Roche cobas x 480 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Systém cobas
®
4800
Návod na použitie
Verzia softvéru 1.0
Systém cobas
®
4800
Roche Diagnostics
2 Návod na použitie · Verzia 1.0
Informácie o dokumente
História revízií
Poznámka k vydaniu Táto príručka je určená pre používateľov systému cobas
®
4800.
Na zabezpečenie správnosti všetkých informácií obsiahnutých v tejto príručke v čase
vydania sa vynaložilo maximálne úsilie. Spoločnosť Roche Diagnostics Ltd si však
vyhradzuje právo vykonať akékoľvek potrebné zmeny bez upozornenia ako súčasť
nepretržitého vývoja produktu.
Akákoľvek úprava prístroja alebo analyzátora používateľom vedie k zrušeniu
platnosti záruky alebo servisnej dohody.
Aktualizácie softvéru vykonávajú servisní pracovníci spoločnosti Roche.
Určené použitie Systém cobas
®
4800 je určený na použitie ako diagnostický alebo skríningový
systém umožňujúci prípravu vzoriek, amplifikáciu a detekciu špecifických cieľov z
ľudských vzoriek. Pôvodné diagnostické ciele sú baktérie Chlamydia
trachomatis/Neisseria gonorrhoeae (CT/NG) a ľudský papillomavírus (HPV).
Je dôležité, aby si operátor pred použitím systému dôkladne prečítal túto príručku.
Systém cobas
®
4800 by mali používať laboratórni odborníci vyškolení v oblasti
laboratórnych techník a riadiť sa inštrukciami na použitie systému.
Copyright © 2009, Roche Diagnostics Ltd. Všetky práva vyhradené.
Ochranné známky Uznávajú sa nasledujúce ochranné známky:
COBAS a LIFE NEEDS ANSWERS sú ochranné známky spoločnosti Roche.
Všetky ostatné ochranné známky sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
Verzia príručky Verzia softvéru Dátum revízie Zmeny
1.0 1.0 Júl 2009
Roche Diagnostics
Návod na použitie · Verzia 1.0 3
Systém cobas
®
4800
Schválenia prístroja Prístroj cobas x 480 a analyzátor cobas z 480 spĺňajú požiadavky na ochranu
ustanovené v smernici 98/79/ES o diagnostických zdravotníckych pomôckach in
vitro.
Okrem toho je analyzátor cobas z 480 vyrobený a testovaný podľa nasledujúcich
medzinárodných noriem:
o IEC 61010-1
o IEC 61010-2-101
o UL 61010-1
o CAN/CSA C22.2 č. 61010-1
Návod na použitie spĺňa Európsku normu EN 591.
Súlad s normami dokazujú tieto označenia:
Kontaktné adresy
Spĺňa ustanovenia smernice 98/79/ES o diagnostických zdravotníckych
pomôckach in vitro.
CUS
®
Pre Kanadu a Spojené štáty vydala spoločnosť Underwriters
Laboratories, Inc. (UL).
Roche Molecular Systems, Inc.
1080 U.S. Highway 202
Branchburg, NJ 08876-1760
USA
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germany
Systém cobas
®
4800
Roche Diagnostics
4 Návod na použitie · Verzia 1.0
Roche Diagnostics
Návod na použitie · Verzia 1.0 5
Systém cobas
®
4800
Obsah
Informácie o dokumente 2
Kontaktné adresy 3
Obsah 5
Úvod 7
Používanie tohto návodu 7
Konvencie používané v tomto návode 7
Popis systému Part A
1 Všeobecné bezpečnostné informácie
Klasifikácia bezpečnostných informácií A–5
Bezpečnostné opatrenia A–6
Súhrn bezpečnostných informácií A–8
Bezpečnostné štítky použité v rámci systému A–16
Likvidácia prístroja cobas x 480 a analyzátora
cobas z 480 A–19
2Prehľad
Prehľad systému A–23
Typy sekvencií spracovania, testy a typy médií A–29
3Hardvér
cobas x 480 prístroj A–35
cobas z 480 A–64
Riadiaca jednotka A–68
4 Softvér
Úvod A–73
Základné softvérové prvky A–74
Databáza A–82
Obsluha Part B
5 Pracovný postup
Úvod B–5
Úplná sekvencia spracovania so systémom LIS B–6
Úplná sekvencia spracovania bez systému LIS B–10
Sekvencia spracovania PCR Only (Iba PCR) B–15
6 Obsluha
Informácie o bezpečnosti B–21
Uskutočnenie úplnej sekvencie spracovania B–22
Uskutočnenie sekvencie spracovania PCR
Only (Iba PCR) B–48
cobas® 4800 – aplikácia Work Order Editor
(Editor pracovných príkazov) B–58
Results (Výsledky) B–63
7Konfigurácia
Úvod B–71
Konfigurácia B–72
Správa používateľov B–78
Údržba Part C
8 Údržba
Informácie o bezpečnosti C–5
cobas x 480 údržba prístroja C–6
cobas z 480 údržba analyzátora C–16
Riešenie problémov Part D
9 Riešenie problémov a hlásenia
Prehľad D–5
Pracovná oblasť hlásení D–7
Riešenie problémov D–10
Chybové hlásenia D–14
10 Príznaky výsledkov
Informácie o príznakoch výsledkov D–21
Zoznam príznakov výsledkov D–23
Slovník Part E
Slovník E–3
Register Part F
Register F–3
Revidované vydania Part G
Roche Diagnostics
6 Návod na použitie · Verzia 1.0
Systém cobas
®
4800
Roche Diagnostics
Návod na použitie · Verzia 1.0 7
Systém cobas
®
4800
Úvod
Systém cobas
®
4800 v sebe integruje plne automatizovanú úplnú izoláciu nukleovej
kyseliny zo skúmaviek s primárnymi a sekundárnymi vzorkami, automatizované
nastavenie reakcie PCR (polymerázovej reťazovej reakcie) a reakciu PCR v reálnom
čase.
V tomto návode sa nachádza popis celého systému cobas
®
4800, ktorý zahŕňa
softvér cobas
®
4800, prístroj cobas x 480 používaný na prípravu vzoriek a
analyzátor cobas z 480 používaný na amplifikáciu a detekciu pomocou reakcie PCR
v reálnom čase.
Používanie tohto návodu
Aby ste mohli informácie rýchlo vyhľadať, na začiatku návodu a každej kapitoly sa
nachádza obsah. Okrem toho sa na konci nachádza úplný register.
Konvencie používané v tomto návode
Na urýchlenie vyhľadávania informácií v tomto návode a ich interpretácie sa
používajú vizuálne pomôcky. V tejto časti sú objasnené konvencie formátovania
používané v tomto návode.
Symboly Používajú sa tieto symboly:
o Túto príručku Návod na použitie uchovávajte na bezpečnom mieste, aby ste
zabránili jej poškodeniu a zabezpečili, že bude k dispozícii na používanie.
o Táto príručka Návod na použitie by mala byť za každých okolností ľahko
dostupná.
Symbol Použitie
a Spustenie procedúry
Ukončenie procedúry
o Položka zoznamu
e
Krížový odkaz
h Vyvolanie (softvérový odkaz)
Tip
Bezpečnostná výstraha
Na elektrické a elektronické zariadenia označené týmto symbolom sa
vzťahuje európska smernica 2002/96/ES o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ).
Tento symbol udáva, že zariadenie sa nesmie likvidovať
prostredníctvom komunálneho odpadového systému.
Systém cobas
®
4800
Roche Diagnostics
8 Návod na použitie · Verzia 1.0
Skratky Používajú sa tieto skratky:
Skratka Definícia
A
ANSI American National Standards Institute (Americký inštitút pre
vnútroštátne normy)
C
cm3 centimeter kubický
cLLD Capacitive Liquid Level Detection (kapacitný hladinomer)
CT Chlamydia Trachomatis
CSA Canadian Standards Association (Kanadská spoločnosť pre
štandardizáciu)
D
dBA Decibel vážený vzhľadom na krivku frekvenčnej odozvy A. Táto
krivka aproximuje rozsah počuteľnosti pre ľudské ucho.
DIL Diluent (riediaci roztok)
DWP Podložka s hlbokými zásobníkmi (deepwell)
E
EC European community (Európske spoločenstvo)
EMC ElectroMagnetic Compatibility (elektromagnetic kompatibilita)
EN Európska norma
H
HPV Human Papillomavirus (ľudský papilomavírus)
I
IEC International Electrical Commission (Medzinárodná elektrotechnická
komisia)
iSWAP internal Swivel Arm Plate handler (vnútorný podávač podložky s
otočným ramenom)
IVD In Vitro Diagnostics (diagnostika in vitro)
K
KVA kilovoltampér
L
LED Light Emitting Diode (dióda LED)
M
MWP Podložka s malými zásobníkmi (microwell)
N
n/a nevzťahuje sa
NG Neisseria Gonorrhoeae
napr. napríklad
O
Odpad z elektrických
a elektronických
zariadení (OEEZ)
Waste Electrical and Electronic Equipment (odpad z elektrických a
elektronických zariadení - OEEZ)
P
PC PreservCyt
®
PCR Polymerase Chain Reaction (polymerázová reťazová reakcia)
Roche Diagnostics
Návod na použitie · Verzia 1.0 9
Systém cobas
®
4800
Q
QC Quality Control (kontrola kvality)
S
SD Standard Deviation (štandardná odchýlka)
SP SurePath
Systém LIS Laboratory Information System (laboratórny informačný systém)
T
t. j. to jest
U
UL Underwriters Laboratories Inc.
UT UniTrans (médiá cobas pre reakciu PCR)
UUT Urine UniTrans (moč stabilizovaný pomocou médií cobas pre reakciu
PCR)
X
XML Extensible Markup Language (rozšíriteľný jazyk so značkami)
Skratka Definícia
Systém cobas
®
4800
Roche Diagnostics
10 Návod na použitie · Verzia 1.0
1 Všeobecné bezpečnostné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–3
2 Prehľad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–21
3 Hardvér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–33
4 Softvér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A–71
Popis systému
A
Roche Diagnostics
Návod na použitie · Verzia 1.0 A-3
Systém cobas
®
4800 1 Všeobecné bezpečnostné informácie
Obsah
Všeobecné bezpečnostné informácie
V tejto kapitole sú uvedené informácie o bezpečnej prevádzke systému cobas
®
4800.
Klasifikácia bezpečnostných informácií ................................................................ A–5
Bezpečnostné opatrenia ......................................................................................... A–6
Kvalifikácia operátora ...................................................................................... A–6
Bezpečné a správne používanie prístroja a analyzátora ................................... A–6
Rozličné bezpečnostné opatrenia ..................................................................... A–7
Súhrn bezpečnostných informácií ......................................................................... A–8
Výstražné správy .............................................................................................. A–8
Bezpečnosť elektrických zariadení ............................................................ A–8
Bezpečnosť optických zariadení ................................................................ A–8
Biologicky nebezpečné materiály .............................................................. A–9
Odpad ....................................................................................................... A–10
Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru ......................................................... A–10
Upozornenia ................................................................................................... A–11
Bezpečnosť pri práci s mechanickýmičasťami .................................... A–11
Reagencie ................................................................................................. A–12
Nerozpustné nečistoty vo vzorkách ......................................................... A–12
Vyparovanie vzoriek alebo reagencií ....................................................... A–12
Krížová kontaminácia .............................................................................. A–13
Horúce povrchy ........................................................................................ A–13
Zabezpečenie údajov ................................................................................ A–14
Informačné oznámenia ................................................................................... A–15
Pohyblivé súčasti ...................................................................................... A–15
Ističe a poistky .......................................................................................... A–15
Rozliatie kvapaliny ................................................................................... A–15
Bezpečnostné štítky použité v rámci systému ..................................................... A–16
Bezpečnostné štítky na prístroji cobas x 480 ................................................. A–17
Bezpečnostné štítky na analyzátore cobas z 480 ........................................... A–18
Likvidácia prístroja cobas x 480 a analyzátora cobas z 480 ............................... A–19
V tejto kapitole
Kapitola
1
Roche Diagnostics
A-4 Návod na použitie · Verzia 1.0
1 Všeobecné bezpečnostné informácie Systém cobas
®
4800
Obsah
Roche Diagnostics
Návod na použitie · Verzia 1.0 A-5
Systém cobas
®
4800 1 Všeobecné bezpečnostné informácie
Klasifikácia bezpečnostných informácií
Klasifikácia bezpečnostných informácií
V tejto časti je vysvetlený spôsob prezentácie preventívnych informácií v tomto
návode.
Bezpečnostné opatrenia a dôležité informácie pre používateľov sú klasifikované
podľa normy ANSI Z535.6. Oboznámte sa s významom nasledujúcich položiek a
ikon:
Na označenie konkrétnych rizík slúžia tieto symboly a doplňujúce slová:
e
Ďalšie informácie o bezpečnostných označeniach produktu nájdete v časti Bezpečnostné
štítky použité v rámci systému na strane A-16
Dôležité informácie, ktoré nesúvisia s bezpečnosťou, sú označené nasledujúcim
symbolom:
Symbol bezpečnostného upozornenia bez doplňujúceho slova slúži na zdôraznenie
rizík, ktoré sú všeobecné, alebo na upozornenie čitateľa na bezpečnostné informácie
uvedené v inej časti tohto dokumentu.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak nastane, môže viesť k úmrtiu alebo
vážnemu zraneniu.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak nastane, môže viesť k ľahkému alebo
stredne ťažkému zraneniu.
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak nastane, môže viesť k poškodeniu
zariadenia.
Tip
Označuje dodatočné informácie o správnom používaní systému alebo užitočné tipy.
Roche Diagnostics
A-6 Návod na použitie · Verzia 1.0
1 Všeobecné bezpečnostné informácie Systém cobas
®
4800
Bezpečnostné opatrenia
Bezpečnostné opatrenia
Kvalifikácia operátora
Operátori musia byť dôkladne oboznámení s príslušnými pokynmi a normami, ako aj
informáciami a postupmi uvedenými v návode na používanie.
o Ak ste neabsolvovali školenie spoločnosti Roche Diagnostics, neobsluhujte
zariadenie a nevykonávajte jeho údržbu.
o Dôsledne dodržiavajte postupy uvedené v návode na používanie v súvislosti s
prevádzkou a údržbou prístroja cobas x 480 a analyzátora cobas z 480.
o Údržbu, inštaláciu alebo servisné zásahy, ktoré nie sú popísané v návode na
používanie, prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu spoločnosti
Roche.
o Dodržiavajte štandardné laboratórne postupy, najmä pri práci s biologicky
nebezpečným materiálom.
Bezpečné a správne používanie prístroja a analyzátora
Osobné ochranné prostriedky o Vždy používajte vhodné ochranné prostriedky, vrátane bezpečnostných okuliarov
s postrannými štítmi, laboratórneho plášťa odolného voči kvapalinám a
schválených jednorazových rukavíc.
o V prípade rizika vyšplechnutia alebo rozstreknutia používajte tvárový štít.
Správnosť/presnosť
nameraných výsledkov
o Nepoužívajte reagencie po uplynutí dátumu exspirácie, v opačnom prípade to
môže viesť k nesprávnymi údajom.
o Na diagnostické účely vždy posúďte výsledky v spojení s anamnézou pacienta,
klinickými vyšetreniami a ďalšími zisteniami.
o Každé laboratórium musí overiť, či funkcia prístroja, analyzátora a reagencií
zodpovedá zverejneným špecifikáciám.
Inštalácia o Inštaláciu musí vykonávať iba kvalifikovaný servisný personál spoločnosti
Roche.
o Inštaláciu, ktorá nie je popísaná v návode na používanie, prenechajte
kvalifikovanému servisnému personálu spoločnosti Roche.
Správne používanie Prístroj cobas x 480 používajte len na prípravu kvapalných vzoriek pomocou
dodaných reagencií.
Obzvlášť je potrebné venovať pozornosť nasledujúcim bezpečnostným opatreniam. V
prípade ignorovania týchto bezpečnostných opatrení môže dôjsť k vážnemu alebo
smrteľnému zraneniu operátora. Každé z opatrení má vysokú dôležitosť.
Roche Diagnostics
Návod na použitie · Verzia 1.0 A-7
Systém cobas
®
4800 1 Všeobecné bezpečnostné informácie
Bezpečnostné opatrenia
Prevádzkové podmienky o Prevádzkovanie mimo rozsahu stanovených parametrov môže viesť k
nesprávnym výsledkom alebo poruche prístroja alebo analyzátora.
o Prístroj a analyzátor používajte v súlade s technickými špecifikáciami.
o Je potrebné zabezpečiť, aby ventilačné otvory prístroja a analyzátora neboli nikdy
blokované.
o Údržbu vykonávajte v stanovených intervaloch na zabezpečenie prevádzkových
podmienok prístroja a analyzátora.
o Návod na používanie uchovajte na bezpečnom mieste, aby sa nepoškodil a bol k
dispozícii na použitie v budúcnosti. Tento návod musí byť neustále ľahko
dostupný.
Schválené súčasti Použitie neschválených súčastí alebo zariadení môže viesť k poruche prístroja alebo
analyzátora a spôsobiť neplatnosť záruky. Používajte len súčasti a zariadenia
schválené spoločnosťou Roche Diagnostics.
Softvér tretích strán Inštalácia akéhokoľvek softvéru tretích strán, ktorý nie je schválený spoločnosťou
Roche Diagnostics, môže viesť k nesprávnemu správaniu systému cobas
®
4800
alebo softvéru cobas
®
4800. Neinštalujte žiaden neschválený softvér.
Rozličné bezpečnostné opatrenia
Prerušenie napájania Výpadok napájania alebo krátkodobý pokles napätia môže spôsobiť poškodenie
prístroja alebo analyzátora alebo viesť k strate údajov. Vykonávajte pravidelné
zálohovanie nameraných výsledkov. Odpoča sa prevádzkovanie so záložným
zdrojom napájania (UPS).
Elektromagnetické polia Zariadenia emitujúce elektromagnetické vlny môžu spôsobiť poruchu prístroja alebo
analyzátora. V miestnosti, v ktorej je nainštalovaný prístroj alebo analyzátor,
nepoužívajte nasledujúce zariadenia:
o mobilný telefón,
o vysielacie zariadenie,
o bezšnúrový telefón,
o iné elektrické zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické polia.
Premiestňovanie a preprava Prístroj alebo analyzátor sa nepokúšajte premiestňovať alebo prepravovať.
Prenechajte premiestnenie alebo prepravu personálu zaškolenému alebo poverenému
spoločnosťou Roche.
e
Ďalšie podrobnosti sa nachádzajú v časti Likvidácia prístroja cobas x 480 a analyzátora
cobas z 480 na strane A-19.
Roche Diagnostics
A-8 Návod na použitie · Verzia 1.0
1 Všeobecné bezpečnostné informácie Systém cobas
®
4800
Súhrn bezpečnostných informácií
Súhrn bezpečnostných informácií
Tento súhrn bezpečnostných informácií obsahuje najdôležitejšie a všeobecne platné
výstrahy a upozornenia. Okrem toho nájdete konkrétne bezpečnostné informácie na
začiatku časti Obsluha a časti Údržba
.
Výstražné správy
Bezpečnosť elektrických zariadení
Bezpečnosť optických zariadení
VÝSTRAHA
Zoznam výstražných správ
Skôr ako začnete systém používať, pozorne si prečítajte výstražné správy uvedené v
tomto súhrne bezpečnostných informácií. Ich nerešpektovanie môže mať za následok
smrť alebo vážne poranenie.
Zásah elektrickým prúdom spôsobený elektronickým zariadením
o Nepokúšajte sa pracovať v priestore s elektronickými zariadeniami.
o Nedemontujte žiadne kryty prístroja alebo analyzátora okrem krytov uvedených v
tomto návode na používanie.
o Nedotýkajte sa žiadnych častí prístroja alebo analyzátora okrem tých, ktoré sú na
to určené. Najmä sa nedotýkajte žiadnych častí systému napájania.
o Nikdy nedemontujte stredný uzemňovací kontakt napájacieho kábla ani
nenarušujte jeho funkciu použitím neuzemneného adaptéra.
o Inštaláciu, servis a opravy musí vykonávať iba personál oprávnený a kvalifikovaný
spoločnosťou Roche.
o Dodržujte informácie na bezpečnostných štítkoch systému podľa znázornenia v
časti Bezpečnostné štítky použité v rámci systému na strane A-16.
Poškodenie zraku pri pohľade do laserového lúča
Snímač čiarového kódu na automatickom podávači prístroja cobas x 480 obsahuje
laserovú diódu triedy II.
Nepozerajte sa do laserového lúča, mohlo by to spôsobiť vážne poškodenie zraku.
Roche Diagnostics
Návod na použitie · Verzia 1.0 A-9
Systém cobas
®
4800 1 Všeobecné bezpečnostné informácie
Súhrn bezpečnostných informácií
Biologicky nebezpečné materiály
Infekcia spôsobená vzorkami a súvisiacimi materiálmi
Vzorky spracovávané v tomto prístroji a analyzátore sa nachádzajú v médiách, ktoré
inaktivujú potenciálne biologicky nebezpečné materiály. Je však potrebné dodržiavať
všeobecné opatrenia pri manipulácii so vzorkami a pri ich spracovaní, tak ako pri
všetkých preparátoch pochádzajúcich od ľudí.
Kontakt so vzorkami, ktoré obsahujú materiál ľudského pôvodu, môže spôsobiť
infekciu. Všetky materiály a mechanické súčasti súvisiace so vzorkami ľudského
pôvodu sú potenciálne biologicky nebezpečné.
o Dodržiavajte štandardné laboratórne postupy, najmä pri práci s biologicky
nebezpečným materiálom.
o Počas činnosti prístroja cobas x 480 má byť hlavný kryt zatvorený a umiestnený
na svojom mieste.
o Pri práci s otvoreným hlavným krytom v čase, keď je zapnuté napájanie prístroja
cobas x 480 (napr. pri čistení alebo údržbe), vždy najskôr nastavte prístroj
cobas x 480 do režimu údržby alebo do stavu vypnutia.
o Vždy používajte vhodné ochranné prostriedky, vrátane bezpečnostných okuliarov
s postrannými štítmi, laboratórneho plášťa odolného voči kvapalinám a
schválených jednorazových rukavíc.
o V prípade rizika vyšplechnutia alebo rozstreknutia používajte tvárový štít.
o V prípade rozliatia akéhokoľvek biologicky nebezpečného materiálu ho okamžite
poutierajte a použite dezinfekčný prostriedok.
o Ak sa vzorka alebo odpadový roztok dostane do kontaktu s pokožkou, okamžite
ho zmyte mydlom a vodou a použite dezinfekčný prostriedok. Poraďte sa s
lekárom.
Infekcia a poranenie spôsobené ostrými predmetmi
Pri utieraní ostrých predmetov použite niekoľko vrstiev gázy.
o Postupujte opatrne, aby ste sa nepichli.
o Vždy používajte vhodné ochranné prostriedky, napríklad rukavice.
Roche Diagnostics
A-10 Návod na použitie · Verzia 1.0
1 Všeobecné bezpečnostné informácie Systém cobas
®
4800
Súhrn bezpečnostných informácií
Odpad
Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru
Infekcia spôsobená biologicky nebezpečným odpadom
Kvapalný a tuhý odpad pochádza zo vzoriek uložených v médiách, ktoré inaktivujú
potenciálne biologicky nebezpečné materiály. Pri manipulácii s odpadom je však
potrebné dodržiavať všeobecné opatrenia, tak ako pri všetkých roztokoch
pochádzajúcich od ľudí.
Kontakt s odpadovým roztokom alebo použitými pipetovacími špičkami môže
spôsobiť infekciu. Všetky materiály a mechanické súčasti súvisiace s odpadovými
systémami sú potenciálne biologicky nebezpečné.
o Vždy používajte ochranné prostriedky. Obzvlášť opatrne postupujte pri práci s
ochrannými rukavicami, keďže môže ľahko dôjsť k ich prepichnutiu alebo
prerezaniu a následnej infekcii.
o V prípade rozliatia akéhokoľvek biologicky nebezpečného materiálu ho okamžite
poutierajte a použite dezinfekčný prostriedok.
o Ak sa odpadový roztok dostane do kontaktu s pokožkou, okamžite ho zmyte
vodou a použite dezinfekčprostriedok. Okamžite sa poraďte s lekárom.
o Dodržujte informácie na bezpečnostných štítkoch systému podľa znázornenia v
časti Bezpečnostné štítky použité v rámci systému na strane A-16.
Kontaminácia prostredia kvapalným a tuhým odpadom
Odpad z prístroja cobas x 480 a analyzátora cobas z 480 je potenciálne biologicky
nebezpečný.
o Pri likvidácii akéhokoľvek kvapalného alebo tuhého odpadu z prístroja
cobas x 480 alebo analyzátora cobas z 480 postupujte podľa príslušných
miestnych predpisov.
e
Informácie o likvidácii prístroja a analyzátora nájdete v časti Likvidácia prístroja
cobas x 480 a analyzátora cobas z 480 na strane A-19
Výbuch spôsobený iskrami
Nebezpečenstvo výbuchu spôsobeného iskrami.
o Uchovávajte všetky potenciálne horľavé alebo výbušné materiály (napr.
narkotizačný plyn) mimo dosahu prístroja alebo analyzátora.
Nebezpečenstvo požiaru pri použití sprejov
Nastriekanie kvapaliny na súčasti prívodu napájania môže spôsobiť skrat a následný
požiar.
o Keď je prístroj a analyzátor pripojený k sieťovému zdroju napájania, je potrebné,
aby jeho kryt bol zatvorený a v blízkosti prístroja a analyzátora sa nepoužívali
spreje.
o Počas likvidácie požiaru odpojte prístroj, analyzátor a riadiacu jednotku od
sieťového zdroja napájania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Roche cobas x 480 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre