Panasonic SCHTE200 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
Kezelési útmutató
Házimozi hangprojektor
(Speakerboard)
Típusszám SC-HTE200
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket.
Kérjük, a készülék használata előtt ezt az útmutatót gondosan tanulmányozza át és őrizze
meg későbbi használatra.
Biztonsági előírások
FIGYELEM!
VIGYÁZAT
Készülék
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési
kockázatának csökkentése érdekében,
Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső,
nedvesség, csepegő vagy felfröccsenő
folyadék.
Ne helyezzen folyadékkal töltött tárgyat,
például virágvázát a készülékre.
Csak a javasolt tartozékokat használja.
Ne távolítsa el a burkolatokat.
Ne próbálja meg saját maga megjavítani a
készüléket. Forduljon szakszervizhez!
Hálózati kábel
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési
kockázatának csökkentése érdekében,
Győződjön meg róla, hogy a hálózati
tápfeszültség megfelel a készülékre
nyomtatott feszültségnek.
Ütközésig dugaszolja a hálózati kábel
dugaszát a hálózati csatlakozóba.
Ne húzza, ne hajlítsa a hálózati kábelt, ne
helyezzen rá súlyos tárgyakat.
Ne érjen a dugaszhoz nedves kézzel.
A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor a
dugaszt fogja, ne a kábelt húzza.
Ne használjon sérült hálózati dugaszt vagy
dugaszaljzatot.
A hálózati csatlakozódugasz a hálózatról
történő leválasztás eszköze.
Úgy telepítse ezt a készüléket, hogy a hálózati
csatlakozódugaszt azonnal ki lehessen húzni a
csatlakozóaljzatból.
Gombelem (lítium elem)
Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye! Ne
t
öltse újra, ne szerelje szét, ne hevítse 60 °
C
f
ölé és ne égesse el.
A gombelemet gyermekektől távol kell tartani.
Vigyázzon, nehogy a gombelem egy kisgyerek
szájába kerüljön. Lenyelése esetén azonnal
forduljon orvoshoz.
Készülék
Ne helyezzen nyílt lánggal működő fényforrást,
például égő gyertyát a készülékre.
Használat közben a készülék érzékelheti a
m
obiltelefonok által okozott rádiófrekvenciás
interferenciát. Kérjük, növelje a készülék és
a
m
obiltelefon közötti távolságot, ha a zavart
a
m
obiltelefon okozza.
Ezt a készüléket mérsékelt éghajlati haszná-
latra tervezték.
Elhelyezés
Helyezze a készüléket sima, egyenletes
felületre.
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési
kockázatának csökkentése érdekében,
Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített
szekrényben vagy más zárt térben felállítani
vagy elhelyezni. Gondoskodni kell a készü-
lék megfelelő szellőzéséről.
Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait
újsággal, terítővel, függönnyel vagy más
hasonló anyaggal.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény-
nek, magas hőmérsékletnek és páratarta-
lomnak valamint túlzott rázkódásnak.
Gombelem (lítium elem)
A rosszul végzett elemcsere robbanást okoz-
hat. A cseréhez csak a gyártó által ajánlott
típusú elemet szabad használni.
A behelyezésnél ügyeljen a pólusokra.
Az elemek nem megfelelő kezelése az elektrolit
szivárgását eredményezheti, ami tűz kialaku-
lásához is vezethet.
Vegye ki az elemet, ha a távvezérlőt
hosszabb ideig nem kívánja használni.
Tárolja sötét, hűvös helyen.
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
Ne hagyja sokáig autóban közvetlen nap-
fénynek kitett helyen az eleme(ke)t akkor, ha
az ajtók és ablakok zárva vannak.
Amikor az elemeket kívánja ártalmatlanítani,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal,
illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártal-
matlanítás megfelelő módjáról.
2 SQT0858
Figyelmeztetések
Figyelmeztetés a hálózati kábellel kapcsolatban
(Háromérintkezős hálózati csatlakozódugasz)
Az Ön biztonsága érdekében kérjük, hogy figyel-
mesen olvassa el az alábbi szöveget.
Ezt a készüléket az Ön biztonsága és kényelme
érdekében egy sajtolt, háromérintkezős hálózati
csatlakozóval láttuk el.
A dugaszban egy 10 amperes biztosíték található.
Ha esetleg cserélnie kell a biztosítékot, kérjük
el
lenőrizze, hogy a cserebiztosíték 10 amperes
legyen, és rendelkezzen ASTA vagy BSI BS1362
jóváhagyással.
Ellenőrizze a biztosítékon az ASTA
illetve a
BSI
jelzést.
Ha a dugasz eltávolítható biztosítékfedéllel ren
-
delkezik, akkor azt okvetlen vissza kell
helyeznie
a biztosíték cseréje után.
Ha elveszti a dugasz biztosítékfedelét, akkor a
dugaszt mindaddig nem szabad használnia, amíg
nem szerez egy pótfedelet.
Csere biztosítékfedél a helyi forgalmazójától
vásárolható.
Használat előtt
Távolítsa el a csatlak
ozó fedelet.
A biztosíték cseréje
A biztosíték helye a hálózati csatlakozódugasz
típusától függően eltérő (A és B ábra).
Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozódugasz fel
van szerelve, és kövesse az alábbi utasításokat.
Az ábrák eltérhetnek a tényleges há
lózati
csatlakozódugasztól.
1.
Nyissa fel a biztosítékfedelet egy
csavarhúzóval.
A ábra
B ábra
2.
Cserélje ki a biztosítékot, és zárja le illetve
s
zerelje vissza a biztosítékfedelet.
A ábra
B ábra
A hivatkozott oldalak jelölése „ 00. oldal”.
A készüléken és a távvezérlőn lévő címkékre [00]-ként hivatkozunk a kezelési útmutatóban.
A kézikönyvben látható ábrák nem minden esetben egyeznek az Ön berendezésével.
Ez a kezelési útmutató számos ország SC-HTE200 típusára vonatkozik.
A kezelési útmutatóban foglalt műveleteknek elsősorban a távvezérlővel történő végrehajtását
mutatjuk be, azonban a műveletek a fő egységen keresztül is végrehajthatók, ha a kezelőszervek
Biztosítékfedél
Biztosíték
(
10 A)
Biztosíték
(
10 A)
SQT0858 3
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírások ........................................................................................................................................ 2
Figyelmeztetés a hálózati kábellel kapcsolatban ......................................................................................... 3
Használat előtt
Mellékelt egységek ........................................................................................................................................... 5
A rendszer (SC-HTE200) ........................................................................................................ 5
Tartozékok .............................................................................................................................. 5
Vezérlési útmutató ........................................................................................................................................... 6
A rendszer (elölnézet) ............................................................................................................. 6
A rendszer (hátulnézet) ........................................................................................................... 6
Távvezérlő............................................................................................................................... 7
Kezdeti lépések
Csatlakozások .................................................................................................................................................. 8
Csatlakoztatás a TV-hez ......................................................................................................... 8
HDMI-képes eszköz csatlakoztatása ....................................................................................... 9
Csatlakozás egy másik eszköztől (AUX) ................................................................................ 10
A hálózati tápkábel csatlakoztatása ....................................................................................... 10
Elhelyezés ....................................................................................................................................................... 11
Biztonsági előírások .............................................................................................................. 11
A feldőlés megakadályozása ................................................................................................. 12
Bluetooth
®
csatlakoztatás ............................................................................................................................. 13
Bluetooth
®
párosítás .............................................................................................................. 13
Csatlakoztatás párosított Bluetooth
®
eszközhöz .................................................................... 13
Egy érintéses csatlakozás (kapcsolódás NFC segítségével) ................................................. 13
Távvezérlő kód ............................................................................................................................................... 14
Műveletek
A rendszer használata ................................................................................................................................... 15
3D hang ........................................................................................................................................................... 16
Hang me ..................................................................................................................................................... 16
Audioformátum ...................................................................................................................... 17
Beállítás menü ................................................................................................................................................ 18
A TV-hez kapcsolódó műveletek (VIERA Link „HDAVI Control™” funkció) ............................................ 19
Referencia
Hibaelhárítás .................................................................................................................................................. 20
Tudnivalók a Bluetooth
®
-ról .......................................................................................................................... 23
A készülék ápolása ........................................................................................................................................ 23
Licencek .......................................................................................................................................................... 23
Műszaki adatok .............................................................................................................................................. 24
4 SQT0858
Figyelmeztetések
Használat előtt
Kezdeti lépések
Műveletek
Referencia
Hasz nálat elő tt
Mellékelt egységek
A rendszer (SC-HTE200)
1 db fő egység (hangsugárzó)
(SC-HTE200)
Tartozékok
A rendszer használata előtt ellenőrizze a berendezéshez mellékelt tartozékokat.
1 db távvezérlő
(elemmel együtt)
(N2QAYC000098)
1 db hálózati kábel
Az Egyesült Királyság és
Írország számára
(SFQ0018)
A kontinentális Európa
számára
(SFQ0016)
A gyári számok 2015 áprilisi állapot szerint értendők. Ezek minden külön értesítés nélkül változhatnak.
A mellékelt tápkábelt kizárólag ehhez a rendszerhez használja.
SQT0858 5
Vezérlési útmuta
A rendszer (elölnézet)
1 NFC érintési terület ( 13, 14. oldal)
2
[ ] Készenlét/ki-/bekapcsoló ( )
A gomb megérintésével a készülék készenléti
(kikapcsolt) állapotból bekapcsolható és
fordítva. A készülék készenléti helyzetben is
fogyaszt egy kevés energiát.
3
[VOL ] [VOL +] A rendszer hangerejének
módosítása (
15. oldal)
4 [INPUT] Bemeneti forrás kiválasztása
( 15. oldal)
5
[ -PAIRING]
A Bluetooth
®
eszköz kiválasztása forrásként
( 15. oldal)
Bluetooth
®
párosítás ( 13. oldal)
Bluetooth
®
eszköz elbontása ( 13. oldal)
6
A távvezérlő jelérzékelője ( 7. oldal)
7 Kijelző
A rendszer (hátulnézet)
8 AC IN hálózati bemeneti aljzat ( 10. oldal)
9
HDMI AV OUT kimenet (TV (ARC)) aljzat
(ARC-kompatibilis) (
8, 9. oldal)
10
HDMI AV IN bemenet (BD/DVD) aljzat
(
9. oldal)
11 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN bemenet (TV)
aljzat ( 9. oldal)
12
AUX IN bemenet aljzat ( 10. oldal)
1 Ezek a kapcsolók egyszerűen a jelek megérintésére működnek. A kapcso
hang hallatszik. A sípoló hang kikapcsolható. ( 18. oldal)
6 SQT0858
Használat előtt
Távvezér
A gombelem cseréje
Elemtípus: CR2025 (lítium elem)
A gombelemet a (+) jellel felfelé kell
behelyezni.
Tudnivalók a távvezérlő
jelérzékelőjéről
A távvezérlő jelérzékelője a fő egységen
található.
A távvezérlőt csak annak hatótávolságán belül
próbálja használni.
Távolság: Körülbelül 7 méter (légvonalban, a fő
egységgel szemben)
Szög: Kb. 30° balra és jobbra
B Távvezérlőjel-érzékelő
1
A fő egység ki-/bekapcsolása
(
15. oldal)
2
[INPUT] Bemeneti forrás kiválasztása
(
15. oldal)
3
[SETUP] A beállítási menü kiválasztása
(
18. oldal)
4
[SOUND] A hang menü kiválasztása
(
16, 17. oldal)
5
[ -PAIRING]
A Bluetooth
®
eszköz kiválasztása forrásként
( 15. oldal)
Bluetooth
®
párosítás ( 13. oldal)
Bluetooth
®
eszköz elbontása ( 13. oldal)
6
[VOL +] A rendszer hangerejének
módosítása (
15. oldal)
7
[MUTE] A hang némítása ( 15. oldal)
8
[][OK][] Opció kiválasztása és
megerősítése
Mielőtt először használja a készüléket
Távolítsa el a szigetelőlapot
A .
Eltávolítása után ártalmatlanítsa a
szigetelőlapot megfelelően.
SQT0858 7
Kezd eti l ép ése k
Csatlakozások
Kapcsolja ki az összes berendezést, és csatla-
koztatás előtt olvassa el a megfelelő haszná-
lati útmutatót.
A hálózati tápkábelt csak akkor csatlakoztas-
sa, ha az összes többi kábel a helyén van.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface Nagyfelbontású
multimédiás interfész)
A HDMI kapcsolaton keresztül elérhető a VIERA Link
„HDAVI Control” ( 19. oldal) funkció, ha a rendszerrel
kompatibilis Panasonic TV-t használ.
ARC-kompatibilis, nagysebességű HDMI-kábeleket
használjon.
Nem-HDMI-kompatibilis kábelek nem használhatók.
Javasoljuk a Panasonic által gyártott HDMI-kábelek
használatát.
HDMI készenléti jeltovábbítás
A HDMI AV IN aljzathoz csatlakoztatott eszköz audiojeleit
és/vagy videojeleit akkor is továbbítja a rendszer a HDMI
AV OUT aljzathoz csatlakoztatott TV felé, ha a fő egység
készenléti állapotban van (ilyenkor a hangot nem ez a
rendszer játssza le).
3D-kompatibilitás
Kompatibilitás a FULL HD 3D TV-vel és a Blu-ray-
lejátszóval.
A fő egység képes a 3D-kompatibilis Blu-ray-lejátszó
3D videojelét továbbítani a FULL HD 3D TV felé.
4K/60p kompatibilitás
Kompatibilis a 4K/Ultra HD tévével és a Blue-ray Disc
lejátszóval.
A rendszer továbbítani tudja a 4K kompatibilis beren-
dezés 4K formátumú jeleit a 4K Ultra HD tévéhez.
Olyan sebességű HDMI kábelt használjon, amely támo-
gatja a 18 Gbps sávszélességet, ha 4K kompatibilis
berendezéshez és 4K Ultra HD tévéhez csatlakoztat.
Csatlakoztatás a TV-hez
1
Ellenőrizze, hogy a TV HDMI-aljzatán
megtalálható
-e a „HDMI (ARC)”
címke.
A csatlakoztatást attól függően kell elvégezni,
hogy milyen címke látható a HDMI-aljzat
mellett.
„HDMI (ARC)” címkés aljzat:
Csatlakoztatási mód:
Nem „HDMI (ARC)” címkés aljzat:
Csatlakoztatási mód:
Mi az az ARC?
Az ARC az Audio Return Channel (visszatérő audio
csatorna) kifejezés rövidítése (más néven: HDMI ARC). Az
ARC a HDMI csatlakozások által kínált egyik funkció. Ha a
fő egységet a TV-n található, HDMI (ARC)” címkés
aljzathoz csatlakoztatja, akkor az optikai digitális
audiokábelre már nincs szükség ahhoz, hogy a hangot is a
TV-ről lehessen hallgatni, hiszen ugyanaz a HDMI-kábel
képes kezelni a TV-képeket és a hangot is.
2
Végezze el a csatlakoztatást.
HDMI (ARC)címkés aljzat
A HDMI-kábel
Ügyeljen rá, hogy a kábelt a TV ARC-kompatibilis
aljzatához csatlakoztassa. (Kérjük, olvassa el a
TV kezelési útmutatóját.)
HDMI IN (ARC)
címkés aljzat
8 SQT0858
Kezdeti lépések
Nem „HDMI (ARC)” címkés aljzat
A HDMI-kábel
B
Optikai digitális audiokábel
Az optikai digitális audiokábel csatlakoztatásakor
ügyeljen rá, hogy a kábel végét megfelelően
csatlakoztassa az aljzathoz.
HDMI-képes eszköz
csatlakoztatása
A csatlakoztatott Blu-ray-lejátszó, DVD-lejátszó,
Set Top Box stb. audiojelei továbbíthatóak a
rendszer felé.
Előkészületek
Csatlakoztassa a fő egységet a TV-hez.
( 8. oldal)
A HDMI-kábel
A szükséges beállításokkal, illetve a video- és audiojelek
lejátszásával kapcsolatban olvassa el a csatlakoztatott
HDMI-kompatibilis eszköz használati útmutatóját.
Olyan sebességű HDMI kábelt használjon, amely
támogatja a 18 Gbps sávszélességet, ha 4K kompatibilis
berendezéshez és 4K Ultra HD tévéhez csatlakoztat.
HDMI IN
bemenet
OPTICAL OUT
kimenet
pl. Blu-ray-lejátszó
HDMI OUT kimenet
SQT0858 9
Csatlakozás egy másik
eszköztől (AUX)
Olyan eszközöket csatlakoztathat, mint egy Blu-ray
felvevő, DVD felvevő, játékgép, vagy set top box.
A Audiokábel
Az optimális csatlakoztatáshoz olvassa el a
megfelelő eszköz használati útmutatóját.
A hálózati tápkábel
csatlakoztatása
Csak akkor csatlakoztassa, miután minden
más kábelt csatlakoztatott.
A Hálózati kábel (tartozék)
B A háztartási fali csatlakozóaljzathoz
A rendszer még kikapcsolt állapotában is
fogyaszt egy kevés áramot ( 24. oldal). Ha
a
r
endszert hosszabb ideig nem kívánja hasz-
nálni, akkor az energiatakarékosság érdeké-
ben húzza ki a tápkábelt a háztartási fali
csatlakozóaljzatból.
Energiatakarékosság
A fő egységet az energiatakarékossági szem-
pontok figyelembe vételével terveztük.
Ha a fő egység körülbelül 20 percig nem kap
bem
eneti jelet, vagy azon ennyi ideig nem
végeznek semmilyen műveletet, akkor a fő
egység automatikusan készenléti módba
vált. A funkció kikapcsolásához olvassa el az
„AUTO POWER DOWN (Automatikus
készenlét)” funkció leírását a 18. oldalon.
Pl.: Set top box
AUDIO OUT
10 SQT0858
Kezdeti lépések
Elhelyezés
Vigyázat
Vigyázzon, hogy a TV függőlegesen álljon,
és ne legyen ferde, amikor a TV-t a ennek
készüléknek tetejére helyezi. Ne tegy
en a
k
észülékre nehéz tárgyakat illetve
ne
próbál
jon meg ráállni. Főképpen akkor
vigyázzon, ha kis gyermekek vannak
körülötte.
Mivel a TV-t feldönthetik, töréskárt okoz-
hatnak illetve megsérülhetnek.
Ha a TV-t a készülék felületén csúsztatja
arrább, azzal megsértheti a készülék felüle-
tét. Ha a TV-t át akarja helyezni, akkor
emelje meg.
A készülék teteje ütésálló üvegből készült. A
helytelen használattól az üveg eltörhet, ami
sérülésveszéllyel jár.
Vigyázzon, hogy ne sértse meg a készülék
tetején lévő üveget hegyes vagy éles
tárgyakkal.
Vigyázzon, hogy a készülék tetején lévő
üv
eget ne érje ütés, ne essen rá éles vagy
hegyes tárgy, illetve ne érje rázkódás.
Ha az ütésálló üveget a megkarcolása után
még hosszú ideig használják, a karcolások
nagyobbodhatnak, és végül az üveg töré-
séhez vezethetnek.
Nagyon ritkán előfordulhat, hogy a készülék
tetején lévő üveg magától eltörik. Ha az üv
eg
el
törik, ne érjen a törött üveghez puszt
a
kézzel. Ez sérülést okozhat.
A TV-t óvatosan emelje. A felső lemez oda-
tapadhat a TV-hez, és a készüléket esetl
eg
együtt emelheti fel a TV-vel.
Biztonsági előírások
Ha a TV könnyebb 50 kg-nál, és a TV talpa nem
nagyobb mint 590 mm (széles) x 355 mm (mély),
akkor a TV-t a készülék tetejére helyezheti.
Ne tegye a TV-t a készülékre, ha a TV talpa
túlnyúlik a készüléken. Ez a TV feldőlését,
törését és károsodását okozhatja.
E
gyébként pedig helyezze a készüléket egy TV
állványba.
Ha a készüléket TV állványba helyezi, akkor
kicsit nehezebbé válhat a Bluetooth
®
eszközök
hozzáérintése a készülék NFC érintési
területéhez.
Ne tegye a készüléket fémszekrénybe.
Interferencia léphet fel, ha más, a 2,4 GHz-es frekvencia-
sávot használó eszközöket (vezeték nélküli útválasztót/
mikrohullámú sütőt, vezeték nélküli telefont stb.) alkal-
maz, ami a Bluetooth
®
kommunikációban problémákat
okozhat (a hang megszakad, kihagy, zajossá válik stb.).
Ilyen esetben vigye távolabb egymástól a készüléket és a
többi berendezést, hogy ne alakuljon ki interferencia.
Tartsa távol a mágneses tárgyakat. A mágneskártyák,
karórák stb. könnyen tönkremehetnek, ha azokat túl
közel teszi a készülékhez.
SQT0858 11
A feldőlés megakadályozása
A TV felborulhat olyan váratlan események hatá-
sára, mint pl. egy földrengés. Saját biztonsága
érdekében tegye meg a megfelelő intézkedése-
ket a TV felborulásának és leesésének
megakadályozására.
Az ebben a fejezetben közölt információ arra
s
zolgál, hogy segítsen Önnek a földrengések
okozta felborulás illetve leesés miatti károkat
csökkenteni, de nem azt jelenti, hogy garan-
táljuk hatékonyságát egy földrengés vagy
hasonló esemény bekövetkezésekor.
Amikor a készüléket egy TV alá helyezi, tegy
e
m
eg a felborulás elleni intézkedéseket a TV
kezelési útmutatójában leírtak szerint. Amikor
a TV és a TV állvány a hevederrel van össze-
erősítve, úgy fűzze át a hevedert, hogy a
k
észülék a TV és a TV állvány között legyen.
A felborulás és a leesés megakadályozásár
a
has
ználja a TV tartozék szerelvényeit. A rész-
leteket olvassa el a TV kezelési
útmutatójában.
Vigyázzon, hogy a készüléket ne a TV-hez
rögzítse.
pl.
A Heveder
12 SQT0858
Kezdeti lépések
Bluetooth
®
csatlakoztatás
A Bluetooth
®
csatlakoztatás segítségével a
Bluetooth
®
audioeszköz hangját erről a
készülékről vezeték nélkül tudja hallgatni.
A Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatási módjára vonatkozó
további információt olvassa el a Bluetooth
®
eszköz
kezelési útmutatójában.
Előkészületek
Kapcsolja be az eszköz Bluetooth
®
funkcióját
és helyezze el az eszközt a fő egys
ég
k
özelében.
Bluetooth
®
párosítás
1 A „BLUETOOTH” kiválasztásához
nyomja meg a [ -PAIRING] gombot.
Ha a kijelzőn a „PAIRING” (Párosítás) látható,
folytassa a 3. lépéstől.
2 Nyomja meg, és tartsa lenyomva a
[ -PAIRING] gombot, amíg a kijel-
zőn meg nem jelenik a „PAIRING”
(Párosítás) szöveg.
3 A Bluetooth
®
eszköz Bluetooth
®
menüjéből válassza ki az
„SC-HTE200” lehetőséget.
Az eszköznév megjelenítése előtt megjelenhet a MAC
cím (pl. 6C:5A:B5:B3:1D:0F).
Ha kéri a Bluetooth
®
eszköz kulcsát, írja be: „0000”.
A Bluetooth
®
eszköz csatlakoztatása után a kijelzőn
néhány másodpercre megjelenik a csatlakoztatott eszköz
neve.
A rendszernél legfeljebb 8 eszközt lehet regisztrálni. Ha
egy 9. eszközt párosít, a rendszer azt az eszközt fogja
lecserélni, amelyet legrégebben használtak.
Csatlakoztatás párosított
Bluetooth
®
eszközhöz
1 A Bluetooth
®
üzemmód kiválasz-
tásához nyomja meg a [ -PAIRING]
gombot.
2 Miután ellenőrizte a „BLUETOOTH
READY” felirat megjelenését a
kijelzőn, válassza ki az „SC-HTE200
elemet a Bluetooth
®
eszköz
Bluetooth
®
menüjéből.
Bluetooth
®
eszköz
csatlakoztatásának bontása
Nyomja meg, és tartsa lenyomva a [ -PAIRING]
gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a
„BLUETOOTH READY” szöveg.
A rendszer automatikusan próbálkozni fog, és a
legutoljára csatlakoztatott Bluetooth eszközhöz fog
csatlakozni, ha műsorforrásként a „BLUETOOTH”-t
választja. Ha a csatlakozási kísérlet sikertelen, próbálja
meg újra létrehozni a kapcsolatot.
Ezt a rendszert egy időben csak egy eszközhöz lehet
csatlakoztatni.
A hangminőség módosításához lásd a „LINK MODE”
paramétert. ( 18. oldal)
Egy érintéses csatlakozás
(kapcsolódás NFC
segítségével)
Csak az NFC-kompatibilis Bluetooth
®
eszközök (Androideszközök) számára
Minden műveletet kezdve a Bluetooth
®
eszköz
regisztrációjától egészen a csatlakozás megte-
remtéséig elvégezhet, egyszerűen azzal, hogy
a fő egységet megérinti egy NFC (Near Field
Communication Rövid hatótávú kommunikáció)
kompatibilis Bluetooth
®
eszközzel.
Előkészületek
Kapcsolja be az eszközön az NFC funkciót.
A 4.1 verziónál régebbi Android eszköz
ön
t
elepíteni kell a „Panasonic Music Streaming”
(ingyenes) alkalmazást.
1 Írja be a Google Play™ keresőmezőbe: „Panasonic
Music Streaming”, majd válassza ki a „Panasonic
Music Streaming”-et.
2 Indítsa el az eszközön a „Panasonic Music Streaming”
alkalmazást.
Kövesse az eszközön a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Mindig az alkalmazás legújabb verzióját használja.
SQT0858 13
1 A „BLUETOOTH” kiválasztásához
nyomja meg a [ -PAIRING] gombot.
2 Érintse meg az eszközével a fő
egység NFC érintési területét , és
tartsa megérintve. (
6. oldal)
Ne mozgassa a Bluetooth
®
eszközt, amíg az nem sípol,
nem jelenít meg egy üzenetet vagy más módon nem
reagál. Miután a Bluetooth
®
eszköz reagált, távolítsa el
az eszközt a fő egységtől.
Amikor a Bluetooth
®
eszköz regisztrációja és
csatlakoztatása befejeződött, a kijelzőn néhány
másodpercre megjelenik a csatlakoztatott eszköz
neve.
Az NFC érintési terület elhelyezkedése az eszköztől
függően eltérő. Ha egy kapcsolat még akkor sem
hozható létre, ha Bluetooth
®
eszköze megérintette a
fő eszköz NFC érintési területét, akkor változtassa
meg az eszköz vagy a fő egység pozícióját. A
feltétel akkor is javulhat, ha újra letölti és elindítja a
„Panasonic Music Streaming” dedikált alkalmazást.
3 Indítsa el a lejátszást a Bluetooth
®
eszközön.
Ha egy másik eszközt érint a fő eszközhöz, akkor
frissítheti a Bluetooth
®
csatlakozást. Az előzőleg
csatlakoztatott eszköz automatikusan lekapcsolódik.
Amikor a kapcsolat létrejön, az éppen használt eszköz
típusától függően, a lejátszás automatikusan elindulhat.
Az egy érintéses csatlakozás, az éppen használt eszköz
típusától függően, esetleg nem működik megfelelően.
Távvezérlő kód
Ha a rendszerhez tartozó távvezérlő műveleteire
a közelben található más Panasonic eszközök is
reagálnak, akkor változtassa meg a távvezérlő
kódját a rendszeren és a távvezérlőn egyaránt.
Előkészületek
Kapcsolja ki az összes többi Panasonic
eszközt.
Kapcsolja be a fő készüléket.
Mutasson rá a távvezérlővel ennek a készü-
léknek a távvezérlő érzékelőjére.
A kód beállítása „REMOTE 2” értékre
Miközben lenyomta és lenyomva tartja a [MUTE]
gombot, nyomja meg és legalább 4 másod-
percig tartsa lenyomva az [OK] gombot.
A „REMOTE 2” (Távvezérlő 2) szöveg jelenik
meg a kijelzőn.
A kód beállítása „REMOTE 1” értékre
Miközben lenyomta és lenyomva tartja a [MUTE]
gombot, nyomja meg és legalább 4 másod-
percig tartsa lenyomva a [
] gombot.
A „REMOTE 1” (Távvezérlő 1) szöveg jelenik
meg a kijelzőn.
14 SQT0858
Kezdeti lépések
Műveletek
Művel ete k
A rendszer használata
Előkészületek
Kapcsolja be a TV-t és/vagy a csatlakoztatott
eszközt.
1 A fő egység bekapcsolásához
nyomja meg a gombot.
2 Válassza ki a forrást.
Gomb
Kiválasztott elem
[INPUT]
(Bemenet)
A bemenet az [INPUT] (Bemenet)
gomb minden egyes megnyo-
mására az alábbi sorrendben
változik.
Ha az audioforrást egymás után
kapcsolja „BLUETOOTH”-ra, majd
„TV”-re, akkor a „BLUETOOTH“-ra
kapcsolás után várjon egy kicsit,
majd nyomja meg az [INPUT]
(Bemenet) gombot.
[ -PAIRING]
(Párosítás)
Forrásként a Bluetooth
®
eszközt
választja ki. ( 13, 14. oldal)
Ezzel a távvezérlővel nem vezérelhető a többi
csatlakoztatott eszköz.
Ha a „BD/DVD” elemet választja ki
forrásként
Változtassa meg a TV bemenetét arra a video-
eszközre, amelyikhez ez a készülék csatlakozik,
majd indítsa el a lejátszást a készülékhez
csatlakoztatott eszközön.
Ha az „AUX” elemet választja ki
forrásként
Indítsa el a lejátszást a készülék audiobemeneti
csatlakozójára kapcsolt eszközön. ( 10. oldal,
„Csatlakozás egy másik eszközről (AUX)”)
Ha a „BLUETOOTH” elemet választja
ki forrásként
Indítsa el a lejátszást a készülékhez csatlakozta-
tott Bluetooth
®
eszközön.
A rendszer hangerejének módosítása
Nyomja meg a [VOL +] gombot.
Hangerőtartomány: 0100
Hang némítása
Nyomja meg a [MUTE] (Némítás) gombot.
Némítás közben a „MUTE” felirat látható a kijelzőn.
A némítás feloldásához nyomja meg ismét a gombot,
vagy módosítsa a hangerőt.
A némítás a fő egység kikapcsolásakor automatikusan
feloldódik.
Ha a rendszer nem megfelelően működik,
vagy a hangzás szokatlan, akkor a gyári
alaphelyzetbe állítás adott esetben segíthet
a probléma megoldásában. (
20. oldal)
Ha a TV hangszórójából is hallható hang, akkor vegye le
minimálisra a TV hangerejét.
A TV és a készülék maximális hangereje eltérő lehet.
Ha egy, a HDMI AV IN bemenetre csatlakoztatott beren-
dezésről játszik le, akkor az audió/videó TV-re való
kapcsolásához a bemenetet kapcsolja TV-re. Ha a VIERA
Link (HDMI) ( 19. oldal) nincs engedélyezve, akkor
ennek a készüléknek a bemenetét is kapcsolja TV-re.
SQT0858 15
3D hang
A rendszer olyan hatást kelt, mintha a kép és a
hang egybeolvadna.
Az alkalmazott effektus módosításához lásd
a
Hang menü” szakaszt. ( jobbra)
Pl.: A 3D hangmező képe
3D hang
Dolby
®
virtuális
hangszóró
Ez a hangeffektus az 5.1 csa-
tornáshoz hasonló térhangzást
biztosít.
3D surround
hatás
(térhatás)
A Panasonic továbbfejlesztette
a Dolby Virtual Speaker effek-
tust, és saját hangmező-
szabályozási technológiájával
kiterjesztette a hangmezőt
előrefelé, hátrafelé, felfelé és
lefelé egyaránt, hogy a hang-
zás ereje és mélysége még
tökéletesebben illeszkedjen a
3D képekhez.
Clear-mode
dialog
(Beszéd-
tisztaság
fokozó)
Olyan érzetet kelt, mintha a
sportközvetítések és szappan-
operák hangjai a TV-ből jönné-
nek, ily módon egybeolvasztva
a képet a hanggal.
Ezenfelül a rendszer kiemeli a
párbeszédet a többi hang közül
normál hangerejű lejátszás,
illetve csökkentett hangerejű
lejátszásnál, pl. éjszakai film-
nézés közben.
A Dolby Virtual Speaker effektus mindig be van
kapcsolva, kivéve STEREO módban.
A Dolby Virtual Speaker és a 3D térhangzás effektusok
kikapcsolásához válassza ki a „STEREO” hangmódot.
( jobbra)
A 3D térhangzás és a Clear-mode dialog effektus
kikapcsolását illetően lásd a „3D CLR DIALOG”
paraméter leírását. (
17. oldal)
A Clear-mode dialog effektus szintjét is állíthatja.
( jobbra)
Hang menü
1 A hangeffektus kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [SOUND]
(Hang) gombot.
2 A kívánt beállítás kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [
] [
]
gombot, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
SOUND
MODE
(Hang
üzemmód)
Úgy válassza ki a hang üzem-
módot, hogy az megfeleljen a
TV programnak illetve a
csatlakoztatott berendezésnek.
STANDARD (Normál): Ideális
beállítás akciófilmekhez és
vígjátékokhoz.
STADIUM (Stadion): Valóság-
hű hangzást biztosít az élő
sportközvetítésekhez.
MUSIC (Zene): Kiemeli a hang-
szerek hangját és a dallamokat.
CINEMA (Mozi): A filmekre
jellemző háromdimenziós
hanghatást kelt.
NEWS (Hírek): Kiemeli a hír-
bemondók és kommentátorok
hangját.
STEREO (Sztereó): Bármilyen
zenei forrás lejátszása sztereó
módban.
SUB-
WOOFER
(Mély-
sugárzó)
Beállíthatja a mély hangok
(basszus) mértékét. A rendszer
automatikusan kiválasztja az
aktuálisan lejátszott forrásnak
leginkább megfelelő beállítást.
LEVEL 1 (1. szint)
LEVEL 2 (2. szint): 2 csator-
nás hangforrás alapértelmezett
beállítása
LEVEL 3 (3. szint): Több-
csatornás hangforrás alap-
értelmezett beállítása
LEVEL 4 (4. szint)
A rendszer megőrzi és automa-
tikusan előhívja a tárolt beállí-
tást, amikor legközelebb
ugyanazt a típusú forrást
választja ki.
16 SQT0858
Műveletek
DIALOG
(Párbeszéd)
A párbeszéd szintjének
beállítására szolgál.
LEVEL 1 (1. szint)
LEVEL 2 (2. szint)
LEVEL 3 (3. szint)
LEVEL 4 (4. szint)
A „DIALOG” felirat nem jelenik
meg a kijelzőn, ha a „3D CLR
DIALOG” paraméter „OFF”
értékre van állítva.
H.BASS
Kiemeli a harmonikus basszus
effektust.
ON (Be)
OFF (Ki)
3D CLR
DIALOG
(Tiszta
párbeszéd)
A 3D Clear Mode Dialog funkció
a TV-képernyőjéhez hasonló
hangmezőt biztosít, és ezáltal
letisztítja a párbeszédek hangjait.
ON (Be): 3D Surround, Clear
Mode Dialog és Dolby Virtual
Speaker effektus
OFF (Ki): Dolby Virtual
Speaker effektus
A rendszer a fő egység minden
egyes bekapcsolásakor vissza-
állítja a paramétert „ON” értékre.
DUAL AUDIO
(Kettős
hang)
Az előnyben részesített hang-
csatorna mód beállítására
szolgál olyan esetben, ha a
rendszer két különböző hang-
módot érzékel.
M1: Fő (Elsődleges)
M2: Másodlagos
M1 + M2: Fő + Másodlagos
Ez az effektus csak akkor -
ködik, ha a TV vagy a lejátszó
hangkimenetét „Bitstream”
opcióra állítják, és a hangforrás
támogatja a „Dolby Dual Mono”
funkciót.
AGC
(Automatikus
erősítés
szabályozás)
Az automatikus erősítésszabá-
lyozás (Auto gain control AGC)
funkció segít kompenzálni a
hirtelen felerősödő hangokat
azáltal, hogy csökkenti a túl
erős bemenőjelek hangszintjét.
Ez a funkció olyan TV-közvetí-
téseknél hasznos, ahol a hang-
szint folyamatosan változik.
ON (Be)
OFF (Ki)
Ha a hang természetellenessé
válik, akkor válassza az „OFF”
lehetőséget.
LOW VOL
MODE (Halk
hangerő)
Kiemeli a párbeszédet alacsony
hangerejű lejátszás során.
ON (Be)
OFF (Ki)
Ha a párbeszéd hangja nem
természetes alacsony hang-
erejű lejátszás során, akkor
válassza az „OFF” lehetőséget.
Az alapértelmezett beállítás alá van húzva. A módosított
beállítások, hacsak másként nem jelezzük, a következő
módosításig őrződnek meg.
Audioformátum
Megtekintheti az aktuálisan kiválasztott audio-
formátumot.
Nyomja meg és tartsa lenyomva legalább
4 másodpercig a [SOUND] (Hang) gombot.
DOLBY
DIGITAL
Hangforrás: Dolby Digital.
DTS
Hangforrás: DTS
®
.
PCM MULTI
Hangforrás: lineáris
impulzuskód-moduláció.
PCM
Hangforrás: 2 csatornás
impulzuskód-moduláció.
ANALOG
Az audioforrás analóg.
Az audioformátum mintegy 2 másodpercig látható a
kijeln.
Nem jelenik meg az audioformátum, ha a készülék
bemenete Bluetoooth
®
vagy AllPlay/DLNA.
SQT0858 17
Beállítás menü
1 A [SETUP] gomb ismételt lenyomá-
sával válassza ki a beállítás menü-
pontot.
2 A kívánt beállítás kiválasztásához
nyomja meg ismételten a [
] [
]
gombot, majd nyomja meg az [OK]
gombot.
DIMMER
(Fényerő
csökkentés)
A kijelző elsötétül, ha 5 másod-
percig nem végeznek semmi-
lyen műveletet.
ON (Be)
OFF (Ki)
BEEP
(Hangjelzés)
Hangjelzés hallatszik, amikor a
fő egységen egy érintőgombot
működtet, illetve a készülék be-
vagy kikapcsolásakor is.
Ez némításkor is hallatszik.
ON (Be)
OFF (Ki)
AUTO
POWER
DOWN
(Automatikus
készenlét)
A fő egység automatikusan
kikapcsol, ha nem érzékel
bemeneti audiojelet vagy nem
hajtanak végre rajta műveletet
körülbelül 20 percig.
ON (Be)
OFF (Ki)
Beállításakor a kijelzőn a
P.OFF 1” látható, jelezvén,
hogy a fő egység kb. 1 perc
múlva kikapcsol.
VOL
LIMITATION
(Hangerő
korlátozás)
A fő egység bekapcsolásakor
50-re korlátozza a hangerő
értékét, ha a kikapcsolás előtt
az érték 50 felett volt.
ON (Be)
OFF (Ki)
BLUETOOTH
STANDBY
(Bluetooth
készenlét)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy
akkor is kapcsolódhasson egy
párosított Bluetooth
®
eszközhöz,
ha a fő egység készenléti
módban van.
ON (Be)
OFF (Ki)
A fő egység automatikusan be-
kapcsolódik a párosított
Bluetooth
®
eszköz
csatlakoztatásakor.
Ha ez a funkció „ON”
(Bekapcsolva) állásban van, a
készenléti mód teljesítmény-
felvétele megnő.
LINK MODE
(Össze-
köttetés
módja)
Attól függően változtathatja az
átvitel sebességét, hogy az
átvitel minőségét vagy a hang-
minőséget helyezi előnybe.
Ellenőrizze, hogy a Bluetooth
®
eszköz nincs csatlakoztatva (a
kijelzőn a „BLUETOOTH
READY” felirat lesz látható).
MODE 1 (1. mód): A hangsúly
az összekapcsolhatóságon van.
MODE 2 (2. mód):
A hangsúly a
hangminőségen van.
VIERA LINK
A VIERA Link funkció
bekapcsolása.
ON (Be)
OFF (Ki)
Ha a HDAVI Control-kompatibilis
eszköz nem megfelelően működik
a rendszerrel, akkor válassza az
„OFF” (Ki) lehetőséget.
Az ARC funkciót letiltja a
rendszer. Csatlakoztassa az
optikai digitális audiokábelt.
Kapcsolja ki az összes csat-
lakoztatott eszközt, majd a
beállítás módosítását köve-
tően kapcsolja vissza őket.
Az alapértelmezett beállítás alá van húzva. A módosított
beállítások, hacsak másként nem jelezzük, a követke
módosításig őrződnek meg.
18 SQT0858
Műveletek
A TV-hez kapcsolódó
műveletek (VIERA Link
„HDAVI Control™
funkció)
Mi az a VIERA Link „HDAVI Control”
funkció?
A VIERA Link „HDAVI Control” egy kényel-
mi funkció, ami segít összehangolni a rend-
szer és egy VIERA-kompatibilis Panasonic
TV működtetését.
A funkció használatához HDMI-kábel hasz-
nálata szükséges. Bővebb információkért
tekintse meg a csatlakoztatott berendezés
felhasználói kézikönyvét.
Előkészületek
Ellenőrizze a HDMI-kapcsolat létrejöttét.
( 8, 9. oldal)
Állítsa be a „HDAVI Control” funkct a
csatlakoztatott berendezésen (pl. TV-n).
A „HDAVI Control” funkció optimális
működéséhez módosítsa az alábbi
beállításokat a csatlakoztatott TV-n
1
.
Alapértelmezett hangszóróként válassza ki ezt a
rendszert.
2
Állítsa be ezt a rendszert a hangszóró-választási
beállítások között.
Kapcsolja be az összes „HDAVI Control”-
kompatibilis berendezést, majd válassza ki a
TV bemenetét a rendszerhez, hogy a
„HDAVI Control” funkció megfelelő műkö-
dését biztosítsa.
Ha valamelyik eszközt a HDMI AV IN
aljzathoz csatlakoztatta, akkor indítsa el a
lejátszást, és ellenőrizze, hogy a kép
megfelelően jelenik-e meg a TV-n.
A kapcsolat vagy a beállítások módosítása
esetén ismételje meg a fenti eljárást.
1 Az elérhető beállítások köre és funkciója a TV típusától
függően változhat. A részleteket olvassa el a TV kezelési
útmutatójában.
2 Ha a TV VIERA Link beállítási menüjében kiválasztható
az alapértelmezett hangszóró, és ezt a rendszert állítja
be alapértelmezett hangszóróként, akkor a rendszer
automatikusan erre a rendszerre módosítja a hangszóró-
választási beállítást.
A VIERA Link „HDAVI Control” a HDMI CEC (Consumer Electronics
Control Fogyasztói elektronika vezérlés) néven ismert ipari szab-
vány, a HDMI által biztosított vezérlő funkciókon alapuló, általunk
fejlesztett és hozzáadott egyedi funkció. Ennélfogva az együtt-
működése nem garantálható más gyártók HDMI CEC szabványt
támogató berendezéseivel.
Ez a készülék a „HDAVI Control 5” vezérlő funkciót támogatja.
A „HDAVI Control 5” a Panasonic HDAVI Control-kompatibilis
berendezésekhez kifejlesztett szabványos technológiai megoldás. Ez
a szabvány kompatibilis a Panasonic hagyományos HDAVI
berendezéseivel.
Kérjük, olvassa el az egyéb gyártók VIERA Link funkciót támogató
berendezéseinek saját útmutatóját.
Mire jó a VIERA Link „HDAVI
Control” funkció?
Ezzel biztosítható, hogy a hangot ez a rendszer játssza le,
bekapcsolható vele a fő egység a TV távvezérlőjén keresz-
tül, valamint segítségével kiválasztható a házimozi rendszer
a VIERA Link menü hangszóró menüpontjából. Az elérhető
beállítások köre és funkciója a TV típusától függően változ-
hat. A részleteket olvassa el a TV kezelési útmutatójában.
Hangszóró vezérlés
A TV menübeállításai között kiválaszthatja, hogy a
hangokat a rendszer vagy a TV hangszórója játssza le.
Házimozi rendszer
Ez a rendszer van kiválasztva.
Ha a fő egység készenléti módban van, és a TV
hangszórói helyett ezt a rendszert választja a hangok
lejátszásához a VIERA Link menüben, akkor a fő egység
automatikusan bekapcsolódik.
A rendszer hangereje a TV távvezérlőjének hangerő-
szabályozó és némító gombjával is állítható.
A fő egység kikapcsolásakor a TV hangszórói
automatikusan aktiválódnak.
A hangot automatikusan ez a rendszer játssza le, ha a
TV támogatja a VIERA Link „HDAVI Control” funkció 4-es
vagy annál újabb verzióját.
TV
A TV hangszórói vannak kiválasztva.
A rendszer hangereje minimálisra van állítva.
Automatikus bemenet-átkapcsolás
Az alábbi műveletek végrehajtásakor a fő egység
automatikusan átvált a megfelelő bemeneti forrásra.
Lejátszás elindítása a csatlakoztatott HDMI eszközön.
3
T
V-bemeneti mód vagy TV-csatorna módosítása.
3 Ha a TV-n ezt a rendszert állították be a hangszóró-
választási menüben, akkor a TV és a fő egység
automatikusan bekapcsolódik (automatikus
bekapcsolás).
Automatikus kikapcsolás
A TV kikapcsolásakor a fő egység is automati-
kusan kikapcsolódik. (A funkció nem működik, ha
forrásként egy Bluetooth
®
vagy AllPlay/DLNA
eszköz van beállítva.)
Automatikus szájmozgás-
szinkronizálási funkció
(a HDAVI Control funkció 3-as vagy újabb verziójánál)
A funkció segítségével a rendszer automatikusan
korrigálja a kép és a hang közötti késést azáltal,
hogy késlelteti vagy előre hozza a hanglejátszást
a szájmozgásnak megfelelően.
A TV (VIERA) bekapcsolása után akár 8 másodpercet is igénybe
vehet, hogy a készülék hangot adjon ki. Egy optikai digitális audio-
kábel használatával lecsökkentheti a hang megjelenéséhez szüksé-
ges
időtartamot. Ha ilyen kábelt alkalmaz, csatlakoztassa újra a HDMI
kábelt a TV (VIERA) egyik nem-ARC-kompatibilis HDMI aljzatához.
(
9. oldal)
A késleltetési információkat a rendszer automatikusan beállítja, ha a
TV támogatja a VIERA Link „HDAVI Control” funkció 3-as vagy újabb
verzióját, és a VIERA Link funkció engedélyezve van. Ez a beállítás
kb. 0,04 másodperces hang késleltetést okoz, ha olyan Panasonic
TV-hez (VIERA) csatlakoztatja, amely VIERA Link (HDMI) 2-es vagy
korábbi verzióval rendelkezik vagy a TV más gyártótól származik.
SQT0858 19
Refer enci a
Hibaelhárítás
Mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze az
alábbiakat. Ha a különböző ellenőrző pontok
után kétségei maradnak, vagy ha az alábbi
útmutató részben javasolt hibaelhárítás nem
vezet eredményre, kérjük, forduljon a
forgalmazóhoz.
Ha a rendszer nem megfelelően működik,
akkor a gyári alaphelyzetbe állítás adott
esetben segíthet a probléma megoldásában.
Visszaállítás a gyári alapbeállításokra
Amikor a fő egység be van kapcsolva, nyom-
ja meg és tartsa lenyomva a fő egységen
található gombot, amíg a kijelzőn a
„PLEASE WAIT” (Kérem várjon) üzenet
látható. (A rendszer alaphelyzetbe állításakor
a „RESET” (Alaphelyzetbe állítás) felirat
jelenik meg a kijelzőn.)
Kapcsolja ki a készüléket, majd újra be.
A rendszer gyári alaphelyzetbe állításakor a
távvezérlő kódja visszaáll a „REMOTE 1”
értékre. A távvezérlő kódjának módosítá-
sával kapcsolatban olvassa el a „Távvezérlő
kód” részt (
14. oldal).
Általános üzemeltetés
Nincs tápfeszültség.
Húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból, maj
d
10 m
ásodperc elteltével csatlakoztassa újra.
Ha a fő egység a bekapcsolást követ
ően
az
onnal kikapcsolódik, akkor húzza ki
a
tápkábelt a hálózati aljzatból, és forduljon a
f
orgalmazóhoz.
Ha a fő egység a TV bekapcsolásakor nem
kapcsolódik be automatikusan (HDAVI-
vezérlés), akkor kapcsolja be manuálisan a f
ő
egységet.
Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor lás
d
a
„Hibaelhárítás” fejezet „HDMI” pontját.
A távvezérlő nem megfelelően működik.
Az elem lemerült. Cserélje ki egy újra.
( 7. oldal)
Elképzelhető, hogy a szigetelőlapot nem
távolították el. Távolítsa el a szigetelőlapot.
( 7. oldal)
Ha a távvezérlőben elemet cserél, akkor
szükséges lehet a távvezérlő kódjának újbóli
beállítása. ( 14. oldal)
A távvezérlőt csak annak hatótávolságán belül
próbálja használni. ( 7. oldal)
A fő egység automatikusan készenléti módba
vált.
Az „AUTO POWER DOWN” (Automatikus
készenlét) funkció be van kapcsolva.
Ha a fő egység körülbelül 20 percig nem kap
bemeneti jelet, vagy azon ennyi ideig nem
végeznek semmilyen műveletet, akkor a fő
egység automatikusan készenléti módba vált. A
funkció kikapcsolásához olvassa el a 18. oldalt.
A fő egység kikapcsolódik, amikor a hang-
szóró-szabályozási beállítások között
kiválasztják a TV hangszóróit.
A VIERA Link (HDAVI Control 4 vagy újabb
verzió) funkció használata esetén ez a jelenség
normálisnak tekinthető. Kérjük, tanulmányozza át
a TV energiatakarékossági funkcióit a TV-hez
mellékelt felhasználói kézikönyvben.
( 19. oldal)
A fő egységen található kapcsolók nem
működnek.
A fő egységen található [ ], [VOL ], [VOL+],
[INPUT] és [ -PAIRING] gombok érintőgomb-
ként funkcionálnak. A kapcsolókat az ujjával kell
megérinteni. Ha kesztyűt visel, vagy a kapcso-
lókat a körmével nyomja meg, akkor nem
garantált azok megfelelő működése.
Szín rendellenességek a színes TV-n.
Ha a TV-n abnormális elszíneződést tapasztal,
akkor kapcsolja ki a TV-t körülbelül 30 percre, és
vigye kissé távolabb a TV-t a készüléktől. Ha a
probléma továbbra is fennáll, akkor vigye
távolabb a készüléket a TV-től.
HDMI
A rendszer nem megfelelően működik.
Ha a HDMI kábelt nem a megfelelő aljzathoz
(HDMI AV IN vagy HDMI AV OUT) csatlakoz-
tatja, akkor a rendszer nem működik megfele-
lően. Kapcsolja ki a fő egységet, húzza ki a
tápkábelt a hálózati aljzatból, majd csatlakoz-
tassa helyesen a HDMI kábel(eke)t.
( 8, 9. oldal)
A VIERA Link műveletek nem megfelelően
működnek.
Ellenőrizze a csatlakoztatott eszközök VIERA
Link beállításait.
Engedélyezze a csatlakoztatott eszközök
ön
a
VIERA Link funkciót.
Válassza ki ezt a rendszert hangszóróként a
TV-készülék VIERA Link menüjében.
Letiltotta a VIERA Link beállításokat?
( 18. oldal)
20 SQT0858
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Panasonic SCHTE200 Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie