AUMA Multi-turn actuators SA 07.2 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Ovládání
Paralelní
Profibus DP
Profinet
Modbus RTU
Modbus TCP/IP
EtherNet/IP
Foundation Fieldbus
HART
Otočné servopohony
SA 07.2 – SA 16.2
SAR 07.2 – SAR 16.2
Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
vč. ovládací jednotky servopohonu
AC 01.2 Non-Intrusive
Montáž a uvedení do provozuNávod k obsluze
Nejdříve si přečtěte návod k obsluze!
Dodržujte bezpečnostní pokyny.
Tento návod je nedílnou součástí tohoto výrobku.
Návod uschovejte po celou dobu životnosti výrobku.
Návod k obsluze předejte každému následujícímu majiteli nebo uživateli výrobku.
Cílová skupina:
Tento dokument obsahuje informace pro personál zabývající se montáží, uváděním do provozu a údržbou.
Referenční materiály:
Příručka (Provoz a nastavení) ovládací jednotky servopohonu AC 01.2 Foundation Fieldbus
Příručka (Integrace zařízení Fieldbus) ovládací jednotky servopohonu AC 01.2 Foundation Fieldbus
Referenční materiály jsou k dispozici na internetu na http://www.auma.com.
Obsah Strana
51. Bezpečnostní pokyny.............................................................................................................
51.1. Předpoklady pro bezpečné zacházení s produktem
51.2. Rozsah použití
61.3. Výstražná upozornění
61.4. Upozornění a symboly
72. Stručný popis..........................................................................................................................
93. Typový štítek...........................................................................................................................
134. Přeprava a skladování............................................................................................................
134.1. Přeprava
154.2. Skladování
175. Montáž.....................................................................................................................................
175.1. Montážní poloha
175.2. Montáž ručního kola
175.3. Montáž servopohonu na armaturu
185.3.1. Přehled připojovacích tvarů
185.3.1.1. Připojovací tvar A
195.3.1.2. Připojovací tvary B/C/D a E
205.3.2. Připojovací tvar A
205.3.2.1. Montáž otočného pohonu s připojovacím tvarem A
225.3.2.2. Dokončení úprav závitového pouzdra připojovacího tvaru A
235.3.3. Připojovací tvary B/C/D a E
245.3.3.1. Montáž otočného pohonu s připojovacím tvarem B
255.4. Příslušenství k montáži
255.4.1. Ochranná trubka vřetene pro stoupající vřeteno armatury
265.5. Montážní polohy místního ovládání
265.5.1. Změna montážních poloh
276. Elektrické připojení.................................................................................................................
276.1. Základní informace
306.2. Elektrické připojení SD (válcový konektor AUMA)
316.2.1. Otevření připojovacího prostoru (pro síťové připojení)
326.2.2. Zapojení kabelů
2
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
Obsah AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus
336.2.3. Zavření připojovacího prostoru (pro síťové připojení)
346.2.4. Otevření připojovacího prostoru sběrnice Fieldbus
346.2.5. Připojení sběrnicových vedení
366.2.6. Uzavření připojovacího prostoru sběrnice
376.3. Příslušenství k elektrickému připojení
376.3.1. Ovládací jednotka servopohonu na nástěnném držáku
386.3.2. Přídržný rám
386.3.3. Ochranné víko
386.3.4. Vložený rám DS k dvojitému utěsnění
396.3.5. Vnější zemnicí přípojka
407. Ovládání...................................................................................................................................
407.1. Ruční provoz
407.1.1. Ovládání armatury v ručním provozu
417.2. Motorový provoz
417.2.1. Ovládání servopohonu místně
427.2.2. Dálkové ovládání pohonu
427.3. Obsluha menu pomocí tlačítek (pro nastavení a indikace)
437.3.1. Strukturální uspořádání a navigace
447.4. Uživatelská úroveň, heslo
457.4.1. Zadání hesla
457.4.2. Změna hesla
467.4.3. Zablokování na určitou dobu při zadání nesprávného hesla
467.5. Jazyk na displeji
467.5.1. Změna jazyka
488. Indikace ..................................................................................................................................
488.1. Zobrazení při uvedení do provozu
488.2. Indikace na displeji
498.2.1. Zpětné hlášení o servopohonu a armatuře
518.2.2. Indikace stavu podle kategorie AUMA
528.2.3. Indikace stavu podle doporučení NAMUR
548.3. Mechanický ukazatel polohy pomocí značky na víku (ne samonastavovací)
548.4. Signalizační kontrolky na panelu místního ovládání
569. Hlášení (výstupní signály).....................................................................................................
569.1. Hlášení přes Fieldbus
569.2. Stavová hlášení přes signalizační relé (digitální výstupy)
569.2.1. Osazení výstupů
569.2.2. Kódování výstupů
569.3. Analogová hlášení (analogové výstupy)
5810. Uvedení do provozu (základní nastavení)............................................................................
5810.1. Nastavení způsobu vypínání
5910.2. Nastavení momentového vypínání
6110.3. Nastavení polohového vypínání
6310.4. Zkušební provoz
6310.4.1. Kontrola směru otáčení
6510.4.2. Kontrola polohového vypínání
6610.5. Otevření ovládacího prostoru
6610.6. Nastavení mechanického ukazatele polohy
6610.7. Kontrola/nastavení převodového stupně redukční převodovky
6810.8. Zavření ovládacího prostoru
3
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus Obsah
6911. Odstranění poruch..................................................................................................................
6911.1. Chyby při uvádění do provozu
6911.2. Hlášení chyb a výstrahy
7311.3. Pojistky
7311.3.1. Pojistky v ovládací jednotce servopohonu
7311.3.2. Výměna pojistek
7311.3.2.1. Výměna pojistek F1/F2
7411.3.2.2. Kontrola/výměna pojistek F3/F4
7411.3.3. Ochrana motoru (monitorování teploty)
7612. Servis a údržba.......................................................................................................................
7612.1. Preventivní opatření pro údržbu a bezpečný provoz
7712.2. Údržba
7712.3. Likvidace a recyklace
7813. Technické údaje......................................................................................................................
7813.1. Technické údaje otočného pohonu
8013.2. Technické údaje ovládací jednotky servopohonu
8613.3. Utahovací momenty pro šrouby
8714. Seznam náhradních dílů........................................................................................................
8714.1. Otočné servopohony SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2
8914.2. Řídicí jednotka servopohonu AC 01.2 s elektrickou přípojkou SD
93Rejstřík.....................................................................................................................................
4
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
Obsah AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus
1. Bezpečnostní pokyny
1.1. Předpoklady pro bezpečné zacházení s produktem
Normy/směrnice S přihlédnutím k montáži, elektrickému připojení, uvedení do provozu a provozu na
místě instalace musejí provozovatel a výrobce zařízení dbát na to, aby byly
respektovány všechny právní požadavky, směrnice, předpisy, národní ustanovení
a doporučení.
K tomu patří mj.:
Podle konstrukčních směrnic pro sběrnicové aplikace.
Bezpečnostní pokyny /
varování Pracovníci pověření pracemi na tomto zařízení se musejí seznámit s bezpečnostními
a výstražnými upozorněními a pokyny uvedenými v tomto návodu a musí uvedené
pokyny dodržovat. Aby se zabránilo škodám na zdraví nebo věcným škodám, musí
se respektovat bezpečnostní pokyny a výstražné značky umístěné na výrobku.
Kvalifikace pracovníků Montáží, elektrickým připojením, uvedením do provozu, obsluhou a údržbou je nutné
pověřovat pouze vyškolené odborné pracovníky, kteří k tomu byli provozovatelem
a výrobcem zařízení pověřeni.
Před zahájením prací na tomto výrobku si musejí pracovníci přečíst tento návod
a porozumět mu a předpokládá se, že budou znát a dodržovat uznaná pravidla
týkající se pracovní bezpečnosti.
Uvedení do provozu Před uvedením do provozu musí být zkontrolována všechna nastavení, zda souhlasí
s požadavky aplikace. V případě nesprávného nastavení mohou vznikat nebezpečí
podmíněná aplikací, jako např. poškození armatury nebo zařízení. Za případné takto
vzniklé škody výrobce neručí. Riziko nese sám uživatel.
Provoz Předpoklady pro bezvadný a bezpečný provoz:
Správná manipulace při přepravě, odbornost při skladování, pečlivá instalace
a montáž při uvedení do provozu.
Výrobek provozujte pouze v bezvadném stavu za respektování tohoto návodu.
Poruchy a škody neprodleně oznamte a odstraňte (nechte odstranit).
Dodržujte uznaná pravidla pracovní bezpečnosti.
Dodržujte vnitrostátní předpisy.
Za provozu se skříň ohřívá až na povrchovou teplotu > 60 °C. K ochraně proti
možným popáleninám doporučujeme, abyste před zahájením práce na zařízení
zkontrolovali vhodným teploměrem povrchovou teplotu a případně použili
ochranné rukavice.
Ochranná opatření Za potřebná ochranná opatření na pracovišti, jako např. kryty, bariéry nebo osobní
ochranná zařízení pro pracovníky, odpovídá provozovatel, resp. výrobce zařízení.
Údržba K zaručení bezpečné funkce zařízení je nutno dodržovat pokyny pro údržbu uvedené
v tomto návodu.
Změny na zařízení jsou dovoleny jen s písemným souhlasem výrobce.
1.2. Rozsah použití
Otočné servopohony AUMA SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 jsou určeny
pro ovládání průmyslových armatur, jako např. ventilů, šoupátek, klapek a kohoutů.
Jiná použití musí nejprve výrobce výslovně (písemně) potvrdit.
Nepřípustné je jejich použití např. pro:
motorové manipulační vozíky dle EN ISO 3691
zdvihadla dle EN 14502
osobní výtahy dle DIN 15306 a 15309
nákladní výtahy dle EN 81-1/A1
5
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus Bezpečnostní pokyny
eskalátory
trvalý provoz
instalaci do země
trvalé použití pod vodou (dbejte na stupeň krytí)
oblasti ohrožené výbuchem
oblasti s radiační zátěží v jaderných zařízeních
V případě neodborného použití nebo použití v rozporu se stanoveným účelem se
nepřebírá žádná odpovědnost.
K podmínce správného použití patří také dodržování tohoto návodu.
Informace Tento návod je platný pro standardní provedení „uzavírání armatury směrem doprava”,
tzn., když se hnací hřídel pro uzavření armatury otáčí ve směru hodinových ručiček.
1.3. Výstražná upozornění
Pro zdůraznění postupů důležitých z hlediska bezpečnosti jsou v tomto návodu
uvedena tato výstražná upozornění označená příslušnými signálními slovy
(NEBEZPEČÍ, VÝSTRAHA, UPOZORNĚNÍ, OZNÁMENÍ).
Bezprostředně nebezpečná situace s vysokým rizikem. Nebude-li výstražné
upozornění respektováno, může hrozit nebezpečí smrti nebo závažné újmy na
zdraví.
Potenciálně nebezpečná situace se středním rizikem. Nebude-li výstražné
upozornění respektováno, může hrozit nebezpečí smrti nebo závažné újmy na
zdraví.
Potenciálně nebezpečná situace s nízkým rizikem. Nebude-li výstražné
upozornění respektováno, může dojít k lehkým nebo středním poraněním.
Může být také použito v souvislosti s věcnými škodami.
Potenciálně nebezpečná situace. Nebude-li výstražné upozornění respektováno,
může dojít k věcným škodám. Nepoužívá se pro škody na zdraví.
Bezpečnostní značka varuje před nebezpečím poranění.
Signální slovo (zde NEBEZPEČÍ) uvádí stupeň rizika.
1.4. Upozornění a symboly
V tomto návodu se používají níže uvedená upozornění a symboly:
Informace Pojem Informace umístěný před textem poukazuje na důležité poznámky a informace.
Symbol pro CLOSE (ZAVŘENO) (armatura zavřena)
Symbol pro OPEN (OTEVŘENO) (armatura otevřena)
Přes menu k parametru
Popisuje cestu v menu vedoucí k parametru. Pomocí tlačítka panelu místního ovládání
takto lze hledaný parametr na displeji rychle najít. Texty na displeji se zobrazují se
šedým pozadím: Displej.
Výsledek při akci
Popisuje výsledek předchozího postupu.
6
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
Bezpečnostní pokyny AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus
2. Stručný popis
Otočný servopohon Definice podle EN 15714-2/EN ISO 5210:
Otočný servopohon je servopohon, který přenáší na armaturu krouticí moment
nejméně po jedné plné otáčce.
Otočný servopohon
AUMA
Obr. 1: Otočný servopohon AUMA SA 10.2
[1] Otočný servopohon s motorem a ručním kolem
[2] Ovládací jednotka servopohonu
[3] Panel místního ovládání s displejem, (a) přepínačem a (b) tlačítkem
[4] Připojení na armaturu, např. připojovací tvar A
Otočné servopohony AUMA SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 jsou poháněny
elektromotorem. K jejich nastavení a nouzovému zastavení slouží ruční kolo.
Vypínání v koncových polohách se ovládá polohovým nebo momentovým spínačem.
Pro ovládání, resp. zpracování signálů pohonu je nezbytně nutná ovládací jednotka
servopohonu.
V provedení Intrusive (řídicí jednotka: elektromechanická) se provádí nastavení
dráhy a krouticího momentu pomocí spínače v servopohonu.
V provedení Non-Intrusive (řídicí jednotka: elektronická) se provádí nastavení dráhy
a krouticího momentu přes ovládací jednotku servopohonu, za tímto účelem nesmí
být otevřeny kryt servopohonu, resp. ovládací jednotky servopohonu. Proto je
v servopohonu vestavěn MWG (magnetický snímač polohy a snímač krouticího
momentu), který také poskytuje analogové zpětné hlášení krouticího momentu/indikaci
krouticího momentu a analogové zpětné hlášení polohy/indikaci polohy pro výstup
ovládací jednotky servopohonu.
V kombinaci s připojovacím tvarem A je servopohon schopen absorbovat axiální
síly.
Ovládací jednotka
servopohonu
Ovládací jednotku servopohonu AC 01.2 lze přímo namontovat na servopohon, nebo
do zavěšené polohy na nástěnném držáku.
Pomocí panelu místního ovládání ovládací jednotky servopohonu lze servopohon
ovládat pomocí tlačítka, a také nastavení v menu ovládací jednotky servopohonu.
Displej ukazuje informace o servopohonu a nastavení menu.
Rozsah funkcí ovládací jednotky servopohonu sahá od běžného ovládání armatur
v provozu OTEVŘENO – ZAVŘENO přes regulace polohy, procesní regulace, sběr
provozních dat, diagnostické funkce až po řízení pomocí různých rozhraní (jako např.
Fieldbus, Ethernet a HART).
Aplikace a software
Pomocí softwaru AUMA CDT pro Windows Computer (notebook nebo tablet)
a pomocí asistenční aplikace AUMA lze načítat a exportovat data servopohonu,
resp. upravovat a ukládat nastavení. Propojení mezi počítačem a servopohonem
7
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus Stručný popis
AUMA se provádí bezdrátově přes rozhraní Bluetooth. Cloud AUMA je interaktivní
platforma s jednoduchým ovládáním, pomocí které lze shromažďovat a vyhodnocovat
podrobné údaje o všech servopohonech v jednom zařízení.
Obr. 2: Komunikace přes Bluetooth
AUMA CDT AUMA CDT je uživatelsky přívětivý program pro nastavení a ovládání servopohonů
AUMA.
Software AUMA CDT si můžete bezplatně stáhnout na naší internetové stránce
www.auma.com.
Cloud AUMA
Cloud AUMA je srdcem digitálního světa AUMA. Představuje interaktivní platformu,
která umožňuje efektivně a cenově výhodně organizovat údržbu servopohonů AUMA.
V cloudu AUMA lze shromažďovat a přehledně zobrazovat údaje o všech
servopohonech v jednom zařízení. Podrobné analýzy poskytují informace o případné
potřebě údržby. Doplňkové funkce usnadňují správu provozních zařízení.
Asistenční aplikace
AUMA
Asistenční aplikace AUMA umožňuje nastavení a diagnostiku servopohonů AUMA
na dálku pomocí Bluetooth přes chytrý telefon nebo tablet.
Asistenční aplikace AUMA je k dispozici v Play Store (Android), resp. v App Store
(iOS) k bezplatnému stažení.
Obr. 3: Odkaz na asistenční aplikaci AUMA
8
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
Stručný popis AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus
3. Typový štítek
Obr. 4: Přiřazení typových štítků
[1] Typový štítek servopohonu
[2] Typový štítek ovládací jednotky servopohonu
[3] Typový štítek motoru
[4] Dodatkový štítek, např. štítek KKS
Typový štítek servopohonu
Obr. 5: Typový štítek servopohonu (příklad)
(= logo výrobce); (= označení CE)
[1] Jméno výrobce
[2] Adresa výrobce
[3] Typové označení
[4] Zakázkové číslo
[5] Sériové číslo
[6] Otáčky
[7] Rozsah krouticího momentu ve směru ZAVŘENO
[8] Rozsah krouticího momentu ve směru OTEVŘENO
[9] Typ maziva
[10] Příp. teplota okolí
[11] Podle přání zákazníka volitelně obsaditelné
[12] Druh krytí
[13] Kód DataMatrix
9
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus Typový štítek
Typový štítek ovládací jednotky servopohonu
Obr. 6: Typový štítek ovládací jednotky servopohonu (příklad)
[1] Typové označení
[2] Zakázkové číslo
[3] Sériové číslo
[4] Schéma připojení servopohonu
[5] Schéma zapojení ovládací jednotky servopohonu
[6] Síťové napětí
[7] Výkonová třída AUMA spínače
[8] Příp. teplota okolí
[9] Krytí
[10] Ovládací jednotka
[11] Kód DataMatrix
Typový štítek motoru
Obr. 7: Typový štítek motoru (příklad)
(= logo výrobce); (= označení CE)
[1] Typ motoru
[2] Číslo modelu motoru
[3] Sériové číslo
[4] Druh proudu, síťové napětí
[5] Jmenovitý výkon
[6] Jmenovitý proud
[7] Provozní režim
[8] Druh krytí
[9] Ochrana motoru (teplotní ochrana)
[10] Izolační třída
[11] Otáčky
[12] Výkonnostní faktor cos phi
[13] Síťová frekvence
[14] Kód DataMatrix
10
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
Typový štítek AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus
Popisy k údajům na typovém štítku
Typové označení Tabulka 1:
Popis typového označení (na příkladu SA 07.2-F07)
-F1007.2SA
Typ SA = otočné servopohony pro řídicí režim
Typ SAR = otočné servopohony pro regulační režim
SA
Konstrukční velikost
Tento návod platí pro konstrukční velikosti 07.2, 07.6, 10.2, 14.2, 14.6, 16.2
07.2
Velikost přírubyF10
Tabulka 2:
Popis typového označení ovládací jednotky servopohonu (na příkladu AC 01.2)
01.2AC
Typ AC = ovládací jednotka servopohonu AUMATICAC
Konstrukční velikost 01.201.2
Číslo zakázky Na základě tohoto čísla může být produkt identifikován a mohou být stanovena
technická data zařízení a data zařízení vztažená k zakázce.
V případě zpětných dotazů k produktu vždy uvádějte toto číslo.
Na internetových stránkách http://www.auma.com > Service & Support > myAUMA
nabízíme službu, pomocí které si může oprávněný uživatel při zadání čísla zakázky
stáhnout dokumentaci týkající se zakázky, schémata zapojení a technické údaje
(v německém a anglickém jazyce), osvědčení o přejímací zkoušce, provozní návod
a další informace týkající se zakázky.
Sériové číslo
servopohonu Tabulka 3:
Popis sériového čísla (na příkladu 0520MD12345)
MD123452005
Místo 1+2: Týden montáže = kalendářní týden 0505
Místo 3+4: Rok výroby = 202020
Interní číslo pro jednoznačné označení produktuMD12345
Schéma připojení
servopohonu
9. místo podle TPA: Provedení vysílače polohy
I, Q = MWG (magnetický polohový a momentový snímač)
Výkonová třída AUMA
spínače
Spínače použité v ovládací jednotce servopohonů (reverzní stykače/tyristory) jsou
rozděleny do výkonových tříd AUMA (např. A1, B1, ...). Výkonová třída udává, do
jakého max. přípustného jmenovitého výkonu (motoru) je spínač dimenzován.
Jmenovitý výkon motoru servopohonu je uveden na typovém štítku motoru v kW.
Přiřazení výkonových tříd AUMA k jmenovitým výkonům typů motoru viz samostatné
elektrické datové listy.
U spínačů bez přiřazení výkonových tříd není na typovém štítku ovládací jednotky
servopohonů uvedena výkonová třída, ale max. přípustný jmenovitý výkon v kW.
Ovládací jednotka Tabulka 4:
Příklady ovládání (údaje na typovém štítku ovládání servopohonu)
PopisVstupní signál
Ovládání přes rozhraní Foundation FieldbusFF-H1
Ovládání přes rozhraní Foundation Fieldbus a řídicí napětí pro ovládání
OTEVŘENO – ZAVŘENO přes digitální vstupy (OTEVŘENO, STOP,
ZAVŘENO)
FF-H1/24 V DC
Kód DataMatrix S naší asistenční aplikací AUMA můžete naskenovat kód DataMatrix a získáte tím
jako autorizovaný uživatel přímý přístup k zakázkovým dokumentům výrobku, aniž
byste museli zadávat číslo zakázky nebo sériové číslo.
11
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus Typový štítek
Obr. 8: Odkaz na asistenční aplikaci AUMA:
Další služby a podpora, software/aplikace/… viz www.auma.com.
12
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
Typový štítek AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus
4. Přeprava a skladování
4.1. Přeprava
Servopohon Přeprava na místo určení v pevném obalu.
Zavěšené břemeno!
Nebezpečí smrti nebo vážných poranění
NESTÁT pod visícím břemenem.
Servopohon zvedat za skříň, NIKOLIV za ruční kolo.
Servopohony, které jsou namontovány na armatuře: zvedací zařízení upevněte
na armatuře a NE na servopohonu.
Servopohony, které jsou smontovány s převodovkou: zvedací zařízení upevněte
pomocí závěsných šroubů na převodovce a NE na servopohonu.
Servopohony, které jsou smontovány s ovládací jednotkou: zvedací zařízení
upevněte na servopohonu a NE na ovládací jednotku.
Dodržujte celkovou hmotnost uspořádání (servopohon, řízení servopohonu,
převodovka, armatura).
Zajistěte břemeno proti vypadnutí, sklouznutí nebo převrácení.
Proveďte zkušební zdvihnutí do malé výšky, zabraňte předvídatelným rizikům,
např. v důsledku převrácení.
Obr. 9: Příklad: Zvednutí servopohonu
Hmotnosti Tabulka 5:
Hmotnost řídicí jednotky servopohonu AC 01.2
Hmotnost cca [kg]s elektrickým připojením typu:
7Válcový konektor AUMA konektor AUMA se šroubovým připojením
13
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus Přeprava a skladování
Tabulka 6:
Hmotnosti servopohonů SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2
s třífázovými motory
Hmotnost2)
Typ motoru1)
Typové označení
Servopohon cca [kg]
19VD...SA 07.2/
SAR 07.2 20AD...
20VD...SA 07.6/
SAR 07.6 21AD...
22VD...SA 10.2/
SAR 10.2 25AD...
44VD...SA 14.2/
SAR 14.2 48AD...
46VD...SA 14.6/
SAR 14.6 53AD...
67VD...SA 16.2/
SAR 16.2 83AD...
Viz typový štítek motoru1)
Uvedená hmotnost obsahuje otočný pohon AUMA NORM s třífázovým motorem, elektrické připojení
ve standardním provedení, připojovací tvar B1 a ruční kolo. U jiných připojovacích tvarů dbejte na
dodatečné hmotnosti.
2)
Tabulka 7:
Hmotnosti servopohonů SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2
se střídavými motory
Hmotnost2)
Typ motoru1)
Typové označení
Servopohon cca [kg]
21VB...SA 07.2/
SAR 07.2 21VE...
28AE...
21VB...SA 07.6/
SAR 07.6 25VE...
28AE...
37AC...
28VE...48-4...SA 10.2/
SAR 10.2 31VE...48-2...
40AC... 56-4...
43AC... 56-2...
59VE...SA 14.2/
SAR 14.2 61VC...
63AC...
63VE...SA 14.6/
SAR 14.6 66VC...
Viz typový štítek motoru1)
Uvedená hmotnost obsahuje otočný pohon AUMA NORM se střídavým motorem, elektrické připojení
ve standardním provedení, připojovací tvar B1 a ruční kolo. U jiných připojovacích tvarů dbejte na
dodatečné hmotnosti.
2)
14
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
Přeprava a skladování AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus
Tabulka 8:
Hmotnosti servopohonů SA 07.2 – SA 16.2 / SAR 07.2 – SAR 16.2
se stejnosměrnými motory
Hmotnost2)
Typ motoru1)
Typové označení
Servopohon cca [kg]
29FN... 63-...SA 07.2/
SAR 07.2 32FN... 71-...
30FN... 63-...SA 07.6/
SAR 07.6 44FN... 80-...
33FN... 63-...SA 10.2/
SAR 10.2 36FN... 71-...
56FN... 90-...
68FN... 71-... / FN... 80-...SA 14.2/
SAR 14.2 100FN... 90-...
76FN... 80-... / FN... 90-...SA 14.6/
SAR 14.6 122FN... 112-...
123FN... 100-...SA 16.2/
SAR 16.2
Viz typový štítek motoru1)
Uvedená hmotnost obsahuje otočný pohon AUMA NORM se střídavým motorem, elektrické připojení
ve standardním provedení, připojovací tvar B1 a ruční kolo. U jiných připojovacích tvarů dbejte na
dodatečné hmotnosti.
2)
Tabulka 9:
Hmotnosti připojovacího tvaru
[kg]Velikost přírubyTypové označení
1,1F07A 07.2
1,3F10
2,8F10A 10.2
6,8F14A 14.2
11,7F16A 16.2
Tabulka 10:
Hmotnosti připojovacího tvaru
[kg]Velikost přírubyTypové označení
5,2F10AF 07.2
5,2F10AF 07.6
5,5F10AF 10.2
13,7F14AF 14.2
23F16AF 16.2
4.2. Skladování
Nebezpečí koroze v důsledku nesprávného skladování!
Skladujte v dobře větrané a suché místnosti.
Chraňte proti podlahové vlhkosti uskladněním v regálu nebo na dřevěné paletě.
Zajistěte ochranu proti prachu a jiným nečistotám zakrytím pohonu.
Nelakované plochy ošetřete vhodným antikorozním přípravkem.
15
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus Přeprava a skladování
Možná poškození v důsledku příliš nízkých teplot!
Ovládání servopohonu smí být trvale skladováno pouze do teploty -30 °C.
V mimořádných případech lze ovládání servopohonu na přání po krátkou dobu
přepravovat také při teplotách -60 °C.
Dlouhodobé skladování V případě dlouhodobého uskladnění (déle než 6 měsíců) dodržujte tyto body:
1. Před skladováním:
Zajistit ochranu nechráněných ploch, zvláště výstupních dílů a montážních
ploch, antikorozním přípravkem s dlouhodobým účinkem.
2. V odstupech asi 6 měsíců:
Kontrola tvoření koroze. Objevují-li se první známky koroze, provést novou
ochranu proti korozi.
16
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
Přeprava a skladování AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus
5. Montáž
5.1. Montážní poloha
Při používání tuku jako typu maziva můžete zde popsaný výrobek používat v libovolné
montážní poloze.
Při použití oleje namísto tuku v převodovce servopohonu je předepsána svislá
montážní poloha, s přírubou směrem dolů. Použitý typ maziva je uveden na typovém
štítku servopohonu (krátké označení F...= tuk; O...= olej).
5.2. Montáž ručního kola
Aby nedošlo k poškození při přepravě, jsou ruční kola dodávána částečně
demontovaná. V takovém případě musí být ruční kolo namontováno před uvedením
do provozu.
Obr. 10: Ruční kolo
[1] Distanční podložka
[2] Vstupní hřídel
[3] Ruční kolo
[4] Pojistný kroužek
Postup 1. Je-li třeba, nasaďte na vstupní hřídel [2] distanční podložku [1].
2. Nasaďte ruční kolo [3] na vstupní hřídel.
3. Ruční kolo [3] zajistěte pojistným kroužkem [4].
Informace: Pojistný kroužek [4] se nachází (společně s tímto návodem) v kapse
odolné vůči povětrnostním vlivům, která je při dodávce upevněna na zařízení.
5.3. Montáž servopohonu na armaturu
Koroze v důsledku poškození laku a kondenzování vody!
Po práci na zařízení opravit poškození laku.
Po montáži zařízení ihned elektricky připojit, aby se vytápěním redukovalo
kondenzování vody uvnitř servopohonu.
17
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus Montáž
5.3.1. Přehled připojovacích tvarů
Tabulka 11: Přehled připojovacích tvarů
MontážPopisPoužitíPřipojovací tvar
strana 20, Montáž otočného
pohonu s připojovacím tvarem A
strana 18, Připojovací tvar A
pro stoupající, neotáčející se vřeteno
k zachycení axiálních sil
nevhodné pro radiální síly
A
strana 24, Montáž otočného
pohonu s připojovacím tvarem B
strana 19, Připojovací tvary B/C/D a E
pro otáčející se, nestoupající vřeteno
nevhodné pro axiální síly
B, B1 – B4
C
D
E
5.3.1.1. Připojovací tvar A
Obr. 11: Připojovací tvar A
[1] Připojovací příruba
[2] Závitové pouzdro
[3] Vřeteno armatury
Stručný popis Připojovací tvar A je tvořen připojovací přírubou [1] s axiálně uloženým závitovým
pouzdrem [2]. Závitové pouzdro přenáší točivý moment z duté hřídele servopohonu
na vřeteno armatury [3]. Připojovací tvar A je schopen absorbovat axiální síly.
K přizpůsobení pohonů připojovacích tvarů A na provedeních s velikostmi přírub F10
a F14 z roku výroby 2009 a starších je potřebný adaptér. Lze jej objednat u firmy
AUMA.
18
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
Montáž AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus
5.3.1.2. Připojovací tvary B/C/D a E
Obr. 12: Princip montáže
[1] Příruba otočného servopohonu (např. F07)
[2] Dutá hřídel
[3] Výstupní tvar (příklady vyobrazení)
[4] Hřídel převodovky/armatury
Stručný popis Spojení mezi dutou hřídelí a armaturou, resp. převodovkou pomocí výstupního tvaru,
který je upevněn v pojistném kroužku v duté hřídeli otočného servopohonu.
Výměnou výstupního tvaru je možná dodatečná přestavba na jiný připojovací tvar.
Připojovací tvar B /E:
výstupní tvar s vrtáním podle DIN 3210
Připojovací tvary B1/B3:
výstupní tvar s vrtáním podle EN ISO 5210
Připojovací tvary B2/B4:
výstupní tvar s vrtáním podle požadavku zákazníka
B4 také speciální otvory, např. otvor bez drážky, vnitřní čtyřhran, vnitřní
šestihran, vnitřní ozubení
Připojovací tvar C:
výstupní tvar s ozubenou spojkou podle EN ISO 5210 nebo DIN 3338
Připojovací tvar D:
Konec hřídele s lícovaným perem podle EN ISO 5210 nebo DIN 3210
Informace Vystředění přírub armatury proveďte jako uložení s vůlí.
19
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus Montáž
5.3.2. Připojovací tvar A
Obr. 13: Připojovací tvar A
[1] Připojovací příruba
[2] Závitové pouzdro
[3] Vřeteno armatury
Stručný popis Připojovací tvar A je tvořen připojovací přírubou [1] s axiálně uloženým závitovým
pouzdrem [2]. Závitové pouzdro přenáší točivý moment z duté hřídele servopohonu
na vřeteno armatury [3]. Připojovací tvar A je schopen absorbovat axiální síly.
K přizpůsobení pohonů připojovacích tvarů A na provedeních s velikostmi přírub F10
a F14 z roku výroby 2009 a starších je potřebný adaptér. Lze jej objednat u firmy
AUMA.
5.3.2.1. Montáž otočného pohonu s připojovacím tvarem A
1. Je-li již připojovací tvar A namontován na otočném servopohonu: povolte šrouby
[3] k otočnému servopohonu a sejměte připojovací tvar A [2].
Obr. 14: Otočný servopohon s připojovacím tvarem A
[1] Otočný servopohon
[2] Připojovací tvar A, zleva doprava:
s hotovým, nepředvrtaným a předvrtaným závitovým pouzdrem
[3] Šrouby k otočnému servopohonu
Informace U nepředvrtaného či předvrtaného závitového pouzdra musí být pouzdro k uchycení
na vřeteno armatury nejprve opracováno, než budou provedeny následující kroky:
strana 22, Dokončení úprav závitového pouzdra připojovacího tvaru A
2. Vřeteno armatury lehce potřete tukem.
3. Připojovací tvar A [2] nasaďte na vřeteno armatury a zašroubujte, dokud
nedosedne na přírubu armatury [4].
20
SA 07.2 – SA 16.2/SAR 07.2 – SAR 16.2 Ovládací jednotka: elektronická (MWG)
Montáž AC 01.2 Non-Intrusive Foundation Fieldbus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

AUMA Multi-turn actuators SA 07.2 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie