Panasonic STC700 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
1
±¦³¢µª¯¨a¯´µ³¶¤µª°¯´
¦µ¸°³¬a¶¥ª°a¢º¦³
nxqq
Návod na obsluhu
Sieťový audio prehrávač
2
3
Hudba je bezhraničná a nadčasová,
dotýka sa ľudských sŕdc v rôznych kultúrach a generáciách.
Každý deň objavujte skutočne emotívny zážitok z
nepoznaných zvukových očakávaní.
Vezmeme vás na cestu, za opätovným objavením hudby.
4
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod a nechajte si ho pre budúce použitie.
I Vlastnosti tohto zariadenia
Toto zariadenie poskytuje nasledujúce funkcie:
Sieťový audio prehrávač
Keďže väčšina pamäťových médií pre digitálne médiá je určená na použitie s počítačmi, nie sú navrhnuté s ohľadom na nízky
hluk, čo je rozhodujúce pre čistú reprodukciu zvuku. Na prekonanie tejto výzvy, používa toto zariadenie opatrenia proti chceniu a
výnimočnú technológiu blokovania šumu pre každé z jeho rozhraní, čím prináša jasný zvuk.
Virtual Battery Operation
Funkcia Virtual Battery Operation zabraňuje šumu zdroja napájania, čo je faktor, ktorý spôsobuje „záblesk“ zvuku, pri zmiešavaní
so audio signálu. Výsledkom je zlepšenie výkonnosti lokalizácie zvuku a priestorového vyjadrenia.
Digitálny lter prekročenia veľmi nízkeho skreslenia
Vysoko presné prekrytie eliminuje skreslenie a zvyšuje kvalitu zvuku hudobných zdrojov, čím sa reprodukuje zvuk s bohatým
priestorovým vyjadrením.
I Odporúčané zariadenia
Odporúčame používať zariadenia značky Technics (voliteľné príslušenstvo) pre vynikajúcu kvalitu zvuku.
Názov produktu Číslo modelu
Systém reproduktorov SB-C700
CD prehrávač SL-C700
Stereo integrovaný zosilňovač SU-C700
5
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia,
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti alebo kvapkaniu
vody.
Na zariadenie nedávajte nádoby naplnené tekutinami, ako sú
vázy.
- Používajte len odporúčané príslušenstvo.
- Neskladajte kryty.
Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravy prenechajte
kvalikovanému servisnému technikovi.
Nedovoľte, aby sa do tohto zariadenia dostali kovové predmety.
Neumiestňujte na toto zariadenie ťažké predmety.
Napájací kábel
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia,
- Uistite sa, že napätie v elektrickej sieti zodpovedá napätiu
uvedenému na tomto zariadení.
- Zástrčku zasuňte úplne do elektrickej zásuvky.
- Za kábel neťahajte, neohýbajte ho ani naň nedávajte ťažké
predmety.
- Nemanipulujte s káblom, ak máte mokré ruky.
- Pri odpájaní od zásuvky uchopte vždy zástrčku.
- Nepoužívajte poškodenú zástrčku alebo zásuvku.
Napájací kábel slúži ako odpojovacie zariadenie.
Inštalujte toto zariadenie tak, aby bola zástrčka stále prístupná pre
okamžité odpojenie od zásuvky.
UPOZORNENIE
Zariadenie
Na zariadenie nedávajte zdroje s otvoreným ohňom ako sú
zapálené sviečky.
Toto zariadenie môže byť vystavené rádiové rušenie spôsobené
použitím mobilného telefónu. Ak sa takéto rušenie vyskytne, zvýšte
vzdlaenosť medzi týmto zariadením a mobilným telefónom.
Toto zariadenie je určené pre použitie v primeraných klimatických
podmienkach.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch.
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia,
Neinštalujte ani neumiestňujte toto zariadenie do poličky,
uzatvorenej skrinky alebo iného zatvoreného priestoru. Zaistite
dostatočné vetranie tohto zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory tohto zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami a podobnými predmetmi.
Nevystavujte toto zariadenie priamemu slnečnému žiareniu,
vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným vibráciám.
Nedvíhajte ani neprenášajte toto zariadenie držaním za niektorú z
jeho páčok. V opačnom prípade môže dôjsť k pádu zariadenia, čo
môže mať za následok poranenie alebo poruchu tohto zariadenia.
Batéria
V prípade nesprávneho vloženia batérie hrozí riziko explózie.
Vymeňte len za typ odporúčaný výrobcom.
Nesprávna manipulácia s batériami môže viesť k vytečeniu
elektrolytu a požiaru.
Batériu vyberte, ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať.
Uložte ju na chladnom, tmavom mieste.
Neohrievajte ani nevhadzujte do ohňa.
Nenechávajte batériu(e) v aute vystavenom na dlhý čas
slnečnému žiareniu so zatvorenými oknami a dverami.
Nerozoberajte ani neskratujte.
Nenabíjajte alkalické ani mangánové batérie.
Nepoužívajte batérie, ak je odlepený obal.
Nekombinujte staré a nové batérie, alebo odlišné typy súčasne.
Pri likvidácii batérií kontaktujte miestnu správu alebo predajcu a
informujte sa o spôsobe likvidácie.
Likvidácia starého zariadenia
Platí len pre Európsku úniu a štáty so systémami recyklácie
Tento symbol na výrobkoch, obaloch a/alebo v
sprievodnej dokumentácii znamená, že použité
elektrické a elektronické výrobky nesmú byť
zmiešané s bežným komunálnym odpadom.
Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu starých
zariadení, ich prosím odneste na príslušné zberné
miesta v súlade s národnou legislatívou.
Ich správnou likvidáciou pomáhate šetriť hodnotné
zdroje a zabrániť pred možnými negatívnymi
vplyvmi na ľudské zdravie a životné prostredie.
Pre podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
kontaktujte miestnu správu.
V prípade nesprávnej likvidácie tohto odpadu
vám môžu byť udelené pokuty v súlade s platnou
legislatívou.
Poznámky o symbole batérie (spodný symbol):
Tento symbol môže byť použitý v spojený s
chemickou značkou. V tomto prípade vyhovuje
požiadavkám stanoveným Smernicou pre
obsiahnutú chemickú látku.
6
Obsah
O popisoch v tomto návode na obsluhu
Strany, na ktoré sa odkazuje, sú označené ako „ù ÖÖ“.
Obrázky sa môžu odlišovať od vášho zariadenia.
Pokiaľ nie je uvedené inak, operácie sú opísané pomocou diaľkového ovládača.
Príslušenstvo
1 Napájací kábel
Pre Veľkú Britániu a Írsko
(K2CT2YY00103)
Pre Austráliu a Nový Zéland
(K2CJ2YY00097)
Pre Južnú Afriku
(K2CQ2YY00127)
1 Kábel systémového pripojenia
(K2KYYYY00233)
1 Koaxiálny digitálny kábel
(K2KYYYY00251)
1 DAB interiérová anténa
(RFA3654)
2 Batérie pre diaľkový
ovládač
1 Diaľkový ovládač
(N2QAYA000096)
Čísla produktov v tomto návode boli platné v decembri 2014. Môžu sa meniť.
Nepoužívajte tento napájací kábel s inými zariadeniami.
I Použitie diaľkového ovládača
Batériu vložte tak, aby konektory (+ a ‒)
zodpovedali konektorom v diaľkovom ovládači.
Nasmerujte ho na snímač signálu diaľkového
ovládača na tomto zariadení. (ù 7)
Uchovávajte batérie mimo dosahu detí, aby ste
zabránili ich prehltnutiu.
2
1
R03/LR03, AAA
(Alkalické alebo mangánové batérie)
Bezpečnostné upozornenia .................................................5
Príslušenstvo ........................................................................6
Prehľad ovládacích prvkov ..................................................7
Začíname ...............................................................................9
HOME menu a základné operácie ..................................... 11
Nastavenia siete .................................................................12
Prehrávanie hudobných súborov na DLNA serveri ........13
Použitie iPhone/iPadu/iPodu .............................................14
Použitie AirPlay ..................................................................15
Použitie USB zariadenia.....................................................15
Použitie počítača, atď. .......................................................17
Použitie Bluetooth
®
............................................................18
Počúvanie FM rádia ............................................................20
Počúvanie DAB/DAB+ ........................................................21
Nastavenie zvuku ...............................................................22
Ostatné ................................................................................23
Riešenie problémov ...........................................................25
Starostlivosť o zariadenie .................................................28
Technické údaje ..................................................................29
7
Prehľad ovládacích prvkov
Toto zariadenie
I Predný panel

1 Prepínač napájania
Zapnutie/vypnutie tohto zariadenia.
Diaľkový ovládač nefunguje, keď je páčka prepínača napájania v
spodnej polohe.
2 Port pre iPhone/iPad/iPod a USB zariadenia (ù 14, 15)
3 Senzor signálu diaľkového ovládača
Vzdialenosť: Približne do 7 m od prednej strany
Uhol: Približne 30° vľavo a vpravo
4 Displej
Zobrazí sa vstupný zdroj, stav prehrávania a iné
informácie. Ďalšie podrobnosti nájdete na nižšie
uvedenej stránke podpory, ako aj v tomto návode na
obsluhu.
www.technics.com/support/
5 Prepínače základného ovládania
Tieto prepínače fungujú dotykom symbolov. Po každom
dotyku prepínača zaznie akustický signál. (ù 11)
Ak sa na displeji nezobrazí informácia o prehrávaní (s výnimkou
pohotovostného režimu NFC registrácie (ù 18)), môžete vykonať
nasledujúce operácie na dotykovom paneli:
E
▲ (hore)
F
▼ (dole)
►/H OK (OK)
I
RETURN (návrat)
HOME (dotyk a podržať) MENU (otvoriť menu)
6 NFC dotyková oblasť (ù 18)
Štítok NFC dotykovej plochy je pripevnený k tejto ploche v
čase zakúpenia.
I Zadný panel

7 Identikačný štítok výrobku
Zobrazené je číslo modelu.
8 DAB/FM konektor (ù 10)
9 Analógový audio výstupný konektor [LINE OUT] (ù 9)
0 Digitálny audio výstupný konektor [COAX OUT] (ù 9)
 Digitálny audio výstupný konektor [OPT OUT] (ù 9)
 Digitálny audio vstupný konektor [PC] (ù 17)
Na pripojenie počítaču, atď.
 Systémový konektor [CONTROL] (ù 9)
 LAN port [LAN] (ù 12)
 AC IN konektor [AC IN T] (ù 10)
8
Diaľkový ovládač
I Tlačidlá ktoré fungujú s týmto zariadením
1 [NWP 8]: Prepínač pohotovostného režimu/zapnutia
Stlačením prepnete zariadenie z prevádzkového do
pohotovostného režimu a naopak. Zariadenie aj v
pohotovostnom režime spotrebúva malé množstvo energie.
Diaľkový ovládač nefunguje, keď je páčka prepínača napájania v
spodnej polohe.
2 [AMP]/[NWP]/[CD]: Voľba zariadenia, ktoré má byť
ovládané
3 [> INPUT <]: Zvoľte vstupný zdroj
4 [DIMMER]: Úprava jasu displeja, atď. (ù 11)
5 [HOME]: Zobrazenie HOME menu (ù 11)
6 [INFO]: Zobrazenie informácie o obsahu
Stlačením tohto tlačidla zobrazíte názov skladby, interpreta a
albumu, typ súboru, vzorkovaciu frekvenciu a iné informácie.
7 [▲, ▼, ◄, ►]/[OK]: Voľba/OK
8 [RETURN]: Návrat k predchádzajúcemu zobrazeniu
9 [MENU]: Otvorenie menu (ù 18, 19, 20, 21, 23)
0 [DIRECT]: Zapnutie/vypnutie režimu Direct (ù 22)
 [RE-MASTER]: Zapnutie/vypnutie funkcie Re-master (ù
22)
 Tlačidlá základného ovládania prehrávania
 Numerické tlačidlá, atď.
Voľba 2-ciferného čísla
Príklad:
16: [≥10] → [1] → [6]
Voľba 4-ciferného čísla
Príklad:
1234: [≥10] → [≥10] → [≥10] → [1] → [2] → [3] → [4]
[CLEAR]: Vymazanie zadanej hodnoty.
I Tlačidlá ktoré fungujú s SU-C700/SLC700
Diaľkový ovládač tohto zariadenia taktiež funguje s SUC700/
SL-C700.
Informácie o obsluhe SU-C700/SL-C700, nájdete taktiež v ich
návodoch na obsluhu.
1 Prepínač pohotovostného režimu/zapnutia pre SU-C700
2 Prepínač pohotovostného režimu/zapnutia pre SL-C700
3 Voľba zariadenia, ktoré má byť ovládané
4 Voľba vstupného zdroja SU-C700
5 Úprava jasu displeja, atď.
6 Zmeranie charakteristík zosilňovača a oprava jeho výstupu
7 Úprava hlasitosti
8 Stlmenie zvuku
9
Začíname
Vypnite všetky zariadenia pred pripojením a prečítajte si príslušné pokyny na obsluhu.
Nepripájajte napájací kábel, pokiaľ nedokončíte všetky pripojenia.
Prípojky káblov, ktoré majú byť pripojené, zasuňte až na doraz.
Neohýbajte káble do ostrých uhlov.
Pripojenie systémového ovládania k SU-C700
Môžete mať na výstupe digitálne audio signály z tohto zariadenia a prehrávať hudbu.
Môžte automaticky prepojiť toto zariadenie s SU-C700 a ovládať ich jednoducho pomocou diaľkového ovládača. (ù 25)
Nepoužívajte žiadne iné systémové káble alebo koaxiálne digitálne káble, ako sú dodávané.
Pripojte systémový kábel k systémovému konektoru [CONTROL2] na SU-C700.
Pripojte koaxiálny digitálny kábel k digitálnemu audio vstupnému konektoru [COAX2 IN] na SU-C700.
Pripojenie k zosilňovaču a D/A prevodníku
Môžete mať na výstupe analógové alebo digitálne audio signály z tohto zariadenia a prehrávať hudbu.
napr.
Kábel systémového pripojenia
(dodávaný)
Toto zariadenie
(zadný panel)
SU-C700
Koaxiálny digitálny kábel
(dodávaný)
Audio kábel
(nie je dodávaný)
Optický digitálny audio kábel
(nie je dodávaný)
Toto zariadenie
(zadný panel)
D/A prevodníkZosilňovač
10
Pripojenie antény
Ak je rozhlasový príjem nekvalitný, použite DAB vonkajšiu anténu (nie je dodávaná).
Pripojenie napájacieho kábla
Pripojte až po dokončení ostatných pripojení.
Napájací kábel (dodávaný)
K elektrickej zásuvke v domácnosti
Toto zariadenie
(zadný panel)
Zasuňte napájací kábel až po A, bod tesne
pred okrúhlym otvorom.
Toto zariadenie spotrebuje malé množstvo energie (ù 29) dokonca aj vtedy, ak je páčka prepínača napájania v polohe [OFF]. Ak nebudete
zariadenie dlhší čas používať, odpojte zástrčku k elektrickej zásuvky. Zariadenie umiestnite tak, aby bol ľahký prístup k zástrčke.
Toto zariadenie
(zadný panel)
Umiestnite anténu, kde je príjem najlepší.
Maticu pevne utiahnite.
Lepiaca píska
(nie je dodávaná)
DAB interiérová anténa
(dodávaná)
11
HOME menu a základné operácie
Hlavné funkcie tohto zariadenia je možné ovládať pomocou
HOME menu.
Príprava
Pripravte hudbu, ktorú chcete prehrávať.
Zapnite pripojené zariadenie (zosilňovač, atď.) a znížte jeho
hlasitosť.
1 Prepnite páčku prepínača napájania na tomto
zariadení do polohy [8/I].
2 Stlačte [NWP].
3 Stlačte [HOME].
ラヰヮユ
ヶヴャ
ヒバヘ
ロモワ
4 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte položku a potom
stlačte [OK].
Ak sú k dispozícii nejaké iné položky, opakujte tento
krok.
LAN
Pripojenie tohto zariadenia k sieti a
prehrávanie hudby prostredníctvom
neho. (ù 13)
USB
Prehrávanie hudby uloženej v USB
zariadení alebo iPhone/iPade/iPode.
(ù 14, 15, 16)
PC
Prehrávanie hudby uloženej v počítači,
atď. (ù 17)
Bluetooth
Pripojenie tohto zariadenia k Bluetooth
®
zariadeniu a prehrávanie hudby v ňom
uloženej. (ù 18, 19)
FM
FM (ù 20)
DAB/DAB+*
DAB/DAB+ (ù 21)
SETUP
(ù 11, 12, 22, 23, 24, 25)
*
Pre Austráliu a Nový Zéland
„DAB+“
5 Spustite prehrávanie.
I Zobrazenie HOME menu
Stlačte [HOME].
Úprava hlasitosti
Upravte hlasitosť pripojeného zariadenia (zosilňovač, atď.).
Jas displeja
Jas displeja tohto zariadenia a prepínačov základného
ovládania je možné zmeniť.
Opakovane stláčajte [DIMMER].
Keď je displej vypnutý, rozsvieti sa len počas obsluhy tohto
zariadenia.
Pred opätovným vypnutím displeja, sa na niekoľko sekúnd zobrazí
„Display Off“.
Nastavenie prevádzkového zvuku
Môžete zapnúť/vypnúť zvukovú signalizáciu.
Počiatočné výrobné nastavenie je „On“.
1 Stlačte [NWP].
2 Stlačte [HOME].
3 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte
„SETUP“ a potom stlačte [OK].
4 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Beep“
a potom stlačte [OK].
5 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte „On“/„Off“ a potom
stlačte [OK].
Operácie použitím špecializovanej
aplikácie „Technics Music App“
Ak nainštalujete do svojho tabletu/smartfónu špecializovanú
aplikáciu „Technics Music App“ (bezplatná), môžete ovládať
toto zariadenie a SU-C700 pomocou širokej škály funkcií.
Pre viac informácií, si pozrite:
www.technics.com/support/
12
Nastavenia siete
Môžete streamovať hudbu z iOS zariadenia (iPhone/iPad/
iPod), Android™ zariadenia alebo počítača (Mac/Windows) do
tohto zariadenia pomocou funkcie AirPlay alebo DLNA. (ù 13,
15)
Pre použitie týchto funkcií sa musí toto zariadenie pripojiť k
rovnakej sieti ako AirPlay kompatibilné zariadenie alebo DLNA
kompatibilné zariadenie.
Káblové LAN pripojenie
Štandardne, jednoduché pripojenie LAN kábla dokončí
nastavenie.
Toto zariadenie
(zadný panel)
Širokopásmový router, atď.
Počítač, atď.
A: LAN kábel (nie je dodávaný)
1 Odpojte napájací kábel.
2 Pripojte toto zariadenie k širokopásmovému
routeru, atď. použitím LAN kábla.
3 Pripojte napájací kábel k tomuto zariadeniu a
prepnite páčku prepínača napájania do polohy
[8/I]. (ù 10)
Sieťové nastavenia
Môžete zmeniť názov tohto zariadenia v sieti (Friendly
Name*) a použiť špecickú IP adresu, masku podsiete,
počiatočný vstup, primárny DNS, atď.
Neprehrávajte hudbu v priebehu zmeny týchto nastavení.
1 Stlačte [NWP].
2 Stlačte [HOME].
3 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte „SETUP“ a potom
stlačte [OK].
4 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Network“ a potom
stlačte [OK].
5 Zvoľte a zadajte údaje.
6 Stlačte [OK] na použitie nastavení.
7 Opakovaným stláčaním [RETURN] ukončíte nastavenia.
8 Stlačte [NWP Í] na prepnutie zariadenia do
pohotovostného režimu.
Počkajte dovtedy, pokiaľ „Please Wait“ nezmizne.
9 Uskutočnite „Káblové LAN pripojenie“. (ù vľavo)
Použite LAN káble kategórie 7 alebo vyššej (STP) pri pripájaní k
periférnym zariadeniam.
Pripojenie kábla iného ako LAN kábel k LAN portu môže poškodiť
zariadenie.
Ak sa pokúsite zmeniť nastavenia siete ihneď po zapnutí tohto
zariadenia, môže chvíľku trvať, kým sa zobrazí okno nastavenia
siete.
* Informácie o nastavení priateľského názvu, nájdete na stránke
podpory uvedenej nižšie.
www.technics.com/support/
13
Prehrávanie hudobných súborov na DLNA serveri
Môžete zdieľať hudobné súbory uložené na mediálnom
serveri s certikáciou DLNA (počítač, smartfón, atď.)
pripojenom k vašej domácej sieti a vychutnať si obsah
pomocou tohto zariadenia.
Informácie o podporovanom formáte, nájdete v časti „Formát
súboru“ (ù 31)
Príprava
Dokončite nastavenia siete. (ù 12)
Pripojte zariadenie, ktoré má byť použité, k rovnakej sieti
ako je toto zariadenie.
Pridajte obsah a adresár do knižníc prehrávača Windows
Media
®
player 11 alebo 12, alebo smartfónu, atď.
Zoznam prehrávania prehrávača Windows Media
®
player môže
prehrávať len obsah, ktorý je uložený v knižniciach.
Pre použitie prehrávača Windows Media
®
Player na
streamovanie, ho budete musieť vopred kongurovať.
Prehrávanie obsahu uloženého
na DLNA serveri jeho ovládaním z
tohto zariadenia
Na tomto zariadení môžete prehrávať hudbu uloženú na
DLNA serveri (DMP—Digital Media Player) ovládaním DLNA
servera pomocou tohto zariadenia.
1 Stlačte [NWP].
2 Opakovaným stláčaním [> INPUT <] pod
[NWP] zvoľte „LAN“.
Zobrazí sa okno voľby servera.
3 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte DLNA server v sieti a
potom stlačte [OK].
Zobrazí sa okno voľby adresára/obsahu.
Adresáre/obsah môže byť zobrazený v inom poradí, ako
je poradie na serveri, v závislosti od jeho špecikácií.
4 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte položku a potom
stlačte [OK].
Ak sú k dispozícii nejaké iné položky, opakujte tento
krok.
Úkony na diaľkovom ovládači
Zastavenie
Stlačte [I].
Pozastavenie
Stlačte [►/H].
Opätovným stlačením opätovne spustíte
prehrávanie.
Preskočenie
Stlačte [E] alebo [F] na preskočenie
skladby.
Ak stlačíte niektoré z týchto tlačidiel v
priebehu pozastavenia, prehrávanie sa
reštartuje.
Vyhľadávanie
Počas prehrávania alebo pozastavenia,
stlačte a podržte
[A] alebo [B].
Na zariadení: stlačte a podržte [E] alebo [F].
I Náhodné opakované prehrávanie
Stlačte [RND].
Po každom stlačení tlačidla:
Zap.
Všetky skladby v adresári sú prehraté
náhodne.
Zobrazí sa „RND
7
“.
Vyp. Vypnutie režimu náhodného opakovania.
I Opakované prehrávanie
Stlačte [
7
].
Po každom stlačení tlačidla:
1-Track
Prehrávanie len zvolenej skladby.
Zobrazí sa „1
7
“.
All
Všetky skladby v adresári sú opakované.
Zobrazí sa „
7
“.
Vyp. Vypnutie opakovania.
Prehrávanie obsahu uloženého
na DLNA serveri jeho ovládaním z
DMC
Ovládaním DMC (Digital Media Controller) kompatibilného
zariadenia, môžete prehrávať hudbu uloženú na DLNA
serveri, na tomto zariadení (DMR—Digital Media Renderer).
1 Prepnite páčku prepínača napájania na tomto
zariadení do polohy [8/I].
2 Ovládajte DMC kompatibilné zariadenie a
pripojte ho k tomuto zariadeniu.
Názov zariadenia sa zobrazí ako „Technics ST-C700 _ _
_ _ _ _“*
1
,
2
.
Viac informácií o spôsobe použitia DMC kompatibilných
zariadení, nájdete v návode na obsluhu daných
zariadení alebo softvéru.
Nemôžete použiť náhodné opakované prehrávanie v kombinácii s
inými režimami prehrávania.
Keď používate DMC, prehrávanie iných audio zdrojov sa zastaví a
DLNA výstup bude mať prednosť.
V závislosti od obsahu a pripojeného zariadenia sa prehrávanie
nemusí uskutočniť správne.
*1 „_“ predstavuje číslicu, ktorá je jedinečná pre každé zariadenie.
*2 Názov zariadenia je možné zmeniť v „Vykonanie nastavení
súvisiacich so sieťou“. (ù 12)
14
Použitie iPhone/iPadu/iPodu
Pripojte váš iPhone/iPad/iPod a budete môcť prehrávať hudbu
uloženú v iPhone/iPade/iPode alebo nabíjať iPhone/iPad/
iPod.
I Kompatibilný iPhone/iPad/iPod
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c /
iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G
iPad Air / iPad (tretej a štvrtej generácie) / iPad 2 / iPad /
iPad mini s Retina displejom / iPad mini
iPod touch (druhej až piatej generácie)
iPod nano (tretej až siedmej generácie)
(k septembru 2014)
Kompatibilita závisí od verzie softvéru. Aktualizujte váš iPhone/iPad/
iPod na najnovšiu verziu pred použitím s týmto zariadením.
Myslite prosím na to, že spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu
zodpovednosť za stratu dát alebo informácií.
Nepripájajte nasledujúce modely k portu:
iPod classic, iPod [štvrtej (farebný displej) a piatej (video)
generácie], iPod nano (prvej generácie)
Môže sa vyskytnúť nečakaná operácia.
Výsledok ovládania môže byť rôzny v v závislosti od modelov
iPhone/iPadu/iPodu alebo verzie iOS.
Pripojenie iPhone/iPadu/iPodu
Keď pripájate iPhone/iPad/iPod, použite príslušný USB kábel
(nie je dodávaný).
napr.,
Toto zariadenie
(predný panel)
iPhone, atď.
USB kábel
(nie je dodávaný)
Počúvanie hudby uloženej v
iPhone/iPade/iPode
1 Pripojte iPhone/iPad/iPod k tomuto
zariadeniu.
2 Stlačte [NWP].
3 Opakovaným stláčaním [> INPUT <] pod
[NWP] zvoľte „USB“.
4 Spustite prehrávanie.
Úkony na diaľkovom ovládači
Zastavenie
Stlačte [I].
Pozastavenie
Stlačte [►/H].
Opätovným stlačením opätovne spustíte
prehrávanie.
Preskočenie
Stlačte [E] alebo [F] na preskočenie
skladby.
Vyhľadávanie
Počas prehrávania alebo pozastavenia,
stlačte a podržte
[A] alebo [B].
Na zariadení: stlačte a podržte [E] alebo
[F].
Môže byť potrebné zvoliť album, interpreta, atď. na iPhone/iPade/
iPode.
V závislosti od modelov iPhone/iPadu/iPodu, nemusí byť možné
ovládanie na diaľkovom ovládači.
Nabíjanie iPhonu/iPadu/iPodu
Keď je zariadenie zapnuté, nabíjanie sa spustí po pripojení
iPhonu/iPadu/ iPodu k tomuto zariadeniu.
Nabíjanie nie je možné, ak je toto zariadenie vypnuté.
Keď začínate nabíjanie, uistite sa či je zariadenie zapnuté.
Pri nabíjaní iPhone/iPadu/iPodu, ktorého batéria je vybitá,
neprepínajte toto zariadenie do pohotovostného režimu dovtedy,
pokiaľ nie je iPhone/iPad/iPod uvedený do prevádzky.
Skontrolujte iPhone/iPad/iPod, či je batéria plne nabitá. Po úplnom
nabití, odpojte iPhone/iPad/iPod.
Nabíjanie sa zastaví vtedy, keď je batéria úplne nabitá. Batéria sa
bude vybíjať prirodzene.
15
Použitie AirPlay
AirPlay funguje s iPhone, iPad a iPod touch s iOS 4.3.3 alebo
novším, Mac s OS X Mountain Lion alebo novším a PC s
iTunes 10.2.2 alebo novším.
Počúvanie hudby pomocou
AirPlay
Príprava
Dokončite nastavenia siete. (ù 12)
Pripojte iOS zariadenie alebo počítač, k rovnakej sieti ako je
toto zariadenie.
1
iOS zariadenie
: Spustite „Music“ (alebo iPod)
aplikáciu.
Počítač
: Spustite „iTunes“.
2 Zvoľte „Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _“*
1
,
2
v
ikone AirPlay .
Pred spustením prehrávania, skontrolujte nastavenie
hlasitosti.
(Ak používate AirPlay prvýkrát, hlasitosť môže byť na
výstupe s maximálnym nastavením.)
3 Spustite prehrávanie.
Prehrávanie sa spustí s miernym oneskorením.
Úkony na diaľkovom ovládači
Zastavenie
Stlačte [I].
Pozastavenie
Stlačte [►/H].
Opätovným stlačením opätovne spustíte
prehrávanie.
Preskočenie
Stlačte [E] alebo [F] na preskočenie
skladby.
Prehrávanie iných audio zdrojov sa zataví a AirPlay výstup bude
mať prednosť.
Pri niektorých verziách iOS a iTunes, nemusí byť možné reštartovať
AirPlay prehrávanie vtedy, ak je zmenený volič alebo je vypnuté
zariadenie, v priebehu AirPlay prehrávania.
V tomto prípade, zvoľte iné zariadenie z AirPlay ikony aplikácie
Music alebo iTunes a potom opäť zvoľte toto zariadenie, ako
výstupné reproduktory.
AirPlay nebude fungovať, ak prehrávate videá na iTunes.
*1 „_“ predstavuje číslicu, ktorá je jedinečná pre každé zariadenie.
*2 Názov zariadenia je možné zmeniť v „Vykonanie nastavení
súvisiacich so sieťou“. (ù 12)
Použitie USB
zariadenia
Môžete prehrávať hudbu uloženú v USB zariadení.
Toto zariadenie nezaručuje pripojenie so všetkými USB
zariadeniami.
Je podporovaný systém súborov FAT16 a FAT32.
Toto zariadenie podporuje vysokorýchlostné USB 2.0.
USB zariadenia nemusia byť rozoznané týmto zariadením, pri
pripojení pomocou:
USB rozbočovača
USB predlžovacieho kábla
Nie je možné použiť USB čítačku kariet.
Toto zariadenie nemôže zaznamenávať hudbu do USB zariadenia.
Informácie o podporovanom formáte, nájdete v časti „Formát
súboru“ (ù 31)
Počúvanie hudby uloženej v USB
zariadení
1 Pripojte USB zariadenie k tomuto zariadeniu.
napr.,
Toto zariadenie
(predný panel)
USB zariadenie
2 Stlačte [NWP].
3 Opakovaným stláčaním [> INPUT <] pod
[NWP] zvoľte „USB“.
4 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte položku a potom
stlačte [OK].
Ak sú k dispozícii nejaké iné položky, opakujte tento
krok.
Úkony na diaľkovom ovládači
Zastavenie
Stlačte [I].
Pozastavenie
Stlačte [►/H].
Opätovným stlačením opätovne spustíte
prehrávanie.
Preskočenie
Stlačte [E] alebo [F] na preskočenie
skladby.
Ak stlačíte niektoré z týchto tlačidiel v
priebehu pozastavenia, prehrávanie sa
reštartuje.
Vyhľadávanie
Počas prehrávania alebo pozastavenia,
stlačte a podržte
[A] alebo [B].
Na zariadení: stlačte a podržte [E] alebo [F].
Táto operácia nemusí byť dostupná pre
niektoré formáty.
16
I Náhodné opakované prehrávanie
Stlačte [RND].
Po každom stlačení tlačidla:
Zap.
Všetky skladby v adresári sú prehraté
náhodne.
Zobrazí sa „RND
7
“.
Vyp. Vypnutie režimu náhodného opakovania.
I Opakované prehrávanie
Stlačte [
7
].
Po každom stlačení tlačidla:
1-Track
Prehrávanie len zvolenej skladby.
Zobrazí sa „1
7
“.
All
Všetky skladby v adresári sú opakované.
Zobrazí sa „
7
“.
Vyp. Vypnutie opakovania.
Nemôžete použiť náhodné opakované prehrávanie v kombinácii s
inými režimami prehrávania.
Môžete použiť opakované prehrávanie v kombinácii s prehrávaním
programu.
Prehrávanie programu
Táto funkcia umožňuje naprogramovať až 24 skladieb.
Príprava
Nie je možné naprogramovať skladby presunutím
adresárov.
Vopred presuňte všetky skladby, ktoré chcete
naprogramovať do jedného adresára.
1 Stlačte [PGM] v režime zastavenia.
Zobrazí sa okno „Program Mode“.
2 Stlačte [OK] na zobrazenie okna
programovania.
3 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte požadovanú skladbu.
4 Stlačte [OK].
Opakujte kroky 3 až 4 pre naprogramovanie ostatných
skladieb.
5 Stlačením [►/H] spustite prehrávanie.
Pre návrat do okna „Program Mode“, stlačte [I].
Úkony na diaľkovom ovládači
Zastavenie Stlačte [I].
Kontrola
naprogramovaného
poradia
Stláčajte [◄, ►] v režime
zastavenia.
Pre návrat do okna „Program Mode“,
stlačte [RETURN].
Pridanie skladieb
Vykonajte krok 3 až 4 v režime
zastavenia.
Vymazanie
poslednej skladby
Stlačte [CLEAR] v režime
zastavenia.
Nie je možné zvoliť a vymazať
požadovanú naprogramovanú skladbu.
Zrušenie režimu
programovania
1 Stlačte [PGM] v režime zastavenia.
Zobrazí sa „Program Clear“.
2 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Yes“ a
potom stlačte [OK].
Pamäť programu bude vymazaná.
Naprogramovaný obsah bude zachovaný dovtedy, pokiaľ je vstupný
zdroj nastavený na „USB“.
Pamäť programu bude vymazaná:
Pri odpojení USB zariadenia.
Pri prepnutí zariadenia do pohotovostného režimu alebo režimu
vypnutia.
Môžete použiť opakované prehrávanie v kombinácii s prehrávaním
programu.
17
Použitie počítača, atď.
Môžete prepojiť digitálny audio vstupný konektor [PC] a
počítač, atď. pomocou USB kábla a prehrávať hudbu na
počítači, atď. pomocou tohto zariadenia.
Informácie o podporovanom formáte, nájdete v časti „Formát
súboru“ (ù 31)
Pripojenie k počítaču
Pred pripojením k počítaču, vykonajte nižšie uvedené kroky.
Pozrite si nasledujúce pre odporúčané verzie OS vášho počítača:
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
1 Stiahnite si a inštalujte príslušný ovládač do PC. (Len
pre Windows OS)
Stiahnite si a nainštalujte ovládač z nižšie uvedenej
webovej stránky. www.technics.com/support/
2 Stiahnite si a inštalujte príslušnú aplikáciu „Technics
Audio Player“ (bezplatne) do vášho počítača. (Bežné
pre Windows OS a OS X)
Stiahnite si a nainštalujte aplikáciu z nižšie uvedenej
webovej stránky. www.technics.com/support/
(k novembru 2014)
Počúvanie zvuku z počítača, atď.
1 Odpojte napájací kábel.
2 Prepojte toto zariadenie a počítač, atď.
napr.,
USB
Toto zariadenie
(zadný panel)
Typ B
Typ A
Počítač, atď.
USB 2.0 kábel
(nie je dodávaný)
3 Pripojte napájací kábel k tomuto zariadeniu a
prepnite páčku prepínača napájania do polohy
[8/I]. (ù 10)
4 Opakovaným stláčaním [> INPUT <] pod
[NWP] zvoľte „PC“.
5 Ovládajte počítač, atď. pre prehrávanie.
18
Použitie Bluetooth
®
Môžete bezdrôtovo počúvať zvuk z Bluetooth
®
audio zariadenia prostredníctvom tohto zariadenia.
Pozrite si návod na obsluhu Bluetooth
®
zariadenia pre podrobnejšie informácie.
Ak máte v úmysle používať NFC (Near Field Communication)-kompatibilné Bluetooth
®
zariadenie, pokračujte časťou „Pripojenie
prostredníctvom NFC“.
Pripojenie cez Bluetooth
®
menu
Príprava
Zapnite Bluetooth
®
funkciu zariadenia a umiestnite ho do
blízkosti tohto zariadenia.
1 Stlačte [NWP].
2 Opakovaným stláčaním [> INPUT <] pod
[NWP] zvoľte „Bluetooth“.
3 Stlačte [MENU].
4 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte
„Pairing“ a potom stlačte [OK].
5 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Yes“ a potom stlačte
[OK].
„Pairing“ sa zobrazí na displeji.
6 Zvoľte „ST-C700“ v Bluetooth
®
menu
Bluetooth
®
zariadenia.
Na displeji sa zobrazí názov pripojeného zariadenia.
Ak ste vyzvaní na zadanie hesla, zadajte „0000“.
Pomocou tohto zariadenia môžete zaregistrovať až 8 zariadení.
Ak spárujete deviate zariadenie, nahradí sa najdlhšie nepoužívané
zariadenie.
Pripojenie pomocou NFC
Len pre NFC-kompatibilné Bluetooth
®
zariadenia
(Android™ zariadenia s verziou 4.1 alebo novšou verziou)
Dotykom NFC (Near Field Communication)-kompatibilného
Bluetooth
®
zariadenia k tomuto zariadeniu, môžete vykonať
niekoľko krokov od registrácie Bluetooth
®
zariadenia po
pripojenie k tomuto zariadeniu.
Príprava
Zapnite NFC funkciu na zariadení.
1 Stlačte [NWP].
2 Opakovaným stláčaním [> INPUT <] pod
[NWP] zvoľte „Bluetooth“.
3 Stlačte [MENU].
4 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte „NFC“
a potom stlačte [OK].
5 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Yes“ a potom stlačte
[OK].
6 Dotknite sa a pridržte vaše zariadenie na NFC
dotykovej oblasti tohto zariadenia v priebehu
20 sekúnd. (ù 7)
Nepremiestňujte Bluetooth
®
zariadenie, pokiaľ sa
nezobrazí správa alebo nezareaguje iným spôsobom.
Keď je Bluetooth
®
zariadenie zachytené, premiestnite ho
ďalej od tohto zariadenia.
Keď je pripojenie Bluetooth
®
zariadenia dokončené, na
displeji sa zobrazí názov pripojeného zariadenia.
Pozícia NFC dotykovej oblasti sa odlišuje v závislosti od
zariadenia. Keď pripojenie nie je možné nadviazať, aj keď sa
vaše Bluetooth
®
zariadenie dotklo NFC dotykovej oblasti tohto
zariadenia, zmeňte pozíciu zariadenia.
Ak pripojíte iné NFC-kompatibilné Bluetooth
®
zariadenie, predtým
pripojené zariadenie bude automaticky odpojené.
Keď je spojenie nadviazané, v závislosti na type používaného
zariadenia sa môže automaticky spustiť prehrávanie.
Pripojenie pomocou NFC nemusí fungovať správne, v závislosti na
type používaného zariadenia.
Nevykonávajte NFC pripojenie iným spôsobom, ako je uvedený v
tomto návode na obsluhu. Týmto môžete spôsobiť poruchu.
19
Počúvanie hudby uloženej v
Bluetooth
®
zariadení
1 Stlačte [NWP].
2 Opakovaným stláčaním [> INPUT <] pod
[NWP] zvoľte „Bluetooth“.
„Ready“ sa zobrazí na displeji.
Ak stlačíte [►/H], toto zariadenie sa pokúsi pripojiť k
naposledy pripojenému Bluetooth
®
zariadeniu.
Na displeji sa zobrazí „Linking“.
3 Zvoľte „ST-C700“ v Bluetooth
®
menu
Bluetooth
®
zariadenia.
Na displeji sa zobrazí názov pripojeného zariadenia.
4 Spustite prehrávanie na Bluetooth
®
zariadení.
Úkony na diaľkovom ovládači
Zastavenie
Stlačte [I].
Pozastavenie
Stlačte [►/H].
Opätovným stlačením opätovne spustíte
prehrávanie.
Preskočenie
Stlačte [E] alebo [F] na preskočenie
skladby.
Vyhľadávanie
Počas prehrávania alebo pozastavenia,
stlačte a podržte
[A] alebo [B].
Na zariadení: stlačte a podržte [E] alebo [F].
Toto zariadenie môže byť súčasne pripojené len k jednému
zariadeniu.
Pre použitie diaľkového ovládača tohto zariadenia s Bluetooth
®
zariadením, musí Bluetooth
®
zariadenie podporovať AVRCP (Audio
Video Remote Control Prole).
V závislosti od stavu zariadenia nemusia niektoré ovládače
fungovať.
Režim Bluetooth
®
prenosu
Môžete zmeniť režim prenosu pre uprednostnenie kvality
prenosu alebo kvality zvuku.
1 Stlačte [NWP].
2 Opakovaným stláčaním [> INPUT <] pod
[NWP] zvoľte „Bluetooth“.
Ak je Bluetooth
®
zariadenie už pripojené, odpojte ho.
3 Stlačte [MENU].
4 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Link
Mode“ a potom stlačte [OK].
5 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte režim a potom
stlačte [OK].
Mode 1 Dôraz na pripojenie
Mode 2 Dôraz na kvalitu zvuku (počiatočné)
Ak je zvuk prerušovaný, zvoľte „Mode 1“.
Odpojenie Bluetooth
®
zariadenia
1 Stlačte [NWP].
2 Stlačte [MENU].
3 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte
„Disconnect?“ a potom stlačte [OK].
4 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Yes“ a potom stlačte
[OK].
Bluetooth
®
zariadenie bude odpojené vtedy, ak je zvolený iný audio
zdroj.
20
Počúvanie FM rádia
Môžete uložiť až 30 kanálov.
Príprava
Stlačte [NWP] a následným opakovaným stláčaním [> INPUT <] pod
[NWP] zvoľte „FM“.
Automatické uloženie predvolieb
1 Stlačte [NWP].
2 Stlačte [MENU].
3 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Auto
Preset“ a potom stlačte [OK].
4 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Lowest“ alebo
„Current“ a potom stlačte [OK].
Lowest:
Spustenie automatického ukladania od najnižšej
frekvencie (FM 87,50).
Current:
Spustenie automatického ukladania od aktuálnej
frekvencie.
Manuálne ladenie a uloženie
1 Stláčaním [A] alebo [B] nalaďte stanicu.
Pre automatické ladenie, stlačte a podržte tlačidlo
dovtedy, pokiaľ sa nezačne frekvencia rýchlo meniť.
2 Stlačte [PGM].
3 Stláčaním numerických tlačidiel zvoľte číslo
predvoľby.
Uskutočnite kroky 1 až 3 pre uloženie ďalších staníc.
Predtým uložené stanice sa prepíšu novými stanicami s rovnakým
číslom predvoľby.
Voľba predvoľby stanice
Stlačením numerických tlačidiel, [E] alebo [F]
zvoľte predvoľbu stanice.
Zlepšenie kvality zvuku
1 Stlačte [NWP].
2 Stlačte [MENU].
3 Opakovaným stláčaním [▲, ▼] zvoľte „FM
Mode“ a potom stlačte [OK].
4 Stláčaním [▲, ▼] zvoľte „Mono“ a potom
stlačte [OK].
Zobrazí sa „MONO“.
Uloženie nastavenia
Pokračujte krokmi 2 a 3 v časti „Manuálne ladenie a
ukladanie“.
V kroku 4 zvoľte „Stereo“, pre návrat k stereo vysielaniu.
„Mono“ bude zrušené pri zmene frekvencie.
Pre Veľkú Britániu a Írsko
RDS vysielanie
Toto zariadenie môže zobraziť textové dáta vysielané
systémom rádiových dát (RDS) dostupným v niektorých
oblastiach.
RDS je dostupné len ak funguje v príjme stereo.
RDS nemusí byť dostupné, ak je príjem signálu nekvalitný.
RDS funkcia nefunguje vtedy, ak je „Mono“ zvolené v „FM Mode“. (ù
vyššie)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Panasonic STC700 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie