AUMA Multi-turn actuators SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 AC 01.2 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Ovládanie
Paralelné
Profibus DP
Profinet
Modbus RTU
Modbus TCP/IP
Foundation Fieldbus
HART
Viacotáčkové servopohony
SA 07.2 – SA 16.2
SAR 07.2 – SAR 16.2
Riadiaca jednotka: elektromechanická
s ovládaním servopohonov
AC 01.2 Intrusive
Montáž a uvedenie do prevádzkyNávod na obsluhu
Najprv si prečítajte návod!
Rešpektujte bezpečnostné pokyny.
Tento návod je považovaný za súčasť zariadenia.
Návod uschovajte po celú dobu životnosti výrobku.
Návod odovzdajte každému ďalšiemu majiteľovi alebo používateľovi výrobku.
Cieľová skupina:
Tento dokument obsahuje informácie určené pracovníkom povereným montážou, uvedením do prevádzky
a údržbou.
Referenčné podklady:
Príručka (prevádzka a nastavenie) ovládania servopohonu AC 01.2 Profinet
Príručka (integrácia prístrojov prevádzkovej zbernice) riadenia servopohonov AC 01.2 Profinet
Referenčná dokumentácia je dostupná na internete na adrese http://www.auma.com.
Obsah Strana
51. Bezpečnostné pokyny............................................................................................................
51.1. Predpoklady na bezpečné zaobchádzanie s výrobkom
51.2. Oblasť použitia
61.3. Výstražné upozornenia
61.4. Upozornenia a symboly
72. Stručný opis............................................................................................................................
93. Typový štítok...........................................................................................................................
134. Preprava a skladovanie..........................................................................................................
134.1. Preprava
154.2. Skladovanie
175. Montáž.....................................................................................................................................
175.1. Montážna poloha
175.2. Montáž ručného kolesa
175.3. Montáž servopohonu na armatúru
185.3.1. Prehľad pripojovacích tvarov
185.3.2. Pripojovací tvar A
195.3.2.1. Montáž rotačného pohonu s pripojovacím tvarom A
215.3.2.2. Konečná úprava závitového puzdra s pripojovacím tvarom A
225.3.3. Pripojovacie tvary B/C/D a E
235.3.3.1. Montáž rotačného pohonu s pripojovacím tvarom B
245.4. Príslušenstvo pre montáž
245.4.1. Ochranný kryt stúpajúceho vretena armatúry
255.5. Montážne polohy panelu miestneho ovládania
255.5.1. Zmena montážnych polôh
266. Elektrické pripojenie...............................................................................................................
266.1. Základné upozornenia
296.2. Elektrické pripojenie SF (kruhový konektor AUMA)
306.2.1. Otvorenie pripájacieho priestoru (pre sieťovú prípojku)
316.2.2. Pripojenie vedení
326.2.3. Zatvorenie pripájacieho priestoru (pre sieťovú prípojku)
2
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
Obsah AC 01.2 Intrusive Profinet
336.2.4. Otvorenie pripájacieho priestoru prevádzkovej zbernice
346.2.5. Pripojenie vedení Profinet
376.2.6. Zatvorenie prípojného priestoru prevádzkovej zbernice
386.3. Príslušenstvo pre elektrické pripojenie
386.3.1. Riadenie servopohonu na nástennom držiaku
396.3.2. Držiaci rám
396.3.3. Medziľahlý nástavec DS pre dvojité utesnenie
406.3.4. Vonkajšia uzemňovacia svorka
417. Obsluha...................................................................................................................................
417.1. Ručný režim
417.1.1. Aktivácia armatúry v ručnom režime
427.2. Motorový režim
427.2.1. Ovládanie servopohonu priamo na mieste
437.2.2. Ovládanie pohonu na diaľku
437.3. Obsluha menu pomocou tlačidiel (pre nastavenia a zobrazenie)
447.3.1. Štruktúra a navigácia
457.4. Používateľská úroveň, heslo
467.4.1. Zadávanie hesla
467.4.2. Zmena hesla
477.4.3. Časová zámka pri chybnom zadaní hesla
477.5. Jazyk na displeji
477.5.1. Zmena jazyka
498. Ukazovatele.............................................................................................................................
498.1. Ukazovatele pri uvedení do prevádzky
508.2. Zobrazenia na displeji
508.2.1. Spätné hlásenia zo servopohonu a armatúry
528.2.2. Zobrazenie stavu podľa kategórie AUMA
538.2.3. Zobrazenie stavu podľa odporúčania združenia NAMUR
558.3. Kontrolné žiarovky panela miestneho ovládania
568.4. Voliteľné zobrazenia
568.4.1. Mechanický ukazovateľ polohy nad značkou ukazovateľa
579. Hlásenia (výstupné signály)..................................................................................................
579.1. Hlásenia cez Profinet
579.2. Stavové hlásenia prostredníctvom signalizačného relé (digitálne výstupy)
579.2.1. Obsadenie výstupov
579.2.2. Kódovanie výstupov
579.3. Analógové hlásenia (analógové výstupy)
5910. Uvedenie do prevádzky (základné nastavenia)...................................................................
5910.1. Nastavenie spôsobu vypínania
6010.2. Otvorenie ovládacieho priestoru
6110.3. Nastavenie momentového vypínania
6110.4. Nastavenie polohového vypínania
6210.4.1. Nastavenie koncovej polohy ZATVORENÉ (čierne pole)
6210.4.2. Nastavenie koncovej polohy OTVORENÉ (biele pole)
6310.5. Nastavenie medzipolôh
6310.5.1. Nastavenie smeru chodu ZATVORENÉ (čierne pole)
6310.5.2. Nastavenie smeru chodu OTVORENÉ (biele pole)
6410.6. Skúšobná prevádzka
6410.6.1. Kontrola smeru otáčania na mechanickom ukazovateli polohy
3
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
AC 01.2 Intrusive Profinet Obsah
6510.6.2. Kontrola smeru otáčania na dutom hriadeli/vretene
6510.6.3. Kontrola polohového vypínania
6610.6.4. Vykonanie referenčného chodu pre spätnoväzobné hlásenia
6610.7. Zatvorenie ovládacieho priestoru
6711. Uvedenie do prevádzky (nastavenia voliteľných vybavení)...............................................
6711.1. Elektronický vysielač polohy EWG 01.1
6811.1.1. Nastavenie rozsahu merania
6911.1.2. Prispôsobiť hodnoty prúdu
6911.1.3. Zapnúť/Vypnúť LED signalizáciu koncových polôh
6911.2. Potenciometer
7011.2.1. Nastavenie potenciometra
7011.3. Elektronický vysielač polohy RWG
7111.3.1. Nastavenie rozsahu merania
7111.4. Nastavenie mechanického ukazovateľa polohy
7312. Odstránenie porúch................................................................................................................
7312.1. Chyby pri uvádzaní do prevádzky
7312.2. Poruchové hlásenia a upozornenia
7812.3. Poistky
7812.3.1. Poistky v riadení servopohonov
7912.3.2. Výmena poistiek
7912.3.2.1. Výmena poistiek F1/F2
7912.3.2.2. Kontrola a výmena poistiek F3/F4
8012.3.3. Ochrana motora (sledovanie teploty)
8113. Ošetrovanie a údržba.............................................................................................................
8113.1. Preventívne opatrenia pre údržbu a bezpečnú prevádzku
8213.2. Údržba
8213.3. Likvidácia a recyklovanie
8314. Technické údaje......................................................................................................................
8314.1. Technické údaje rotačného pohonu
8614.2. Technické údaje riadenia servopohonu
9114.3. Uťahovacie momenty pre skrutky
9215. Zoznam náhradných dielov...................................................................................................
9215.1. Rotačné pohony SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2
9415.2. Riadenie servopohonu AC 01.2 s elektrickou prípojkou SF
96Register...................................................................................................................................
4
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
Obsah AC 01.2 Intrusive Profinet
1. Bezpečnostné pokyny
1.1. Predpoklady na bezpečné zaobchádzanie s výrobkom
Normy/smernice Vzhľadom na montáž, elektrické pripojenie, uvedenie do prevádzky a prevádzku na
mieste inštalácie musia prevádzkovateľ a výrobca zariadenia dbať na to, aby boli
rešpektované všetky právne požiadavky, smernice, predpisy, vnútroštátne opatrenia
a odporúčania.
Bezpečnostné pokyny/
upozornenia
Osoby pracujúce na tomto zariadení sa musia oboznámiť s bezpečnostnými
a výstražnými upozorneniami uvedenými v tomto návode a musia dodržiavať uvedené
pokyny. Bezpečnostné pokyny a výstražné štítky na výrobku treba rešpektovať, aby
sa zabránilo škodám na zdraví alebo vecným škodám.
Kvalifikácia pracovníkov Úkonmi montáže, elektrického pripojenia, uvedenia do prevádzky, obsluhy a údržby
sa smú poverovať iba vyškolení odborní pracovníci, ktorí pre túto činnosť boli
prevádzkovateľom alebo výrobcom zariadenia autorizovaní.
Skôr, ako začne na tomto výrobku pracovať pracovník, musí si prečítať tento návod,
musí mu porozumieť a musí poznať a dodržiavať uznané pravidlá bezpečnosti práce.
Uvedenie do prevádzky Pred uvedením do prevádzky sa musia skontrolovať všetky nastavenia vzhľadom
na to, či súhlasia s požiadavkami používania. Nesprávne nastavenie sa môže stať
zdrojom nebezpečenstva podmieneného používaním, ako napr. poškodenia armatúry
alebo zariadenia. Za týmto eventuálne spôsobené škody výrobca neručí. Riziko
nesie sám používateľ.
Prevádzka Predpoklady bezchybnej a bezpečnej prevádzky:
Primeraná preprava, odbornosť skladovania, inštalácie, montáže a starostlivé
uvedenie do prevádzky.
Výrobok prevádzkujte iba v bezchybnom stave za rešpektovania tohto návodu.
Poruchy a poškodenia bezodkladne oznámte a (nechajte) odstrániť.
Dodržiavajte uznané pravidlá bezpečnosti práce.
Dodržiavajte vnútroštátne predpisy.
Počas prevádzky sa skriňa zahrieva a môžu vzniknúť povrchové teploty > 60 °C.
Na ochranu proti možným popáleninám odporúčame pred začatím prác na
zariadení skontrolovať povrchovú teplotu vhodným teplomerom a použiť
ochranné rukavice.
Ochranné opatrenia Za potrebné ochranné opatrenia na mieste, ako napr. kryty, bariéry alebo osobné
ochranné pomôcky pre pracovníkov, zodpovedá prevádzkovateľ, resp. výrobca
zariadenia.
Údržba Na zaistenie bezpečnej funkcie zariadenia treba rešpektovať pokyny pre údržbu.
Zmeny na zariadení sú povolené iba s písomným súhlasom od výrobcu.
1.2. Oblasť použitia
Servopohony AUMA SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 sú určené na ovládanie
priemyselných armatúr, ako napr. ventilov, posúvačov, klapiek a kohútov.
Iné použitie je povolené iba s výslovným (písomným) súhlasom výrobcu.
Nie je prípustné na použitie, napr. pre:
motorové manipulačné vozíky podľa EN ISO 3691
zdvíhadlá podľa EN 14502
osobné výťahy podľa DIN 15306 a 15309
nákladné výťahy podľa EN 81-1/A1
pohyblivé schody
trvalú prevádzku
inštaláciu do zeme
5
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
AC 01.2 Intrusive Profinet Bezpečnostné pokyny
trvalé použitie pod vodou (zohľadnite druh krytia)
oblasti s nebezpečenstvom výbuchu
oblasti v jadrových zariadeniach vystavené žiareniu
V prípade neodborného použitia alebo použitia v rozpore so stanoveným účelom
nepreberáme žiadnu záruku.
K používaniu na stanovené účely patrí tiež dodržiavanie tohto návodu.
Informácia Návod platí pre štandardné vyhotovenie „zatváranie smerom doprava“, tzn. hnaný
hriadeľ na zatvorenie armatúry sa otáča v smere hodinových ručičiek.
1.3. Výstražné upozornenia
Na zdôraznenie postupov dôležitých z hľadiska bezpečnosti sú v tomto návode
uvedené tieto výstražné upozornenia označené príslušnými signálnymi slovami
(NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE, UPOZORNENIE, OZNÁMENIE).
Bezprostredne nebezpečná situácia s vysokým rizikom. Následkom
nerešpektovania výstražného upozornenia je smrť alebo závažné zdravotné
poškodenia.
Možná nebezpečná situácia so stredným rizikom. Následkom nerešpektovania
výstražného upozornenia môže byť smrť alebo závažné zdravotné poškodenia.
Možná nebezpečná situácia s nízkym rizikom. Následkom nerešpektovania
výstražného upozornenia môžu byť ľahké alebo stredné poranenia. Môže sa
použiť aj v súvislosti s vecnými škodami.
Potenciálne nebezpečná situácia. Následkom nerešpektovania výstražného
upozornenia môžu byť vecné škody. Nepoužíva sa pri škodách na zdraví.
Bezpečnostná značka vystríha pred nebezpečenstvom poranenia.
Signálne slovo (v tomto prípade NEBEZPEČENSTVO) udáva stupeň ohrozenia.
1.4. Upozornenia a symboly
V tomto návode sú použité tieto upozornenia a symboly:
Informácia Pojem informácia pred textom upozorňuje na dôležité poznámky a informácie.
Symbol pre ZATVORENÉ (armatúra zatvorená)
Symbol pre OTVORENÉ (armatúra otvorená)
Cez menu k parametru
Opisuje cestu v menu k parametru. Pomocou tlačidiel panela miestneho ovládania
tak možno rýchlo nájsť hľadaný parameter na displeji. Texty na displeji sa zobrazia
so sivým pozadím: Displej.
Výsledok konania
Opisuje výsledok predchádzajúceho konania.
6
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
Bezpečnostné pokyny AC 01.2 Intrusive Profinet
2. Stručný opis
Otočný servopohon Definícia podľa EN 15714-2/EN ISO 5210:
Rotačný pohon je servopohon, ktorý prenáša na armatúru krútiaci moment v rozsahu
aspoň jednej celej otáčky.
AUMA rotačný pohon Obr. 1: Rotačný pohon AUMA SA 10.2
[1] Rotačný pohon s motorom a ručným kolesom
[2] Riadenie servopohonu
[3] Miestne stanovište ovládania s displejom, (a) prepínačom funkcií a (b) tlačidlom
[4] Pripojenie armatúry, napr. pripojovací tvar A
Rotačné pohony AUMA SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 sú poháňané
elektromotoricky. Na nastavenie núdzového ovládania je k dispozícii ručné koleso.
Vypínanie v koncových polohách sa ovláda pomocou polohového alebo momentového
spínača.
Pre aktivovanie, resp. spracovanie signálov servopohonu je bezpodmienečne
potrebné riadenie servopohonu.
V prípade vyhotovenia Intrusive (ovládacia jednotka: elektromechanická) sa
nastavovanie dráhy a krútiaceho momentu realizuje prostredníctvom spínačov
v servopohone.
V prípade vyhotovenia Non-Intrusive (ovládacia jednotka: elektronická) sa
nastavovanie dráhy a krútiaceho momentu realizuje prostredníctvom riadenia
servopohonu, pričom nie je nutné otvárať kryt servopohonu, resp. kryt ovládania.
Do servopohonu je vstavaný MWG (magnetický vysielač polohy a momentu), ktorý
dáva k dispozícii tiež analógové spätné hlásenia momentu/zobrazenie momentu
a analógové spätné hlásenia polohy/zobrazenie polohy na výstupe riadenia
servopohonu.
V spojení s pripojovacím tvarom A môže servopohon absorbovať aj posuvné sily.
Ovládanie
servopohonov
Riadenie servopohonu AC 01.2 možno montovať priamo na servopohon alebo
samostatne na nástenný držiak.
Panel miestneho ovládania riadenia servopohonu umožňuje ovládať servopohon
pomocou tlačidiel, ako aj vykonávať nastavenia v ponuke riadenia servopohonu.
Na displeji sa zobrazujú informácie o servopohone a nastaveniach ponuky.
Rozsah funkcií riadenia servopohonu siaha od bežného ovládania armatúr v režime
OTVORENÉ – ZATVORENÉ cez regulácie polohy, procesné regulácie, zber
prevádzkových údajov, diagnostické funkcie až po ovládanie prostredníctvom rôznych
rozhraní (ako napr. prevádzková zbernica, ethernet a HART).
Aplikácia a softvér
Pomocou softvéru AUMA CDT pre počítač so systémom Windows (notebook alebo
tablet) a pomocou aplikácie AUMA Assistant je možné vložiť, resp. načítať údaje
7
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
AC 01.2 Intrusive Profinet Stručný opis
servopohonu, zmeniť nastavenia a uložiť ich. Spojenie medzi počítačom
a servopohonom od spoločnosti AUMA je bezdrôtové cez rozhranie Bluetooth. Naša
interaktívna platforma cloud AUMA umožňuje zhromažďovať a vyhodnocovať rôzne
informácie, napr. podrobné údaje o zariadeniach zo všetkých servopohonov, ktoré
sú súčasťou zariadenia.
Obr. 2: Komunikácia cez Bluetooth
AUMA CDT AUMA CDT je používateľský priaznivý nastavovací a ovládací program
pre servopohony od spoločnosti AUMA.
Softvér AUMA CDT si môžete zdarma stiahnuť na internete na našej webovej lokalite
www.auma.com.
Cloud AUMA
Cloud AUMA je srdcom digitálneho sveta spoločnosti AUMA. Účelom tejto interaktívnej
platformy je časovo aj nákladovo efektívne organizovanie preventívnej údržby
servopohonov od spoločnosti AUMA. Cloud AUMA umožňuje zhromažďovať
a prehľadne zobrazovať údaje o všetkých servopohonoch, ktoré sú súčasťou
zariadenia. Podrobné analýzy umožňujú identifikovať prípady, v ktorých je potrebné
údržba. Dodatočné funkcie uľahčujú správu prostriedkov.
Aplikácia AUMA
Assistant
Aplikácia AUMA Assistant umožňuje nastavovanie a diagnostikovanie servopohonov
na diaľku pomocou smartfónu alebo tabletu pripojeného cez Bluetooth.
Aplikácia AUMA Assistant je k dispozícii na stiahnutie v obchode Google Play
(Android), resp. App Store (iOS).
Obr. 3: Odkaz na aplikáciu AUMA Assistant
8
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
Stručný opis AC 01.2 Intrusive Profinet
3. Typový štítok
Obr. 4: Umiestnenie typových štítkov
[1] Typový štítok servopohonu
[2] Typový štítok ovládania servopohonov
[3] Typový štítok motora
[4] Dodatkový štítok, napr. štítok KKS
Typový štítok servopohonu
Obr. 5: Typový štítok servopohonu (príklad)
(= logo výrobcu); (= znak CE)
[1] Meno výrobcu
[2] Adresa výrobcu
[3] Typové označenie
[4] Číslo zákazky
[5] Sériové číslo
[6] Otáčky
[7] Momentový rozsah smerom k polohe ZATVORENÉ
[8] Momentový rozsah v smere OTVORENÉ
[9] Typ maziva
[10] Prípustná teplota okolia
[11] Možnosť voliteľne osadiť podľa želania zákazníka
[12] Druh krytia
[13] Kód dátového matrixu
9
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
AC 01.2 Intrusive Profinet Typový štítok
Typový štítok ovládania servopohonov
Obr. 6: Typový štítok riadenia servopohonu (príklad)
[1] Typové označenie
[2] Číslo zákazky
[3] Sériové číslo
[4] Pripojovacia schéma servopohonu
[5] Schéma zapojenia riadenia servopohonu
[6] Sieťové napätie
[7] AUMA výkonnostná trieda spínacích zariadení
[8] Prípustná teplota okolia
[9] Druh krytia
[10] Ovládanie
[11] Kód dátového matrixu
Typový štítok motora
Obr. 7: Typový štítok motora (príklad)
(= logo výrobcu); (= znak CE)
[1] Typ motora
[2] Číslo výrobku motora
[3] Sériové číslo
[4] Druh prúdu, sieťové napätie
[5] Menovitý výkon
[6] Menovitý prúd
[7] Prevádzkový režim
[8] Druh krytia
[9] Ochrana motora (tepelná ochrana)
[10] Izolačná trieda
[11] Otáčky
[12] Ukazovateľ výkonnosti cos phi
[13] Sieťová frekvencia
[14] Kód dátového matrixu
10
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
Typový štítok AC 01.2 Intrusive Profinet
Opisy k údajom typového štítka
Typové označenie Tabuľka 1:
Popis typového označenia (na príklade SA 07.2-F07)
-F1007.2SA
Typ SA = rotačné pohony pre riadiaci režim
Typ SAR = rotačné pohony pre regulačný režim
SA
Konštrukčná veľkosť
Tento návod platí pre konštrukčné veľkosti 07.2, 07.6, 10.2, 14.2, 14.6, 16.2
07.2
Veľkosť prírubyF10
Tabuľka 2:
Popis typového označenia riadenia servopohonu (na príklade AC 01.2)
01,2AC
Typ AC = riadenie servopohonu AUMATICAC
Konštrukčná veľkosť 01.201,2
Číslo zákazky Na základe tohto čísla je možné produkt identifikovať a vyhľadať technické údaje
a údaje týkajúce sa zákazky zariadenia.
Pri ďalších otázkách k produktu vždy uvádzajte toto číslo.
Na internetovej stránke http://www.auma.com > Service & Support >myAUMA
ponúkame službu, prostredníctvom ktorej môže oprávnený používateľ po zadaní
čísla zákazky preberať dokumenty k zákazke ako schémy zapojenia a technické
údaje (v nemeckom a anglickom jazyku), osvedčenie o prijímacej skúške, návod
na obsluhu a ďalšie informácie k zákazke.
Sériové číslo
servopohonu Tabuľka 3:
Popis sériového čísla (na príklade 0520MD12345)
MD123452005
Miesto 1+2: Montážny týždeň = kalendárny týždeň 0505
Miesto 3+4: Rok výroby = 202020
Interné číslo na jednoznačnú identifikáciu výrobkuMD12345
Pripojovacia schéma
servopohonu
9. miesto podľa TPA: Vyhotovenie vysielača polohy
0= bez vysielača polohy
A, B, J, K, L, N, R, T = potenciometer
C, D, E, G, H, M, P, S, U = Elektronický vysielač polohy
AUMA výkonnostná
trieda spínacích
zariadení
Spínacie zariadenia použité v riadení servopohonov (reverzný stýkač/tyristory) sú
rozdelené do výkonnostných tried AUMA (napr. A1, B1...). Výkonnostná trieda udáva,
až do akého max. menovitého výkonu (motora) je spínacie zariadenie dimenzované.
Menovitý výkon motora servopohonu je uvedený na typovom štítku motora v kW.
Priradenie výkonnostných tried AUMA k menovitým výkonom typov motorov je možné
nájsť v samostatných kartách s technickými údajmi.
V prípade spínacích zariadení bez priradenia do výkonnostnej triedy na typovom
štítku riadenia servopohonov nie je uvedená výkonnostná trieda ale max. prípustný
menovitý výkon priamo v kW.
Ovládanie Tabuľka 4:
Príklady ovládania (údaje na typovom štítku riadenia servopohonu)
PopisVstupný signál
Ovládanie cez rozhranie ProfinetProfinet
Ovládanie prostredníctvom rozhrania Profinet a riadiace napätie pre nastavenie
OTVORENÉ - ZATVORENÉ cez digitálne vstupy (OTVORENÉ, STOP,
ZATVORENÉ)
Profinet/24 V DC
11
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
AC 01.2 Intrusive Profinet Typový štítok
Kód DataMatrix Pomocou našej aplikácie asistent AUMA môžete naskenovať kód DataMatrix
a získať tak ako autorizovaný používateľ priamy prístup k dokumentom produktu
týkajúcim sa zákazky bez toho, aby ste museli zadávať číslo zákazky alebo sériové
číslo.
Obr. 8: Odkaz na aplikáciu asistent AUMA:
Ďalší servis a podpora, softvér /aplikácie/... pozri www.auma.com.
12
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
Typový štítok AC 01.2 Intrusive Profinet
4. Preprava a skladovanie
4.1. Preprava
Servopohon Na miesto určenia prepravujte v pevnom obale.
Zdvihnuté bremeno!
Smrť alebo ťažké poranenia.
NEVSTUPUJ pod zdvihnuté bremeno.
Zdvíhacie zariadenie upevnite na skriňu a NIE na ručné koleso.
Servopohony namontované na armatúru: Zdvíhacie zariadenie upevnite
na armatúru a NIE na servopohon.
Servopohony zmontované s prevodovkou: Zdvíhacie zariadenie upevnite
na závesné skrutky na prevodovke a NIE na servopohon.
Servopohony zmontované s ovládaním: Zdvíhacie zariadenie upevnite
na servopohon a NIE na ovládanie.
Venujte pozornosť celkovej hmotnosti umiestnenia (servopohon, riadenie
servopohonu, prevodovka, armatúra)
Zaistite záťaž pred vypadnutím, vyšmyknutím alebo naklonením.
Vykonajte skúšobný zdvih pri nízkej výške, odstránte dohľadné nebezpečenstvá
napr. prostredníctvom naklonenia.
Obr. 9: Príklad: Zdvíhanie servopohonu
Hmotnosti Tabuľka 5:
Hmotnosť ovládania servopohonu AC 01.2
Hmotnosť cca [kg]s elektrickou prípojkou typu:
7Kruhový konektor AUMA so skrutkovým pripojením
13
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
AC 01.2 Intrusive Profinet Preprava a skladovanie
Tabuľka 6:
Hmotnosti servopohonov SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2
s trojfázovými motormi
Hmotnosť2)
Typ motora1)
Typové označenie
Servopohon cca [kg]
19VD...SA 07.2/
SAR 07.2 20AD...
20VD...SA 07.6/
SAR 07.6 21AD...
22VD...SA 10.2/
SAR 10.2 25AD...
44VD...SA 14.2/
SAR 14.2 48AD...
46VD...SA 14.6/
SAR 14.6 53AD...
67VD...SA 16.2/
SAR 16.2 83AD...
Pozri typový štítok motora1)
Uvedená hmotnosť obsahuje rotačný pohon AUMA NORM s trojfázovým motorom, elektrickým
pripojením v štandardnom vyhotovení, pripojovacím tvarom B1 a ručným kolesom. Pri iných
pripojovacích tvaroch venujte pozornosť dodatočným hmotnostiam.
2)
Tabuľka 7:
Hmotnosti servopohonov SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2
s jednofázovými motormi
Hmotnosť2)
Typ motora1)
Typové označenie
Servopohon cca [kg]
21VB...SA 07.2/
SAR 07.2 21VE...
28AE...
21VB...SA 07.6/
SAR 07.6 25VE...
28AE...
37AC...
28VE...48-4...SA 10.2/
SAR 10.2 31VE...48-2...
40AC... 56-4...
43AC... 56-2...
59VE...SA 14.2/
SAR 14.2 61VC...
63AC...
63VE...SA 14.6/
SAR 14.6 66VC...
Pozri typový štítok motora1)
Uvedená hmotnosť obsahuje rotačný pohon AUMA NORM s jednofázovým motorom, elektrickým
pripojením v štandardnom vyhotovení, pripojovacím tvarom B1 a ručným kolesom. Pri iných
pripojovacích tvaroch venujte pozornosť dodatočným hmotnostiam.
2)
14
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
Preprava a skladovanie AC 01.2 Intrusive Profinet
Tabuľka 8:
Hmotnosti servopohonov SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2
s jednosmernými motormi
Hmotnosť2)
Typ motora1)
Typové označenie
Servopohon cca [kg]
29FN... 63-...SA 07.2/
SAR 07.2 32FN... 71-...
30FN... 63-...SA 07.6/
SAR 07.6 44FN... 80-...
33FN... 63-...SA 10.2/
SAR 10.2 36FN... 71-...
56FN... 90-...
68FN... 71-... / FN... 80-...SA 14.2/
SAR 14.2 100FN... 90-...
76FN... 80-... / FN... 90-...SA 14.6/
SAR 14.6 122FN... 112-...
123FN... 100-...SA 16.2/
SAR 16.2
Pozri typový štítok motora1)
Uvedená hmotnosť obsahuje rotačný pohon AUMA NORM s jednosmerným motorom, elektrickým
pripojením v štandardnom vyhotovení, pripojovacím tvarom B1 a ručným kolesom. Pri iných
pripojovacích tvaroch venujte pozornosť dodatočným hmotnostiam.
2)
Tabuľka 9:
Hmotnosti pripojovacieho tvaru
[kg]Veľkosť prírubyTypové označenie
1,1F07A 07.2
1,3F10
2,8F10A 10.2
6,8F14A 14.2
11,7F16A 16.2
Tabuľka 10:
Hmotnosti pripojovacieho tvaru
[kg]Veľkosť prírubyTypové označenie
5.2F10AF 07.2
5.2F10AF 07.6
5.5F10AF 10.2
13,7F14AF 14.2
23F16AF 16.2
4.2. Skladovanie
Nebezpečenstvo korózie v dôsledku neodborného skladovania!
Skladujte v dobre vetranej, suchej miestnosti.
Ochrana proti vlhkosti podložia uložením do regálov alebo na drevený rošt.
Ochrana krytom proti prachu a nečistotám.
Nelakované plochy ošetrite vhodným protikoróznym prostriedkom.
15
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
AC 01.2 Intrusive Profinet Preprava a skladovanie
Možné škody v dôsledku príliš nízkych teplôt!
Riadenie servopohonu sa smie trvalo skladovať len do teploty –30 °C.
Na požiadanie sa riadenie servopohonu v špeciálnych prípadoch smie na krátky
čas prepravovať aj pri teplotách do –60 °C.
Dlhodobé skladovanie Pri dlhodobom skladovaní (viac ako 6 mesiacov) dbajte na nasledujúce body:
1. Pred uskladnením:
Nechránené plochy, zvlášť výstupných dielov a montážnych plôch, ošetrite
dlhodobým protikoróznym prípravkom.
2. V intervaloch asi 6 mesiacov:
Skontrolujte výskyt korózie. Ak sa zistia zárodky korózie, aplikujte novú
protikoróznu ochranu.
16
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
Preprava a skladovanie AC 01.2 Intrusive Profinet
5. Montáž
5.1. Montážna poloha
Pri použití tuku ako typu maziva môže byť tu popísaný produkt prevádzkovaný v
ľubovoľnej montážnej polohe.
Pri použití oleja namiesto tuku v priestore prevodového ústrojenstva servopohonu
je predpísaná vertikálna montážna poloha s prírubou nadol. Použitý typ maziva je
uvedený na typovom štítku servopohonu (skratka F...= Fett (tuk); O...= olej).
5.2. Montáž ručného kolesa
Aby sa predišlo poškodeniam pri preprave, dodávajú sa ručné kolesá čiastočne
voľne. V tomto prípade sa musí ručné koleso pred uvedením do prevádzky
namontovať.
Obr. 10: Ručné koleso
[1] Dištančná podložka
[2] Vstupný hriadeľ
[3] Ručné koleso
[4] Poistný krúžok
Postup 1. V prípade potreby nasuňte dištančnú podložku [1] na vstupný hriadeľ [2].
2. Nasuňte ručné koleso [3] na vstupný hriadeľ.
3. Ručné koleso [3] zaistite poistným krúžkom [4].
Informácia: Poistný krúžok [4] sa nachádza (spolu s týmto návodom) v taške
odolnej proti poveternostným vplyvom, ktorá je pri dodávke upevnená na
zariadení.
5.3. Montáž servopohonu na armatúru
Korózia v dôsledku poškodenia laku a kondenzovania vody!
Poškodenia laku po práci na zariadení opraviť.
Po montáži zariadenie ihneď elektricky pripojiť, aby sa vyhrievaním zredukovalo
kondenzovanie vody.
17
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
AC 01.2 Intrusive Profinet Montáž
5.3.1. Prehľad pripojovacích tvarov
Tabuľka 11: Prehľad pripojovacích tvarov
MontážPopisPoužitiePripojovací tvar
strana 19, Montáž rotačného
pohonu s pripojovacím tvarom A
strana 18, Pripojovací tvar A
pre stúpajúce, neotáčavé vreteno
na absorbovanie posuvných síl
nevhodné pre radiálne sily
A
strana 23, Montáž rotačného
pohonu s pripojovacím tvarom B
strana 22, Pripojovacie tvary B/C/D a
E
pre otáčavé, nestúpajúce vretená
nevhodné pre posuvné sily
B, B1 – B4
C
D
E
5.3.2. Pripojovací tvar A
Obr. 11: Pripojovací tvar A
[1] Pripojovacia príruba
[2] Závitové puzdro
[3] Vreteno armatúry
Stručný opis Pripojovací tvar A pozostáva z pripojovacej príruby [1] s axiálne uloženým závitovým
puzdrom [2]. Závitové puzdro prenáša krútiaci moment z dutého hriadeľa servopohonu
na vreteno armatúry [3]. Pripojovací tvar A môže absorbovať posuvné sily.
Na prispôsobenie servopohonov zákazníckym pripojovacím tvarom A s veľkosťami
prírub F10 a F14 rokov výroby 2009 a starších je potrebný adaptér. Možno si ho
objednať vo firme AUMA.
18
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
Montáž AC 01.2 Intrusive Profinet
5.3.2.1. Montáž rotačného pohonu s pripojovacím tvarom A
1. Ak je pripojovací tvar A už namontovaný na rotačnom pohone: Uvoľnite skrutky
[3] k rotačnému pohonu a snímte pripojovací tvar A [2].
Obr. 12: Rotačný pohon s pripojovacím tvarom A
[1] Rotačný pohon
[2] Pripojovací tvar A, zľava doprava:
s hotovo opracovaným, nevŕtaným a predvŕtaným závitovým puzdrom
[3] Skrutky k rotačnému pohonu
Informácia Pri nevŕtanom alebo len predvŕtanom závitovom puzdre sa musí závitové puzdro na
upevnenie na vreteno armatúry konečne upraviť až vtedy, keď je možné vykonať
nasledujúci krok: strana 21, Konečná úprava závitového puzdra s pripojovacím
tvarom A
2. Vreteno armatúry zľahka namažte.
3. Pripojovací tvar A [2] nasaďte na vreteno armatúry a zaskrutkujte, až dosadne
na prírubu armatúry [4].
4. Pripojovací tvar A [2] otočte tak, aby upevňovacie otvory lícovali.
5. Zaskrutkujte skrutky [5] medzi armatúrou a pripojovacím tvarom A [2], ale ešte
ich nedoťahujte.
Obr. 13:
19
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
AC 01.2 Intrusive Profinet Montáž
6. Rotačný pohon nasaďte na vreteno armatúry tak, aby unášače závitového
puzdra zapadli do výstupného puzdra.
Obr. 14:
Pri správnom nasadení ležia príruby na sebe v jednej osi.
7. Otočný servopohon vyrovnať tak, aby upevňovacie diery lícovali.
8. Otočný servopohon upevniť skrutkami [3].
9. Skrutky [3] dotiahnite do kríža momentom podľa tabuľky.
Tabuľka 12:
Uťahovacie momenty pre skrutky
Uťahovací moment [Nm]Závit
Trieda pevnosti A2-80/A4-80
24M8
48M10
200M16
392M20
10. Rotačný pohon otáčajte v ručnom režime v smere OTVORENÉ, až budú príruba
armatúry [4] a pripojovací tvar A [2] pevne ležať na sebe.
Obr. 15:
11. Skrutky [5] medzi armatúrou a pripojovacím tvarom A dotiahnite do kríža
momentom podľa tabuľky.
20
SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2 Riadiaca jednotka: elektromechanická
Montáž AC 01.2 Intrusive Profinet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

AUMA Multi-turn actuators SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 AC 01.2 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie