Cómo eliminar los atascos de papel ............................. 6-12
7 Uso del panel de controles ................................................ 7-1
Información general .......................................................... 7-2
Descripción del panel de controles ................................. 7-3
Uso del sistema de selección de menús ......................... 7-8
Imprim. Inform. ................................................................ 7-11
Memoria USB (selección de memoria flash USB) ........ 7-16
Contador (visualización del valor del contador) .......... 7-19
Config. papel .................................................................... 7-20
Conf. impresión ............................................................... 7-30
Red (configuración de red) ............................................. 7-43
Disp. común (selección y configuración de Disp.
común) ............................................................................. 7-48
Seguridad ......................................................................... 7-61
Admin (configuración del administrador) ..................... 7-70
Ajuste/mantenimiento (selección y configuración de
Ajuste/mantenimiento) .................................................... 7-73
ii
8 Componentes opcionales .................................................. 8-1
Información general .......................................................... 8-2
Módulos de ampliación de memoria ................................ 8-3
Depósito de papel (PF-100) ............................................... 8-5
Tarjeta CompactFlash (CF) ............................................... 8-6
Memoria flash USB ............................................................ 8-7
9 Interfaz del PC ..................................................................... 9-1
Información general .......................................................... 9-2
Interfaz USB ....................................................................... 9-2
Interfaz de red .................................................................... 9-3
10 Apéndice ........................................................................... 10-1
Especificaciones ............................................................. 10-2
Requisitos estándar medioambientales ........................ 10-4
Glosario
Índice
iii
Información legal y sobre
seguridad
Lea esta información antes de utilizar la máquina. En este capítulo
se proporciona información sobre los siguientes temas:
Información legal iv
Acuerdos de licencia v
Información de seguridad xi
Símbolos xv
Precauciones de instalación xvi
Precauciones de uso xviii
Acerca de la Guía de uso xx
Convenciones empleadas en esta guía xxi
iv
Información legal
Información sobre el software
EL SOFTWARE UTILIZADO CON ESTA IMPRESORA DEBE ADMITIR
EL MODO DE EMULACIÓN DE LA IMPRESORA. La impresora viene
configurada de fábrica para emular el lenguaje PCL. El modo de
emulación puede cambiarse.
Aviso
La información que contiene esta guía está sujeta a cambios sin previo
aviso. Es posible que en ediciones futuras se incluyan páginas
adicionales.
Se ruega al usuario que disculpe las posibles inexactitudes técnicas o
errores tipográficos en la presente edición. No se asume ninguna
responsabilidad por los posibles accidentes que puedan derivarse del
seguimento de las instrucciones de esta guía. No se asume ninguna
responsabilidad por los defectos del firmware de la impresora (es decir,
el contenido de la memoria de solo lectura).
Esta guía y todo material susceptible de derechos de autor vendido o
suministrado con la impresora, o relacionado con su venta, están
protegidos por derechos de autor (copyright). Reservados todos los
derechos. Está prohibida la copia o reproducción total o parcial de esta
guía o de cualquier material que esté protegido por derechos de autor,
sin el previo consentimiento por escrito de
UTAX GmbH.
Cualquier copia realizada, ya sea tot
al o parcialmente, de esta guía o
cualquier material protegido por derechos de autor debe contener el
mismo aviso de copyright que el material copiado.
Nombres comerciales
PRESCRIBE es una marca registrada de Kyocera Corporation. KPDL es
una marca comercial de Kyocera Corporation. Hewlett-Packard, PCL y
PJL son marcas registradas de Hewlett-Packard Company. Adobe,
Acrobat, Flash y PostScript son marcas registradas de Adobe Systems
Incorporated. Macintosh y Bonjour son marcas registradas de Apple
Computer, Inc. Microsoft y Windows son marcas registradas de
Microsoft Corporation. Microsoft Windows Server es una marca
comercial de Microsoft Corporation. PowerPC es una marca comercial
de International Business Machines Corporation. CompactFlash es una
marca comercial de SanDisk Corporation. ENERGY STAR es una
marca registrada estadounidense. Todos los demás nombres de
productos y marcas son marcas comerciales o marcas registradas de
sus respectivos propietarios.
Este producto se ha desarrollado utilizando el sistema operativo en
tiempo real y las herramientas Workbench de Wind River Systems.
Este producto contiene fuentes UFST
y MicroType
®
de MonoType
Imaging Inc.
PRECAUCIÓN NO SE ASUME NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR LOS POSIBLES DAÑOS
CAUSADOS POR UNA INCORRECTA INSTALACIÓN.
v
Acuerdos de licencia
IBM Program License Agreement
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE
SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO
INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”).
THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER
WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF
YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS
LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF
THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL
REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14
DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE
TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country
organization, grants you a license for the Programs only in the country
where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those
granted you under this license.
The term “Programs” means the original and all whole or partial copies of
it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM
retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner,
copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on
which they are installed and transfer possession of the Programs and
the device to another party.
If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and
any other documentation to the other party. Your license is then
terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its
first use of the Program.
You may not:
1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as
provided in this license;
2. reverse assemble or reverse compile the Program; or
3. sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided “AS IS.”
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE
PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so
the above exclusion may not apply to you.
3. Limitation of Remedies
IBM's entire liability under this license is the following;
For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any
way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will
be limited to the greater of:
vi
1. the equivalent of U.S. $25,000 in your local currency; or
2. IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real
or tangible personal property for which IBM is legally liable.
IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental
damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its
authorized supplier, has been advised of the possibility of such
damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based
on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any
developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's
limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an
intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow
these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your
license if you fail to comply with the terms and conditions of this license.
In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are
responsible for payment of any taxes, including personal property taxes,
resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless
of form, more than two years after the cause of action arose. If you
acquired the Program in the United States, this license is governed by
the laws of the State of New York. If you acquired the Program in
Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario.
Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which
you acquired the Program.
Typeface Trademark Acknowledgement
All resident fonts in this printer are licensed from Monotype Imaging Inc.
Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell
AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC
Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface
Corporation.
Monotype Imaging License Agreement
1. “Software” shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
vii
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days
after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is
terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all
copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-
published specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED.
9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
10.IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST
PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY
ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND
TYPEFACES.
11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
12.You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
13.Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
14.YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS
AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY
ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE
BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT
CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS
AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY
PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY.
BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO
ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT.
viii
GPL
En el firmware de esta máquina se usan parcialmente los códigos
aplicados GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html). Vaya a "http://
www.kyoceramita.com/gpl" para obtener información sobre cómo hacer
disponibles los códigos aplicados GPL.
Open SSLeay License
Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission.
For written permission, please contact [email protected].
5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by the
OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://
www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights
reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
([email protected]). The implementation was written so as to conform
with Netscapes SSL.
ix
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this
list of conditions and the following disclaimer.
2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3 All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
x
Compliance and Conformity
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The use of a non-shielded interface cable with the referenced device
is prohibited.
CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC
Rules.
Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may
not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
* The above warning is valid only in the United States of America.
xi
Información de seguridad
Información relativa al láser
Transmisor de radiofrecuencia
Esta máquina contiene un módulo de transmisor. Como fabricantes,
UTAX GmbH, declaramos por la presente que este equipo
(impresora), modelo LP 3335, cumple los requisitos fundamentales
ade
más de otras disposiciones relevantes de la directiva 1999/5/EC.
Tecnología de etiqueta de radio
En algunos países, la tecnología de etiqueta de radio empleada en este
equipo para identificar el cartucho de tóner debe someterse a
autorización y el uso de este equipo puede por tanto estar restringido.
PELIGRO CLASE 3B - RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL
ABRIR EL DISPOSITIVO. EVITE LA EXPOSICIÓN
DIRECTA AL HAZ LUMINOSO.
PRECAUCIÓN El uso de controles o ajustes o la
realización de otros procedimientos diferentes de los aquí
indicados pueden provocar una exposición peligrosa a las
radiaciones.
xii
Etiquetas de precaución
La impresora puede llevar cualquiera de las siguientes etiquetas.
Concentración de ozono
Estas impresoras generan gas ozono (O
3
) que puede concentrarse en
los lugares en donde se encuentren instaladas y provocar un olor
desagradable. Para minimizar la concentración de gas ozono a menos
de 0,1 ppm, se recomienda no instalar la impresora en un lugar cerrado
y sin ventilación.
Etiqueta en el interior de la
impresora
(advertencia sobre radiación
láser)
xiii
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
CON
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC y 2009/125/EC
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto al
que se refiere esta declaración es conforme con las siguientes
especificaciones.
EN55024
EN55022 Clase B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
EN62301
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der
höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN
ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im
unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
Cláusula exonerativa de responsabilidad
UTAX GmbH no se hace responsable ante los clientes o ante cualquier
otra persona o ent
idad respecto de ningún daño o pérdida provocado o
presuntamente provocado directa o indirectamente por el equipo
vendido o fabricado por nosotros, incluidos sin limitaciones, cualquier
interrupción de servicio, pérdida comercial o de ganancias previstas, o
daños consecuentes como resultado del uso o funcionamiento del
equipo o software.
Instrucciones de seguridad relativas a la
desconexión de la alimentación
Precaución: El enchufe constituye el componente de aislamiento de la
corriente. Otros interruptores del equipo son solamente mecanismos
funcionales y no son idóneos para aislar el equipo de la fuente de
alimentación.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die
anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können
nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
xiv
Función de ahorro de energía
Esta impresora dispone de un modo de reposo en el que la función de la
impresa permanece en estado de espera con un consumo eléctrico
reducido al mínimo si no hay actividad en la impresora durante un
determinado período.
Modo de reposo
La impresora entra automáticamente en el modo de reposo cuando
transcurren aproximadamente 15 minutos sin que se utilice. La cantidad
de tiempo sin actividad que debe transcurrir antes de que se active el
modo de reposo se puede prolongar.
Impresión dúplex
La impresora incluye una función de impresión dúplex de forma estándar.
Por ejemplo, al imprimir dos originales de una cara en una sola hoja de
papel con la impresión dúplex se consigue reducir la cantidad de papel
empleado.
Papel reciclado
Esta impresora admite el uso de papel reciclado, lo que reduce la carga
sobre el medio ambiente. El representante de ventas o de servicio
puede proporcionarle información sobre los tipos de papel
recomendados.
Programa Energy Star (ENERGY STAR
®
)
Como empresa participante en el Programa internacional Energy Star,
establecemos que este producto cumple las normas especificadas en
dicho programa.
xv
Símbolos
La finalidad de los distintos símbolos que encontrará en algunas
secciones de este manual y en algunos componentes de la máquina es
la de proteger al usuario, a otras personas y a los objetos próximos a la
máquina, además de garantizar que ésta se utiliza de forma correcta y
segura. Los símbolos y sus significados se indican a continuación.
Los siguientes símbolos indican que la sección relacionada incluye
avisos de seguridad. Los puntos específicos de atención se indican
dentro del símbolo.
Los siguientes símbolos indican que la sección relacionada incluye
información sobre acciones prohibidas. Dentro de cada símbolo se
indican detalles específicos de la acción prohibida.
Los siguientes símbolos indican que la sección relacionada incluye
información sobre acciones que deben llevarse a cabo. El símbolo en
cuestión especifica la acción requerida.
Póngase en contacto con el técnico de servicio para solicitar una guía
nueva si las advertencias de seguridad de esta guía no pueden leerse
correctamente o si no dispone de la guía (ejemplar no gratuito).
PELIGRO: si no se presta la suficiente atención a las
indicaciones o éstas no se cumplen correctamente, es muy
posible que se produzcan lesiones graves, o incluso la
muerte.
ADVERTENCIA: si no se presta la suficiente atención a las
indicaciones o estas no se cumplen correctamente, podrían
producirse lesiones graves, o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: si no se presta la suficiente atención a las
indicaciones o estas no se cumplen correctamente, podrían
producirse lesiones personales o daños mecánicos.
.... [Advertencia general]
.... [Advertencia de peligro de descarga eléctrica]
.... [Advertencia de temperatura elevada]
.... [Advertencia de acción prohibida]
.... [Desmontaje prohibido]
.... [Alerta de acción requerida]
....
[Desenchufar el cable de alimentación de la toma de
corriente]
....
[Conectar siempre la máquina a una toma con conexión a
tierra]
xvi
Precauciones de
instalación
Entorno
Precaución
Evite colocar la máquina en lugares que sean poco estables o no
estén nivelados. Es posible que la máquina se caiga en dichos
lugares. Este tipo de situaciones implica riesgos de lesiones
personales o daños a la máquina.
Evite lugares con humedad o polvo y suciedad. Si se observa
polvo o suciedad en el enchufe, límpielo para evitar el riesgo de
incendio o de sufrir una descarga eléctrica.
Evite colocar la máquina cerca de radiadores, estufas u otras
fuentes de calor, o cerca de objetos inflamables, para evitar el
riesgo de incendio.
Para refrigerar la máquina y facilitar la sustitución de las piezas y
el mantenimiento, deje espacio de acceso suficiente, tal y como
se muestra más abajo. Deje espacio suficiente, especialmente
alrededor de la cubierta posterior, para permitir una correcta ventilación
del aire fuera de la impresora.
Otras precauciones
Las condiciones medioambientales adversas pueden influir
negativamente en el funcionamiento seguro de la máquina y en su
rendimiento. Instale la impresora en una sala con aire acondicionado
(temperatura ambiente recomendada: 23 °C (73,4 °F)
aproximadamente, humedad: HR 60 % aproximadamente) y evite
colocarla en los lugares que se indican a continuación.
Evite los lugares próximos a una ventana o expuestos directamente
a la luz solar.
Evite los lugares en los que se produzcan vibraciones.
Evite los lugares con cambios drásticos de temperatura.
Evite los lugares que estén expuestos directamente a aire frío o
caliente.
Evite los lugares mal ventilados.
11-13/16"
(300 mm)
7-7/8"
(200 mm)
11-13/16"
(300 mm)
19-11/16"
(500 mm)
7-7/8"
(200 mm)
xvii
Durante la impresión se libera ozono, pero sus cantidades no tienen
ningún efecto nocivo para la salud. No obstante, si se utiliza la
impresora durante un largo período de tiempo en una sala mal ventilada
o se imprimen grandes cantidades de copias, es posible que se perciba
un olor desagradable. Para mantener un entorno apropiado para el
trabajo de impresión, se recomienda que la habitación esté bien
ventilada.
Alimentación eléctrica/Conexión a tierra de la
máquina
Advertencia
No utilice una fuente de alimentación con un voltaje distinto al
indicado. Evite realizar varias conexiones a una misma toma.
Estas situaciones podrían provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Enchufe el cable de alimentación de manera segura. Si algún
objeto metálico entra en contacto con las clavijas del enchufe,
puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
Conecte siempre la máquina a una toma con una conexión a
tierra para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas en
caso de cortocircuito. Si no es posible realizar una conexión a
tierra, póngase en contacto con el técnico de servicio.
Otras precauciones
Conecte el cable de alimentación a la toma más próxima a la máquina.
El cable de alimentación se utiliza como principal dispositivo de
desconexión. Asegúrese de que el enchufe o la toma estén ubicados
cerca del equipo y que se pueda acceder a ellos fácilmente.
Manipulación de bolsas de plástico
Advertencia
Mantenga las bolsas de plástico que se utilicen con la máquina
fuera del alcance de los niños. Si el plástico les cubre la nariz y la
boca podría causar afixia.
xviii
Precauciones de uso
Precauciones durante el uso de la máquina
Advertencia
No coloque objetos metálicos o recipientes con agua (jarrones,
macetas, tazas, etc.) sobre la máquina o en sus proximidades. Si
cayeran en ella, podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
No retire ninguna cubierta de la máquina, ya que existe el riesgo
de que se produzca una descarga eléctrica de las piezas de alto
voltaje que se encuentran en el interior de la máquina.
No dañe, rompa ni intente reparar el cable de alimentación. No
coloque objetos pesados sobre el cable, no tire de él, no lo doble
de manera innecesaria ni lo dañe en forma alguna. Estas
situaciones podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Nunca intente reparar o desmontar la máquina ni sus piezas, ya
que podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o
daños en el láser. Si el haz de láser se libera, existe el riesgo de
que se produzca ceguera.
Si la máquina se calienta en exceso, empieza a salir humo de la
máquina, se percibe un olor extraño o se observa cualquier otra
situación inusual, podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica. Desconecte la máquina (posición { del interruptor principal)
inmediatamente y asegúrese de desenchufar el cable de alimentación
de la toma. A continuación, póngase en contacto con el técnico de
servicio.
Si caen sobre la máquina objetos (p. ej., clips) o líquidos que
puedan dañarla, desconéctela (posición { del interruptor
principal) inmediatamente. A continuación, asegúrese de
desenchufar el cable de alimentación para evitar el riesgo de incendio o
descarga eléctrica. Acto seguido, póngase en contacto con el técnico de
servicio.
No conecte ni desconecte el cable de alimentación con las
manos mojadas, ya que existe el riesgo de descarga eléctrica.
Póngase siempre en contacto con el técnico de servicio para
llevar a cabo el mantenimiento o la reparación de las piezas
internas.
Precaución
No tire del cable de alimentación para desenchufarlo de la toma
de corriente. Si tira del cable podría romperse, con el
consiguiente riesgo de incendio o descarga eléctrica. Siempre
que retire el cable de la toma, sujete el enchufe.
Siempre que vaya a mover la máquina, desenchufe el cable. Si el
cable se daña, existe el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Si no va a utilizar la máquina durante un período corto de tiempo
(por la noche, etc.), desconéctela (posición O del interruptor de
encendido). Si la máquina no va a utilizarse durante un período
prolongado de tiempo (vacaciones, etc.), desenchúfela de la toma de
corriente por seguridad mientras no se use.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Utax LP 3335 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

V iných jazykoch