Panasonic SCDM502 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Upozornenia
(
SLOVENSKY
TQBJ2215
1
(
Návod na obsluhu
Kompaktní stereo systém
Model SC-DM502
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto zariadenia.
Pred použitím zariadenia si prečítajte dôkladne tento návod na obsluhu a odložte si ho na bezpečnom
mieste pre použitie v budúcnosti.
TQBJ2215
TQBJ2215
2
Informácie o popisoch v tomto návode k obsluhu
Stránky, na ktoré sa odkazuje, sú označované
nasledujúcim spôsobom: “”.
Ak nie je uvedené inak, sú postupy popísané s
použitím diaľkového ovládača. Ak sú ovládacie
prvky na tomto zariadení totožné, je možné ich
tiež použiť.
Príslušenstvo
Pred začatím používania zariadenia skontrolujte
dodané príslušenstvo.
1 Diaľkový ovládač
(N2QAYB001215)
1 Batéria do diaľkového ovládača
2 Sieťový napájací kábel
Pre Veľkú Britániu a Írsko
(K2CT2YY00146)
Pre kontinentálnu Európu
(K2CQ2YY00164)
1 Izbová anténa DAB
(N1CYYYY00022)
● Použite prívodný kábel napájania vhodný pre zásuvku
používanú v domácnosti.
● Nepoužívajte napájací kábel s inými zariadeniami.
● Čísla výrobku uvedené v tomto návode na obsluhu
predstavujú správne čísla výrobku od decembra 2019.
Môžu byť predmetom zmeny.
Obsah
Príslušenstvo ...................................... 2
Bezpečnostné upozornenia ...............3
Licencia ...............................................4
Ovládacie prvky .................................. 5
Zapojenie .............................................6
Použitie diaľkového ovládača ...........6
Režim DEMO .......................................6
Vloženie média....................................7
O zariadení Bluetooth
®
....................... 7
Funkcia Bluetooth
®
.............................8
Ovládanie prehrávania médií.............9
Počúvanie DAB/DAB+ ..................... 10
Počúvanie FM rádia ..........................12
Počúvanie hudby na externom
zariadení ............................................ 13
Nastavenie zvuku .............................14
Hodiny a časovač .............................14
Ostatné funkcie.................................15
Prehrávateľné médiá ........................ 16
Starostlivosť o jednotku
a o médiá ........................................... 16
Odstraňovanie možných
problémov .........................................17
Technické údaje ................................ 19
Upozornenia
(
SLOVENSKY
TQBJ2215
3
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE
Zariadenie
● Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia,
Nevystavujte zariadenie dažďu, vlhkosti, kvapkaniu ani
striekaniu vody.
Na zariadenie nedávajte nádoby naplnené tekutinami, ako
sú napríklad vázy.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Neskladajte kryty.
Neopravujte toto zariadenie svojpomocne. Opravy
prenechajte kvalikovanému servisnému technikovi.
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostali kovové
predmety.
Neodkladajte na zariadenie ťažké predmety.
Napájací kábel
● Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia,
Uistite sa, že napätie v elektrickej sieti zodpovedá napätiu
uvedenému na tomto zariadení.
Zástrčku úplne zasuňte do elektrickej zásuvky.
Za kábel neťahajte, neohýbajte ho ani naň nedávajte
ťažké predmety.
Nemanipulujte s káblom, ak máte mokré ruky.
Pri odpájaní od zásuvky uchopte vždy zástrčku.
Nepoužívajte poškodenú zástrčku alebo zásuvku.
● Zásuvka slúži ako odpájacie zariadenie. Inštalujte toto
zariadenie tak, aby zostala zástrčka ľahko prístupná pre
odpojenie.
Gombíková batéria (Lítiová batéria)
● Riziko požiaru, explózie alebo popálenia. Nenabíjajte,
nedemontujte ani neohrievajte nad 60°C.
UPOZORNENIE
Zariadenie
● Toto zariadenie používa laser. Ovládanie, nastavenie
alebo vykonávanie úkonov iných, ako sú popísané v tomto
návode, môže viesť k vzniku nebezpečného žiarenia.
● Neodkladajte na zariadenie zdroje otvoreného ohňa, napr.
zapálené sviečky a pod.
● Zariadenie môže byť rušené rádiovými vlnami napr. z
mobilného telefónu. V prípade takých interferencií lepšie
oddeľte zariadenie od mobilného telefónu.
● Zariadenie je skonštruované na použitie v miernom
podnebí.
Umiestnenie
● Zariadenie umiestnite na rovný povrch.
● Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia,
Neinštalujte ani neumiestňujte toto zariadenie do poličky,
zatvorenej skrinky alebo iného zatvoreného priestoru.
Zaistite dobré vetranie zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory tohto zariadenia novinami,
obrusmi, záclonami a podobnými predmetmi.
Nevystavujte toto zariadenie priamemu slnečnému
žiareniu, vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným
vibráciám.
Nepoužívajte v nasledujúcich podmienkach:
● Mimoriadne vysoké alebo nízke teploty pri používaní,
skladovaní alebo preprave.
● Náhradné batérie nesprávneho typu.
● Likvidácia batérie v ohni, horúcej peci alebo mechanické
drvenie a rezanie batérie, by mohlo viesť k explózii.
● Mimoriadne vysoké teploty a/alebo mimoriadne nízky
atmosférický tlak, ktorý by mohol viesť k výbuchu alebo
presakovaniu horľavej kvapaliny alebo plynu.
Batéria
● V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí
nebezpečenstvo výbuchu. Na výmenu používajte len typ
batérií odporúčaný výrobcom.
● Nesprávna manipulácia s batériami môže viesť k vytečeniu
elektrolytu a požiaru.
Batériu vyberte, ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas
používať. Uložte ju na chladnom, tmavom mieste.
Batérie nevystavujte teplu ani ohňu.
Nenechávajte batériu(e) v aute vystavenom na dlhý čas
slnečnému žiareniu so zatvorenými oknami a dverami.
Batérie nerozoberajte a neskratujte ich.
Alkalické a mangánové batérie opäť nenabíjajte.
Nepoužívajte batérie s odlúpnutým obalom.
● Pri likvidácii batérií kontaktujte miestnu správu alebo
predajcu ohľadom spôsobu likvidácie.
TQBJ2215
4
Likvidácia starého zariadenia a batérií
Len pre Európsku úniu a krajiny so
systémom recyklácie
Tieto symboly na výrobkoch, balení a/
alebo v priloženej dokumentácii
znamenajú, že elektrické a elektronické
zariadenia a batérie sa nesmú miešať s
bežným komunálnym odpadom.
Pre správnu likvidáciu, obnovu a
recykláciu starých zariadení a použitých
batérií ich odneste na príslušné zberné
miesta v súlade s národnou legislatívou.
Ich správnou likvidáciou pomáhate
šetriť hodnotné zdroje a zabrániť pred
možnými negatívnymi vplyvmi na ľudské
zdravie a životné prostredie.
Pre podrobnejšie informácie o zbere a
recyklácii kontaktujte miestnu správu.
V prípade nesprávnej likvidácie tohto
odpadu vám môžu byť udelené pokuty v
súlade s platnou legislatívou.
Poznámky o symbole batérie (spodný
symbol):
Tento symbol môže byť použitý v spojený
s chemickou značkou. V tomto prípade
vyhovuje požiadavkám stanoveným
Smernicou pre obsiahnutú chemickú
látku.
Licencia
Slovné označenie a logá Bluetooth® sú registrovanými
obchodnými značkami a majetkom spoločnosti Bluetooth SIG,
Inc. a ich používanie spoločnosťou Panasonic Corporation sa
riadi licenčnými podmienkami. Ostatné obchodné značky a
názvy sú majetkom príslušných majiteľov.
Symboly na tomto produkte (vrátane
príslušenstva) reprezentujú nasledujúce:
AC
Zariadenie triedy II
(Zariadenie má dvojitú izoláciu.)
I On (Zap.)
Pohotovostný režim
Deklarácia zhody (DoC)
“Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok spĺňa
základné požiadavky a ďalšie relevantné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu originálu deklarácie zhody (DoC)
pre naše výrobky RE z nášho servera DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na Autorizovaného obchodného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Typ bezdrôtového
pripojenia
Prevádzková
frekvencia
Maximálny výkon
(dBm EIRP)
Bluetooth® 2402 - 2480 MHz 10 dBm
Upozornenia
(
SLOVENSKY
TQBJ2215
5
Ovládacie prvky
13
1
5
9
14
15
16
17
4
18
19
20
12 34
678910 115
12
1 Tlačidlo pohotovostného režimu/zapnutia
[/I], []
Stlačením sa prístroj prepne medzi prevádzkovým a
pohotovostným režimom. V pohotovostnom režime
prístroj stále spotrebováva malé množstvo energie.
2 Senzor signálu diaľkového ovládača
Vzdialenosť: Do cca 7 m priamo pred zariadením
Uhol: pribl. 30° doľava a doprava
3 Displej
4 Nastavenie hlasitosti (0 (min.) až 50 (max.))
5 Voľba zdroja zvuku
Na tomto zariadení:
³&'´³'$%´³)0´³',1´

!
³%/8(7227+´³86%´³$8;´
● Stlačením a podržaním vyberte režim párovania ( 8)
alebo odpojte zariadenie Bluetooth
®
( 8).
Na diaľkovom ovládači:
[ ]: “BLUETOOTH”
[<, > SELECT]:
³&'´³'$%´³)0´³',1´

!
³%/8(7227+´³86%´³$8;´
6 USB konektor ( 7)
7 Tlačidlá priamej predvoľby na ukladanie alebo
výber rozhlasovej stanice ([1] až [5]) ( 10, 12)
8 Zásuvka disku
● Pred zásuvku disku neumiestňujte žiadne predmety.
9 Tlačidlá na základné ovládanie prehrávania
10 Otvorenie alebo zatvorenie zásuvky disku
11 Spustenie režimu prehrávania DEMO ( 6)
12 Reproduktory
Tieto reproduktory nemajú magnetické tienenie.
Neumiestňujte ich blízko televízorov, osobných
počítačov alebo iných zariadení ľahko ovplyvniteľných
magnetickým poľom.
13 Stmavnutie panela displeja
Opätovným stlačením funkciu zrušíte.
14 Vstup do menu nastavení
15 Zmena zobrazovaných informácií
16 Výber/Potvrdenie
17 Nastavení časovača pre režim spánku
18 Vypnutie zvuku
Opätovným stlačením funkciu zrušíte. Funkciu “MUTE”
tiež zrušíte stlačením tlačidla na nastavenie hlasitosti
alebo vypnutím zariadenia.
19 Otvorenie ponuky prehrávania
20 Vstup do menu zvuku
TQBJ2215
6
Zapojenie
12
1 Pripojte anténu.
Cez DAB anténu môže toto zariadenie prijímať
stanice DAB/DAB+ a FM.
Otočením antény v mieste A zlepšíte príjem
signálu.
Skontrolujte, že je matice pevne dotiahnutá.
Izbová anténa DAB (je súčasťou balenia)
Lepiaca páska (nie je
súčasťou balenia)
2 Pripojte prívodný kábel po dokončení všetkých
ostatných zapojení.
K sieťovej zásuvke
Sieťový kábel (je súčasťou balenia)
Toto zariadenie spotrebováva malé množstvo
energie ( 19) aj v prípade, že je vypnuté.
● Ak nebudete toto zariadenie dlhší čas používať,
odpojte ho v záujme úspory elektrickej energie zo
zásuvky.
● Po odpojení systému budú niektoré nastavenia
stratené. Musíte ich opäť nastaviť.
● Prilepte anténu lepiacou páskou na stenu alebo na stĺpik
v takej polohe, ktorá zaistí príjem signálu s najmenším
rušením.
● Ak je signál rádia slabý, použite vonkajšiu anténu (nie je
súčasťou balenia).
Použitie diaľkového
ovládača
Vložte batériu tak, aby póly (+ a –) zodpovedali indikácii
na diaľkovom ovládači.
(Alkalická alebo
mangánová batéria)
Nasmerujte ho na senzor signálu diaľkového
ovládača na tomto zariadení.
● Aby ste zabránili interferenciám, neukladajte pred senzor
signálu žiadne predmety.
Režim DEMO
Toto zariadenie má integrovanú hudbu na
demonštráciu zvuku.
Prehrávanie demonštračnej hudby
1 Zapnutie prístroja.
2 Stlačte a podržte tlačidlo [/P, −DEMO] na
tomto zariadení minimálne na 2 sekundy, pokým
sa na displeji nezobrazí správa “WAIT FOR
DEMO PLAY”.
Demonštračná hudba sa prehráva asi 1 minútu.
(Počas režimu DEMO je zobrazené “DEMO PLAY”.)
Po skončení prehrávania sa zariadenie automaticky
vráti do režimu DEMO.
● Ak chcete skončiť počas prehrávania DEMO, stlačte [p].
Upozornenia
(
SLOVENSKY
TQBJ2215
7
O zariadení Bluetooth
®
Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu
zodpovednosť za stratu dát alebo informácií,
počas bezdrôtového prenosu.
Používané frekvenčné pásmo
Tento systém používa 2,4 GHz frekvenčné pásmo.
Certikácia tohto zariadenia
Tento systém vyhovuje kmitočtovým obmedzeniam
a je certikovaný na základe telekomunikačných
zákonov, takže povolenie k bezdrôtovej prevádzke
nie je nutné.
Nižšie uvedené činnosti sú v niektorých štátoch
podľa zákona trestné:
Rozoberanie nebo pozmeňovanie systému.
Odstránenie označení uvádzajúcich technické
špecikácie.
Obmedzenia použitia
Bezdrôtový prenos a použitie so všetkými
Bluetooth
®
zariadeniami nie je zaručené.
Všetky zariadenia musia vyhovovať štandardom
pre Bluetooth SIG, Inc.
V závislosti od špecikácií a nastavení zariadenia
nemusí byť možné pripojiť sa k niektorým
zariadeniam, alebo nastavenia môžu byť odlišné.
Tento systém podporuje Bluetooth
®
bezpečnostnú
funkciu. V závislosti od prevádzkového prostredia
a nastavení nemusí byť toto zabezpečenie
dostatočné. Prenášajte dáta bezdrôtovo do tohto
systému opatrne.
Tento systém nemôže prenášať dáta do Bluetooth
®
zariadenia.
Dosah použitia
Používajte zariadenie v maximálnom dosahu
10 m. Dosah sa môže skrátiť v závislosti od
prostredia, prekážok alebo rušenia.
Rušenie z ostatných zariadení
Tento systém nemusí fungovať správne a môže
sa objaviť problémy ako je šum a preskakovanie
zvuku z dôvodu rádiového rušenia, ak je hlavné
zariadenie umiestnené blízko pri iných Bluetooth
®
zariadeniach alebo zariadeniach využívajúcich 2,4
GHz pásmo.
Tento systém nemusí fungovať správne, ak sú
rádiové vlny k blízkej rozhlasovej stanice atď. veľmi
silné.
Účel použitia
Tento systém je pre bežné použitie.
Nepoužívajte tento systém v blízkosti zariadenia
alebo prostredia, ktoré je citlivé na rádiofrekvenčné
rušenie (príklad: letiská, nemocnice, laboratóriá
atď.).
Vloženie média
Vloženie disku
1 Ak chcete otvoriť zásuvku disku, stlačte tlačidlo [
] na tomto zariadení.
2 Vložte disk potlačou smerom hore.
3 Ďalším stlačením tlačidla [
] zatvorte zásuvku
disku.
Pripojenie zariadenia USB
Zasuňte USB zariadenie priamo. Nepoužívajte
žiadny USB predlžovací kábel.
● Ak máte problémy s prístupom k tomuto zariadeniu
[SELECT, – PAIRING], keď je zariadenie USB pripojené,
použite diaľkový ovládač. Alebo, ak je to nutné nutné,
odoberte zariadenie USB.
● Ak zariadenie USB nepoužívate, odpojte ho.
● Pri premiestňovaní tohto zariadenia nezabudnite vybrať
všetky médiá a prepnúť zariadenie do pohotovostného
režimu.
TQBJ2215
8
Funkcia Bluetooth
®
Toto zariadenie umožňuje bezdrôtové počúvanie
zvuku zo zvukového zariadenia Bluetooth
®
.
Podrobnosti o zariadení Bluetooth
®
nájdete v
návodu na obsluhu.
Pripojenie pomocou ponuky
Bluetooth
®
Príprava
Na zariadení zapnite funkciu Bluetooth
®
a umiestnite zariadenie do blízkosti tohto
zariadenia.
p Párovanie so zariadením Bluetooth
®
1 Stlačením [ ] vyberte “BLUETOOTH”.
● Ak je zariadenie “PAIRING” uvedené na displeji,
prejdite ku kroku 3.
2 Stlačením tlačidla [PLAY MENU] vyberte
“PAIRING” a stlačte [OK].
● Alternatívne stlačte a podržte tlačidlo [SELECT, –
PAIRING] na tomto zariadení.
3 V menu Bluetooth
®
zariadenia Bluetooth
®
zvoľte
“SC-DM502”.
● Môže sa zobraziť adresa MAC (alfanumerický reťazec,
ktorý je jedinečný pre každé zariadenie) predtým, ako
sa zobrazí “SC-DM502”.
● Názov pripojeného zariadenia je na niekoľko sekúnd
zobrazený na displeji. 4 Spusťte prehrávanie na
zariadení Bluetooth
®
.
p Pripájanie spárovaného zariadenia
Bluetooth
®
1 Stlačením [ ] vyberte “BLUETOOTH”.
● Na displeji zariadenia je zobrazený text “READY”.
2 V menu Bluetooth® zariadenia Bluetooth®
zvoľte “SC-DM502”.
● Názov pripojeného zariadenia je na niekoľko sekúnd
zobrazený na displeji.
3 Spusťte prehrávanie na zariadení Bluetooth
®
.
● Ak budete vyzvaní na zadanie hesla, zadajte hodnotu
“0000”.
● S týmto zariadením môžete registrovať až 8 zariadení. Ak
je spárované 9. zariadenie, bude nahradené zariadenie,
ktoré sa nepoužívalo najdlhší čas.
● Toto zariadenie je možné naraz pripojiť len k jednému
zariadeniu.
● Ak ako zdroj zvolíte funkciu “BLUETOOTH”, pokúsi sa táto
jednotka automaticky pripojiť k poslednému pripojenému
zariadeniu Bluetooth
®
. (Počas pripojenia je na displeji
zobrazený nápis “LINKING”.) Ak pokus o pripojenie zlyhá,
skúste nadviazať pripojenie opäť.
Režim vysielania Bluetooth
®
Režim prenosu je možné zmeniť na zaistenie vyššej
kvality prenosu alebo vyššej kvality zvuku.
Príprava
Stlačením [ ] vyberte “BLUETOOTH”.
Ak je už zariadenie Bluetooth
®
pripojené,
odpojte ho.
1 Opakovaným stlačením [PLAY MENU] zvoľte
“LINK MODE”.
2 Pre výber režimu stlačte možnosť [, ] a potom
stlačte tlačidlo [OK].
MODE 1: Dôraz na konektivitu
MODE 2: Dôraz na kvalitu zvuku
● Ak dôjde k prerušeniu prehrávania zvuku, vyberte možnosť
“MODE 1”.
● Ak zobrazujete obsah videa touto funkciou, video a
zvukový výstup nemusia byť synchronizované. V takom
prípade vyberte v nastavení “MODE 1”.
● Počiatočné nastavenie je “MODE 2”.
Úroveň vstupu Bluetooth
®
Ak je vstupná úroveň zvuku zo zariadenia Bluetooth
®
veľmi nízka, zmeňte nastavenie vstupnej úrovne.
Príprava
Pripojte zariadenie Bluetooth
®
.
1 Opakovaným stlačením [PLAY MENU] zvoľte
“INPUT LEVEL”.
2 Pre výber režimu stlačte možnosť [, ] a potom
stlačte tlačidlo [OK].
³/(9(/ ´³/(9(/ K´³/(9(/ K´

● Ak je zvuk zkreslený, zvoľte “LEVEL 0”.
● Počiatočné nastavenie je “LEVEL 0”.
Odpojenie zariadenia Bluetooth
®
1 Po pripojení zariadenia Bluetooth
®
:
Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
“DISCONNECT?”.
2 Stláčaním [, ] zvoľte “OK? YES” a potom
stlačte [OK].
● Zariadenie Bluetooth
®
môžete tiež odpojiť stlačením a
podržaním tlačidla [SELECT, – PAIRING] na tomto
zariadení.
● Zariadenie Bluetooth® bude odpojené, ak zvolíte iný zdroj
zvuku (napr., “CD”).
Upozornenia
(
SLOVENSKY
TQBJ2215
9
Ovládanie prehrávania médií
Nasledujúce značky označujú dostupnosť funkcie.
B*+D
:
Audio CD vo formáte CD-DA alebo CD
obsahujúce súbory MP3 ( 16)
B<:)D
:
USB zariadenie obsahujúce súbory
MP3 ( 16)
B)3<,;66;/D
:
Pripojené zariadenie Bluetooth
®
( 8)
Základné prehrávanie
(
B*+D
,
,
B)3<,;66;/D
)
Príprava
Zapnutie prístroja.
Vložte médium alebo pripojte zariadenie
kompatibilné s Bluetooth
®
( 7, 8)
1 Výber zdroja zvuku.
Pre disk:
Opakovaným stláčaním [<, > SELECT]
zvoľte “CD”.
Pre zariadenie USB:
Opakovaným stláčaním [<, > SELECT]
zvoľte “USB”.
Pre zariadenie Bluetooth
®
:
Stlačením [ ] zvoľte “BLUETOOTH”.
(Pri výbere tohto zariadenia stlačte tlačidlo
[SELECT, – PAIRING].)
2 Stlačte [/P] na spustenie prehrávania.
Základné ovládanie
Zastavenie
Stlačte [p].
:)D
: Ak je zobrazené “RESUME”, je
pozícia uložená do pamäte.
: Dvojitým stlačením tlačidla [p]
vyberte zvuk.
Pauza pri
prehrávaní
Stlačte [/P].
Na pokračovanie prehrávania
stlačte opäť toto tlačidlo.
Preskočenie
Stlačením [/] alebo
[/] môžete preskočiť skladbu.
B*+D
(MP3),
B<:)D
Stlačením tlačidla [] alebo []
preskočíte album.
Vyhľadávanie
Počas prehrávania alebo
pozastavenia stlačte a podržte
tlačidlo [/] alebo [/].
p Zobrazenie informácií
(
B*+D
,
,
B)3<,;66;/D
)
Je možné zobraziť stopu, interpreta, názov albumu,
typ súboru, dátový tok a ďalšie údaje. (Dostupné
údaje závisia od zdroja zvuku.)
Opakovane stlačte [DISPLAY].
napr.
(MP3)
“A”: Číslo albumu MP3.
“T”: Číslo stopy MP3.
(“ ” označuje nejaké číslo.)
● Ak chcete použiť diaľkový ovládač tohto zariadenia s
Bluetooth
®
, musí zariadenie Bluetooth
®
podporovať funkciu
AVRCP (prol diaľkového ovládača zvuku a videa).
V závislosti od stavu zariadenia nemusia niektoré ovládacie
prvky fungovať.
● Maximálny počet zobraziteľných znakov: pribl. 32
● Tento systém podporuje verziu 1 a 2 tagov ID3.
● Nepodporované textové dáta sa nezobrazia alebo sa
zobrazia odlišne.
Základné prehrávanie (
B*+D
,
B<:)D
)
Zvoľte režim prehrávania.
1 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
“PLAYMODE” alebo “REPEAT”.
2 Pre výver nastavenia stlačte [, ] a potom
stlačte [OK].
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Zrušenie nastavenia režimu
prehrávania.
1-TRACK Prehrávanie zvolenej stopy.
● Je zobrazené “1”, “ ”.
(Slúži na preskočenie požadovanej
skladby.)
1-ALBUM Prehrávanie vybratého albumu.
● Vyberte album stlačením tlačidla []
alebo [].
● Zobrazia sa ikony “1”, “ ”.
RANDOM Náhodné prehrávanie obsahu.
● Zobrazí sa ikona “RND”.
1-ALBUM
RANDOM
Prehrávanie všetkých skladieb na
zvolenom albume v náhodnom
poradí.
● Vyberte album stlačením tlačidla []
alebo [].
● Je zobrazené “1”, “ ”, “RND”.
REPEAT
ON REPEAT Zapnutie režimu opakovania.
● Zobrazí sa ikona “
7
”.
OFF
REPEAT
Vypnutie režimu opakovania.
● Počas náhodného prehrávania nie je možné preskočiť na
skladby, ktoré už boli prehraté.
● Ak otvoríte zásuvku disku alebo odoberiete zariadenie
USB, režim sa vypne.
TQBJ2215
10
Počúvanie DAB/DAB+
Príprava
Uistite sa, že je anténa DAB pripojená. ( 6)
Zapnutie prístroja.
Opakovaným stlačením [<, > SELECT] zvoľte “DAB+”.
Uloženie staníc do pamäte
Ak chcete počúvať vysielanie DAB/DAB+, dostupné
stanice musia byť v tomto zariadení uložené do
pamäte.
Pri prvej voľbe položky “DAB+” toto zariadenie
automaticky spustí funkciu “DAB AUTO SCAN” a
uloží do pamäte stanice dostupné vo vašej oblasti.
● Ak je automatické vyhľadávanie neúspešné, zobrazí sa správa
“SCAN FAILED”. Vyhľadajte miesto s najlepším príjmom (
11, “Kontrola alebo vylepšenie kvality príjmu signálu”) a potom
opäť spusťte vyhľadávanie staníc DAB/DAB+.
p Opakované vyhľadanie DAB/DAB+
staníc
Ak chcete pridať nové stanice alebo ak bola
premiestnená anténa, opakujte automatické
vyhľadanie staníc.
1 Stlačením tlačidla [PLAY MENU] vyberte “AUTO
SCAN” a potom stlačte [OK].
2 Keď bliká “START ?”,
Stlačte [OK].
● Pri aktualizácii pamäte staníc automatickým vyhľadávaním
budú predvolené stanice odstránené. Nastavte ich opäť(
viď nižšie).
Počúvanie staníc uložených do
pamäte
1 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
“TUNE MODE”.
2 Stláčaním tlačidla [, ] zvoľte “STATION” a
potom stlačte [OK].
3 Stláčaním [/] alebo [/] zvoľte
stanici.
Uloženie DAB/DAB+ staníc
Môžete uložiť až 20 DAB/DAB+ kanálov.
Predvoľby 1 až 5 budú na tomto zariadení nastavené
ako [1] až [5]. ( viď vpravo, “Zmena staníc
uložených pod [1] až [5].”)
1 Pri počúvaní vysielania DAB/DAB+
Stlačte [OK].
2 Tlačidlami [, ] zvoľte požadovaný kanál a
potom stlačte [OK].
● Ak chcete zvoliť uloženú stanici, skontrolujte, že boli
stanice už uložené.
● Pri uložení novej stanice dôjde k vymazaniu
predchádzajúcej uloženej stanice.
Zmena staníc uložených pod [1] až [5].
(Na tomto zariadení)
Stanice uložené pod [1] až [5] môžete ľahko zmeniť.
Pri počúvaní vysielania DAB/DAB+
Stlačte a podržte jedno z tlačidiel [1] až [5], pokým sa
na displeji nezobrazí údaj “P ”.
(“” označuje číslo.)
● Ak zmeníte stanice uložené pod [1] až [5], zmenia sa aj
kanály 1 až 5 na príslušné stanice.
Počúvanie predvolených DAB/DAB+
staníc
1 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
“TUNE MODE”.
2 Stláčaním tlačidla [, ] zvoľte “PRESET” a
stlačte [OK].
3 Stlačením [/] alebo [/] zvoľte
stanicu.
● Predvoľby č. 1 až 5 je možné vybrať stlačením tlačidiel [1]
až [5] na tomto zariadení.
● Nemôžete uložiť stanicu, ktorá práve nevysiela alebo ak je
zvolená sekundárna služba.
● Ak chcete pridať predvolené stanice, vyberte stanicu
postupom uvedeným v “Počúvanie staníc uložených do
pamäte” ( viď vľavo).
Počúvanie sekundárnych služieb
staníc
Niektoré stanice DAB/DAB+ poskytujú sekundárnu
službu aj primárnu službu. Ak stanica, ktorú
počúvate poskytuje sekundárnu službu, na displeji je
zobrazená ikona “ ” .
1 Ak je zobrazená ikona “ ”,
Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
“DAB SECONDARY”.
2 Stláčaním [, ] zvoľte sekundárnu službu a
stlačte [OK].
● Nastavenie sa vráti na primárnu službu, keď vykonáte
zmenu (napr. zmenu stanice).
Upozornenia
(
SLOVENSKY
TQBJ2215
11
Displej
Ak chcete zmeniť zobrazenie, stlačte [DISPLAY].
Informácie sa budú na displeji posúvať.
Každým stlačením tlačidla:
Dynamický
štítok:
Informácie o vysielaní
Displej PTY: Typ programu
Štítok zostavy: Názov súboru
Zobrazenie
frekvencie:
Zobrazí sa blok frekvencie a
frekvencia.
Zobrazenie
času:
Aktuálny čas
Automatické nastavenie hodín
Ak vysielanie DAB/DAB+ obsahuje informácie o
čase, hodiny tohto zariadenia budú automaticky
aktualizované.
1 Opakovaným stláčaním [PLAY
MENU] zvoľte “AUTO CLOCK
ADJ”.
2 Stláčaním tlačidla [, ] zvoľte “ON ADJUST” a
potom stlačte [OK].
● Na zapnutie alebo vypnutie automatickej aktualizácie hodín
zvoľte “OFF ADJUST”.
Kontrola alebo vylepšenie kvality
príjmu signálu
Ak chcete skontrolovať kvalitu signálu, je nutné do
pamäte uložiť minimálne jednu frekvenciu.
● Ak sa po výbere “DAB+” alebo po automatickom
vyhľadávaní zobrazí “SCAN FAILED” prejdite
na “Ručné nastavenie prvej frekvencie” ( viď
nižšie).
● Ak už boli stanice do tohto zariadenia uložené,
prejdite na “Kontrola kvality príjmu signálu DAB/
DAB+” ( viď vpravo)
1 Ak je zobrazená ikona “ ”,
Opakovaným stlačením [PLAY MENU] zvoľte
“DAB SECONDARY”.
2 Stlačením [, ] zvoľte sekundárnu službu a
stlačte [OK].
p Ručné nastavenie prvej frekvencie
Potom, čo ste nastavili polohu DAB antény, použite
túto funkciu na nastavenie prvej frekvencie.
Príprava
Zaznamenajte si frekvencie, ktorú je možné prijímať
vo vašej oblasti (napr. 12B 225,648 MHz).
1 Keď je zobrazená správa “SCAN FAILED”
Upravte polohu DAB antény.
2 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
“MANUAL SCAN”.
3 Stláčaním [, ] vyberte frekvencie, ktorú je
možné prijímať vo vašej oblasti, a stlačte [OK].
● Ak sú vysielajúce stanice uložené do pamäte prejdite na
“Opakované vyhľadanie DAB/DAB+ staníc” a uložte do
pamäti stanice ostatných frekvencií. ( 10)
● Ak sa stále zobrazuje správa “SCAN FAILED”, opakujte
kroky 1 až 3, pokým nie sú stanice uložené do pamäte. Ak
sa príjem nezlepší, skúste použiť vonkajšiu DAB anténu
alebo sa poraďte s vaším predajcom.
p Kontrola kvality príjmu signálu DAB/
DAB+
1 Pri počúvaní vysielania DAB/DAB+:
Opakovaným stláčaním tlačidla [PLAY MENU]
zvoľte “SIGNAL QUALITY” a potom stlačte [OK].
● Zobrazí sa aktuálna frekvencia a potom kvalita príjmu.
Kvalita príjmu
0 (zlá) – 8 (vynikajúca)
2 Ak je kvalita príjmu signálu zlá, premiestnite
anténu do miesta, kde sa kvalita príjmu signálu
zlepší.
3 Pokračovanie kontroly kvality ďalších frekvencií:
Opäť stlačte [, ] a vyberte požadovanú
frekvenciu.
4 Ukončite stlačením tlačidla [OK].
● Ak bola anténa premiestnená, vykonajte automatické
vyhľadávanie a aktualizujte uložené stanice. ( 10)
TQBJ2215
12
Počúvanie FM rádia
Môžete prednastaviť až 30 staníc FM.
Stanice 1 až 5 budú na tomto zariadení nastavené
ako [1] až [5]. ( viď vpravo, “Zmena staníc
uložených pod [1] až [5]”)
Príprava
● Uistite sa, že je anténa pripojená. ( 6)
● Zapnutie prístroja.
● Opakovaným stláčaním [O, N SELECT] zvoľte
“FM”.
Automatické ukladanie staníc
1 Stlačením tlačidla [PLAY MENU] zvoľte možnosť
“A.PRESET”.
2 Stlačením tlačidla [, ] zvoľte “LOWEST” alebo
“CURRENT” a potom stlačte [OK].
LOWEST:
Na spustenie automatického ukladania od
najnižšej frekvencie (“FM 87.50”).
CURRENT:
Na spustenie automatického ukladania od
aktuálnej frekvencie.*
1
● Tuner spustí ukladanie všetkých staníc, ktoré je
možné prijať, do kanálov vo vzostupnom poradí.
*1: Zmena frekvencie je popísaná v časti “Ručné ladenie”.
Počúvanie predvolenej stanice
1 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
“TUNE MODE”.
2 Stláčaním tlačidla [, ] zvoľte “PRESET” a
potom stlačte [OK].
3 Stlačením [/] alebo [/] zvoľte
stanicu.
● Stanice č. 1 až 5 je možné zvoliť stlačením tlačidiel [1] až
[5] na tomto zariadení.
p Ručné ladenie
1 Opakovaným stlačením [PLAY MENU] zvoľte
“TUNE MODE”.
2 Stláčaním tlačidla [, ] vyberte “MANUAL” a
potom stlačte [OK].
3 Na naladenie stanice stlačte [/] alebo
[/].
Pre automatické ladenie tlačidlo stlačte a podržte,
pokým sa frekvencia nezačne rýchlo meniť.
Manuálne ukladanie staníc
1 Pri počúvaní rozhlasového vysielania
Stlačte [OK].
2 Stláčaním [, ] zvoľte stanicu a potom stlačte
[OK].
● Ak chcete uložiť ďalšie stanice, zopakujte kroky 1 až 2.
● Skôr uložená stanica bude prepísaná, ak inú stanicu uložíte
pod rovnakú predvoľbu kanálu.
Zmena staníc uložených pod [1] až [5]
(Na tomto zariadení)
Môžete ľahko zmeniť stanice uložené pod [1] až [5].
Pri počúvaní rozhlasového vysielania
Stlačte a podržte jedno z tlačidiel [1] až [5], pokým sa
na displeji nezobrazí údaj “P”.
(“” označuje nejaké číslo.)
● Ak zmeníte stanice uložené pod [1] až [5], zmenia sa aj
predvoľby 1 až 5 na príslušné stanice.
p Zobrazenie aktuálneho stavu signálu
FM
Opakovaným stláčaním tlačidla [DISPLAY] zvoľte
možnosť “FM STATUS”.
“FM ST”: Je prijímaný stereo signál FM.
“FM - - - -”: Nie je prijímaný signál FM alebo
prijímaný signál FM je slabý alebo
mono.
“FM MONO”: Nastavili ste “FM MODE” na “MONO”.
( 17, “Ak je pri príjme v pásme FM
silný šum.”)
● “STEREO” sa zobrazí, keď toto zariadenie naladí stereo
vysielanie.
p Zobrazenie textových údajov Radio
Data System
Tento systém môže zobrazovať textové údaje
vysielané systémom Radio Data System, ktorý je k
dispozícii v niektorých oblastiech.
Opakovane stláčajte [DISPLAY].
“PS”: Programový servis
“PTY”: Typ programu
“FREQ”: Frekvencia
● Radio Data System je dostupné len vtedy, ak je zapnutý
stereofónny príjem.
● Radio Data System nemusí byť dostupné, ak je nízka
kvalita príjmu.
Upozornenia
(
SLOVENSKY
TQBJ2215
13
Počúvanie hudby na
externom zariadení
Môžete pripojiť televízor, prehrávač DVD a pod. a
počúvať hudbu prostredníctvom tohto zariadenia.
● Pred pripojením vypnite všetky zariadenia a prečítajte si
príslušný návod na obsluhu.
● Pred pripojením odpojte prívodný kábel. Nezapájajte
prívodný kábel pred dokončením všetkých ostatných
zapojení.
● Neohýbajte káble do ostrých uhlov.
● Komponenty a káble sa predávajú samostatne.
● Ak používate adaptér, môže dôjsť ku skreslení zvuku.
● Ak chcete pripojiť iné ako niektoré z popísaných zariadení,
kontaktujte predajcu zvukových zariadení.
p Použitie optického vstupu
napr. televízor
(nie je súčasťou balenia)
Optický kábel pre digitálny zvuk
(nie je súčasťou balenia)
1 Pripojte externé zariadenie.
2 Zapnite toto zariadenie.
3 Opakovaným stláčaním [<, > SELECT] zvoľte
“D-IN”.
4 Prehrávajte na externom zariadenie.
● Tento systém podporuje lineárny signál PCM.
● Multikanálový zdroj je spojený do 2 kanálov.
● Vzorkovacia frekvencia: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
● Ak formát alebo frekvencia signálu nie je podporovaná,
vypne sa zvuk.
● Znížte hlasitosť na televízore na minimum a potom dolaďte
hlasitosť príslušného zariadenia.
p Použitie optického vstupu
napr. DVD prehrávač
(nie je súčasťou balenia)
/
5
$8',2287
Audio kábel
(nie je súčasťou balenia)
1 Pripojte externé zariadenie.
2 Zapnite toto zariadenie.
3 Opakovaným stláčaním [<, > SELECT] zvoľte
“AUX”.
4 Prehrávajte na externom zariadení.
TQBJ2215
14
Nastavenie zvuku
Audio výstup je možné rozšíriť o ďalej uvedené
zvukové efekty.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SOUND]
vyberte efekt.
2 Na výber nastavenia stlačte [, ] a potom
stlačte [OK]. Stlačením tlačidla [PLAY MENU]
vyberte možnosť “A.PRESET”.
“MY SOUND”
(Môj zvuk)
“SOUND 1”, “SOUND 2” alebo
“SOUND 3”.
( viď nižšie, “Uloženie nastavení
zvuku”)
“PRESET EQ”
(Prednastavenie
ekvalizéra)
Stlačením zvoľte “HEAVY”
(tvrdé), “SOFT” (mäkké),
“CLEAR” (čisté), “VOCAL”
(vokál), “NEWS” (správy),
“CINEMA” (kino) alebo “FLAT”
(nevýrazné/vypnuté).
“BASS” (Basy)
alebo
“TREBLE”
(výšky)
Nastavte úroveň (–4 až +4).
“SURROUND”
(Priestorový
zvuk)
“ON SURROUND” alebo “OFF
SURROUND”.
“D.BASS”
(dynamické
basy)
“ON D.BASS” alebo “OFF
D.BASS”.
● Ak sú tieto efekty používané s niektorými zdrojmi, môže
dôjsť k zhoršeniu kvality zvuku. Ak k tomu dôjde, zvukové
efekty vypnite.
● Ak zvolíte “PRESET EQ”, bude nasledovať nastavenie
hlbokých a vysokých tónov, nastavte EQ.
Uloženie nastavení zvuku
Môžete uložiť požadované nastavenia zvuku do
“SOUND 1”, “SOUND 2” alebo “SOUND 3” ako “MY
SOUND”.
1 Nastavte vaše požadované zvukové efekty. (
viď vyššie)
2 Stlačením [SETUP] zvoľte “SAVE MY SOUND”.
3 Stlačením tlačidla [, ] vyberte číslo
nastavenia a potom stlačte [OK].
● Bude zobrazené hlásenie “SAVED”.
● Ak uložíte nové nastavenie na už obsadené číslo
nastavenia, pôvodne uložené nastavenie bude
nahradené novým.
Vyvolanie uloženého nastavenia zvuku
1 Stlačením [SOUND] vyberte “MY SOUND”.
2 Tlačidlami [, ] zvoľte požadované číslo
nastavenia a potom stlačte [OK].
Hodiny a časovač
Uloženie nastavení zvuku
Hodiny fungujú v režime zobrazenia 24 hodín.
1 Stlačením [SETUP] zvoľte “CLOCK”.
2 Na nastavenie času stlačte tlačidlo [, ] a
potom stlačte [OK].
p Kontrola času
Stlačením tlačidla [SETUP] zvoľte “CLOCK” a potom
stlačte [OK].
(V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo [DISPLAY].)
● Pri výpadku elektrického prúdu alebo pri vytiahnutí
napájacieho káblu dôjde k resetovaniu hodín.
● Na zachovanie presného času pravidelne kontrolujte
presnosť času.
Časovač vypnutia
Časovač spánku zariadenie po uplynutí nastavenej
doby vypne.
Opakovaným stláčaním tlačidla [SLEEP] zvoľte
nastavenie (v minútach).
³6/((3 ´³6/((3 ´³6/((3 ´³6/((3 ´
³2))´&DQFHO$
● Ak neprebiehajú iné operácie, na displeji tohto zariadenia je
každú minútu zobrazený aktuálny zostávajúci čas. “SLEEP
1” sa zobrazí vždy, keď zostáva len 1 minúta.
● Časovač prehrávania a časovač automatického vypnutia
je možné použiť súčasne. Hlavným časovačom tohto
zariadenia je vždy časovač automatického vypnutia.
Upozornenia
(
SLOVENSKY
TQBJ2215
15
Časovač prehrávania
Časovač môžete nastaviť tak, aby sa zariadenie
každý deň zaplo v určitom čase.
Príprava
Nastavte hodiny.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
možnosť “TIMER ADJ”.
2 Stláčaním tlačidla [, ] nastavte čas spustenia
(“ON TIME”) a potom stlačte [OK].
3 Stláčaním tlačidla [, ] nastavte čas vypnutia
(“OFF TIME”) a potom stlačte [OK].
4 Pomocou tlačidiel [, ] vyberte zdroj hudby* a
potom stlačte tlačidlo [OK].
Zapnutie časovača
1 Vyberte zdroj hudby a nastavte požadovanú
hlasitosť.
2 Opakovaným stláčaním [SETUP] zvoľte “TIMER
SET”.
3 Stláčaním tlačidla [, ] vyberte “SET” a potom
stlačte [OK].
● Je zobrazené “
&
”.
● Na vypnutie časovača zvoľte “OFF”.
4 Tlačidlom [] prepnite zariadenie do
pohotovostného režimu.
p Kontrola nastavenia
Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
“TIMER ADJ” a potom stlačte [OK].
(V pohotovostnom režime dvakrát stlačte tlačidlo
[DISPLAY].)
● Časovač spustí prehrávanie s nízkou hlasitosťou, ktorá sa
bude postupne zvyšovať na nastavenú úroveň.
● Časovač sa spustí každý deň v rovnakom čase, ak je
zapnutý.
● Ak jednotku vypnete a opäť zapnete počas používania
časovača, časovač sa v čase konca nezastaví.
* Ako zdroj zvuku je možné zvoliť “CD”, “USB”, “DAB+”,
“FM”.
Ostatné funkcie
Funkcia automatického vypnutia
Podľa počiatočného výrobného nastavenia prejde
toto zariadenie automaticky do pohotovostného
režimu, ak nie je počuť žiadny zvuk a nie je
používané približne 20 minút.
Zrušenie tejto funkcie
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] vyberte
možnosť “AUTO OFF”.
2 Stláčaním [, ] zvoľte “OFF” a potom stlačte
[OK].
● Túto funkciu zapnete výberom hodnoty “ON” v kroku 2.
● Ak je zdrojom rádio, nie je možné vybrať toto nastavenie.
● Ak je nadviazané pripojení k zariadeniu Bluetooth
®
, táto
funkcia nefunguje.
Bluetooth
®
pohotovostný režim
Ak je v menu Bluetooth
®
spárovaného zariadenia
Bluetooth
®
zvolená hodnota “SC-DM502”, toto
zariadenie sa z pohotovostného režimu automaticky
zapne a nadviaže spojenie Bluetooth
®
.
1 Opakovaným stlačením tlačidla [SETUP] zvoľte
možnosť “BLUETOOTH STANDBY”.
2 Stlačením tlačidla [, ] zvoľte “ON” a potom
stlačte [OK].
● Túto funkciu vypnete výberom hodnoty “OFF” v kroku 2.
● Počiatočné výrobné nastavenie je “OFF”. Ak je táto funkcia
nastavená na “ON”, spotreba energie v pohotovostnom
režime sa zvýši.
Zmena kódu jednotky a diaľkového
ovládača
Ak na pokyny dodaného diaľkového ovládača
reaguje iné zariadenie Panasonic, zmeňte kód
diaľkového ovládača.
1 Opakovaným stláčaním [<, > SELECT] zvoľte “CD”.
2 Stlačte a podržte tlačidlo [p] na tomto zariadení
a tlačidlo [< SELECT] na diaľkovom ovládači,
pokým sa na displeji zariadenia nezobrazí text
“REMOTE 2”.
3 Stlačte a podržte tlačidlo [OK] a [< SELECT] na
diaľkovom ovládači minimálne na 4 sekundy.
● Ak chcete režim vrátiť späť na hodnotu “REMOTE 1”,
stlačte tlačidlo [<, > SELECT] a vyberte hodnotu “CD”,
potom zopakujte krok 2 a 3, ale namiesto hodnoty [<
SELECT] nastavte hodnotu [ ].
Aktualizácia softvéru
Príležitostne môže spoločnosť Panasonic vydať
aktualizovaný softvér pre tento systém, ktorý môže
obohatiť alebo zlepšiť činnosť jednotlivých funkcií.
Tieto aktualizácie sú k dispozícii bezplatne.
Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcej webovej
stránke: http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tato stránka je len v angličtine.)
Kontrola verze softwaru
Opakovaným stláčaním tlačidla [SETUP] zvoľte
položku “SW VER.” a stlačte tlačidlo [OK].
Zobrazí sa verzia inštalovaného softvéru.
● Ukončite stlačením tlačidla [OK].
TQBJ2215
16
Prehrávateľné médiá
Kompatibilné CD
● Disk s logom CD.
● V tomto zariadení je možné prehrávať disky, ktoré
zodpovedajú formátu CD-DA.
● Tento systém prehráva disky CD-R/RW s obsahom vo
formáte CD-DA alebo MP3.
● V závislosti od stavu záznamu nemusí byť zariadenie
schopné niektoré disky prehrať.
● Pred prehrávaním nalizujte disk na zariadení, na ktorom
bol vykonaný záznam.
● Ak sú na disku uložené súbory vo formáte MP3 spoločne
s bežnými audio skladbami (CD-DA), bude zariadenie
prehrávať ten typ záznamu, ktorý sa nachádza bližšie k
stredu disku.
● Zariadenie nie je schopné prehrávať súbory zaznamenané
pomocou technológie “packet write”.
● Disk musí byť v súladu s ISO9660, úroveň 1 alebo 2 (s
výnimkou rozšírených formátov).
● Niektoré disky CD-R/RW nie je možné prehrávať pre stav
nahrávky.
● MP3 súbory sú denované ako skladby a zložky sú
denované ako albumy.
● Tento systém vie rozpoznať až:
CD-DA: 99 skladieb
MP3: 999 stôp, 255 albumov (vrátane koreňovej zložky)
● Nahrávky nemusia byť prehrávané v poradí, v akom boli
nahraté.
Kompatibilné USB zariadenia
● Toto zariadenie nezaručuje kompatibilitu so všetkými USB
zariadeniami.
● Je podporovaný systém súborov FAT12, FAT16 a FAT32.
● Toto zariadenie podporuje rozhranie USB 2.0 Full Speed.
● Zariadenie USB s kapacitou väčšou ako 32 GB nemusí v
niektorých prípadoch fungovať.
● Podporovaný formát: Súbory s príponou “.mp3” alebo
“.MP3”
● V závislosti od spôsobu vytvorenia súborov sa môže stať,
že zariadenie nebude tieto súbory prehrávať vo vami
očíslovanom poradí, prípadne ich nemusí byť schopné
prehrávať vôbec.
● Súbory sú denované ako skladby a zložky sú denované
ako albumy.
● Tento systém vie rozpoznať až:
– 800 albumov (vrátane koreňovej zložky)
– 8000 skladieb
– 999 skladieb na album
Starostlivosť o jednotku a
o médiá
Pred začatím údržby vytiahnite sieťový kábel zo
zásuvky.
p Očistite zariadenie mäkkou, suchou
utierkou
● V prípade veľkého znečistenia vyžmýkajte vlhkú utierku
a utrite nečistoty a potom prejdite utrené miesta suchou
utierkou.
● Pri čistení krytov reproduktorov používajte jemnú utierku.
Nepoužívajte vreckovky alebo iné materiály, ktoré sa môžu
rozpadať. Malé častice môžu uviaznuť vo vnútri krytov
reproduktorov.
● Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo
alebo benzín.
● Pred použitím vlhčených obrúskov si pozorne prečítajte
pokyny k tomuto čistiacemu prostriedku.
p Čistenie diskov
SPRÁVNE NESPRÁVNE
Utrite disk vlhkou utierkou a potom ho utrite do sucha.
p Manipulácia s diskom
● Disk uchopte za okraje, aby nedošlo k jeho poškrabaniu
alebo znečisteniu odtlačkami prstov.
● Nelepte na disky nálepky alebo štítky.
● Nepoužívajte spreje na čistenie dosiek, benzín, riedidlá,
kvapaliny brániace vzniku statickej elektriny ani žiadne
ďalšie rozpúšťadlá.
● Nepoužívajte nasledujúce disky:
Disky, na ktorých povrchu je lepidlo z odstránených
nálepiek alebo štítkov (disky z požičovní atď.).
Pokrútené alebo popraskané disky.
Disky s nepravidelným tvarom, napríklad disky v tvare
srdca.
p Likvidácia zariadenia alebo jeho
postúpenia inému majiteľovi
V zariadení môžu byť uchované informácie užívateľského
nastavenia. Pri vyradení, likvidácii alebo postúpení zariadenia
inému majiteľovi vykonajte postup na nastavenie výrobných
hodnôt za účelom vymazania užívateľských nastavení.
( 17, “Obnovenie všetkých nastavení na výrobné
nastavenia”)
Upozornenia
(
SLOVENSKY
TQBJ2215
17
Odstraňovanie možných
problémov
Skôr ako budete kontaktovať servisné stredisko,
vykonajte nasledujúce kontroly. Ak si nie ste istí s
niektorými kontrolnými bodmi alebo keď navrhnuté
riešenia neodstránia problém, kontaktujte vášho
predajcu so žiadosťou o pokyny.
Obnovenie všetkých nastavení na výrobné
nastavenia
Ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií,
vynulujte pamäť:
● Zariadenie nereaguje na ovládanie pomocou tlačidiel.
● Chcete vymazať a obnoviť nastavenia.
1 Odpojte prívodný kábel. (Počkajte minimálne 30
sekúnd, pokým budete pokračovať krokom 2.)
2 Stlačte a podržte tlačidlo [/I] na hlavnom
zariadení a opäť zapojte prívodný kábel.
● Ponechajte stlačené [/I], pokým sa na displeji
nezobrazí “---------”.
3 Uvoľnite tlačidlo [/I].
● Nastavenie sa vráti na počiatočné nastavenie od
výrobcu. Je nutné vykonať nastavenie opäť.
Všeobecné
Jednotku nie je možné zapnúť.
● Zariadenie nemusí spolupracovať so všetkými USB.
Počas prehrávania je počuť bzučanie.
● Ak je blízko káblov prívodný kábel alebo žiarivka, nesmú
byť v ich blízkosti iné spotrebiče ani káble.
Prístroj nefunguje.
● Bol spustený niektorý bezpečnostný mechanizmus zariadenia.
1 Stlačením tlačidla [/I] na zariadení prepnete zariadenie
do pohotovostného režimu.
● Ak sa zariadenie nevypne, odpojte prívodný kábel od
elektrickej zásuvky, asi po 30 sekundách opäť zapojte
a vyčkajte asi 10 sekúnd.
2 Zariadenie zapnite stlačením tlačidla [/I]. Ak aj naďalej
nie je možné prístroj použiť, poraďte sa s predajcom.
Displej sa rozsvieti a postupne prejde do
pohotovostného režimu.
● Na jednotke stlačte a podržte tlačidlo [p], pokým sa na
displeji nezobrazí “SDEMO OFF”.
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládať nepracuje správnym spôsobom.
● Batéria je vybitá alebo nie je správne vložená. ( 6)
● Mobilné telefóny a inteligentné zariadenia udržiavajte mimo
tohto zariadenia.
Disk
Nesprávne zobrazenie alebo sa disk neprehráva.
● Uistite sa, že je disk kompatibilný so zariadením. ( 16)
● Na optike je vlhkosť. Počkajte asi hodinu a skúste to opäť.
USB
Zariadenie nereaguje na stlačenie tlačidla [/P].
● Odpojte USB zariadenie a opäť ich pripojte. Prípadne
vypnite zariadenie a opäť ho zapnite.
Nie je možné čítať USB jednotku alebo jej obsah.
● Formát USB zariadenia alebo jeho obsah nie sú
kompatibilné s týmto zariadením. ( 52)
● Funkcie USB tohto výrobku nemusia byť kompatibilné s
niektorými USB zariadeniami.
Pomalá činnosť USB ash disku.
● Veľké súbory alebo USB ash disky s veľkou kapacitou sa
môžu načítavať dlhší čas.
Zobrazený uplynulý čas sa líši od skutočnej doby
prehrávania.
● Kopírujte dáta na iné USB zariadenia alebo dáta zálohujte
a USB zariadenie sformátujte.
Rádio
Príjem DAB/DAB+ je zlý.
● Umiestnite anténu ďalej od počítačov, televízorov,
ostatných káblov a šnúr.
● Použite vonkajšiu anténu.
Ak je pri príjme v pásme FM silný šum.
● Bol spustený niektorý bezpečnostný mechanizmus zariadenia.
1 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte “FM
MODE”.
2 Stláčaním tlačidla [, ] vyberte “MONO” a potom
stlačte [OK].
Zvuk bude monofónny.
● Ak chcete zrušiť, vyberte “STEREO” alebo zmeňte
frekvenciu.
Za normálnych okolností zvoľte “STEREO”.
Pri počúvaní rádiového vysielania je počuť
rušivé zvuky alebo šum.
● Potvrďte, že je anténa správne pripojená. ( 6)
● Nastavte pozíciu antény.
● Snažte sa zachovať medzi anténou a napájacím káblom
určitú vzdialenosť.
● Ak sa v blízkom okolí nachádzajú budovy alebo hory,
skúste použiť vonkajšiu anténu.
● Vypnite televízor alebo iný audio prehrávač alebo ho
oddeľte od tohto zariadenia.
● Mobilné telefóny udržiavajte mimo tohto zariadenia.
Bluetooth
®
Párovanie nie je možné dokončiť.
● Skontrolujte stav zariadenia Bluetooth
®
.
Nie je možné sa spojiť so zariadením.
● Párovanie zariadenia neprebehlo úspešne alebo došlo k
zmene registrácie. Skúste vykonať opätovné párovanie
zariadenia. ( 8)
● Dôvodom by mohlo byť pripojenie tohto zariadenia k inému
zariadeniu. Odpojte iné zariadenie a skúste vykonať opäť
spárovanie zariadenia. ( 8)
● Ak je v “LINK MODE” zvolená možnosť “MODE 2”, vyberte
“MODE 1”. ( 8)
● Ak problém pretrváva, vypnite zariadenie a opäť ho zapnite.
TQBJ2215
18
Zariadenie je pripojené, ale prostredníctvom
tohto zariadenia nie je počuť zvuk.
● Pri niektorých zabudovaných zariadeniach Bluetooth
®
musíte nastaviť výstup zvuku na “SC-DM502” ručne.
Podrobné informácie sa dočítate v návode na obsluhu
daného zariadenia.
Zvuk je prerušovaný.
● Zariadenie sa nachádza mimo komunikačného dosahu
10 m. Premiestnite zariadenie Bluetooth
®
bližšie k tomuto
zariadeniu.
● Odstráňte všetky prekážky medzi týmto zariadením a
druhým zariadením.
● Ďalšie zariadenia, ktoré používajú frekvenčné pásmo
2,4 GHz, napr. bezdrôtové smerovače, mikrovlnné
rúry, bezdrôtové telefóny a pod., spôsobujú rušenie.
Premiestnite zariadenie Bluetooth
®
bližšie k tomuto
zariadeniu a ďalej od ostatných zariadení.
● Pre stabilnú komunikáciu zvoľte “MODE 1”. ( 8)
Správy
Na displeji zariadenia sa môžu zobrazovať
nasledujúce správy alebo čísla služieb.
“--:--”
● Prvýkrát ste zapojili prívodný kábel alebo nedávno došlo k
výpadku elektrického prúdu. Nastavte čas ( 14).
“ADJUST CLOCK”
● Nie je nastavený čas. Nastavte správny čas.
“ADJUST TIMER”
● Časovač prehrávanie nie je nastavený. Nastavte časovač
prehrávania.
“AUDIO UNSUPPORTED”
● Formát alebo frekvencia signálu nie je podporovaná.
● Tento systém nepodporuje signály bitstream (bitový tok).
Zmeňte nastavenie digitálneho audio výstupu na externom
zariadení na PCM.
● Tento systém podporuje vzorkovacie frekvencie 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz. Vyberte na pripojenom
zariadení len podporované vzorkovacie frekvencie.
● Skúste pripojiť externé zariadenie s použitím externého
zvukového vstupu.
“AUTO OFF”
● Zariadenie nebolo asi 20 minút použité a o minútu sa
vypne. Stlačením ľubovoľného tlačidla túto akciu zastavíte.
“ERROR”
● Vykonali ste nesprávnu operáciu. Prečítajte si inštrukcie a
zopakujte postup.
“F” / “F” (“” označuje číslo.)
● Došlo k problému so zariadením.
Odpojte prívodný kábel od elektrickej zásuvky, asi po 30
sekundách ho opäť pripojte, vyčkajte asi 10 sekúnd a
zapnite jednotku. Ak problém pretrváva, odpojte prívodný
kábel a poraďte sa s predajcom.
“LINKING”
● Ak je zvolené “BLUETOOTH”, tento systém sa pokúsi
pripojiť k naposledy pripojenému zariadeniu Bluetooth
®
.
“NO DEVICE”
● USB zariadenie nie je správne vložené. Prečítajte si
inštrukcie a zopakujte postup ( 7).
“NO DISC”
● Vložte disk určený na prehrávanie (
7).
“NO PLAY”
● Skontrolujte obsah. Môžete prehrávať len podporovaný
formát. ( 19)
● Súbory na zariadení USB môžu byť poškodené.
Naformátujte zariadenie USB a skúste opäť.
● Zariadenie môže mať problémy. Vypnite a opäť zapnite
zariadenie.
“NO PRESET”
● Na výber nie sú žiadne DAB/DAB+ stanice. Uložte nejaké
stanice. ( 10)
“NO SIGNAL”
● Túto stanicu nie je možné prijímať. Skontrolujte anténu (
6).
“NOT SUPPORTED”
● Pripojili ste nepodporované zariadenie USB.
“PLAYERROR”
● Prehrávate nepodporovaný súbor formátu. Systém
preskočí túto stopu a bude prehrávať ďalšiu stopu.
“READING”
● Toto zariadenie kontroluje informácie “CD”/ “USB”. Potom,
čo toto zobrazenie zmizne, môžete pokračovať.
“REMOTE ” (“” označuje číslo.)
● Diaľkový ovládač a zariadenie používajú rozdielne kódy.
Zmeňte kód diaľkového ovládača.
Keď je zobrazené “REMOTE 1”, stlačte a podržte asi na 4
sekundy tlačidlo [OK] a [ ] na diaľkovom ovládači.
Keď je zobrazené “REMOTE 2”, stlačte a podržte asi
na 4 sekundy tlačidlo [OK] a [< SELECT] na diaľkovom
ovládači.
“SCAN FAILED”
● Nie je možné prijímať stanice. Skontrolujte anténu a skúste
automatické vyhľadávanie ( 10).
Ak je stále zobrazená správa “SCAN FAILED”, vyhľadajte
najlepší príjem signálu pomocou funkcie ladenia “MANUAL
SCAN”. ( 11)
“SOUND SET” (“” označuje číslo.)
● Pod zvoleným číslom nastavenia zvuku nie je uložené
žiadne nastavenie zvuku. Uložte nastavenie zvuku. ( 14)
“USB OVER CURRENT ERROR”
● Zariadenie USB odoberá veľmi veľa energie. Odpojte
zariadenie USB, potom vypnite a opäť zapnite zariadenie.
● Skontrolujte zapojenie, môže to byť spôsobené chybným
káblom USB.
“VBR”
● Pre stopy využívajúce VBR (Variabilnú bitovou rýchlosť)
nie je systém schopný zobraziť zostávajúci čas
prehrávania.
“WAIT”
● Toto sa zobrazí, napríklad, keď sa systém vypína.
Upozornenia
(
SLOVENSKY
TQBJ2215
19
Technické údaje
p OBECNÉ ÚDAJE
Spotreba elektrickej energie 25 W
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom
režime
(Keď “BLUETOOTH STANDBY” je “OFF”)*
1
Pribl. 0,2 W
(Keď “BLUETOOTH STANDBY” je “ON”)*
1
Pribl. 0,3 W
Zdroj napájania AC 220 V až 240 V, 50 Hz
Rozmery (Š x V x H) 400 mm x 127 mm x 219 mm
Hmotnosť Pribl. 3,9 kg
Rozsah prevádzkových teplôt 0 °C až +40 °C
Prevádzková vlhkosť
35 % až 80 % r.v. (bez kondenzácie)
p ZOSILŇOV
Výstupný výkon
Výstupný výkon RMS
Predný kanál (pri fungovaní obidvoch kanálov
)
20 W na kanál (8 Ω), 1 kHz, 10 % THD
Celkový výkon RMS 40 W
p TUNER
Kapacita pamäte 30 staníc FM
Frekvenčná modulácia (FM)
Frekvenčný rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (krok 50 kHz)
Anténne konektory 75 Ω (nevyvážený)
p SEKCIA DAB
Pamäte DAB 20 kanálov
Frekvenčné pásmo (vlnová dĺžka)
Pásmo III 5A až 13F
(174,928 MHz až 239,200 MHz)
Citlivosť *BER 4x10
-4
Min. požiadavka 98 dBm
Externá DAB anténa
Zásuvka F - Konektor (75 Ω)
p CD DISKY
Prehrávané disky (8 cm alebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*2)
Čítanie
Vlnová dĺžka 790 nm (CD)
p ČASŤ TÝKAJÚCA SA REPROSÚSTAVY
Reproduktory
Úplný rozsah 8 cm kužeľový typ x 2
p KONEKTORY
USB port
Napájanie konektora USB DC OUT 5 V 1,5 A
USB štandard Formát USB 2.0 Full Speed
Podpora formátu súboru
média MP3
*2
(*.mp3)
Podporovaný formát zvuku
MP3
*2
Vzorkovacia frekvencia 32/44,1/48 kHz
Dĺžka slova pre zvuk 16 bitov
Počet kanálov 2 kan.
Systém súboru zariadenia
USB FAT12, FAT16, FAT32
Digitálny audio vstup
Optický digitálny vstup Zásuvka optického
digitálneho vstupu
Vzorkovacia frekvencia
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Audio formát PCM
Analógový audio vstup
Audio vstup Zásuvka
p SEKCIA Bluetooth
®
Verzia Bluetoo
t
h® Ver.4.2
Trieda Trieda 2
Podporované proly A2DP, AVRCP
Frekvenčné pásmo Pásmo 2,4 GHz FH-SS
Prevádzková vzdialeno 10 m priama viditeľnosť
Podporovaný kodek SBC
● Technické údaje môžu byť zmenené bez predchádzajúceho
upozornenia.
● Hmotnosť a rozmery sú približné.
● Celkové harmonické skreslenie merané digitálnym
spektrálnym analyzátorom.
*1 Pred prepnutím do pohotovostného režimu nie je ku
konektoru USB pripojené žiadne zariadenie.
*2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
TQBJ2215
20
Panasonic Corporation
Webstránka: http://www.panasonic.com
C Panasonic Corporation 2019
TQBJ2215
F1219TM1010
Výrobca: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonsko
Importér pre Európu: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Nemecko
Sk
Výrobok Panasonic
Na tento výrobok sa vzťahuje záruka E-Guarantee Panasonic.
Odložte si doklad o kúpe.
Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na www.panasonic.com/sk
alebo na nasledujúcich telefónnych číslach: 220622911 – číslo pre volania z pevnej siete
Zadná strana výrobku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic SCDM502 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie