Spokey Arena Užívateľská príručka

Kategória
Bežecké pásy
Typ
Užívateľská príručka
921056
MODEL: ARENA
(PL)
BIEŻNIA ELEKTRYCZNA /
1
(EN)
ELECTRIC TREADMILL /
9
(RU)
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕГОВАЯ ДОРОЖКА /
16
(CZ)
ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS /
23
(SK)
ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR /
30
(LT)
ELEKTRINIS BĖGIMO TAKELIS /
37
(LV)
ELEKTRISKS SKREJCEĻŠ /
44
(DE)
ELEKTRISCHES LAUFBAND /
51
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
/ 59
1
www.spokey.eu
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
BIEŻNIA - EFEKTY ĆWICZEŃ
Bieżnie grupą sprzętu doskonale odpowiadającą osobom, które chcą
poprawić swoją kondycję oraz wzmocnić całe ciało, w szczególności dolne
partie mięśni. W trakcie treningu angażowane przede wszystkim
mięśnie łydek, ud oraz pośladków, pracuje również obręcz brakowa, a
mięśnie pleców wpływają na utrzymanie prawidłowej postawy.
Ćwiczenia na bieżni do biegania polecane osobom chcącym utrzymać
dobrą formę przez cały rok. Odpowiednio dobrany trening nie tylko
wzmacnia partie mięśniowe, rzeźbi sylwetkę, ale i pomaga zachować
zdrowie i dobrą kondycję.
Dzięki regulacji prędkości oraz kąta nachylenia pasa bieżnego użytkownik
dobiera parametry do swoich możliwości.
SYSTEMY WYKORZYSTANE W MODELU ARENA
DANE TECHNICZNE
Rozmiar po rozłożeniu (dł. x szer. x wys.): 180 x 86 x 139 cm
Powierzchnia do biegania: 51 x 140 cm Maksymalna waga użytkownika - 150 kg
Napięcie: ~ 220-240 V (50/60Hz)
Przed przystąpieniem do składania urządzenia i przed rozpoczęciem
treningu należy dokładnie zapozn się z poniższą instrukcją.
Bezpieczne i efektywne użytkowanie urządzenia może być zapewnione
jedynie wtedy, gdy zostanie ono poskładane, konserwowane i używane
we właściwy, opisany w instrukcji sposób. Jeżeli sam nie jesteś
użytkownikiem, proszę przekaż wszystkim użytkownikom niniejszą
instrukcję i poinformuj o wszystkich zagrożeniach i środkach ostrożności.
Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w
celu ustalenia, czy nie ma żadnych uwarunkowań psychicznych lub
fizycznych, które mogłyby stanowić zagrożenie dla Twojego zdrowia i
bezpieczeństwa. Rozmowa z lekarzem może również uchronić przed
niewłaściwym użyciem urządzenia. Lekarz określi, czy zasadne jest
stosowanie leków, które wpływałyby na puls, ciśnienie lub poziom
cholesterolu.
Zwracaj uwagę na sygnały Twojego ciała. Niewłaściwe lub nadmierne
ćwiczenie może w negatywny sposób wpłynąć na Twoje zdrowie. Należy
natychmiast zaprzestać ćwiczenia jeżeli wystąpi którykolwiek z
następujących objawów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularny puls,
wyjątkowo skrócony oddech, omdlenia, zawroty głowy, mdłości itp. Jeżeli
wystąpi którykolwiek z powyższych objawów powinieneś natychmiast
skontaktow się ze swoim lekarzem i do tego czasu zaprzestać
treningów.
Dzieci, nie będące pod nadzorem, należy utrzymać z dala od urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone tylko i wyłącznie dla osób dorosłych.
Urządzenie należy ustawić na prostej, stabilnej i twardej powierzchni. Dla
bezpieczeństwa, na około urządzenia należy zostawić po 2 m wolnej
przestrzeni z każdej strony potrzebnej do bezpiecznego użytkowania.
Przed przystąpieniem do ćwiczenia należy upewnić się, że wszystkie
śruby i zakrętki dokładnie dokręcone. Proszę zwracać szczególną
uwagę na części najbardziej narażone na zużycie.
Bezpieczeństwo sprzętu może być zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli
będzie on poddawany regularnym przeglądom i kontrolom.
Należy zawsze używać sprzętu zgodnie z jego przeznaczeniem. Jeżeli
podczas montażu lub użytkowania któraś część okaże swadliwa, lub
wydaje niepokojące dźwięki, należy zaprzestać używania i oddać
urządzenie do serwisu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.
Podczas treningu należy zakład odpowiedni strój. Należy unikać
luźnych strojów, które mogłyby zaczepiać się o urządzenie lub takich
które mogłyby ograniczać lub uniemożliwiać ruchy. Zaleca się również
ćwiczyć w odpowiednim obuwiu sportowym. Podczas ćwiczenia należy
mieć przypięty do ubrania klucz bezpieczeństwa i trzymać się uchwytów.
Podczas działania bieżni proszę nie dotykać elementów ruchomych
bieżni.
Sprzęt zaliczony został do klasy H i C według normy EN 957 i jest
przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany
jako sprzęt terapeutyczny lub rehabilitacyjny. Sprzęt nie jest odpowiedni
do celów terapeutycznych.
Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 150 kg.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i
przenoszenia urządzenia. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie
osoby. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować
właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji
i używ tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem
montażu, należy sprawdz czy wszystkie części, które zawiera
dołączona lista, znajdują się w zestawie.
Nie zaleca się pozostawienia urządzeń regulacyjnych, które mogłyby
przeszkadzać w ruchu użytkownika, w takim położeniu, aby wystaw
jakikolwiek ich element.
OSTRZEŻENIE: przed rozpoczęciem treningu na urządzeniu należy
przeczytać instrukcję.
Za ewentualne kontuzje lub uszkodzenia przedmiotów, które zostały
spowodowane niewłaściwym żytkowaniem tego produktu nie ponosimy
odpowiedzialności.
OSTRZEŻENIE. Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne.
Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia Urazy dla zdrowia
mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
BIEŻNIA SPOKEY ARENA SPECYFIKACJA
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL
ergonomiczny panel sterujący – pozwala na łatwy i intuicyjny sposób
sterowania urządzeniem. Prosta obsługa komputera zapewni łatwość
użytkowania nawet osobom starszym.
pozwala bez wysiłku na ciche złożenie lub rozłożenie pasa bieżni, co
umożliwia łatwe i szybkie składanie.
wysokowydajny silnik odpowiednio dobrana moc silnika napędowego
oraz przekładnia, która pozwala na płynną pracę urządzenia nawet
przy maksymalnym obciążeniu bieżni. Większy komfort użytkowania i
trwałość urządzenia.
system amortyzacji wstrząsów tłumi wibracje płyty podczas biegu, co
pozwala na większy komfort użytkowania i zmniejszenie obciążeń na
stawy
3
www.spokey.eu
MONTAŻ, USTAWIANIE I KONSERWACJA
ZESTAWIENIE CZĘŚCI
Nr.
opis
szczegóły
Szt.
Nr.
opis
szczegóły
Szt.
A
Rama główna
1
C06
Piankowa nakładka na uchwyt
(prawa)
1
B
Konsola licznika
1
D07
Klucz bezpieczeństwa
1
C
Uchwyt na iPada
1
C14
osłona podstawy (lewa)
1
B01
Uchwyt na bidon
1
C15
osłona podstawy (prawa)
1
B08
Klucz krzyżowy
1
E13
Śruba
M8*15
10
B09
5# imbus
5mm
1
E22
Śruba
M5*12
6
B15
klucz
19mm
1
E32
Podkładka blokująca
8
10
C05
Piankowa nakładka na uchwyt (lewa)
1
E39
Duża płaska podkładka
Φ513*1.0
4
MONTAŻ
Przygotowanie do montażu
1. Przed montażem upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca
2. Użyj zaprezentowanych narzędzi do montażu
3. Przed montażem sprawdź czy w pudełku znajdują się wszystkie części.
Zaleca się, aby produkt był montowany przez co najmniej dwie osoby, aby
uniknąć ewentualnego zranienia
Większość wymienionego sprzętu montażowego została zapakowana
oddzielnie, ale niektóre elementy zostały wstępnie zainstalowane w
określonych częściach montażowych.. Jeżeli jest to wymagane zdemontuj
je i ponownie zamontuj.
Proszę zapoznać sz poszczególnymi etapami montażu i zapoznać s
ze wszystkimi zainstalowanymi urządzeniami
Instrukcja montażu (rysunki str. 61-65)
UWAGA! Nie podłączaj zasilania przed ukończeniem montażu.
KROK 1 Otwórz karton, wyciągnij z niego części. Umieść ramę główną (A)
na podłodze.
UWAGA! Bieżnia spięta jest specjalną opaską transportową. Nie ściągaj jej
aż do zakończenia montażu.
KROK 2 Podnieś i ustaw pionowo kolumny boczne (A06, A07).
Połącz lewą kolumnę (A06) z podstawą za pomocą podkładki blokującej
(E32) oraz śruby (E13). Do wkręcania użyj klucza imbusowego.
Prawą kolumnę przymocuj w ten sam sposób.
Uwaga: w trakcie wkręcania podtrzymuj kolumnę ręką, by zapobiec jej
upadkowi.
KROK 3 Połącz ze sobą przewody: wychodzący z prawej kolumny (D04)
i z konsoli licznika (D03).
Przykręć konsolę licznika do lewej i prawej kolumny (A06/07) przy pomocy
podkładki blokującej (E32) i śruby (E13).
Uwaga! Pamiętaj, by przed zamocowaniem konsoli upewnić się, że
przewody zostały poprawnie podłączone.
KROK 4 Wkrętem (B15) przykręć uchwyt na Ipada (C) do konsoli.
Zwróć uwagę: najpierw przykręć tuleję uchwytu (B12) ręcznie, następnie
przykręć nakrętkę blokującą (B13) przy pomocy klucza (B15).
KROK 5 Nałóż piankowe nakładki (C05/C06) na uchwyty. DO ich
zamocowania użyj dużej podkładki (E39) oraz śruby (E22).
KROK 6 Nałóż osłony podstawy bieżni (C14/C15).
Uwaga! Do montażu osłon nie potrzeba śrub ani narzędzi – w ich wnętrzu
zostały zaprojektowane specjalne klamry łączące z podstawą bieżni.
Upewnij się, że wszystkie klamry dobrze się trzymają.
KROK 7 Śrubą (E22) przykręć uchwyt na butelkę (B01) do prawej kolumny
(A07)
Krok 8 Przetnij opaskę transportową. Włóż klucz bezpieczeństwa (D07) w
gniazdo w konsoli (B)
Krok 9 Zdemontuj śrubę M8*15 (E13) z dolnej części stalowego elementu
łączącego podstawę ramy głównej z bocznym panelem podstawy pasa
bieżnego.
Krok 10 Zdemontuj śrubę M8*15 (E13) z górnej części stalowego łącznika
i ściągnij go.
Zwróć uwagę: Łącznik zapobieg możliwości złożenia bieżni podczas
montażu. Możesz zachow go na przyszłość przyda się podczas
transportu bieżni.
SKŁADANIE BIEŻNI, PRZENOSZENIE BIEŻNI
Nie próbuj przenosić bieżni, jeśli nie jest w złożonej i zablokowanej pozycji.
Upewnij się, że wtyczka jest odłączona od źródła zasilania.
W celu złożenia bieżni należy podnieść obiema rękami powierzchnię do
biegania aż do momentu usłyszenia delikatnego sygnału, który informuje o
prawidłowym zablokowaniu bieżni w pozycji pionowej.
Natomiast w celu rozłożenia bieżni należy nacisnąć stopą kolorowy
element na tłoku znajdującym się pod pasem bieżnym, co umożliwi
zwolnienia blokady. Następnie należy delikatnie pociągnąć pas bieżny w
dół oraz stanąć w odległości 2 metrów od bieżni gdyż urządzenie rozłoży
się automatycznie. Prosimy zapoznać się z rysunkiem (s.55)
UWAGA: Złożona bieżnia nie może być obsługiwana i użytkowana.
Proszę całkowicie zatrzymać ruchomy pas bieżny przed złożeniem
urządzenia. Złożona bieżnia powinna być odłączona od źródła zasilania.
Nie wolno włączać złożonej bieżni.
Aby przenieść bieznię ostrożnie unieś ją na tylne rolki transportowe i
trzymając po obu stronach przemieść ją w wybrane miejsce.
UWAGA: Przed przenoszeniem bieżni, należy upewnić się, że bieżnia jest
odłączona od źródła zasilania. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie
osoby.
KONSERWACJA
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do usuwania
zabrudzeń i kurzu.
Monitor (kopułę zasilającą) należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Urządzenie należy przechowyw w miejscach suchych by chronić je
przed wilgocią i korozją.
Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do wycierana krawędzi pasa i
przestrzeni między pasem a krawędzią ramy. Czyść również krawędź
pasa z jego spodniej strony. Górną część pasa zaleca się m
szczoteczką i wodą z mydłem raz na miesiąc.
UWAGA: Zanim zaczniesz znów używać bieżnię, poczekaj
urządzenie
wyschnie.
Odkurzaj pod urządzeniem co najmniej raz w miesiącu aby zapobiec
gromadzeniu się kurzu oraz sprawdź wszystkie połączenia, w tym
również czy śruby są dobrze dokręcone.
Zaleca sraz w roku zdjęcie czarnej pokrywy silnika i usunięcie kurzu,
który może się tam gromadzić.
UWAGA: Poziom bezpieczeństwa użytkowania sprzętu można utrzymać
tylko dzięki regularnej kontroli dotyczącej uszkodzenia i zużycia.
Elementy łączące są najbardziej narażone na zużycie.
UWAGA: Przed czyszczeniem, smarowaniem należy wyłączyć bieżnię
oraz odłączyć ją od źródła zasilania.
4
www.spokey.eu
Regulacja napięcia pasa
jest bardzo ważne dla biegacza, aby zapewnić równą, równomiernie
pracującą powierzchnię. Regulacja musi byś przeprowadzana z prawej
i lewej strony tylnej rolki za pomocą klucza dołączonego do bieżni. Śruby
do regulacji są umieszczone z tyłu bocznych szyn.
Dokręć tylną rolkę tylko do takiego stopnia, aby pas nie ślizgał się po
przedniej rolce. Reguluj delikatnie obydwie śruby (prawą i lewą) zgodnie
z ruchem wskazówek zegara i kontroluj właściwe napięcie pasa.
UWAGA: Nie wolno naciągać pasa zbyt mocno poniew może to
skutkować uszkodzeniem pasa i zbyt szybkim zużyciem się łożysk.
Wyśrodkowanie pasa bieżnego (rysunek, str. 66)
Bieżnia jest skonstruowana w taki sposób, aby pas bieżny był maksymalnie
wycentrowany podczas użytkowania. Normalną właściwością pasów jest
to, że gdy w ruchu (bez osoby biegnącej), poruszają sprzy jednaj z
krawędzi bieżni. Po kilku minutach ruchu pas powinien sam się scentrować.
Jeśli podczas użytkowania pas nadal porusza się w pobliżu jednaj z
krawędzi bieżni, konieczna jest regulacja. Należy ją przeprowadzić z
następujący sposób:
ustaw najmniejszą prędkość
sprawdź, po której stronie prowadnicy porusza się pas (blisko której
krawędzi).
Jeśli pas porusza się przy prawej krawędzi, dokręć prawą śrubę i poluzuj
lewą za pomocą 6 mm klucza do momentu, kiedy pas się wycentruje.
Jeśli pas porusza się przy lewej krawędzi, dokręć lewą śrubę i poluzuj
prawą aż do momentu, kiedy pas się wycentruje.
Instrukcja smarowania pasa bieżnego (rysunek str. 66)
Odłączyć bieżnię od źródła zasilania.
Złożyć bieżnię.
Sprawdzić tylną stronę pasa bieżnego. Gdy powierzchnia jest sucha
należy ją nasmarować. Natomiast gdy powierzchnia jest mokra lub
wilgotna to nie trzeba jej smarować.
Urządzenie jest wyposażone w zasilacz. Ze względu na ochronę
środowiska naturalnego, zużytych baterii, zasilaczy, silniczków itp. nie
należy wyrzucać ze śmieciami gospodarstwa domowego. Zużyte baterie,
zasilacze, akumulatory itp. należy przekazać placówce, która dokona
utylizacji w sposób zgodny z obowiązującym prawem o ochronie
środowiska naturalnego.
Zaleca sokresowe sprawdzanie przewodu elektrycznego i wtyczki. W
przypadku uszkodzenia, urządzenie nie powinno być używane. Nigdy nie
naprawiaj urządzenia na własną rękę! Naprawy powinien dokonać
wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. Nigdy nie ciągnij za kabel.
Smarowanie pasa bieżnego, podstawy, rolek
Należy smarować urządzenie po pierwszych 30 godzinach użytkowania w
następujący sposób:
Używaj miękkiej, suchej ściereczki do przecierania przestrzeni między
pasem i podstawą.
W czasie gdy urządzenie jest wyłączone, rozprowadź równomiernie
silikon po wewnętrznej powierzchni pasa i podstawy. (rysunek, str. 66)
Od czasu do czasu smaruj przednie i tylne rolki, aby działały w
najlepszy możliwy sposób.
Jeśli pas/podstawa/rolki będą utrzymywane w należytej czystości,
następnego smarowania można dokonać po około 120 godzinach
użytkowania. Proszę skontaktować się z serwisem firmy SPOKEY w
przypadku jakichkolwiek wątpliwości.
W modelu Arena licznik - wyświetlacz multimedialny działa na zasadzie
tabletu, jego obsługa jest bardzo intuicyjna. Poza wyświetlaniem
parametrów treningu oraz programów, użytkownik może używ go do
odtwarzania plików multimedialnych (muzyka w wielu formatach, filmy),
przeglądać strony internetowe. Aby uzyskać dostęp do pełnej
funkcjonalności wyświetlacza sugerowane jest połączenie z siecią poprzez
Wifi.
PODSTAWOWE INFORMACJE
Rozpoczęcie treningu, zakończenie treningu
Aby rozpocząć trening należy kliknąć napis Start na wyświetlaczu
multimedialnym.
Istnieje możliwość rozpoczęcia treningu bez konieczności włączania
wyświetlacza multimedialnego – wtedy należy nacisnąć przycisk
Start/Stop na konsoli.
Bieżnia zacznie się poruszać po 3 sekundach od momentu
naciśnięcia/kliknięcia przycisku Start.
Użytkownik może zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym
momencie naciskając/klikając napis Stop.
Bieżnia zatrzyma się również w momencie odłączenia z konsoli klucza
bezpieczeństwa (zatrzymanie awaryjne).
Ustawianie prędkości / kąta nachylenia
Prędkość i kąt nachylenia można regulować poprzez kliknięcie
odpowiedniego napisu na wyświetlaczu multimedialnym. Nowe wartości
ustala się w panelu, który pojawi się na ekranie klikając cyfry (2, 4, 6,
8) lub ikony +/-.
Istnieje możliwość ustawienia prędkości i kąta nachylenia pasa
bieżnego bez konieczności włączania wyświetlacza multimedialnego –
wtedy należy na konsoli nacisnąć przyciski odpowiadające cyfrom (2, 4,
6, 8) nad napisami Speed (prędkość) i Incline (kąt nachylenia pasa
bieżnego) lub przyciski Speed+/- oraz Incline +/- umieszczonych na
konsoli i w poręczy bieżni.
Zakres regulacji prędkości: 1-22 km/h
Zakres regulacji kąta nachylenia pasa bieżnego: 0-20%
Klucz bezpieczeństwa
Klucz bezpieczeństwa służy do natychmiastowego wyłączenia zasilania
bieżni podczas upadku. Pełni funkcję awaryjnego stopu. Klucz
bezpieczeństwa należy używać tyko w nagłych wypadkach.
Dla bezpiecznego i komfortowego zatrzymania, unieruchamiania używaj
przycisku START/STOP, do całkowitego zatrzymania bieżni. Pas bieżny
po przyciśnięciu START/STOP będzie powoli zmniejszał swoją prędkość.
Bieżnia nie włączy się dopóki klucz bezpieczeństwa nie będzie
odpowiednio włożony do otworu klucza znajdującego się w środkowej
części konsoli licznika co dodatkowo zabezpiecza uruchomienie bieżni
przez osoby trzecie. Drugi koniec klucza należy przyczepić do ubrania.
Podczas upadku klucz bezpieczeństwa wypadnie z konsoli i bieżnia się
zatrzyma. Zalecane jest, aby podczas ćwiczeń zawsze mieć przypięty
klucz bezpieczeństwa. Proszę podłączyć I sprawdzić działanie klucza
bezpieczeństwa przed rozpoczęciem użytkowania.
PAS BIEŻNY
WYŚWIETLACZ MULTIMEDIALNY
Zobacz
Instrukcję obsługi wyświetlacza.
Możesz ją pobrać skanując kod
lub wpisując w przeglądarce adres:
http://bit.ly/spokey-arena
5
www.spokey.eu
www.spokey.pl
WŁĄCZANIE
Po włączeniu pojawi się napis „Welcome”, a po 30 sekundach ekran główny.
KONSOLA
Poza głównym ekranem, na kolsoli bieżni zlokalizowane zostały mniejsze okienka, w których wyświetlane są parametry treningu:
Kąt nachylenia pasa / kalorie
W oknie tym użytkownik może obserwować liczbę kalorii
spalonych podczas treningu. Kalorie zliczane od 0 do 999, a
po osiągnięciu tego poziomu licznik ponownie zacznie zliczać od
0 w górę. W trybie odliczania wartość na liczniku będzie malała
od pułapu ustawionego jako cel treningu do 0. Po osiągnięciu tej
wartości bieżnia zacznie zwalniać a następnie zatrzyma się I
przejdzie w stan czuwania.
W trakcie ustawiania kąta nachylenia pasa bieżnego w oknie
wyświetlana jest wartość kata nachylenia (0-20%). Po 30
sekundach od zakończenia wprowadzania, ponownie
wyświetlone zostaną kalorie.
Prędkość / puls
W oknie tym wskazywana jest aktualna prędkość poruszania
się pasa bieżnego (1-22 km/h).
Aby wyświetlić wartość pulsu (zakres: 50-200/min, należy
położyć obie dłonie na sensorach wbudowanych w kierownicę.
Pomiar pojawi się na ekranie po ok. 4 sekundach. Aby
sprawdzić czy poziom pulsu jest stabilny należy trzymać dłonie
na sensorach podczas całej sesji treningowej. Uwaga:
Pokazywane dane ogólne, podawane dla porównania
różnych sesji treningowych. N ie powinny być wykorzystywane
w celach medycznych
Czas ćwiczeń
Przebyty dystans
Oraz przyciski:
Zmiana kata nachylenia pasa bieżnego
Przyciski pozwalające zwiększyć lub zmniejszyć kąt
nachylenia pasa bieżnego. Jednorazowe przyciśnięcie
zmienia kąt o 1%, naciskany ponad 0,5 sekundy zmienia
wartość płynnie.
Zmiana prędkości
Przyciski pozwalające zwiększyć lub zmniejszyć
prędkość. Jednorazowe przyciśnięcie zmienia
prędkość o 0,1 km/h naciskany ponad 0,5 sekundy
zmienia wartość płynnie.
Szybkie ustawianie kata nachylenia pasa bieżnego
naciśnij, by szybko ustawić konkretną wartość kąta
nachylenia
Szybkie ustawianie prędkości
naciśnij, by szybko ustawić konkretną wartość
prędkości
Podłącz urządzenie MP3 lub telefon za pomocą kabla.
Naciśnij przycisk, by przejść do odtwarzania plików
multimedialnych.
Naciśnij, by rozpocząć trening. Upewnij się, że bieżnia
jest podłączona do prądu a klucz bezpieczeństwa jest
odpowiednio wpięty.
Play / pauza
Pozwala włączyć lub zatrzymać pliki multim edialne
Przejście do kolejnego / poprzedniego pliku
multimedialnego
Stop/Pauza: W trakcie biegu naciśnięcie przycisku stop
zatrzymuje bieżnie. W momencie, gdy bieżnia jest
zatrzymana, naciśnięcie przycisku kończy trening, a
bieżnia powraca do trybu czuwania.
VOL /+
Przyciski pozwalające zmienić głośność w trakcie
odtwarzania plików multimedialnych
Naciśnij, by powrócić do ekranu głównego
EKRAN GŁÓWNY
Elementy ekranu głównego
Awatar i nazwa użytkownika: kliknij by ustaw lub
zmodyfikować dane lub awatar użytkownika.
Głośność: kliknij, by dostosować głośność plików
multimedialnych.
Cofnij: kliknij, by powrócić do poprzedniej strony.
Ekran główny: kliknij, by wrócić do ekranu
głównego.
WIFI: kliknij, by wyszukać i połączyć się z dostępną siecią
bezprzewodową
09:26
Czas: wyświetla aktualny czas
Zeskanuj kod by pobrać na telefon aplikację FitShow.
Start: kliknij, by rozpocząć trening. Możesz ustawić
przycisk w dowolnym miejscu naciśnij ikonę,
przeciągnij i upuść ją w wybranym miejscu.
Widoki ekranu głównego
LOCAL MEDIA (PLIKI MULTIMEDIALNE)
Zarządzanie i odtwarzanie plików multimedialnych. Możesz odtwarzje
zarówno z pamięci urządzenia, jak i nośników zewnętrznych (USB).
Formaty odtwarzanych plików: MP3, APE, MP4, MOV.
W trakcie treningu biegowego warto wybierać utwory o zdecydowanym,
energicznym, stałym rytmie. Muzyka o zmiennym tempie i rytmie może c
dekoncentrować.
Pamiętaj, by w trakcie treningu zachować pełną koncentrację, w
szczególności podczas oglądania filmów!
Internet
Moduł ten dostępny jest po połączeniu z siecią bezprzewodową. Możesz
korzystać z wstępnie zainstalowanych aplikacji lub pobierać własne. Pamiętaj, by w trakcie treningu zachować pełną koncentrację! Zaleca się,
by korzystać z aplikacji w trakcie przerw.
INCLINE
10
6
8
MP3
SPEED
10
6
8
STOP
START
6
www.spokey.eu
www.spokey.pl
PROGRAMS (PROGRAMY)
Quick start
Bieżnia wyposażona została w kilka wstępnie ustawionych programów,
tryb HRC I tryby odliczania. Istnieje również możliwość skorzystania z trybu
szybkiego startu treningu, bez konieczności wstępnego ustawiania jego
parametrów.
W każdym momencie możesz może zmienić prędkość i kąt nachylenia
naciskając przyciski SPEED (prędkość) / INCLINE(kąt nachylenia).
Możesz również zrobić to dotykając ekranu..
Programy predefiniowane
Dostępne 4 wstępnie ustawione programy, charakteryzujących się
różną intensywnością treningu. Wykresy prezentujące przebieg programu
(rozkład zmian prędkości i kąta nacyhlenia pasa bieżnego) znajdziesz na
stronie 67. Każdy program podzielony jest na 16 etapów, czas
przypadający na jeden segment dobierany jest automatycznie w stosunku
do zadeklarowanej długości treningu.
Aby przejść do programu, kliknij odpowiadającą mu ikonę, ustaw czas
ćwiczeń a następnie naciśnij start, by rozpocząć trening. Prędkość I kąt
nachylenia pasa będą się zmieniały automatycznie na każdym etapie
treningu.
Na każdym etapie możesz zmieniać prędkość i kąt nachylenia naciskając
przyciski SPEED (prędkość) / INCLINE(kąt nachylenia). Możesz również
zrobić to dotykając ekranu. Kliknij w dowolnym miejscu, by wyświetlić okno,
w którym możesz zmienić ustawienia. Uwaga! Po przejściu do kolejnego
etapu, prędkość i kąt nachylenia zostaną ustawione automatycznie do
wartości dla nich zaplanowanych.
Po zatrzymaniu na ekranie zostanie wwietlone okno z osiągniętymi
rezultatami.
Tryby odliczania
W tych trybach użytkownik dąży do zrealizowania założonego celu:
odbycia treningu trwającego określoną ilość czasu, przebycia założonego
dystansu lub spalenia pożądej liczby kalorii.
Użytkownik na bieżąco obserwuje na ekranie swoje osiągnięcia, może
zmieniać prędkość i kąt nachylenia naciskając przyciski SPEED (prędkość)
/ INCLINE(kąt nachylenia). Możesz również zrobić to dotykając ekranu.
Pamietaj! Przed rozpoczęciem biegu upewnij się, że klucz bezpieczeństwa
jest odpowiednio podpięty. Zaleca się rozpoczęcie ćwiczeń nie wcześniej,
niż po 30-60 min. od posiłku.
Hrc (monitor pracy serca)
Program rozpoczyna się od trwającej minutę rozgrzewki. Kąt nachylenia
wynosi 0%, prędkość jest minimalna. Możesz ustawić prędkość I kąt
nachylenia odpowiednio do swoich potrzeb.
Po zakończeniu rozgrzewki, prędkość oraz kąt nachylenia będą się
zmieniać automatycznie, w zależności od wartości twojego pulsu. Po tym,
jak ustalony czas treningu dobiegnie końca, bieżnia zwolni, a następnie
zatrzyma się, zaś na ekranie pojawi się podsumowanie treningu.
Tryby odliczania
4 wstępnie ustawione programów
Time count down (Odliczanie czasu)
Body Sculpting (Rzeźbienie ciała)
Distance countdown (Odliczanie dystansu)
Fat Burning (Spalanie tłuszczu)
Calories countdown (Odliczanie kalorii)
Mountain (Góry)
Heart rate control (Monitor bicia serca)
Road (droga)
Pace (tempo)
W tym widoku uzyskujesz dostęp do programów skupionych na osiągnięciu
określonego tempa (czasu, jaki niezbędny jest do pokokonania dystansu
kilometra) biegu. Każdy bieg charakteryzuje się różnym tempem. Do
wyboru masz 6 wstępnie ustawioncyh dystansów, odpowiadających
najpopularniejszym rodzajom biegów (m.in. marathon, półmaraton, 10 km).
Przystępując do treningu wskazujesz, w jakim czasie chcesz pokonyw
dystans każdego kilometra wybranego dystansu. Bieżnia automatycznie
dostosuje prędkość poruszania się pasa bieżnego tak, by pomóc ci w
utrzymaniu założonego tempa.
Możesz również regulować prędkość i kąt nachylenia pasa we własnym
zakresie, korzystając z przycisków na konsoli lub ikon na ekranie. W trakcie
biegu staraj się trzymać jak najbliżej środka pasa.
Real view sport (widok scenerii)
Dla urozmaicenia treningu, możesz wybrać jedną z trzech realistycznych
scenerii, uzyskując wrażenie biegu w terenie. Dostępne są trzy scenerie:
kanion, łąka, plaża. W trakcie biegu możesz regulow prędkość i kąt
nachylenia pasa we własnym zakresie, korzystając z przycisków na konsoli
lub ikon na ekranie
USER (UŻYTKOWNIK)
W tym miejscu możesz ustawić informacje o sobie: imię, płeć, wzrost,
awatar. Mając założony profil możesz sprawdzać historię swoich
treningów, system zapisuje wyniki automatycznie. Jeżeli przed
rozpoczęciem treningu połączysz się z siecią bezprzewodową, twoje wyniki
będą mogły zostać wyeksportowane do centrum zarządzania. Możesz
porównywswoje wyniki z innymi użytkownikami. Pamiętaj, twoje dane
bezpiecznie, w celu utworzenia ranking eksportowane jedynie wyniki.
7
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Rejestracja i logowanie użytkownika
Aby móc w pełni korzystać z funckonalności bieżni i porównywswoje
wyniki z innymi, niezbędne jest założenie konta i logowanie sna nie przed
rozpoczęciem każdego treningu. Aby założyć konto kliknij ikonę postaci w
lewym górnym rogu ekranu. Uzupełnij niezbędne dane i kliknij “done”. Aby
zakończyć proces rejestracji kliknij “Register user”.
Mając już konto, przed rozpoczęciem treningu zaloguj się na nie: kliknij
ikonę postaci, wybierz opcję “Login”, wpisz dane podane podczas
rejestracji i kliknij “login”.
USTAWIENIA
W panelu ustawień dostępne są następujące opcje:
Bright Adjust - ustawianie jasności wyświetlacza
Wifi podgląd dostępnych sieci; włączanie, wyłączanie sieci
Factory mode przywracanie do ustawień fabrycznych
Clean Cache - Kliknij ikonę, by wyczyścić cache. W wyświetlonym oknie
oznacz pozycje do wyczyszczenia, następnie kliknij “Clean Cache”, by
usunąć pliki.
Treadmill Manage kliknij ikonę, by przejść do panelu informacyjnego
bieżni. W oknie wyświetlony zostanie pokonany dotąd dystans oraz
informacja, ile kilometrów pozostało do kolejnego smarowania pasa.
Language wybór języka
Date & Time ustawienia czasu I daty.
APLIKACJA FITSHOW
Do użytkowania ze sprzętem Spokey poleca darmową aplikację FitShow.
Instrukcja jej obsługi została załączona w osobnym dokumencie. Można
również pobrać skanując kod zamieszczony obok.
Aplikacja może być zaistalowana w urządzeniu z systeme iOS lub Android
i o specyfikacji technicznej odpowiadającej najnowszej wersji aplikacji
UŻYTKOWANIE SPRZĘTU Z FITSHOW
Włącz Bluetooth w tablecie, wyszukaj urządzenie i naciśnij Połącz.
Włącz aplikacje FitShow na tablecie, a następnie naciśnij przycisk „połącz”
aby rozpocząć trening z tabletem.
UWAGA:
1. W momencie podłączenia konsoli do tabletu przez Bluetooth konsola
wyłączy się.
2. Dla systemu iOS proszę wyjść z aplikacji FitShow wyłączyć bluetooth
konsola włączy się na nowo.
3. System potrzebuje zasilania 9v,1.3A lub wyższego
W przypadku wystąpienia błędów system wyświetli na ekranie głównym
jeden z komunikatów.
Communication error (Błąd komunikacji)
Rozwiązanie: sprawdź stan I połączenia kabli, jeśli to konieczne, wymień
kabel; wymień konsolę; wymień sterownik
Stall protection (Ochrona przed przepięciem)
Rozwiązanie: popraw kabel biegnący z silnika; wymień silnik; wymień
sterownik
No speed sign (Brak odczytu prędkości)
Rozwiązanie: sprawdź podłączenie przewodu prędkości; wymień przewód
prędkości; wymień sterownik
Incline learn fail (Błąd kata nachylenia)
Rozwiązanie: Sprawdź podłączenie przewodu kata nachylenia; wymień
silniczek podnoszący pas bieżny; wymień sterownik
Overflow protection (Ochrona przed przeciążeniem)
Rozwiązanie: zmniejsz obciążenie; sprawdź pas bieżny, nasmaruj go;
wymień silnik; wymień sterownik
Moto break (Awaria silnika)
Rozwiązanie: sprawdź przewód silnika; wymień silnik
Storage wrong (Błąd zapisu)
Rozwiązanie: sprawdź 24C02; wymień sterownik
Location wrong (nieprawidłowe położenie)
Rozwiązanie: przestaw bieżnię; wymień sterownik
Moment current over (chwilowe przeciążenie)
Rozwiązanie: ustaw potencjometr na niższą wartość; wymień silnik;
sprawdź pas bieżny, nasmaruj go
Voltage over (Zbyt wysokie napięcie)
Rozwiązanie: natychmiast przerwij użytkowanie, sprawdź kabel zasilający
Voltage low (Zbyt niskie napięcie)
Rozwiązanie: natychmiast przerwij użytkowanie, sprawdź kabel zasilający
Ustawienie bieżni, zakres zastosowania
Bieżnie należy ustaw w miejscu suchym, nie narażonym na strumień
wody i wilgoć.
Bieżnie należy umieścić na czystej i płaskiej powierzchni. Ustawienie bieżni
na nierównym podłożu może spowodować uszkodzenie jej sytemu.
Bieżnie należy umieścić w odległości ok. 2 m od ściany i przedmiotów
stanowiących jakiekolwiek zagrożenie dla użytkownika.
Za urządzeniem należy zostawić obszar bezpieczeństwa: 2 x 1 m.
Ćwiczenia na bieżni zastępują spacer lub bieg. Bieżnia magnetyczna jest
przeznaczona do użytku domowego i nie jest urządzeniem przeznaczonym
do celów terapii i rehabilitacji. Urządzenie nie jest przeznaczone do
długotrwałego działania jak również komercyjnego działania.
BLUETOOTH, FITSHOW
KOMUNIKATY BŁĘDÓW, MOŻLIWE ROZWIĄZANIA
UŻYTKOWANIE
Spokey poleca darmową aplikację FitShow.
Możesz ją pobrać skanując kod
lub wpisując w przeglądarce adres:
http://ifitshow.com/qr
8
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Pozycja
Wejdź na pas bieżny, dłonie możesz oprzeć na poręczach. W trakcie
ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy. Na bieżni możesz wykonyw
ćwiczenia zastępujące spacer lub bieg (patrz rysunki poniżej).
Urazy dla zdrowia mogą wynikać z
nieprawidłowego lub zbyt intensywnego
treningu.
Rozpoczęcie ćwiczeń
Proszę wejść na boczne panele bezpieczeństwa. Nastęnie należy ustaw
prędkość na najniższy poziom. Kolejnym krokiem jest wejście na pas bieżny i
ustawienie pożądanej prędkości.
Zejście z bieżni
a) zejście podstawowe
Naciśnij przycisk STOP. Uwaga: Należy poczekać pas bieżny
całkowicie zatrzyma się. Następnie należy odpiąć klucz bezpieczeństwa i
naciśnisnąć główny wyłącznik.
b) zejście awaryjne
W celu zejścia z bieżni w wyniku np. nieprawidłowego działania
urządzenia bądź problemów zdrowotnych proszę stopniowo zwalniać
szybkość biegu. Można zejść z bieżni, gdy pas bieżny zatrzyma się. Można
również skorzystać z klucza bezpieczeństwa.
UWAGA: Zawsze po skończonej sesji ćwiczeń odłącz bieżnię od źródła
zasilania (wyjmij wtyczkę z kontaktu).
Rzeźbienie mięśni
Aby ukształtować mięśnie podczas treningu należy znacznie zwiększyć
opór. Spowoduje to większe napięcie mięśni i może oznaczać, że nie
będziesz mógł trenowtak długo jak byś chciał. Jeżeli również chcesz
trenow swoją kondycję należy zmieniać program treningu. Należy
trenowjak zwykle poprzez fazę rozgrzewki, treningu i odpoczynku, ale
pod koniec fazy treningu należy zwiększyć opór, tak aby wzmocnić pracę
nóg. Należy ograniczyć prędkość, taka by puls utrzymywał się w na
oznaczonym poziomie.
Utrata wagi, sesje treningowe
Ważnym czynnikiem jest tutaj wysiłek jaki należy włożyć w ćwiczenie.
Czym dłużej i ciężej trenujesz tym więcej kalorii stracisz. Sukcesem będzie
uzyskanie takiej samej efektywności jak przy treningu kondycyjnym.
Zalecane jest wykonywanie ćwiczeń 3-4 razy w tygodniu - ok.: 30min.
Intensywny trening pomagający w zrzuceniu wagi powinien być
wykonywany częściej, co najmniej ok.: 45-50 min
Przestrzeganie CYKLU TRENINGOWEGO przynosi wiele korzyści dla zdrowia takich jak: kondycja fizyczna, kształtowanie mięśni oraz w połączeniu z
kontrolą spożywanych kalorii – utratę wagi.
Faza rozgrzewki
Etap ten gwarantuje prawidłowy przepływ krwi przez ciało i zapewnia
prawidłową pracę mięśni. Rozgrzewka redukuje ryzyko powstania skurczu
i uszkodzenia mięśnia. Zalecane jest wykonanie kilku ćwiczeń
rozciągających zgodnie z rysunkami przedstawionymi poniżej. Każda
pozycja powinna być utrzymana przez około 10-15 sekund, nie należy
nadwyrężać lub szarpać mięśni podczas wykonywania ćwiczeń. Jeżeli
odczujesz jakikolwiek ból należy natychmiast przestać.
Każde ćwiczenie powtórz parę razy.
Rozciąganie mięśni ud i pośladków
Wykonaj ćwiczenie jak na rys.
Rozciąganie mięśni ud
Połóż prawą dłoń na ścianie. Lewą ręką chwyć lewą stopę.
Następnie prawą ręką chwyć prawą stopę.
Rozciąganie mięśni ud i kolan
Usiądź na podłodze. Wyciągnij nogi przed siebie.
Następnie zrób skłon starając się dotknąć dłońmi stóp.
Rozciąganie górnych partii ciała
Stań na podłodze w lekkim rozkroku, umieść obie ce nad
głową (tak jak na rys.), a następnie rozciągnij mięśnie ramion.
Rozciąganie mięśni łydek
Stań przy ścianie w rozkroku. Oprzyj dłonie o ścianę.
Naprzemiennie wyrzucaj nogi do tyłu w celu rościągnięcia
mięsni nóg.
Rozciąganie mięśni nóg
Połóż się na ziemi. Ugnij nogi w kolanach i przyciągnij je do
klatki piersiowej.
Faza treningu, odpoczynek
Etap ten wymaga wysiłku. Z czasem, przy regularnym treningu mięśnie
Twoich nóg staną się bardziej elastyczne. Należy ćwiczyć w swoim
własnym tempie, ale ważne jest, żeby stale utrzymywać to samo tępo.
Odpoczynek pozwala na przywrócenie normalnego pulsu i wystudzenie
mięsni. Etap ten jest powtórką rozgrzewki i należy kontynuować go przez
około 5 minut. Należy powtórzyć ćwiczenia rozciągające, pamiętając o tym,
żeby nie nadwyrężać mięśni. Zalecane jest trenowanie przynajmniej trzy
razy w tygodniu.
Przed naszym sprzętem stawiamy wysokie wymagania, dlatego
dokładamy wszelkich starań by do jego wykonania wykorzystywane były
materiały najwyższej jakości.
Niniejszy model posiada 5 lat gwarancji na ramę oraz pozostałe elementy,
z wyłączeniem podzespołów ulegających normalnemu zużyciu.
Więcej informacji na temat gwarancji znajdziesz w karcie gwaranycyjnej.
INSTRUKCJA TRENINGU
GWARANCJA
Zobacz film:
Rozgrzewka z Rafałem Wieczorowskim.
Zeskanuj kod zamieszczony obok
lub wpisz w przeglądarce adres:
http://bit.ly/spokey-
WARMUP
Dotyczy licznika
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi
odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby
utylizacji. Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki
czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bąodzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w
którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące
się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi.
9
www.spokey.eu
www.spokey.pl
USER’S GUIDE
NOTES Please keep this operation manual for future use. This exercise machine is intended for home use only.
TREADMILL EXERCISE RESULTS
Treadmill is a perfect choice for those who wish to keep fit and
strengthen the entire body, in particular muscles of lower body. When
exercising, calf muscles, thigh muscles and gluteus muscles as well as
a shoulder girdle are primarily involved, while back muscles are
responsible for keeping a proper posture.
Exercises on the treadmill are recommended to persons who aim to
keep fit throughout the year. A well-selected training not only
strengthens muscles, shapes the body but also helps you stay healthy
and be in a good physical condition
Thanks to speed adjustment and inclination angle of the treadmill belt,
you can adapt parameters to your skills.
SYSTEMS USED IN THIS MODEL
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Dimensions of the assembled exercise machine: 180 x 86 x 139 cm
Running belt: 51 x 140 cm Maximum weight of the user - 150 kg
Voltage: ~ 220-240 V (50/60Hz)
Prior to assembling this exercise machine and before the start of the
training, you should read carefully the following instructions. Safe and
effective use of the equipment can be ensured only if it is put together,
maintained, and used properly, as described herein. If you are not the
user yourself, please pass this operation manual to all users and inform
them about all the hazards and precautions.
Before beginning an exercise program, consult with your doctor to
determine whether there are any mental or physical conditions which
could pose a risk to your health and safety. Talking with your doctor can
also protect you against the improper use of the equipment. Your doctor
will determine whether it is suitable to use medications that affect the
heart rate, blood pressure or cholesterol.
Pay attention to your body’s signals. Improper or excessive exercises can
negatively affect your health. An exercise should be discontinued
immediately if you experience any of the following symptoms: pain,
tightness in the chest, irregular pulse, particularly shortness of breath,
fainting, dizziness, nausea. If any of these symptoms occur, you should
contact your doctor immediately and stop training theretofore.
Children and pets should be kept away from the equipment. The exercise
machine is intended only for adults.
The equipment must be placed on a smooth, solid and hard surface,
which is secured by a mat or carpet. The exercise machine is intended
for internal use only.
Before beginning an exercise program, make sure that all bolts and nuts
are thoroughly tightened up. Please pay special attention to the parts that
are most exposed to wear.
Safety of the equipment can be guaranteed only if it is maintained and
inspected on a regular basis.
You should always use the equipment for its intended purpose. If during
its installation or use whichever part proves to be defective, or it produces
disturbing sounds, you should stop using the equipment and return it to
the service and repair shop. Damaged parts must be replaced
immediately or you must stop using the exercise machine until it has been
repaired. Do not use damaged equipment.
During your training, you should wear proper exercise outfits. Avoid loose
clothing that could catch on equipment and cause an injury or clothes
that could restrict or prevent your movements. Make sure to remove any
jewellery during your workout.
When running, make sure the plastic clip is fastened on your clothing. It
is for your safety, should you fall or move too far back on the treadmill.
Keep hands away from all moving parts
According to EN 957 standard the equipment has been categorized as H
operational use class and C accuracy class, and it is designed exclusively
for home use. It cannot be used as therapeutic or rehabilitation
equipment. The equipment is not suitable for therapeutic purposes.
The maximum permissible weight of the user is 150 kgs.
When lifting or moving the equipment, you should maintain a proper
posture to prevent any damage to the spine.
During installation of the equipment, you must strictly adhere to the
enclosed instructions and make use of the supplied parts only. Before
installation, check whether all the parts that are contained on the attached
list, are included.
It s not recommended to leave any adjustment device, which could
interfere with the user’s movements, in such a position that protrude any
part thereof
WARNING: Before using the magnetic treadmill, please read these
instructions. We do not accept any liability arising from any injury or
damage to any items that have been caused by misuse of this product.
WARNING! Heart rate monitoring system May be inaccurate. Over
excercising May result In serious injury Or Heath. If you feel faint stop
excercising immediately.
Health injury may result from the incorrect or too intensive training.
TREADMILL SPOKEY ARENA SPECIFICATION
SAFETY NOTES
EN
Ergonomic Control Panel it provides control of the equipment in an
easy and intuitive way. The user-friendly computer can be operated
easily even by the elderly.
soft and easy folding of the treadmill it allows effortless folding and
unfolding of the treadmill deck, and makes folding quick and easy even
for the ladies.
High Efficient Motor adequate motor power and a gear that
guarantees smooth operation of the equipment, even under maximum
load of the treadmill. Improved comfort and durability of the equipment.
Shock Absorption System it dampens vibrations of the deck when
running, which contributes to improved comfort and reduced joint strain.
The present model has a 5 year warranty for the frame and other components, excluding the
subassemblies which undergo normal wear and tear.
10
www.spokey.eu
www.spokey.pl
LIST OF PARTS - DIAGRAM P. 59
No.
Description
Details
Pcs
No.
Description
Details
Pcs
A
Main frame
1
C06
Grip foam cover (right)
1
B
Counter console
1
D07
Safety key
1
C
iPad grip
1
C14
Base cover (left)
1
B01
Water bottle grip
1
C15
Base cover (right)
1
B08
Spider wrench
1
E13
Screw
M8*15
10
B09
5# Hex key
5mm
1
E22
Screw
M5*12
6
B15
Wrench
19mm
1
E32
Lock washer
8
10
C05
Grip foam cover (left)
1
E39
Big flat washer
Φ5*φ13*1.0
4
ASSEMBLY
Preparations
1. Before assembly make sure there is enough space.
2. Use the recommended tools.
3. Before assembly check if there are all the parts in the box.
It is recommended that product should be assembled by at least two people
to avoid injuries.
Most of the assembly equipment listed here has been packed separately,
but some elements come preassembled in certain assembly parts. If it is
required, dissassemble them and assemble again.
Read the instructions of all assembly steps and familiarize with all the
devices installed.
Assembly instructions (drawings p. 61-65)
ATTENTION! Do not connect to a power source until you finish the
assembly.
STEP 1 Open the box, remove the parts. Place the main frame (A) on the
floor.
ATTENTION! The treadmill is fastened with a special transport band. Don’t
remove it until you finish the assembly.
STEP 2 Lift the side columns and bring them to an upright position (A06,
A07).
Fix the left column (A06) to the base with the lock washer (E32) and screw
(E13). Use the Hex key.
Do the same with the right column.
Warning: hold the column with your hand while screwing to prevent its
collapse.
STEP 3 Connect the wires: the one from the right column (D04) and the
one from the counter console (D03).
Screw the counter console to the left and right column (A06/07) with the
lock washer (E32) and the screw (E13).
Attention! Before fixing the console check if the wires have been correctly
connected.
STEP 4 Screw the iPad grip (C) to the console with the bolt (B15).
Note: first screw the grip sleeve (B12) manually, next screw the lock washer
(B13) with the wrench (B15).
STEP 5 Place the foam covers (C05/C06) on the grips. Use the big
washer (E39) and the screw (E22) to fix them.
STEP 6 Place the treadmill base covers (C14/C15).
Attention! You don’t need any screws or tools for the assembly – there are
special clamps to connect with the treadmill base. Make sure that all the
clamps are securely fastened.
STEP 7 Screw the bottle grip (B01) to the right column (A07) with the
screw (E22).
STEP 8 Cut the transport band. Insert the safety key (D07) into the slot in
the console (B).
STEP 9 Remove the screw M8*15 (E13) from the bottom part of the steel
coupler connecting the main frame base with the side panel of the running
belt base.
STEP 10 Remove the screw M8*15 (E13) from the top part of the steel
coupler and remove the coupler.
Note: The coupler prevented folding the treadmill during assembly. It can
be kept for future use, such as transporting the treadmill.
FOLDING AND TRANSPORT OF THE TREADMILL
Don't try to move the treadmill if it's not folded and locked. Make sure that
the plug is disconnected from power supply.
To fold the treadmill, the running area must be raised with both hands until
a gentle signal is heard, informing that the treadmill has been correctly
locked in vertical position.
To assemble the treadmill, the coloured element on the piston situated
under the treadmill belt should be pressed with one foot, which will release
the lock. Next, the treadmill belt should be gently pulled down and the
operator should back 2 metres away from the treadmill as it will unfold
automatically. Please refer to the drawing 1 (p. 66).
ATTENTION: Folded treadmill cannot be operated and utilized. Stop the
treadmill belt before folding the equipment. Folded treadmill should be
disconnected from power supply. Don't start the treadmill when it's folded.
To move the treadmill, raise it gently onto the rear transport rolls and move
it to the desired location, holding on both sides.
ATTENTION: Before transporting the treadmill make sure that it is
disconnected from power supply. The device should always be transported
by two persons..
MAINTANCE
Caution: before cleaning / lubrication you must take out the power plug from
a socket.
For cleaning the exercise machine, do not use any abrasive detergents.
Use a soft, damp cloth to remove dirt and dust.
The monitor (power supply dome) should be cleaned only with a dry cloth.
The equipment should be stored in dry places in order to protect it from any
moisture and corrosion.
Use a soft, damp cloth to wipe off the edges of the treadmill belt, and the
space between the treadmill belt and the frame edges. Clean the edge of
the belt on its bottom side also. Clean the upper part of the belt with a brush
and soap water once a month.
NOTE: Before you start using the treadmill again, wait until the equipment
is completely dry.
Vacuum under the equipment at least once a month to prevent dust from
accumulating.
Once a year, it is recommended to remove the black cover of the engine in
order to remove any dust that may accumulate there.
NOTE: The level of equipment operational safety can be maintained only
by regular inspections checking for any damage and wear.
Connecting elements are the most vulnerable to any wear..
ASSEMBLY, SETUP AND MAINTENANCE
11
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Belt tension adjustment
Belt Tension Adjustment-It is very important for joggers and runners in
order to provide a smooth, steady running surface. Adjustment must be
made from the right and left rear roller in order to adjust tension with the
Hexagonal Wrench provided in the parts package. The adjustment bolt is
located at the end of the rails as noted in diagram below.
Note: Adjustment is thru the small holes on the end caps.
Tighten the rear roller only enough to prevent slippage at the front roller.
Turn both the right and left bolt clockwise reasonably and inspect for proper
tension. When an adjustment is made to the belt tension, you must also
make a tracking adjustment to compensate for the change in belt tension.
DO NOT OVERTIGHTEN - Over tightening will cause belt damage and
premature bearing failure.
Belt tracking adjustment (picture, p. 66)
This treadmill is designed to keep the belt reasonably centred while in use.
It is normal for some belts to drift near one side while the belt is running
with no one on it. After a few minutes of use, the belt should have a
tendency to centre itself. If during use, the belt continues to move toward
one side, adjustments are necessary. The procedures are as below:
▲ First set speed at lowest position.
▲ Second check the belt shifts to which side.
If the belt shifts to right, tighten the right bolt and loosen the left bolt by
using 6mm Hexagonal Wrench, until the belt is centered itself; if belt shifts
to left, tighten the left bolt and loosen the right bolt by using 6mm Hexagonal
Wrench, until the belt is centered. When adjusting the belt using the 6 mm
Hexagonal Wrenches, it is important to adjust the belt in half turn
increments. Over adjusting the belt can cause damage to the mat.
How to check the running mat for proper lubrication (picture, p. 66)
Disconnect the main power supply.
Fold the treadmill up into the storage position.
Feel the back surface of the running mat.
Belt/deck/roller lubrication
The mat/deck friction may play a major role in the function and life of your
treadmill and that is why we recommend you constantly lubricate this
friction point to prolong the life time of your treadmill.
You should apply the lubrication after approximately the first 20 hours of
operation. We recommend lubrication of the deck every 30 days.
See below procedures for lubricating:
Use a soft, dry cloth to wipe the area between the belt and deck.
Spread lubricant onto the inside surface of belt and deck evenly (make
sure the machine is turned off and power is disconnected).
Periodically lubricate the front and rear rollers to keep them at their
peak performance.
If the treadmill belt/deck/roller is kept reasonably clean it is possible to
expect over 120 hours before additional re-lubing is necessary.
In the Arena model the meter multimedia display acts as a tablet and is
very intuitive to operate. Apart from displaying the training parameters and
programmes, the user may use it to play multimedia files (music in many
formats, films) or browse the websites. In order to gain access to the
display’s full functionality it is suggested to connect to the network via WiFi.
BASIC INFORMATION
Start and end of the training
Click Start on the multimedia display in order to start the training.
It is possible to start the training without the need to switch on the
multimedia display press the Start/Stop button on the console.
The treadmill will start to move after 3 seconds from the time of
pressing/clicking the Start button.
The user may end the training (stop the treadmill) at any time by
pressing/clicking the Stop button.
The treadmill will also stop upon disconnecting the safety key from the
console (emergency stop).
Setting the speed/inclination angle
The speed and inclination angle may be regulated by clicking the
appropriate inscription on the multimedia display. The new values are
set on the panel which appears on the screen by clicking the digits (2,
4, 6, 8) or icons +/-.
It is possible to set the speed and inclination angle of the treadmill
without the need to switch on the multimedia display press the buttons
corresponding to digits (2, 4, 6, 8) on the console over Speed and
Incline (inclination angle of the treadmill) inscriptions or buttons
Speed+/- and Incline +/- on the console and in the treadmill’s railing.
Speed adjustment range: 1-22 km/h
Adjustment range of the running belt inclination angle: 0-20%
Safety key
A safety key is intended to deactivate the treadmill immediately if you fall
down. It serves as an emergency stop. The safety key must be used in
urgent cases only.
For safe and convenient stop, use START/STOP button until the treadmill
stops completely. Once you have pressed START/STOP, the treadmill belt
will gradually decreased its speed. The treadmill will not activate until you
have inserted the safety key in the key hole located in the centre of the
counter control desk, which provides additional protection to treadmill
activation by third parties. The other end of the key must be attached to
clothes. If you fall down, the safety key will fall out the control desk and the
treadmill will stop immediately. Use only in urgent situations
SWITCHING ON
After switching on the “Welcome” inscription appears, while the main screen appears after 30 seconds.
CONTROL DESK
Aside from the main screen, the control desk is equipped with smaller windows which display training parameters:
TREADMILL BELT
MULTIMEDIA DISPLAY
Multimedia display - user’s guide
You can download it by scanning the code
or typing the address in the browser:
http://bit.ly/spokey-arena
12
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Belt inclination angle / calories
In this window you can monitor the number of calories burnt during
your training. Calories are counted from 0 to 999. When the
maximum number has been reached, the counter starts counting
again from 0 upwards. In countdown mode, the value in the
counter will go down until it reaches 0. When this value has been
reached, the treadmill will slow down, then stop working and
switch into standby mode.
When setting the treadmill belt inclination angle, the window
shows the inclination angle value (0-20%). After 30 seconds,
calories will be displayed again.
Speed/ pulse
In this window you can see a current speed of the treadmill belt
(1-22 km/h).
To display pulse value (range from 50 to 200/min), you must lay
both hands on sensors built in the wheel. The measurement will
be displayed after about 4 seconds. To check if your pulse is
stable, keep your hands on sensors throughout the entire
training. Note: Data shown are general and given to compare
various trainings. They should not be used for medical
purposes.
Exercise time
Distance covered
And buttons:
Change of treadmill belt inclination angle
Treadmill belt inclination angle increasing or decreasing
buttons. Single-click to change angle by 1%, if you click
more than 0,5 second, you change values smoothly
Speed change
Speed increasing or decreasing buttons. Single-click to
change speed by 0,1km/h
If you click more than 0,5 seconds, you change values
smoothly
Quick setting of treadmill belt inclination angle
Press to set a specific value of inclination angle quickly
Quick speed setting
Press to set a specific speed value quickly
Connect MP3 device or mobile with a cable. Press the
button to start playing multimedia files.
Press to start training. Make sure the treadmill has
been supplied with power and the safety key has been
inserted properly.
Play / pause
It serves to play or pause multimedia files
You go to next/previous multimedia file
Stop/Pause: When running, press the stop button to
stop the treadmill. When the treadmill stops working,
press the button to finish the training, and the treadmill
returns to standby mode.
VOL /+
Buttons serve to adjust volume when playing multimedia
files
Press to return to main screen.
MAIN SCREEN
Main screen elements
Avatar and username: click to set or modify data or user
avatar.
Volume: click to adjust multimedia file volume.
Back: click to return to previous page.
Main screen: click to return to main screen.
WIFI: click to search and connect to available wireless
network
09:26
Time: displays current time.
Scan code to download FitShow to your mobile phone.
Start: click to start training. You can set the button
in any place press the icon, drag it and drop in
place you desire.
MAIN SCREEN VIEWS
Local media (multimedia files)
Multimedia files managing and playing. You can play them both from the
device memory and external carriers (USB). Permissible file formats:
MP3, APE, MP4, MOV.
During the running training, you should choose tracks with energetic and
stable rhythm. The music with diverse tempo and rhythm may distract
you.
Remember to stay focused when you exercise, particularly if you watch
films!
Internet
This module is available when you connect to the wireless network. You
can use pre-installed applications or download your own. Remember to stay focused when you exercise! It is advisable to use the
application during breaks.
SPEED
10
6
8
INCLINE
10
6
8
MP3
START
STOP
13
www.spokey.eu
www.spokey.pl
PROGRAMS
Quick start
The treadmill has been equipped with several pre-set programs, HRC
mode and countdown modes. It is also possible to use the quick start
training which does not require you to preset any parameters.
At any time you can adjust speed and inclination angle by pressing SPEED
button/INCLINE button, respectively. You can also do this by touching the
screen.
Pre-defined programs
There are 4 preset programs offering various intensity of exercise. The
diagrams presenting the programs (changes of speed and inclination angle
of the treadmill belt) can be found on page 67. Each program has been
divided into 16 stages, the time dedicated to one segment is selected
automatically in relation to the declared training length.
To move to the program, click the respective icon, set exercise time and
press start to commence the training. The treadmill belt inclination angle
and speed will change automatically at every stage.
At every stage you can change speed and inclination angle with
SPEED/INCLINE buttons. You can also touch the screen to do so. Click in
any place to display a window in which you can adjust settings. Note! Once
you have moved to another stage, the speed and inclination angle will be
adapted automatically to the planned values.
When it has stopped, the display will show a window with your results.
Countdown modes
In these modes you aim to achieve a specific goal: complete the training in
a specific period of time, cover a specific distance and burn a specific
number of calories.
You can monitor your achievements on the screen on a continuous basis.
You can also change speed and inclination angle with SPEED/INCLINE
buttons. You can touch the screen to do so as well.
Remember! Before you start running, make sure the safety key has been
inserted properly. It is advisable to start exercises 30-60 minutes after you
had your last meal at the earliest.
Hrc (heart rate control)
The program starts with a one-minute warm-up. The inclination angle is
0%, and the speed is at minimum level. You can adapt the speed and
inclination angle to your needs.
Once you have finished your warm-up, the speed and inclination angle will
change automatically, depending on your pulse. After the training time has
ended, the treadmill will slow down, then stop and the screen will show the
training summary.
Countdown modes
4 preset programs
Time count down
Body Sculpting
Distance countdown
Fat Burning
Calories countdown
Mountain
Heart rate control
Road
Pace
In this view you have an access to programs focused on achieving a
specific pace (time required to cover a distance of one kilometer). Every
run has its own pace. You can choose between 6 preset distances
applicable to the most popular types of runs (among others marathon, half-
marathon, 10 km). When you start the training, you need to enter the time
you wish to cover each kilometer of a specific distance in. The treadmill
automatically adjusts the speed of the treadmill belt to help you keep the
pace.
You can also adjust the speed and inclination angle as you like with control
desk buttons or screen icons. When you run, try to stay in the center of the
belt.
Real view sport (setting view)
To make sure the training is attractive, you can choose one out of three
realistic settings, so that you feel like running outdoors. Three available
settings: canyon, meadow, beach. When you run, you can adapt the speed
and inclination angle of the belt to your needs with the use of control desk
buttons or screen icons.
USER
Here you can enter your data: first name, sex, height, avatar. If you have
your own profile, you can check the history of the your trainings, the system
saves your results automatically. If you connect to the wireless network
before you start training, you can choose to export your results to the
management center. You can compare your results with other users’.
Remember, your data are safe, in order to make a ranking list, results are
exported only.
14
www.spokey.eu
www.spokey.pl
User sign up and log in
To be able to use all functions of the treadmill and compare your results
with others, you must create an account and log in before you start each
training. To create the account, click the person icon in the upper left corner
of the screen. Fill in all required data and click “done”. To finish the
registration process, click “Register user”.
When you have the account, log in before you start your training: click
person icon, select “Login”, enter data you have entered when registering
and click “login”.
SETTINGS
In the settings panel you can find the following options:
Bright Adjust you can adjust display brightness
Wifi available networks preview; connecting, disconnecting networks
Clean Cache Click the icon to clean cache. In the window select clean
item, next click “Clean Cache” to delete files.
Treadmill Manage click the icon to go to treadmill information panel. In
the window you will see the distance you have covered so far and
information on the number of kilometers left before another belt greasing.
ERROR MASSAGES, POTENTIAL SOLUTIONS
in case of errors, the system will display one of the messages in the main
screen.
Communication error
Solution: check the condition and connection of cables; if necessary,
replace the cable; replace the control desk; replace the controller
Stall protection
Solution: correct the engine cable; replace the engine; replace controller
No speed sign
Solution: check speed wire connection; replace speed wire; replace
controller
Incline learn fail
Solution: check inclination angle wire connection; replace treadmill belt
lifting motor; replace the controller
Overflow protection
Solution: reduce load; check treadmill belt, grease it; replace engine;
replace controller
Moto break
Solution: check engine wire; replace engine
Storage wrong
Solution: check 24C02; replace controller
Location wrong
Solution: relocate treadmill; replace controller
Moment current over
Solution: set lower value of potentiometer; replace engine; check treadmill
belt, grease it
Voltage over
Solution: stop using immediately, check feeder cable
Voltage low
Solution: stop using immediately, check feeder cable
FITSHOW APP
For use with equipment, Spokey recommends free FitShow application. Its
instruction manual has been attached in a separate document. It can also
be downloaded by scanning the code presented beside. The application
can be installed on the device with iOS or Android system and with the
technical specifications corresponding to the latest version of the
application.
THE USE OF EQUIPMENT WITH FITSHOW APP
Switch on the Bluetooth in the tablet, look for the equipment and press
Connect.
Switch on the application FitShow, also on the tablet, and then press the
“connect” button to start workout with the tablet.
(Password: 0000)
NOTE:
1. The console will switch off while connecting it to the tablet through
Bluetooth.
2. For the iOS system exit the FitShow application and switch off the
Bluetooth the console will start again.
3. The system needs the power supply of 9v, 1.3A or higher.
Placing the treadmill, scope of usage
The treadmill should be placed in a dry place, and not exposed to the
stream of water and moisture. The treadmill should be placed on a clean
and flat surface. Placing the treadmill on an uneven surface can cause
damage to its system. You cannot place the treadmill on a carpeted or
floor covering.
The treadmill is intended for indoor use only.
This equipment may not be exposed to an aerosol spray or oxygen.
Moreover, it may not be placed in areas where gas is used due to
possible sparks coming out of the engine.
The treadmill should be placed at a distance of about 2 m from walls and
objects that may be dangerous to the user.
The security area of 2 x 1 m must be left behind the exercise machine.
Treadmill exercises replace walks and jogging. The treadmill is intended
for home use only and it is not designed for any therapeutic or
rehabilitation purposes.
The device is not designed for a long-term operation or any commercial
activities.
Your body position
Get onto the treadmill belt; you can rest your hands on the handrails. While
doing your exercises, you should have your back straight. On the treadmill,
you can perform exercises which replace walks or jogging (see figure).
Any injuries may result from incorrect or
intensive training.
NOTE: You should keep your hands away
from moving parts.
Shaping your muscles
To shape your muscles during exercises, you should increase the
resistance substantially. This will bring about the increased muscle tension
and it may mean that you will not be able to train for as long as you want.
If you would also like to exercise your fitness,
you should change your training programme.
You should exercise practising the following
BLUETOOTH, FITSHOW
USAGE
Spokey recommends a free FitShow app.
You can download it by scanning the code
or typing the address in the browser:
http://ifitshow.com/qr
15
www.spokey.eu
www.spokey.pl
stages: warm-up stage, proper training stage and relaxation stage.
However, at the end of your training, you should increase the resistance, so that you can enhance the workout of your leg muscles. You should also
reduce your speed, so that the pulse remains at the indicated level.
Weight loss, Training sessions
An important factor here is the effort you put into your exercises. The longer
and harder you train, the more calories you will burn. It will be a success to
obtain the same efficiency as for fitness training.
It is recommended to perform your exercises 3-4 times per week for
approx.: 30 minutes.
Intensive training, which helps you to lose your weight, should be carried
out more frequently, for at least approx.: 45-50 minutes
Adherence to the following TRAINING CYCLE will bring many benefits to your health, such as physical fitness, muscle development and weight loss - in
conjunction with the calorie intake control.
Warm-up stage
This step guarantees a proper flow of blood through the body systems, as
well as it ensures the correct work of your muscles. Warming up reduces
the risk of contraction and muscle damage. It is recommended to do a few
stretching exercises as set out in the figures set out below. Each position
should be maintained for about 10-15 seconds. Do not strain or pull
muscles during your exercises. If you happen to experience any pain, you
should stop immediately.
Repeat every exercise several times.
Stretching the muscles of your thighs and buttock
Do the exercise as shown in the figure.
Stretching the muscles of your thighs
Put your right hand on the wall. Grasp your left foot with the
left hand. Then grasp your right foot with the right hand.
Stretching the muscles of your thighs and knees
Sit on the floor. Pull the legs forward.
Then bend forward to touch the feet with your hands.
Stretching the muscles of your upper body
Stand on the floor with your legs slightly apart, place both
hands over your head (as shown in figure), and then stretch
the arm muscles.
Stretching the muscles of your calves
Stand next to the wall with your legs apart. Put your
hands against the wall. Throw your legs back alternately
to stretch the leg muscles.
Stretching the muscles of your legs
Lie down on the floor. Bend your knees and pull them to the
chest.
Starting the exercise
Stand on the foot rail. Next, set the speed to the lowest possible value. The next step is stepping onto the running belt and setting the desired
speed
Training stage, relaxation
This stage requires your effort. In time, with regular training, your leg
muscles become more flexible. You should exercise at your own pace, but
it is important to constantly keep the same speed.
Relaxation allows you to restore a normal heartbeat and “cool down” your
muscles. This stage is a repetition of the warm-up and it should be
continued for about 5 minutes. Please repeat the stretching exercises,
remembering not to strain your muscles. It is recommended to train at least
three times a week.
How to get off the treadmill
a) standard stopping procedure
Press the STOP button.
Attention: Wait till the running belt is completely still. Next, remove the
safety key and press the main switch.
b) emergency method
In order to get off the treadmill as a result of the equipment malfunction or
your health problems, please slow down your running speed gradually. You
can get off the treadmill when the belt stops running. You can also use the
security key.
NOTE: Always after finishing your exercise session on the treadmill,
disconnect the treadmill from the power source.
TRAINING MANUAL
The equipment label depicting a crossed-out wheeled bin symbol informs that it is forbidden to dispose of waste electrical and electronic equipment together with other types of
waste. In accordance with the WEE directive on waste electrical and electronic equipment, separate waste management processes should be applied for this type of equipment.
The user who intends to dispose of such a product is obliged to return it to an electronic equipment collection point thanks to which they can contribute to its re-use, recycling,
and recovery and, in this way, protect the environment. To do this, contact the sales point where the equipment was purchased or a representative of the local authorities.
Hazardous substances included in electronic equipment can have negative long-term influence on the natural environment and they can also have negative effect on human
health.
Watch the movie:
A warm-up with Rafał Wieczorowski.
Scan the presented code
or type the address into your web browser:
http://bit.ly/spokey-WARMUP
16
www.spokey.eu
www.spokey.pl
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ВНИМАНИЕ Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для дальнейшего использования.
Изделия предназначены для использования в домашних условиях.
БЕГОВАЯ ДОРОЖКА - ЭФФЕКТ ОТ ЗАНЯТИЙ
Беговые дорожки - это тренажер, который идеально подходит тем, кто
хочет улучшить свое состояние и укрепить все тело, особенно нижние
части мышц. Во время тренировки в основном участвуют мышцы
голени, бедра и ягодицы, также задействован край плечевых
суставов, а мышцы спины способствуют поддержанию правильной
осанки.
Тренировки на беговой дорожке рекомендуются тем, кто хочет
поддерживать хорошую форму в течение года. Соответствующие
тренировки не только укрепляют мышцы, корректирует осанку, но
также помогают поддерживать хорошее здоровье и форму.
Благодаря регуляции скорости и углу наклона бегового ремня
пользователь выбирает параметры в соответствии со своими
возможностями.
СИСТЕМЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ЭТОЙ МОДЕЛИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Размер после сборки: 180 x 86 x 139 cm
Размер бегового полотна: 51 x 140 cm Максимальный вес тренирующегося - 150 кг
Напряжение: ~ 220-240 V (50/60Hz)
Прежде, чем сложите беговую дорожку и начнете тренироваться,
ознакомьтесь, пожалуйста, с данной инструкцией. Ваша
безопасность и эффективность тренажера будет обеспечена только
в том случае, если тренажер будет правильно собран и применяем
соответствующим образом, описанным в настоящей интсрукции.
Если Вы не являетесь потребителем, следует передать всем
пользователям данную инструкцию и сообщить о всех угрозах и
средствах безопасности..
Прежде чем приступить к занятиям, проконсультируйтесь с Вашим
лечащим врачом для того, чтобы установить есть ли какие-либо
противопоказания для заниятий данным спортом, угрозы для
Вашего здоровья и безопасности. Разговор с врачом может
защитить Вас от неправильного употребления тренажера. Врач
определит стоит ли Вам назначать лекарства, которые моглы бы
повлиять на пульс, давление или уровень холестерина.
Обращайте внимание на сигналы Вашего тела. Неправильная или
чрезмерная тренировка может отрицательным образом повлиять на
Ваше здоровье. Перестаньте упражняться, если у Вас появятся
следующие симптомы: боль, давление в грудной клетке,
нерегулярный пульс, сокращенное дыхание, обморочное состояние,
головокружения, тошнота. Если появится хотя бы один из
вышеперечисленных симптомов, проконсультируйтесь с врачом и
прекратите тренировки.
Детей и зверей нельзя подпускать к устройству. Устройство
предназначено только для взрослых.
Тренажор должен стоять на плоской и твердой поверхности,
защищенной матом или покрытием. Для безопасного использования
следует оставить вокруг устройства около 2 метров свободного
пространства.
Прежде чем приступить к тренировке, убедитесь все ли болты и
гайки надежно закреплены. Особое внимание следует обратить на
части, которые больше всего подвергнуты риску износа.
Безопасность снаряжения гарантируется только в том случае, если
Вы будете постоянно проверять его исправность и контролировать
его функционирование.
Употреблять тренажор следует только согласно его
предназначению.
Если во время сборки какая-либо часть окажется бракованной или
издает подозрительные звуки, перестаньте пользоваться
тренажором и отдайте его в сервис. Поврежденные части следует
менять, нельзя пользоваться изделием до момента его починки.
Нельзя пользоваться неисправным тренажором.
Во время тренировкаи следует надевать соответствующую форму.
Следует избегать такого вида одежды, который может цепляться за
части тренажора или ограничивать движения тренирующегося. На
время тренировки стоит также снять украшения. Рекомендуется
иметь при себе ключ безопасности во время каждой тренировки.и
держаться за ручки. Во время работы беговой дорожке, пожалуйста,
не трогайте движущейсябеговой дорожке.
Снаряжение зачисленно к классу потребления - H и к классу
точности - C по норме EN 957, тренажор предназначен для
употребления в домашних условиях. Оборудование не применяется
для терапевтических целей.
Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 150 кг.
Во время подьема и переноски устройства следует соблюдать
особую осторожность. Устройство всегда должны переносить два
человека. Соблюдайте соответствующее положение тела при
поднятии или переносе тренажора, чтобы не повредить
позвоночник.
При установке тренажора следует действовать строго по данной
инструкции и употреблять только те части, которые были в
копмлекте.
Не рекомендуется устанавливать части тренажора таким образом,
чтобы те мешали движению пользователей.
Предостережение: до начала использования магнетической беговой
дорожки впервые следует прочитать инструкцию..
Производитель не несет ответственности за травмы или
повреждения, которые были вызваны несоблюдением данной
инструкции.
Предостережение. Системы наблюдения пульса могут быть
неточными. Слишком большое число тренировок, может привести к
серьезным контузиям и смерти. Если вы чувствуете себя плохо,
прервите упражнения немедленно.
Травмы и ухудшение здоровья может быть вызанно неправильным
или чрезмерным напряжением организма
БЕГОВАЯ ДОРОЖКА SPOKEY ARENA СПЕЦИФИКАЦИЯ
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
RU
эргономичная панель управления позволяет легко и интуитивно
управлять тренажером. Простое обслуживание компьютера
обеспечивает удобство пользования даже для пожилых
пользователей.
тихое и простое складывание беговой дорожки – позволяет без
труда тихо сложить или разложить беговое полотно, благодаря
чему его сможет легко и быстро сложить даже женщина.
высокопроизводительный двигатель – надлежащим образом
подобранная мощность приводного двигателя и передача,
обеспечивающая плавную работу тренажера даже при
максимальной нагрузке беговой дорожки. Более высокий комфорт
пользования и надежность тренажера.
система амортизации колебаний – поглощает вибрации
платформы во время бега, что повышает комфорт пользования и
снижает нагрузку на суставы.
На данную модель предоставляется 5-летняя гарантия для рамы и остальных элементов, за
исключением подузлов, подверженных нормальному износу.
17
www.spokey.eu
www.spokey.pl
ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМЕНТОВ - СХЕМА – C. 59
описание
детали
Шт.
описание
детали
Шт.
A
Основная рама
1
C06
Пенная накладка на
держатель (справа)
1
B
Консоль для счетчика
1
D07
Ключ безопасности
1
C
Держатель для IPad
1
C14
Держатель корпуса (слева)
1
B01
Держатель для бутылок
1
C15
Держатель корпуса(справа)
1
B08
Перекрестный ключ
1
E13
Болт
M8*15
10
B09
5# шестигранный ключ
5 мм
1
E22
Болт
M5*12
6
B15
ключ
19 мм
1
E32
Стопорная шайба
8
10
C05
Пенная накладка на держатель
(слева)
1
E39
Большая плоская шайба
Φ5*φ13*1.0
4
Подготовка
1. Прежде чем приступите к сборке, убедитесь, что располагаете
достаточным местом.
2. Используйте указанные инструменты для сборки.
3. Перед началом сборки проверьте, все ли детали находятся в
коробке.
Рекомендуется выполнять сборку силами двух и более людей во
избежание травм.
Большинство вышеперечисленных сборных элементов упаковано
раздельно, однако некоторые детали предварительно установлены в
определенных сборных элементах. Если требуется, разберите их и
соберите повторно.
Ознакомьтесь с пошаговой инструкцией по сборке и со всеми
установленными элементами.
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ (Pисунки – c. 61-65)
ВНИМАНИЕ! Не включайте питание до завершения сборки.
ШАГ 1 Откройте коробку, достаньте из неё запчасти. Поместите
основную раму (A) на пол.
ВНИМАНИЕ! Беговая дорожка специально перевязана
транспортерной лентой. Не снимайте ее до конца сборки.
ШАГ 2 Поднимите и установите вертикально боковые стойки (A06,
A07).
Соедините левую стойку (A06) с основным корпусом с помощыю
стопорной шайбы (E32) и болта (E13). Для ввинчивания используйте
шестигранный ключ.
Правую стойку прикрепите таким же образом.
Примечание: в процессе ввинчивания поддерживайте стойку рукой,
чтобы она не упала.
Шаг 3 Соедините между собой провода: исходящий из правой стойки
(D04) и консоли для счетчика (D03).
Прикрутите консоль для счетчика до левой и правой стойки (A06/07)
с помощью стопорной шайбы (E32) и болта (E13).
Внимание! Помните о том, что перед установкой консоли следует
убедиться, что проводы соединены правильно.
ШАГ 4 Болтом (В15) прикрутите держатель для Ipad (C) до консоли.
Обратите внимание: сначала прикрутите втулки держателя (B12)
вручную, затем прикрутите зажимной болт (B13) с помощью гаечного
ключа (B15).
ШАГ 5 Возложите пенные накладки (C05 / C06) на держатели. Для их
крепления, используйте большие шайбы (E39) и болты (E22).
ШАГ 6 Возложите держатели корпуса беговой дорожки (C14/C15).
Внимание! Для установки держателей не нужны болты или
инструменты внутри них встроены специальные зажимы, которые
соединяются з основным корпусом беговой дорожки. Убедитесь, что
все зажимы надежно закреплены.
ШАГ 7 Болтом (E22) прикрутите держатель для бутылок (B01) до
правой стойки (А07)
Шаг 8 Разрежьте транспортерную ленту. Вставьте ключ безопасности
(D07) в слот на консоли (В)
Шаг 9 Удалите болт M8*15 (Е13) из нижней части стального
элемента, который соединяет основную раму с боковой панелью
корпуса бегового полотна.
Шаг 10 Удалите болт M8*15 (Е13) из верхней части стального
соединителя и стяните его.
Обратите внимание: Соединитель предотвращал возможность
соединения беговой дорожки во время сборки. Вы можете сохранить
его для использования в будущем он пригодиться при
транспортировке беговой дорожки.
СБОРКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ (Pисунки c. 66)
Удостоверьтесь, что штепсель отключен от источника питания.
Для складывания беговой дорожки следует поднять обеими руками
беговую поверхность до момента, пока не услышите нежный сигнал,
который извещает о правильном блокировании беговой дорожки в
вертикальном положении.
Для раскладывания беговой дорожки нужно нажать стопой цветной
элемент на поршне, который находится под беговым полотном, что
позволит освободить блокировку. После этого следует нежно потянуть
беговое полотно вниз, а также стать на расстоянии 2 метров от
беговой дорожки, поскольку устройство раскладывается
автоматически. Просим ознакомиться с рисунком 1 (с.66)
ВНИМАНИЕ: Сложенная беговая
дорожка не может обслуживаться и использоваться.
Просим полностью остановить подвижное полотно беговой дорожки
перед складыванием устройства. Сложенная беговая дорожка должна
быть отключена от источника питания. Нельзя включать сложенную
беговую дорожку.
Чтобы перенести беговую дорожку, осторожно приподнимите ее на
задние транспортировочные ролики и, держа с обеих сторон,
переместите в выбранное место.
ВНИМАНИЕ: Перед переносом беговой дорожки следует
удостовериться, что она отключена от источника питания. Переносить
устройство должны всегда два человека.
УХОД
Для очистки тренажора нельзя использовать агрессивные чистящие средства. Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для удаления грязи и
пыли.
Консоль следует чистить только сухой тряпочкой.
Тренажор следует хранить в сухом месте, защищать от коррозии и
влаги.
Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для уборки бегового полотна
и рамы с каждой стороны. Верхнюю часть полотна убирайте щеткой и
водой с мылом раз в месяц.
ВНИМАНИЕ: Прежде чем Вы начнете опять пользоваться беговой
дорожкой, подождите пока она полностью высохнет.
Пылесосить тренажор следует минимум один раз в месяц, чтобы не
допустить нагромождения пыли.
Рекомендуется раз в год убрать пыль с двигателя.
СБОРКА, НАСТРОЙКА И УХОД ЗА ТРЕНАЖЕРОМ
18
www.spokey.eu
www.spokey.pl
ВНИМАНИЕ: Уровень безопасности тренажора можно удержать
только благодаря регулярному уходу и контролированию состояния
беговой дорожки.
Соединяющие элементы более всего подвергнуты риску поломки.
Внимание: перед очисткой/смазкой следует выключить вилку из
розетки.
Регулировка напряжения полотна (Pисунки c. 66)
РЕГУЛИРОВКА НАПРЯЖЕНИЯ ПОЛОТНА для тренирующегося
очень важно обеспечение ровной и равномерно работающей
поверхности. Регулировка должна быть проведена с правой и левой
стороны задних колес при помощи ключа приложенного к дорожке.
Винты для регулировки размещены позади боковых реек.
Докрутите заднее колесо таким образом, чтобы полотно не скользило
по переднему колесу. Оба винта (правый и левый) регулируйте
деликатно и согласно движению стрелок часов, при этом
контролируйте напряжение
полотна.
ВНИМАНИЕ: Нельзя натягивать полотно слишком крепко, чтобы не
повредить полотно и подшипники.
Центрирование бегового полотна
Беговая дорожка сконструирована таким образом, чтобы беговое
полотно было максимально централизовано во время использования.
Нормальной чертой полотна является то, что при движении (без
тренурующегося) полотно смещается к одному краю. После
нескольких минут движения, полотно должно само центрироваться.
Если во время использования, полотно все же смещается к одному из
краев дорожки, его обязательно следует отрегулировать.
Централизацию следует провести следующим образом:
Установите самую малую скорость
Проверьте, к какой стороне смещается полотно (к какому краю)
Если полотно смещается к правому краю, докрутите правый болт и
расслабьте левый при помощи ключа 6 мм до момента, когда полотно
будет централизовано. Если полотно смещается к левому краю,
докрутите левый болт и расслабьте правый до того момента, когда
полотно станет централизованным.
Инструкция смазки бегового полотна (Pисунки – c. 66)
Выключить источник питания дорожки.
Сложить дорожку.
Проверить заднюю часть беговой дорожки. Если поверхность сухая,
стоит ее смазать. Если поверхность влажная или мокрая, ее нельзя
самзывать.
Тренажор оснащен питателем. В связи с защитой натуральной среды,
нельзя выкидывать в бытовой мусор использованных батареек,
питателй, двигателей и др. Использованные батарейки, питатели и
аккумуляторы следует оставить в местах, где проводится сбор таких
предметов для дальнейшей утилизации и переработки согласно
законам защиты окружающей среды.
Рекомендуется периодически проверять электрические провода и
штепсельные вилки. В случае повреждения, тренажор нельзя
использовать. Никогда не пробуйте собственноручно ремонтировать
беговую дорожку. Ремонтом и починкой должен заняться
квалифицированный специалист. Нельзя тянуть за кабель..
Смазка бегового полтна, основания, колес
Смазка дана в комплекте с тренажором. Следует смазывать тренажор
после первых 50 часов использования следующим образом:
Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для уборки бегового полотна
и рамы с каждой стороны.
В то время, когда тренажор выключен, распределите равномерно
смазку по внутренней стороне полотна и основания.
Переодически смазывайте передние и задние колеса, чтобы они
работали надлежащим образом.
Если полотно/основание/колеса будут содержаны в чистоте и
порядке, следующую смазку можно произвести только после 120
часов пользования беговой дорожкой.
В модели Arena счетчик мультимедийный дисплей действует по
принципу планшета, его обслуживание является очень интуитивным.
Помимо отображения параметров тренировки и программ,
пользователь может использовать его для воспроизведения
мультимедийных файлов (музыка во множестве форматов, фильмы)
и просмотра интернет-сайтов. Чтобы получить доступ к полной
функциональности дисплея, рекомендуется подключить его к сети
через Wi-Fi.
Начало тренировки и завершение тренировки
Чтобы начать тренировку, нажмите надпись «Start» на
мультимедийном дисплее.
Можно начать тренировку без необходимости включения
мультимедийного дисплея в этом случае необходимо нажать
кнопку «Start/Stop» на консоли.
Беговая дорожка начнет двигаться через 3 секунды после нажатия
кнопки «Start».
Пользователь может завершить тренировку (остановить беговую
дорожку) в любой момент, нажав надпись «Stop».
Беговая дорожка остановится также в момент отсоединения от
консоли ключа безопасности (аварийная остановка).
Настройка скорости / угла наклона
Скорость и угол наклона можно регулировать нажатием
соответствующей надписи на мультимедийном дисплее. Новые
показатели настраиваются в панели, которая появляется на экране
нажатием цифры (2, 4, 6, 8) или иконки «+/-».
Существует возможность настройки скорости и угла наклона
беговой дорожки без необходимости включения мультимедийного
дисплея в этом случае необходимо нажать кнопки,
соответствующие цифрам (2, 4, 6, 8) над надписями «Speed»
(скорость) и «Incline» (угол наклона беговой дорожки) или кнопки
«Speed+/-» и «Incline +/-», расположенные на консоли и в поручне
беговой дорожки.
Диапазон регулировки скорости: 1–22 км/ч
Диапазон регулировки угла натяжения бегового полотна: 0–20%
Ключ безопасности
Ключ безопасности служит для мгновенного выключения питания
беговой дорожки. Исполняет функцию аварийной остановки. Ключ
безопасности следует вынимать только в исключительных случаях.
Для безопасной и комфортной остановки, обездвиживания, следует
нажать кнопку START/STOP, вплоть до окончательной остановки
дорожки. Беговое полотно после нажатия кнопки START/STOP будет
постепенно уменьшать скорость до полной остановки.
Беговая дорожка не будет работать, пока ключ безопасности не будет
вложен в скважину в средней части консоли счетчика, что
обеспечивает дополнительно безопасность. Второй конец ключа
следует прикрепить к одежде. Во время падения ключ безопасности
выпадет из консоли и дорожка остановится. Рекомендуется иметь при
себе ключ безопасности во время каждой тренировки.
БЕГОВОЕ ПОЛОТНО
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ДИСПЛЕЙ
Мультимедийный дисплей - руководство
по применению.
Вы можете скачеть его сканируя кодили
вписывая в браузер адрес:
http://bit.ly/spokey-arena
19
www.spokey.eu
www.spokey.pl
ВКЛЮЧЕНИЕ
После включения появится надпись «Welcome», а через 30 секунд – главный экран.
КОНСОЛЬ
В дополнение к главному экрану на беговой дорожке отображаются меньшие тонированные окна, отображающие параметры тренировки:
Угол наклона ремня / калорий
В этом окне пользователь может наблюдать количество
сжигаемых калорий во время тренировки. Калории
подсчитываются от 0 до 999, и когда этот уровень достигнут,
счетчик снова начнет отсчет с 0 и далее.
В режиме обратного отсчета значение на счетчике будет
уменьшаться с заданного вами значения в качестве цели
тренировки до 0. Когда это значение будет достигнуто,
беговая дорожка начнет замедляться, а затем остановится и
перейдет в режим ожидания.
Скорость / пульс
В этом окне показана текущая скорость движения (1-22
км/ч).
Чтобы отобразить значение пульса (диапазон: 50-
200/мин, поместите обе руки на датчики на рулевом
колесе.) Измерение появится на экране примерно через 4
секунды. Чтобы удостовериться в стабильности уровня
пульса, держите руки на датчике во время всей
тренировки. Внимание: отображаемые данные считаются
общими и такими, которые используются для сравнения
разных тренировок. Эти данные не используются в
медицинских целях.
Время тренировки
Пройденное расстояние
Кнопки:
Изменение угла наклона беговой дорожки
Кнопки позволяют увеличить или уменьшить угол
наклона беговой ленты.
Разовое нажатие меняет угол на 1%
Изменение скорости
Нажатие позволяет увеличить или уменьшить
скорость. Разовое нажатие меняет скорость на 0,01
км/ч
Быстрая регулировка наклона беговой ленты, чтобы
быстро установить конкретный угол наклона
Быстрая настройка скорости, нажми чтобы точно
выставить определенную скорость
Подключите устройство MP3 или телефон к кабелю.
Нажмите, чтобы перейти к воспроизведению
медиафайлов
Нажми, чтобы начать тренировку. Удостоверьтесь,
что беговая дорожка подключена, а
предохранительный ключ правильно установлен.
Воспроизведение/ Пауза
Позволяет включать или выключать медиафайлы
Стоп/пауза: во время работы нажатие кнопки
остановки останавливает беговую дорожку. Когда
беговая дорожка остановлена, нажмите кнопку
завершения тренировки
VOL /+
Нажатие позволяет менять громкость
Нажмите, чтобы вернуться на главный экран
ГЛАВНЫЙ ЭКРАН
Элементы главного экрана
Аватар и имя пользователя: нажмите, чтобы
установить или изменить данные или аватар
пользователя.
Громкость: нажмите, чтобы отрегулировать
громкость медиафайлов.
Отменить: нажмите, чтобы вернуться на предыдущую
страницу.
Главный экран: нажмите, чтобы вернуться на
главный экран.
WIFI: нажмите для поиска и подключения к доступной
беспроводной сети
09:26
Время: отображает текущее время
Сканируйте код, чтобы загрузить приложение FitShow
на свой телефон.
Начало: нажмите, чтобы начать тренировку. Вы
можете установить кнопку в любом месте -
нажмите на значок и перетащите его в нужное
место.
ВОЗМОЖНОСТИ ГЛАВНОГО ЭКРАНА
Local media (мультимедийные файлы)
Управление и воспроизведение мультимедийных файлов. Вы можете
проигрывать файлы как с памяти устройства, так и с внешнего
носителя (USB). Форматы файлов воспроизведения: MP3, APE, MP4,
MOV.
Во время тренировки на беговой дорожке рекомендуется выбирать
песни с сильным,энергичным, устойчивым ритмом. Изменения темпа
и ритма музыки могут отвлекать вас.Не забудьте во время тренировки
нужна полная концентрация, особенно при просмотре фильмов!
Интернет
Этот модуль доступен при подключении к беспроводной сети. Вы
можете использовать предварительно установленные приложения
или загружать свои собственные.
Не забудьте сосредоточится на тренировке. Приложение
рекомендуется использовать во время перерывов.
INCLINE
10
6
8
SPEED
10
6
8
START
STOP
MP3
20
www.spokey.eu
www.spokey.pl
PROGRAMS (ПРОГРАММЫ)
Quick start (быстрое начало)
Беговая дорожка оснащена несколькими предустановленными
программами, режимом HRC и режимом обратного отсчета. Вы
также можете использовать режим быстрого запуска тренировки
без предварительной настройки ее параметров.
Вы можете изменить скорость и наклон в любое время, нажав
SPEED (скорость) / INCLINE (угол наклона). Вы также можете
сделать это, коснувшись экрана.
Предустановленные программы
Есть 4 предустановленные программы, каждая из которых имеет
различную интенсивность тренировки. Графики, показывающие ход
программы (распределение скорости и угол наклона беговой ленты),
можно найти на стр. 67.
Каждая программа делится на 16 этапов, время на каждый этап
автоматически выбирается в зависимости от выбраной длительности
тренировки.
Чтобы перейти к программе, щелкните соответствующий значок,
установите время тренировки и нажмите «Старт», чтобы начать
тренировку. Скорость и угол наклона беговой ленты автоматически
изменяются на каждом этапе тренировки.
На каждом этапе вы можете менять скорость и наклон беговой ленты,
нажатием SPEED (скорость)/INCLINE (угол наклона). Вы также можете
сделать это, коснувшись экрана. Щелкните в любом месте, чтобы
отобразилось окно, в котором вы можете изменить свои настройки.
Внимание! После перехода на следующий этап скорость и угол
наклона будут автоматически установлены на их запланированное
значение.
При остановке на экране отобразится окно с результатами.
Режим обратного отсчета
В этом режиме пользователь стремится достичь своей цели:
тренироваться в течение определенного времени, преодолеть
конкретное расстояние или сжечь конкретное количество калорий.
Вы можете отслеживать результаты своих тренировок на экране
беговой дорожки, также вы можете изменить скорость и высоту
наклона беговой ленты, нажав SPEED (скорость)/INCLINE (угол
наклона). Вы также можете сделать это, коснувшись экрана.
Помните! Перед запуском убедитесь, что ключ безопасности
правильно закреплен. Рекомендуется начинать тренировку не ранее,
чем через 30-60 минут после еды.
Hrc (монитор работы сердца)
Программа начинается с минутной разминки. Угол наклона
составляет 0%, скорость минимальная. Вы можете установить
скорость и угол наклона в соответствии с вашими потребностями.
Когда разминка будет завершена, скорость и угол наклона будут
автоматически изменяться в зависимости от значения частоты
пульса. После окончания тренировки беговая дорожка замедляется, а
затем останавливается, и на экране появляются результаты
тренировки.
Режимы обратного отсчета
4 предустановленных программы
Time count down (таймер обратного отсчета)
Body Sculpting (тренировка тела)
Distance countdown (подсчет расстояния)
Fat Burning (сжигание жира)
Calories countdown (подсчет калорий)
Mountain (горы)
Heart rate control (монитор сердечного ритма (пульса))
Road (дорога)
Pace (tempo)
В этом режиме вы получаете доступ к программам, ориентированным
на достижение определенного темпа (времени, необходимого для
покрытия расстояния в километрах) бега. Каждый бег характеризуется
разным темпом. У вас есть выбор из 6 предустановленных
расстояний, соответствующих самым популярным типам бега
(марафон, полумарафон, 10 км). Приступая к тренировке укажите за
какое время вы хотите преодолеет выбранную дистанцию.
Беговая дорожка автоматически регулирует скорость движения
бегового ремня, чтобы помочь вам сохранить темп.
Real view sport (просмотр пейзаж)
Для разнообразия тренировок вы можете выбрать один из трех
реалистичных сценариев, что создаст впечатление, что вы бегаете на
улице. Есть три пейзажа: каньон, луг, пляж. Во время бега вы можете
самостоятельно отрегулировать скорость и угол наклона, используя
кнопки на мониторе или значки на экране.
USER (ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ)
Здесь вы можете установить информацию о себе: имя, пол, рост,
аватар. С профилем вы можете проверить историю тренировок,
система автоматически сохраняет результаты. Если вы
подключаетесь к беспроводной сети в начале тренировки, ваши
результаты можно экспортировать в центр управления. Вы можете
сравнить свои результаты с другими пользователями. Помните, что
ваши данные в безопасности, и используются только ваши результаты
с целью создания рейтинга.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Spokey Arena Užívateľská príručka

Kategória
Bežecké pásy
Typ
Užívateľská príručka

V iných jazykoch