Spokey MEDUSA 1.0 Užívateľská príručka

  • Prečítal som si návod na obsluhu bežiaceho pásu Spokey Medusa a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod obsahuje podrobné pokyny na montáž, používanie a údržbu, ako aj informácie o bezpečnostných opatreniach a riešení problémov. Medzi kľúčové funkcie patrí nastavenie rýchlosti a sklonu, meranie tepovej frekvencie a 12 prednastavených tréningových programov.
  • Ako sa nastavuje rýchlosť bežiaceho pásu?
    Ako sa meria tepová frekvencia?
    Na čo slúži bezpečnostný kľúč?
    Ako sa skladá bežiaci pás?
    Ako sa čistí bežiaci pás?
920883
MODEL: MEDUSA
(PL)
BIEŻNIA ELEKTRYCZNA /
1
(EN)
ELECTRIC TREADMILL /
7
(RU)
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕГОВАЯ ДОРОЖКА /
12
(CZ)
ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS /
18
(SK)
ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR /
23
(LT)
ELEKTRINIS BĖGIMO TAKELIS /
28
(LV)
ELEKTRISKS SKREJCEĻŠ /
33
(DE)
ELEKTRISCHES LAUFBAND /
38
SCHEMAT / DIAGRAM / СХЕМА / SCHÉMA / SCHEMA / SHĒMA
/ 44
1
www.spokey.eu
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGI Proszę zatrzymać niniejszą instrukcję do późniejszego wykorzystania. Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego.
BIEŻNIA - EFEKTY ĆWICZEŃ
Bieżnie grupą sprzętu doskonale odpowiadającą osobom, które chcą
poprawić swoją kondycję oraz wzmocnić całe ciało, w szczególności dolne
partie mięśni. W trakcie treningu angażowane przede wszystkim
mięśnie łydek, ud oraz pośladków, pracuje również obręcz brakowa, a
mięśnie pleców wpływają na utrzymanie prawidłowej postawy.
Ćwiczenia na bieżni do biegania polecane osobom chcącym utrzymać
dobrą formę przez cały rok. Odpowiednio dobrany trening nie tylko
wzmacnia partie mięśniowe, rzeźbi sylwetkę, ale i pomaga zachować
zdrowie i dobrą kondycję.
Dzięki regulacji prędkości oraz kąta nachylenia pasa bieżnego użytkownik
dobiera parametry do swoich możliwości.
SYSTEMY WYKORZYSTANE W MODELU MEDUSA
DANE TECHNICZNE
Rozmiar po rozłożeniu (dł. x szer. x wys.): 151,5 x 69 x 129,7 cm
Powierzchnia do biegania: 43 x 120 cm Maksymalna waga użytkownika - 120 kg
Napięcie: ~ 220-240 V (50/60Hz)
Przed przystąpieniem do składania urządzenia i przed rozpoczęciem
treningu należy dokładnie zapozn się z poniższą instrukcją.
Bezpieczne i efektywne użytkowanie urządzenia może być zapewnione
jedynie wtedy, gdy zostanie ono poskładane, konserwowane i używane
we właściwy, opisany w instrukcji sposób. Jeżeli sam nie jesteś
użytkownikiem, proszę przekaż wszystkim użytkownikom niniejszą
instrukcję i poinformuj o wszystkich zagrożeniach i środkach ostrożności.
Przed przystąpieniem do ćwiczeń należy skonsultować się z lekarzem w
celu ustalenia, czy nie ma żadnych uwarunkowań psychicznych lub
fizycznych, które mogłyby stanowić zagrożenie dla Twojego zdrowia i
bezpieczeństwa. Rozmowa z lekarzem może również uchronić przed
niewłaściwym użyciem urządzenia. Lekarz określi, czy zasadne jest
stosowanie leków, które wpływałyby na puls, ciśnienie lub poziom
cholesterolu.
Zwracaj uwagę na sygnały Twojego ciała. Niewłaściwe lub nadmierne
ćwiczenie może w negatywny sposób wpłynąć na Twoje zdrowie. Należy
natychmiast zaprzestać ćwiczenia jeżeli wystąpi którykolwiek z
następujących objawów: ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularny puls,
wyjątkowo skrócony oddech, omdlenia, zawroty głowy, mdłości itp. Jeżeli
wystąpi którykolwiek z powyższych objawów powinieneś natychmiast
skontaktow się ze swoim lekarzem i do tego czasu zaprzestać
treningów.
Dzieci, nie będące pod nadzorem, należy utrzymać z dala od urządzenia.
Urządzenie jest przeznaczone tylko i wyłącznie dla osób dorosłych.
Urządzenie należy ustawić na prostej, stabilnej i twardej powierzchni. Dla
bezpieczeństwa, na około urządzenia należy zostawić po 2 m wolnej
przestrzeni z każdej strony potrzebnej do bezpiecznego użytkowania.
Przed przystąpieniem do ćwiczenia należy upewnić się, że wszystkie
śruby i zakrętki dokładnie dokręcone. Proszę zwracać szczególną
uwagę na części najbardziej narażone na zużycie.
Bezpieczeństwo sprzętu może być zagwarantowane tylko wtedy, jeżeli
będzie on poddawany regularnym przeglądom i kontrolom.
Należy zawsze używać sprzętu zgodnie z jego przeznaczeniem. Jeżeli
podczas montażu lub użytkowania któraś część okaże swadliwa, lub
wydaje niepokojące dźwięki, należy zaprzestać używania i oddać
urządzenie do serwisu. Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia.
Podczas treningu należy zakład odpowiedni strój. Należy unikać
luźnych strojów, które mogłyby zaczepiać się o urządzenie lub takich
które mogłyby ograniczać lub uniemożliwiać ruchy. Zaleca się również
ćwiczyć w odpowiednim obuwiu sportowym. Podczas ćwiczenia należy
mieć przypięty do ubrania klucz bezpieczeństwa i trzymać się uchwytów.
Podczas działania bieżni proszę nie dotykać elementów ruchomych
bieżni.
Sprzęt zaliczony został do klasy H i C według normy EN 957 i jest
przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany
jako sprzęt terapeutyczny lub rehabilitacyjny. Sprzęt nie jest odpowiedni
do celów terapeutycznych.
Maksymalna dopuszczalna waga użytkownika wynosi 120 kg.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas podnoszenia i
przenoszenia urządzenia. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie
osoby. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować
właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji
i używ tylko części dołączonych do zestawu. Przed rozpoczęciem
montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera
dołączona lista, znajdują się w zestawie.
Nie zaleca się pozostawienia urządzeń regulacyjnych, które mogłyby
przeszkadzać w ruchu użytkownika, w takim położeniu, aby wystawał
jakikolwiek ich element.
OSTRZEŻENIE: przed rozpoczęciem treningu na urządzeniu należy
przeczytać instrukcję.
Za ewentualne kontuzje lub uszkodzenia przedmiotów, które zostały
spowodowane niewłaściwym żytkowaniem tego produktu nie ponosimy
odpowiedzialności.
OSTRZEŻENIE. Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne.
Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.
Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia Urazy dla zdrowia
mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
MONTAŻ, USTAWIANIE I KONSERWACJA
ZESTAWIENIE CZĘŚCI
Nr
opis.
Szt.
opis.
Szt.
Nr
opis.
Szt.
1
Rama główna
1
Śruba M8*16
4
71
Klucz bezpieczeństwa
1
12
5# imbus
1
Podkładka blokująca
6
82
Kabel MP3
1
49
Uchwyt na bidon
2
Buteleczka oleju
1
83
Śruba 4.2*12
2
70
Śruba M8*42
2
Klucz
1
BIEŻNIA SPOKEY MEDUSA SPECYFIKACJA
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL
wysoka wytrzymałość i selekcja użytych materiałów powoduje że sprzęt będzie służył przez
lata. Każdy element został wykonany z należytą dokładnością w celu uzyskania efektu
precyzyjnego wykończenia.
2
www.spokey.eu
MONTAŻ
Przygotowanie do montażu
1. Przed montażem upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca
2. Użyj zaprezentowanych narzędzi do montażu
3. Przed montażem sprawdź czy w pudełku znajdują się wszystkie części.
Zaleca się, aby produkt był montowany przez co najmniej dwie osoby, aby
uniknąć ewentualnego zranienia
Większość wymienionego sprzętu montażowego została zapakowana
oddzielnie, ale niektóre elementy zostały wstępnie zainstalowane w
określonych częściach montażowych.. Jeżeli jest to wymagane zdemontuj
je i ponownie zamontuj.
Proszę zapoznać się z poszczególnymi etapami montażu i zapoznać się
ze wszystkimi zainstalowanymi urządzeniami
INSTRUKCJA MONTAŻU (RYSUNKI STR. 46-48)
UWAGA! Nie podłączaj zasilania przed ukończeniem montażu.
KROK 1 Otwórz karton, wyciągnij z niego części. Umieść ramę główną na
podłodze.
KROK 2 Podnieś i ustaw pionowo konsolę licznika (35) wraz z uchwytami.
Używając podkładek blokujących (64) oraz śrub M8*16 (51) przykręć
konsolę do szczytów bocznych kolumn bieżni.
KROK 3 Delikatnie podnieś kolumny i konsolę licznika do góry
KROK 4 Połącz kolumny z podstawą: najpierw wkręć śrubę M8*42 (70)
wraz z podkładką blokującą, następnie użyj śruby M8*16 (51) wraz z
podkładką (64).
Uwaga: aby uniknąć możliwości upadku konsoli, w trakcie skręcania
podtrzymuj ją ręką
KROK 5 Włóż uchwyty na bidon (49) w otwory w konsoli (35). Przykręć je
śrubą 4,2*12 (83)
KROK 6 Zamontuj klucz bezpieczeństwa.
SKŁADANIE BIEŻNI, PRZENOSZENIE BIEŻNI
Nie próbuj przenosić bieżni, jeśli nie jest w złożonej i zablokowanej pozycji.
Upewnij się, że wtyczka jest odłączona od źródła zasilania.
W celu złożenia bieżni należy podnieść obiema rękami powierzchnię do
biegania aż do momentu usłyszenia delikatnego sygnału, który informuje o
prawidłowym zablokowaniu bieżni w pozycji pionowej.
Natomiast w celu rozłożenia bieżni należy nacisnąć stopą kolorowy
element na tłoku znajdującym się pod pasem bieżnym, co umożliwi
zwolnienia blokady. Następnie należy delikatnie pociągnąć pas bieżny w
dół oraz stanąć w odległości 2 metrów od bieżni gdyż urządzenie rozłoży
się automatycznie. Prosimy zapoznać się z rysunkiem (s.49)
UWAGA: Złożona bieżnia nie może być obsługiwana i użytkowana.
Proszę całkowicie zatrzymać ruchomy pas bieżny przed złożeniem
urządzenia. Złożona bieżnia powinna być odłączona od źródła zasilania.
Nie wolno włączać złożonej bieżni.
Aby przenieść bieznię ostrożnie unieś ją na tylne rolki transportowe i
trzymając po obu stronach przemieść ją w wybrane miejsce.
UWAGA: Przed przenoszeniem bieżni, należy upewnić się, że bieżnia jest
odłączona od źródła zasilania. Przenosić urządzenie powinny zawsze dwie
osoby.
KONSERWACJA
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków
czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do usuwania
zabrudzeń i kurzu.
Monitor (kopułę zasilającą) należy czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
Urządzenie należy przechowyw w miejscach suchych by chronić je
przed wilgocią i korozją.
Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do wycierana krawędzi pasa i
przestrzeni między pasem a krawędzią ramy. Czyść również krawędź
pasa z jego spodniej strony. Górną część pasa zaleca się myć
szczoteczką i wodą z mydłem raz na miesiąc.
UWAGA: Zanim zaczniesz znów używać bieżnię, poczekaj
urządzenie
wyschnie.
Odkurzaj pod urządzeniem co najmniej raz w miesiącu aby zapobiec
gromadzeniu się kurzu oraz sprawdź wszystkie połączenia, w tym
również czy śruby są dobrze dokręcone.
Zaleca sraz w roku zdjęcie czarnej pokrywy silnika i usunięcie kurzu,
który może się tam gromadzić.
UWAGA: Poziom bezpieczeństwa użytkowania sprzętu można utrzymać
tylko dzięki regularnej kontroli dotyczącej uszkodzenia i zużycia.
Elementy łączące są najbardziej narażone na zużycie.
UWAGA: Przed czyszczeniem, smarowaniem należy wyłączyć bieżnię
oraz odłączyć ją od źródła zasilania.
Ustawianie kata nachylenia pasa bieżnego
W tym modelu istnieje możliwość ręcznego ustawienia kata nachylenia
pasa bieżnego.
Aby wybrać preferowany kąt (do wyboru masz 3 stopnie nachylenia),
umieść jedną rękę na tylnej części ramy głównej i podnieś ją. Drugą ręką
wyciągnij blokadę z regulatora kata nachylenia. Wybierz odpowiedni kąt
nachylenia i włóż blokadę w regulator. Pozwoli to zablokow go w
prawidłowym położeniu.
UWAGA! Upewnij się, że oba regulatory mają ustawiony ten sam kąt.
Używanie bieżni, w której regulatory ustawione pod różnym kątem może
sprawić, że bieżnia utraci stabilność, co może prowadz do kontuzji
użytkownika.
Regulacja napięcia pasa
jest bardzo ważne dla biegacza, aby zapewnić równą, równomiernie
pracującą powierzchnię. Regulacja musi byś przeprowadzana z prawej
i lewej strony tylnej rolki za pomocą klucza dołączonego do bieżni. Śruby
do regulacji są umieszczone z tyłu bocznych szyn.
Dokręć tylną rolkę tylko do takiego stopnia, aby pas nie ślizgał się po
przedniej rolce. Reguluj delikatnie obydwie śruby (prawą i lewą) zgodnie
z ruchem wskazówek zegara i kontroluj właściwe napięcie pasa.
UWAGA: Nie wolno naciągać pasa zbyt mocno poniew może to
skutkować uszkodzeniem pasa i zbyt szybkim zużyciem się łożysk.
Wyśrodkowanie pasa bieżnego (rysunek, str. 49)
Bieżnia jest skonstruowana w taki sposób, aby pas bieżny był maksymalnie
wycentrowany podczas użytkowania. Normalną właściwością pasów jest
to, że gdy w ruchu (bez osoby biegnącej), poruszają sprzy jednaj z
krawędzi bieżni. Po kilku minutach ruchu pas powinien sam się scentrować.
Jeśli podczas użytkowania pas nadal porusza się w pobliżu jednaj z
krawędzi bieżni, konieczna jest regulacja. Należy ją przeprowadzić z
następujący sposób:
ustaw najmniejszą prędkość
sprawdź, po której stronie prowadnicy porusza się pas (blisko której
krawędzi).
Jeśli pas porusza się przy prawej krawędzi, dokręć prawą śrubę i poluzuj
lewą za pomocą 6 mm klucza do momentu, kiedy pas się wycentruje.
Jeśli pas porusza się przy lewej krawędzi, dokręć lewą śrubę i poluzuj
prawą aż do momentu, kiedy pas się wycentruje.
PAS BIEŻNY
4
www.spokey.eu
Instrukcja smarowania pasa bieżnego (rysunek str. 49)
Odłączyć bieżnię od źródła zasilania.
Złożyć bieżnię.
Sprawdzić tylną stronę pasa bieżnego. Gdy powierzchnia jest sucha
należy ją nasmarować. Natomiast gdy powierzchnia jest mokra lub
wilgotna to nie trzeba jej smarować.
Urządzenie jest wyposażone w zasilacz. Ze względu na ochronę
środowiska naturalnego, zużytych baterii, zasilaczy, silniczków itp. nie
należy wyrzucać ze śmieciami gospodarstwa domowego. Zużyte baterie,
zasilacze, akumulatory itp. należy przekazać placówce, która dokona
utylizacji w sposób zgodny z obowiązującym prawem o ochronie
środowiska naturalnego.
Zaleca sokresowe sprawdzanie przewodu elektrycznego i wtyczki. W
przypadku uszkodzenia, urządzenie nie powinno być używane. Nigdy nie
naprawiaj urządzenia na własną rękę! Naprawy powinien dokonać
wykwalifikowany pracownik firmy SPOKEY. Nigdy nie ciągnij za kabel.
Smarowanie pasa bieżnego, podstawy, rolek
Należy smarować urządzenie po pierwszych 30 godzinach użytkowania w
następujący sposób:
Używaj miękkiej, suchej ściereczki do przecierania przestrzeni między
pasem i podstawą.
W czasie gdy urządzenie jest wyłączone, rozprowadź równomiernie
silikon po wewnętrznej powierzchni pasa i podstawy. (rysunek, str. 49)
Od czasu do czasu smaruj przednie i tylne rolki, aby działały w
najlepszy możliwy sposób.
Jeśli pas/podstawa/rolki będą utrzymywane w należytej czystości,
następnego smarowania można dokonać po około 120 godzinach
użytkowania. Proszę skontaktować się z serwisem firmy SPOKEY w
przypadku jakichkolwiek wątpliwości.
PODSTAWOWE INFORMACJE
Rozpoczęcie treningu, zakończenie treningu
Aby rozpocząć trening należy kliknąć napis Start na wyświetlaczu
multimedialnym.
Bieżnia zacznie się poruszać po 3 sekundach od momentu
naciśnięcia/kliknięcia przycisku Start.
Użytkownik może zakończyć trening (zatrzymać bieżnię) w każdym
momencie naciskając/klikając napis Stop.
Bieżnia zatrzyma się również w momencie odłączenia z konsoli klucza
bezpieczeństwa (zatrzymanie awaryjne).
Ustawianie prędkości
Prędkość może być zmieniana po uruchomieniu pasa bieżnego.
Zakres prędkości: 1-16 km/h Aby zmienić prędkość naciśnij przyciski SPEED +/- lub Quick Speed (2-11)
Informacja o aktualnej prędkości dostępna jest na wyświetlaczu
Pomiar pulsu
Bieżnia wyposażona jest w czujniki umożliwiające mierzenie pulsu przez
dłonie. Aby uzyskać pomiar należy położyć obie dłonie na uchwytach.
Odczyt pojawi się na ekranie po ok. 5 sekundach.
Aby pomiar pulsu był poprawny należy przeprowadzać go w momencie,
gdy bieżnia jest zatrzymana, trzymając dłonie na czujnikach przez
minimum 30 sekund.
Uwaga: Pokazywane dane ogólne, podawane dla porównania różnych
sesji treningowych. Nie powinny być wykorzystywane w celach
medycznych
Klucz bezpieczeństwa
Klucz bezpieczeństwa służy do natychmiastowego wyłączenia zasilania
bieżni podczas upadku. Pełni funkcję awaryjnego stopu. Klucz
bezpieczeństwa należy używać tyko w nagłych wypadkach.
Dla bezpiecznego i komfortowego zatrzymania, unieruchamiania używaj
przycisku STOP, do całkowitego zatrzymania bieżni. Pas bieżny po
przyciśnięciu STOP będzie powoli zmniejszał swoją prędkość. Bieżnia nie
włączy się dopóki klucz bezpieczeństwa nie będzie odpowiednio włożony
do otworu klucza znajdującego się w środkowej części konsoli licznika co
dodatkowo zabezpiecza uruchomienie bieżni przez osoby trzecie. Drugi
koniec klucza należy przyczepić do ubrania. Podczas upadku klucz
bezpieczeństwa wypadnie z konsoli i bieżnia się zatrzyma. Zalecane jest,
aby podczas ćwiczeń zawsze mieć przypięty klucz bezpieczeństwa.
Proszę podłączyć I sprawdzić działanie klucza bezpieczeństwa przed
rozpoczęciem użytkowania.
LICZNIK
Włączanie
Podłącz wtyczkę do gniazdka, ekran licznika włączy się, bieżnia przejdzie
w stan gotowości.
STAN UŚPIENIA
Po 10 minutach bezczynności, bieżnia przechodzi w stan uśpienia, licznik
gaśnie. Aby ponownie rozpocząć korzystanie z bieżni naciśnij jakikolwiek
przycisk.
Przyciski
START naciśnij, by rozpocząć trening. Po 3 sekundach od włączenia pas
bieżni zacznie s przesuwać z najniższą możliwą prędkością lub
prędkością odpowiednią dla wybranego programu.
STOP naciśnij, by zakończyć trening. Bieżnia będzie zwalniać aż do
zupełnego zatrzymania.
PROG naciśnij, by wybrać program
MODE gdy bieżnia jest w trybie czuwania, naciśnij by wybropcje: tryb
ręczny, odliczanie czasu, odliczanie dystansu
SPEED▲▼ naciśnij, w trakcie biegu by zmienić prędkość. W trybie
czuwania użyj przycisków do ustawiania parametrów treningu.
SPEED2/4/6/8/10 & 3/5/7/9/11) naciśnij, by szybko ustawić prędkość
FUNKCJE LICZNIKA:
SPEED: aktualna prędkość.
CALO.: liczba kalorii spalonych w trakcie aktualnej sesji treningowej..
PULSE: aktualny poziom pulsu podczas treningu. Aby uzyskać prawidłowy
pomiar, należy położyć obie dłonie na sensorach wbudowanych w
kierownicę. Pomiar pojawi się na ekranie po ok. 4 sekundach. Aby
sprawdzić czy poziom pulsu jest stabilny należy trzymać dłonie na
sensorach podczas całej sesji treningowej. Uwaga: Pokazywane dane
ogólne, podawane dla porównania różnych sesji treningowych. Nie
powinny być wykorzystywane w celach medycznych
TIME: czas ćwiczeń aktualnej sesji treningowej.
DIST: dystans pokonany w trakcie aktualnej sesji treningowej.
Zakres pomiaru
Czas trwania programu domyślnie: 30 minut, możliwość ustawienia
wartości pomiędzy 5:00 a 99:00 Prędkość – możliwość ustawienia wartości pomiędzy 1 a 16 km
Kalorie domyślnie: 50, możliwość ustawienia wartości pomiędzy 0 a 999
KONSOLA
5
www.spokey.eu
PROGRAMY
Bieżnia wyposażona została w 12 wstępnie ustawioncyh programów, tryb manualny, trzy tryby odliczania oraz BODY FAT.
Wybór programu, rozpoczęcie i zakończenie treningu
Aby przejść do wybranego programu lub trybu naciskaj przycisk PROG tak
długo, pojawi się on na wyświetlaczu. Wybór zatwierdź przyciskiem
MODE.
Po ustawieniu trybu treningu naciśnij przycisk “START”. Po trzech
sekundach biieżnia wystartuje, powoli przyspieszy do wyświetlanej
wartości, następnie będzie płynnie działać ze stałą prędkością.
a) Podczas biegu, naciskaj “SPEED+ “, “SPEED–“ lub przycisk szybkiej
zmiany prędkości - “quick speed key“ regulując prędkość do własnych
potrzeb.
b) Naciśnięcie przycisku “STOP” powoduje zatrzymanie pasa bieżnego.
Szybki start (tryb manualny)
Aby szybko rozpocząć trening, nie musisz wybierać programu. W trybie
manualnym prędkość ustalasz w trakcie biegu naciskając przyciski
regulacji prędkości (SPEED).
Trening rozpoczyna się po 3 sekundach od naciśnięcia przycisku START,
kończy się po naciśnięciu STOP.
Tryby odliczania
W tych trybach użytkownik dąży do zrealizowania założonego celu:
odbycia treningu trwającego określoną ilość czasu, przebycia założonego
dystansu lub spalenia pożądej liczby kalorii.
Wartość odliczania ustawia się naciskając przycisk SPEED - Po ustaleniu
pożądanej wartości system będzie odliczał od niej do zera. Zakończenie
odliczania kończy trening, bieżnia zwolni I zatrzyma się. W trakcie treningu
można zmieniać prędkość poruszania s pasa naciskając przycisk
SPEED.
Trening rozpoczyna się po 3 sekundach od naciśnięcia przycisku START,
kończy po zakończeniu odliczania lub naciśnięciu przycisku STOP
Pamietaj! Przed rozpoczęciem biegu upewnij się, że klucz bezpieczeństwa
jest odpowiednio podpięty. Zaleca się rozpoczęcie ćwiczeń nie wcześniej,
niż po 30-60 min. od posiłku.
Wstępnie ustawione program
Wstępnie ustawione programy zapewniają ciekawy, zbilansowany trening
o różnym stopniu trudności. Podczas przeglądu programów na liczniku
wyświetlany jest ich przebieg (rozkład prędkości w czasie, diagramy str.
50-51). Wśród 12 programów przygotowane zostały zarówno wersje mniej
obciążające, interwałowe, jak i bardziej intensywne. Pozwala to na
wybranie programu najlepiej odpowiadającemu potrzebom użytkownika.
Po wybraniu programu użyj przycisku SPEED by ustawić czas treningu.
System podzieli ten czas na 20 sekcji, prędkość będzie się zmieniała
automatycznie w momencie przejścia do kolejnej sekcji.
Trening rozpoczyna się po 3 sekundach od naciśnięcia przycisku START,
kończy po osiągnięciu limitu czas lub naciśnięciu przycisku STOP
Funkcja kontroli zawartości tłuszczu w ciele - body fat function
Tryb Body pozwala określić BMI użytkownika. Aby skorzystać z trybu
naciskaj przycisk PROGRAM aż do pojawienia się na ekranie napisu FAT.
Następnie, używając przycisku MODE oraz SPEED (ustawianie wartości)
wskaż swoją płeć (F1), wiek (F2), wzrost (F3) oraz wagę (F4). Dane
zatwierdź przyciskiem MODE.
Po około 5 sekundach na ekranie pojawi się informacja (F5) o twoim BMI
Poniżej znajduje się zestawienie wartości możliwych do wprowadzenia.
A) F1, oznacza płeć, 1 (męska), 2 (żeńska).
B) F2, oznacza wiek, zakres to 1 -99
C) F3, oznacza wzrost, zakres to 100 200 cm
D) F4, oznacza wagę, zakres to 20-150 kg
E) F5, oznacza wskaźnik BMI:
Wynik poniżej 19 oznacza niedowagę;
od 19 do 24 normalna waga;
od 25 do 29 - nadwaga;
powyżej 30 otyłość.
Wyświetlacz nie działa
Przewody zostały źle podłączone lub transformator się przepalił. Spraw
podłączenie kabli. Jeżeli kable uszkodzone, wymień je. Jeśli to nie
rozwiązało problemu, użyj działającego transformatora.
E01: Błąd pomiaru
Przewody zostały źle podłączone. Sprawdź podłączenie kabli. Jeżeli kable
są uszkodzone, wymień je.
E02: Brak zasilania
Sprawdź, czy kabel zasilający jest w dobrym stanie, użyj innego by
przetestować. Sprawdź, czy bezpiecznik nie jest przepalony, jeśli tak
wymień na nowy, ponownie podłącz kabel.
E03Sprawdź, czy bezpiecznik nie jest przepalony, jeśli tak wymień na
nowy, ponownie podłącz kabel.
E05: zabezpieczenie przed przeciążeniem.
W przypadku wystąpienia przeciążenia lub zacięcia silnika, bieżnia
przełączy się w tryb ochronny. Spraw obciążenie bieżni, wyłącz i
włącz. Sprawdź, czy silnik nie pracuje zbyt głośno lub czy silnik lub jego
sterownik nie uległy uszkodzenia. Jeśli tak, wymień je nan owe. Zawsze
podłączaj bieżnię do prądu o właściwym napięciu
E06Jeżeli silnik nie może rozpocząć pracy po naciśnięciu przycisku
START, prawdopodobnie: uszkodzony został przewód silnika, [rurka
ochronna] jest uszkodzona lub wypadła, kabel jest podłączony
nieprawidłowo. .Tranzystor sterownika jest przepalony. Sprawdź, czy
występuje któryś z wymienionych problemów i wymień uszkodzone części.
Ustawienie bieżni, zakres zastosowania
Bieżnie należy ustaw w miejscu suchym, nie narażonym na strumień
wody i wilgoć.
Bieżnie należy umieścić na czystej i płaskiej powierzchni. Ustawienie bieżni
na nierównym podłożu może spowodować uszkodzenie jej sytemu.
Bieżnie należy umieścić w odległości ok. 2 m od ściany i przedmiotów
stanowiących jakiekolwiek zagrożenie dla użytkownika.
Za urządzeniem należy zostawić obszar bezpieczeństwa: 2 x 1 m.
Ćwiczenia na bieżni zastępują spacer lub bieg. Bieżnia magnetyczna jest
przeznaczona do użytku domowego i nie jest urządzeniem przeznaczonym
do celów terapii i rehabilitacji. Urządzenie nie jest przeznaczone do
długotrwałego działania jak również komercyjnego działania.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
UŻYTKOWANIE
6
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Pozycja
Wejdź na pas bieżny, dłonie możesz oprzeć na poręczach. W trakcie
ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy. Na bieżni możesz wykonyw
ćwiczenia zastępujące spacer lub bieg (patrz rysunki poniżej).
Urazy dla zdrowia mogą wynikać z
nieprawidłowego lub zbyt intensywnego
treningu.
Rozpoczęcie ćwiczeń
Proszę wejść na boczne panele bezpieczeństwa. Nastęnie należy ustaw
prędkość na najniższy poziom. Kolejnym krokiem jest wejście na pas bieżny i
ustawienie pożądanej prędkości.
Zejście z bieżni
a) zejście podstawowe
Naciśnij przycisk STOP. Uwaga: Należy poczekać pas bieżny
całkowicie zatrzyma się. Następnie należy odpiąć klucz bezpieczeństwa i
naciśnisnąć główny wyłącznik.
b) zejście awaryjne
W celu zejścia z bieżni w wyniku np. nieprawidłowego działania
urządzenia bądź problemów zdrowotnych proszę stopniowo zwalniać
szybkość biegu. Można zejść z bieżni, gdy pas bieżny zatrzyma się. Można
również skorzystać z klucza bezpieczeństwa.
UWAGA: Zawsze po skończonej sesji ćwiczeń odłącz bieżnię od źródła
zasilania (wyjmij wtyczkę z kontaktu).
Rzeźbienie mięśni
Aby ukształtować mięśnie podczas treningu należy znacznie zwiększyć
opór. Spowoduje to większe napięcie mięśni i może oznaczać, że nie
będziesz mógł trenowtak długo jak byś chciał. Jeżeli również chcesz
trenow swoją kondycję należy zmieniać program treningu. Należy
trenowjak zwykle poprzez fazę rozgrzewki, treningu i odpoczynku, ale
pod koniec fazy treningu należy zwiększyć opór, tak aby wzmocnić pracę
nóg. Należy ograniczyć prędkość, taka by puls utrzymywał się w na
oznaczonym poziomie.
Utrata wagi, sesje treningowe
Ważnym czynnikiem jest tutaj wysiłek jaki należy włożyć w ćwiczenie.
Czym dłużej i ciężej trenujesz tym więcej kalorii stracisz. Sukcesem będzie
uzyskanie takiej samej efektywności jak przy treningu kondycyjnym.
Zalecane jest wykonywanie ćwiczeń 3-4 razy w tygodniu - ok.: 30min.
Intensywny trening pomagający w zrzuceniu wagi powinien być
wykonywany częściej, co najmniej ok.: 45-50 min
Przestrzeganie CYKLU TRENINGOWEGO przynosi wiele korzyści dla zdrowia takich jak: kondycja fizyczna, kształtowanie mięśni oraz w połączeniu z
kontrolą spożywanych kalorii – utratę wagi.
Faza rozgrzewki
Etap ten gwarantuje prawidłowy przepływ krwi przez ciało i zapewnia
prawidłową pracę mięśni. Rozgrzewka redukuje ryzyko powstania skurczu
i uszkodzenia mięśnia. Zalecane jest wykonanie kilku ćwiczeń
rozciągających zgodnie z rysunkami przedstawionymi poniżej. Każda
pozycja powinna być utrzymana przez około 10-15 sekund, nie należy
nadwyrężać lub szarpać mięśni podczas wykonywania ćwiczeń. Jeżeli
odczujesz jakikolwiek ból należy natychmiast przestać.
Każde ćwiczenie powtórz parę razy.
Rozciąganie mięśni ud i pośladków
Wykonaj ćwiczenie jak na rys.
Rozciąganie mięśni ud
Połóż prawą dłoń na ścianie. Lewą ręką chwyć lewą stopę.
Następnie prawą ręką chwyć prawą stopę.
Rozciąganie mięśni ud i kolan
Usiądź na podłodze. Wyciągnij nogi przed siebie.
Następnie zrób skłon starając się dotknąć dłońmi stóp.
Rozciąganie górnych partii ciała
Stań na podłodze w lekkim rozkroku, umieść obie ce nad
głową (tak jak na rys.), a następnie rozciągnij mięśnie ramion.
Rozciąganie mięśni łydek
Stań przy ścianie w rozkroku. Oprzyj dłonie o ścianę.
Naprzemiennie wyrzucaj nogi do tyłu w celu rościągnięcia
mięsni nóg.
Rozciąganie mięśni nóg
Połóż się na ziemi. Ugnij nogi w kolanach i przyciągnij je do
klatki piersiowej.
Faza treningu, odpoczynek
Etap ten wymaga wysiłku. Z czasem, przy regularnym treningu mięśnie
Twoich nóg staną się bardziej elastyczne. Należy ćwiczyć w swoim
własnym tempie, ale ważne jest, żeby stale utrzymywać to samo tępo.
Odpoczynek pozwala na przywrócenie normalnego pulsu i wystudzenie
mięsni. Etap ten jest powtórką rozgrzewki i należy kontynuowgo przez
około 5 minut. Należy powtórzyć ćwiczenia rozciągające, pamiętając o tym,
żeby nie nadwyrężać mięśni. Zalecane jest trenowanie przynajmniej trzy
razy w tygodniu.
Przed naszym sprzętem stawiamy wysokie wymagania, dlatego
dokładamy wszelkich starań by do jego wykonania wykorzystywane były
materiały najwyższej jakości.
Niniejszy model posiada 5 lat gwarancji na ramę oraz 2 lata napozostałe
elementy, z wyłączeniem podzespołów ulegających normalnemu zużyciu.
Więcej informacji na temat gwarancji znajdziesz w karcie gwaranycyjnej.
INSTRUKCJA TRENINGU
GWARANCJA
Zobacz film:
Rozgrzewka z Rafałem Wieczorowskim.
Zeskanuj kod zamieszczony obok
lub wpisz w przeglądarce adres:
http://bit.ly/spokey-WARMUP
Dotyczy licznika
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi
odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu należy stosować oddzielne sposoby
utylizacji. Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki
czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w
którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować ugo utrzymujące
się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi.
7
www.spokey.eu
www.spokey.pl
USER’S GUIDE
NOTES Please keep this operation manual for future use. This exercise machine is intended for home use only.
TREADMILL EXERCISE RESULTS
Treadmill is a perfect choice for those who wish to keep fit and
strengthen the entire body, in particular muscles of lower body. When
exercising, calf muscles, thigh muscles and gluteus muscles as well as
a shoulder girdle are primarily involved, while back muscles are
responsible for keeping a proper posture.
Exercises on the treadmill are recommended to persons who aim to
keep fit throughout the year. A well-selected training not only
strengthens muscles, shapes the body but also helps you stay healthy
and be in a good physical condition
Thanks to speed adjustment and inclination angle of the treadmill belt,
you can adapt parameters to your skills.
SYSTEMS USED IN THIS MODEL
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Dimensions of the assembled exercise machine: 151,5 x 69 x 129,7 cm
Running belt: 43 x 120 cm Maximum weight of the user - 120 kg
Voltage: ~ 220-240 V (50/60Hz)
Prior to assembling this exercise machine and before the start of the
training, you should read carefully the following instructions. Safe and
effective use of the equipment can be ensured only if it is put together,
maintained, and used properly, as described herein. If you are not the
user yourself, please pass this operation manual to all users and inform
them about all the hazards and precautions.
Before beginning an exercise program, consult with your doctor to
determine whether there are any mental or physical conditions which
could pose a risk to your health and safety. Talking with your doctor can
also protect you against the improper use of the equipment. Your doctor
will determine whether it is suitable to use medications that affect the
heart rate, blood pressure or cholesterol.
Pay attention to your body’s signals. Improper or excessive exercises can
negatively affect your health. An exercise should be discontinued
immediately if you experience any of the following symptoms: pain,
tightness in the chest, irregular pulse, particularly shortness of breath,
fainting, dizziness, nausea. If any of these symptoms occur, you should
contact your doctor immediately and stop training theretofore.
Children and pets should be kept away from the equipment. The exercise
machine is intended only for adults.
The equipment must be placed on a smooth, solid and hard surface,
which is secured by a mat or carpet. The exercise machine is intended
for internal use only.
Before beginning an exercise program, make sure that all bolts and nuts
are thoroughly tightened up. Please pay special attention to the parts that
are most exposed to wear.
Safety of the equipment can be guaranteed only if it is maintained and
inspected on a regular basis.
You should always use the equipment for its intended purpose. If during
its installation or use whichever part proves to be defective, or it produces
disturbing sounds, you should stop using the equipment and return it to
the service and repair shop. Damaged parts must be replaced
immediately or you must stop using the exercise machine until it has been
repaired. Do not use damaged equipment.
During your training, you should wear proper exercise outfits. Avoid loose
clothing that could catch on equipment and cause an injury or clothes
that could restrict or prevent your movements. Make sure to remove any
jewellery during your workout.
When running, make sure the plastic clip is fastened on your clothing. It
is for your safety, should you fall or move too far back on the treadmill.
Keep hands away from all moving parts
According to EN 957 standard the equipment has been categorized as H
operational use class and C accuracy class, and it is designed exclusively
for home use. It cannot be used as therapeutic or rehabilitation
equipment. The equipment is not suitable for therapeutic purposes.
The maximum permissible weight of the user is 120 kgs.
When lifting or moving the equipment, you should maintain a proper
posture to prevent any damage to the spine.
During installation of the equipment, you must strictly adhere to the
enclosed instructions and make use of the supplied parts only. Before
installation, check whether all the parts that are contained on the attached
list, are included.
It s not recommended to leave any adjustment device, which could
interfere with the user’s movements, in such a position that protrude any
part thereof
WARNING: Before using the magnetic treadmill, please read these
instructions. We do not accept any liability arising from any injury or
damage to any items that have been caused by misuse of this product.
WARNING! Heart rate monitoring system May be inaccurate. Over
excercising May result In serious injury Or Heath. If you feel faint stop
excercising immediately.
Health injury may result from the incorrect or too intensive training.
LIST OF PARTS - DIAGRAM P. 44
No.
Description
Qty
No.
Description
Qty
1
Main frame
1
72
Oil bottle
1
12
5# Allen wrench
1
84
Wrench
1
49
Water bottle grip
2
71
Safety key
1
70
Bolt M8*42
2
82
MP3 cable
1
51
Bolt M8*16
4
83
Bolt 4.2*12
2
64
Locking washer
6
TREADMILL SPOKEY MEDUSA SPECIFICATION
SAFETY NOTES
ASSEMBLY, SETUP AND MAINTENANCE
EN
with the selected high durability materials, the equipment will serve for years. Each part has
been made with utmost accuracy in order to achieve precise finish.
8
www.spokey.eu
www.spokey.pl
ASSEMBLY
PREPARATIONS
1. Before assembly make sure there is enough space.
2. Use the recommended tools.
3. Before assembly check if there are all the parts in the box.
It is recommended that product should be assembled by at least two people
to avoid injuries.
Most of the assembly equipment listed here has been packed separately,
but some elements come preassembled in certain assembly parts. If it is
required, dissassemble them and assemble again.
Read the instructions of all assembly steps and familiarize with all the
devices installed.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS (Drawings p. 46-48)
ATTENTION! Do not connect the device to the power source until you finish
the assembly.
STEP 1 Open the box, remove the parts. Place the main frame on the floor.
STEP 2 Lift the counter console (35) and place it in an upright position
together with the handles. Use the locking washers (64) and bolts M8*16
(51) to screw the console to the tops of the side columns.
STEP 3 Lift the columns and the counter console gently.
STEP 4 Fix the columns to the base: first screw the bolt M8*42 (70) with
the locking washer, next use the bolt M8*16 (51) with the washer (64).
Attention: to prevent the collapse of the console hold it while screwing.
STEP 5 Insert the water bottle grips (49) into the openings of the console
(35). Screw them with the bolt 4,2*12 (83).
STEP 6 Install the safety key.
FOLDING AND TRANSPORT OF THE TREADMILL
Don't try to move the treadmill if it's not folded and locked. Make sure that
the plug is disconnected from power supply.
To fold the treadmill, the running area must be raised with both hands until
a gentle signal is heard, informing that the treadmill has been correctly
locked in vertical position.
To assemble the treadmill, the coloured element on the piston situated
under the treadmill belt should be pressed with one foot, which will release
the lock. Next, the treadmill belt should be gently pulled down and the
operator should back 2 metres away from the treadmill as it will unfold
automatically. Please refer to the drawing 1 (p. 49).
ATTENTION: Folded treadmill cannot be operated and utilized. Stop the
treadmill belt before folding the equipment. Folded treadmill should be
disconnected from power supply. Don't start the treadmill when it's folded.
To move the treadmill, raise it gently onto the rear transport rolls and move
it to the desired location, holding on both sides.
ATTENTION: Before transporting the treadmill make sure that it is
disconnected from power supply. The device should always be transported
by two persons..
MAINTANCE
Caution: before cleaning / lubrication you must take out the power plug from
a socket.
For cleaning the exercise machine, do not use any abrasive detergents.
Use a soft, damp cloth to remove dirt and dust.
The monitor (power supply dome) should be cleaned only with a dry cloth.
The equipment should be stored in dry places in order to protect it from any
moisture and corrosion.
Use a soft, damp cloth to wipe off the edges of the treadmill belt, and the
space between the treadmill belt and the frame edges. Clean the edge of
the belt on its bottom side also. Clean the upper part of the belt with a brush
and soap water once a month.
NOTE: Before you start using the treadmill again, wait until the equipment
is completely dry.
Vacuum under the equipment at least once a month to prevent dust from
accumulating.
Once a year, it is recommended to remove the black cover of the engine in
order to remove any dust that may accumulate there.
NOTE: The level of equipment operational safety can be maintained only
by regular inspections checking for any damage and wear.
Connecting elements are the most vulnerable to any wear..
Track inclination angle setting
This model can manually adjust the inclination angle of the track.
To select your preferred angle (to choose from 3 degrees of inclination),
place one hand on the back of the main frame and lift it. Pull out the lock
from the angle adjuster with the other hand. Select the appropriate angle
and insert the lock into the adjuster. This will lock it in the correct position.
WARNING! Make sure that both adjusters have the same angle. Use of a
track in which the adjusters are set at different angles can cause the track
to lose its stability, which can lead to injury.
Belt tension adjustment
Belt Tension Adjustment-It is very important for joggers and runners in
order to provide a smooth, steady running surface. Adjustment must be
made from the right and left rear roller in order to adjust tension with the
Hexagonal Wrench provided in the parts package. The adjustment bolt is
located at the end of the rails as noted in diagram below.
Note: Adjustment is thru the small holes on the end caps.
Tighten the rear roller only enough to prevent slippage at the front roller.
Turn both the right and left bolt clockwise reasonably and inspect for proper
tension. When an adjustment is made to the belt tension, you must also
make a tracking adjustment to compensate for the change in belt tension.
DO NOT OVERTIGHTEN - Over tightening will cause belt damage and
premature bearing failure.
Belt tracking adjustment (picture, p. 49)
This treadmill is designed to keep the belt reasonably centred while in use.
It is normal for some belts to drift near one side while the belt is running
with no one on it. After a few minutes of use, the belt should have a
tendency to centre itself. If during use, the belt continues to move toward
one side, adjustments are necessary. The procedures are as below:
▲ First set speed at lowest position.
▲ Second check the belt shifts to which side.
If the belt shifts to right, tighten the right bolt and loosen the left bolt by
using 6mm Hexagonal Wrench, until the belt is centered itself; if belt shifts
to left, tighten the left bolt and loosen the right bolt by using 6mm Hexagonal
Wrench, until the belt is centered. When adjusting the belt using the 6 mm
Hexagonal Wrenches, it is important to adjust the belt in half turn
increments. Over adjusting the belt can cause damage to the mat.
How to check the running mat for proper lubrication (picture, p. 49)
Disconnect the main power supply.
Fold the treadmill up into the storage position.
Feel the back surface of the running mat.
TREADMILL BELT
9
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Belt/deck/roller lubrication
The mat/deck friction may play a major role in the function and life of your
treadmill and that is why we recommend you constantly lubricate this
friction point to prolong the life time of your treadmill.
You should apply the lubrication after approximately the first 20 hours of
operation. We recommend lubrication of the deck every 30 days.
See below procedures for lubricating:
Use a soft, dry cloth to wipe the area between the belt and deck.
Spread lubricant onto the inside surface of belt and deck evenly (make
sure the machine is turned off and power is disconnected).
Periodically lubricate the front and rear rollers to keep them at their
peak performance.
If the treadmill belt/deck/roller is kept reasonably clean it is possible to
expect over 120 hours before additional re-lubing is necessary.
BASIC INFORMATION
Starting and ending workout
To start training click Start on the multimedia display.
The track will begin to move within 3 seconds of pressing/clicking the
Start button.
You may end the workout (stop the track) at any time by pressing/clicking
on Stop.
The track will also stop when the safety key (emergency stop) is
disconnected from the control panel.
Speed setting SPEED CAN BE CHANGED ONLY WHEN TRACK IS RUNNING.
Speed range: 1-16 km/h
To change the speed press SPEED +/- or Quick Speed (2-11) Information about current speed is available on the display
Pulse measure
The track is fitted with sensors that allow you to measure your pulse by
hands. To check your pulse, put both hands on the handles. The read will
appear on the screen in about 5 seconds.
To measure the pulse rate correctly, do this when the track is stopped,
holding the hands on the sensors for at least 30 seconds.
Note: The data shown is generic, provided for comparison of different
training sessions. It should not be used for medical purposes
SAFETY KEY
A safety key is intended to deactivate the treadmill immediately if you fall
down. It serves as an emergency stop. The safety key must be used in
urgent cases only.
For safe and convenient stop, use START/STOP button until the treadmill
stops completely. Once you have pressed START/STOP, the treadmill belt
will gradually decreased its speed. The treadmill will not activate until you
have inserted the safety key in the key hole located in the centre of the
counter control desk, which provides additional protection to treadmill
activation by third parties. The other end of the key must be attached to
clothes. If you fall down, the safety key will fall out the control desk and the
treadmill will stop immediately. Use only in urgent situations
COUNTER
Activation
Connect the plug to the socket, the counter display turns on and the track
goes into standby mode.
SLEEP MODE
After 10 minutes of inactivity, the track goes into sleep mode and the
counter is turned off. Press any button to resume the track.
BUTTON FUNCTIONS
START press to start the training or a chosen programme. 3 seconds after
the start, the running belt will start moving at the lowest possible speed or
at the speed corresponding to a chosen programme.
STOP press to stop the training. The treadmill will be slowing down until it
stops completely.
PROG press to choose a programme.
MODE when the treadmill is in a standby mode, press to choose options:
manual time, time count, distance count.
SPEED▲▼ press to change the speed while running. In the standby mode
use the buttons to set the training parameters.
SPEED2/4/6/8/10 & 3/5/7/9/11) press to set the speed quickly.
DISPLAY INFORMATION
SPEED: current speed.
CALO.: calories burnt during the current training session.
PULSE: current pulse level during the training. To get a correct
measurement, you should place both hands on the sensors incorporated in
the handlebars. The measurement will show up on the screen after about
4 seconds. To check if the pulse level is stable, you should keep the hands
on the sensors during the whole training session. Attention: the data shown
is general, it is given to compare different training sessions. It should not
be used for medical purposes.
TIME: exercise time of the current training session.
DIST: distance covered during the current training session.
MEASUREMENT RANGE
Programme duration default: 30 minutes, adjustable between 5:00 and
99:00 Speed adjustable between 1 and 16 km
Calories default: 50, adjustable between 0 and 999
PROGRAMS
The track is fitted with 12 preset programs, manual mode, three countdown modes and BODY FAT.
Program selection, starting and ending workout
To go to the selected program or mode, press the PROG button until it
appears on the display. Confirm the selection with the MODE button.
After setting the training mode, press the "START" button. The track will
start in three seconds, slowly accelerate to the displayed value and
eventually it will run smoothly at a constant speed.
A) While running, press "SPEED +", "SPEED-" or "quick speed key" button
to adjust speed to your needs.
C) Pressing the "STOP" button causes the track to stop.
CONTROL PANEL
10
www.spokey.eu
www.spokey.pl
QUICK START (MANUAL MODE)
You don’t have to choose a programme for a quick start. In the manual
mode you can set the speed while running by pressing the speed
adjustment buttons (SPEED).
The training starts 3 seconds after pressing START button and stops after
pressing STOP button.
COUNTDOWN MODES
In these modes, the user strives to achieve his or her goal: to train for a
certain amount of time, cover some distance or to burn specific amount of
calories.
The countdown value is set by pressing the SPEED button. - After setting
the desired value, the system will count down to zero. Ending the
countdown ends the workout, the track slows down and stops. During
workout you can change the speed of the track by pressing the SPEED
button.
Training starts 3 seconds after the START button is pressed, ends when
the countdown is finished or the STOP button is pressed.
Remember! Make sure the security key is properly attached before running.
It is recommended to start workout not earlier than after 30-60 minutes from
the meal.
PRE-SET PROGRAMMES
Pre-set programmes provide interesting, balanced trainings of different
levels. While looking through the programmes, their process is displayed
on the counter (speed distribution in time, diagrams p. 50-51). Among 12
programmes there are also some easier interval versions as well as more
challenging ones. It provides a wide range of options meeting users’ needs
After choosing a programme, use SPEED button to set the training time.
The system will divide this time into 20 sections, speed will change
automatically at the moment of switching to the next section.
The training starts 3 seconds after pressing START button and stops after
reaching the time limit or pressing STOP button.
BODY FAT CONTROL FUNCTION
Body mode allows you to find out about your BMI. To use the mode, press
the PROGRAM button until FAT appears on the screen. Then use the
MODE and SPEED buttons to select your sex (F1), age (F2), height (F3),
and weight (F4). Confirm with the MODE key.
In about 5 seconds, the message (F5) of your BMI will appear on the
display.
Below is a list of values you can enter.
A) F1 means sex, 1 (male), 2 (female).
B) F2, means age, range is 1 -99
C) F3, means height, the range is 100 - 200 cm
D) F4, weight, range is 20-150 kg
E) F5, means BMI:
The score below 19 means underweight;
19 to 24 - normal weight;
25 to 29 - overweight;
Over 30 is obesity.
TROUBLESHOOTING
The display doesn’t work
Wires have been connected incorrectly or the transformer has been burnt.
Check the connection of the wires. If the wires are damaged, replace them.
If it doesn’t help, use a working transformer.
E01: Measurement error
Wires have been connected incorrectly. Check the connection of the wires.
If the wires are damaged, replace them.
E02: No power supply
Check the condition of the wire, use another one to test. Make sure the fuse
is not blown. If it is, replace it and connect the wire again.
E03Check if the fuse is not blown. If it is, replace it and connect the wire
again.
E05: Overload protection.
In the case of overload or cogging of the engine, the treadmill will go into a
protection mode. Check the treadmill load, turn it off and on. Check if the
engine doesn’t work too loudly or if the engine or its controller are not
damaged. If it is so, replace them. Always use a proper voltage for the
treadmill.
E06If the engine cannot start after pressing START button, probably:
engine wire has been damaged, [protection pipe] has been damaged or
has fallen out, or the wire is incorrectly connected. The controller transistor
has been burnt. Check for any of the problems mentioned and replace
damaged parts.
Placing the treadmill, scope of usage
The treadmill should be placed in a dry place, and not exposed to the
stream of water and moisture. The treadmill should be placed on a clean
and flat surface. Placing the treadmill on an uneven surface can cause
damage to its system. You cannot place the treadmill on a carpeted or
floor covering.
The treadmill is intended for indoor use only.
This equipment may not be exposed to an aerosol spray or oxygen.
Moreover, it may not be placed in areas where gas is used due to
possible sparks coming out of the engine.
The treadmill should be placed at a distance of about 2 m from walls and
objects that may be dangerous to the user.
The security area of 2 x 1 m must be left behind the exercise machine.
Treadmill exercises replace walks and jogging. The treadmill is intended
for home use only and it is not designed for any therapeutic or
rehabilitation purposes.
The device is not designed for a long-term operation or any commercial
activities.
Your body position
Get onto the treadmill belt; you can rest your hands on the handrails. While
doing your exercises, you should have your back straight. On the treadmill,
you can perform exercises which replace walks or jogging (see figure).
Any injuries may result from incorrect or
intensive training.
NOTE: You should keep your hands away
from moving parts.
Shaping your muscles
To shape your muscles during exercises, you should increase the
resistance substantially. This will bring about the increased muscle tension
and it may mean that you will not be able to train for as long as you want.
If you would also like to exercise your fitness, you should change your
training programme. You should exercise practising the following stages:
warm-up stage, proper training stage and
relaxation stage. However, at the end of your
training, you should increase the resistance,
so that you can enhance the workout of your leg muscles. You should also
reduce your speed, so that the pulse remains at the indicated level.
USAGE
11
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Weight loss, Training sessions
An important factor here is the effort you put into your exercises. The longer
and harder you train, the more calories you will burn. It will be a success to
obtain the same efficiency as for fitness training.
It is recommended to perform your exercises 3-4 times per week for
approx.: 30 minutes.
Intensive training, which helps you to lose your weight, should be carried
out more frequently, for at least approx.: 45-50 minutes
Adherence to the following TRAINING CYCLE will bring many benefits to your health, such as physical fitness, muscle development and weight loss - in
conjunction with the calorie intake control.
Warm-up stage
This step guarantees a proper flow of blood through the body systems, as
well as it ensures the correct work of your muscles. Warming up reduces
the risk of contraction and muscle damage. It is recommended to do a few
stretching exercises as set out in the figures set out below. Each position
should be maintained for about 10-15 seconds. Do not strain or pull
muscles during your exercises. If you happen to experience any pain, you
should stop immediately.
Repeat every exercise several times.
Stretching the muscles of your thighs and buttock
Do the exercise as shown in the figure.
Stretching the muscles of your thighs
Put your right hand on the wall. Grasp your left foot with the
left hand. Then grasp your right foot with the right hand.
Stretching the muscles of your thighs and knees
Sit on the floor. Pull the legs forward.
Then bend forward to touch the feet with your hands.
Stretching the muscles of your upper body
Stand on the floor with your legs slightly apart, place both
hands over your head (as shown in figure), and then stretch
the arm muscles.
Stretching the muscles of your calves
Stand next to the wall with your legs apart. Put your
hands against the wall. Throw your legs back alternately
to stretch the leg muscles.
Stretching the muscles of your legs
Lie down on the floor. Bend your knees and pull them to the
chest.
Starting the exercise
Stand on the foot rail. Next, set the speed to the lowest possible value. The next step is stepping onto the running belt and setting the desired
speed
Training stage, relaxation
This stage requires your effort. In time, with regular training, your leg
muscles become more flexible. You should exercise at your own pace, but
it is important to constantly keep the same speed.
Relaxation allows you to restore a normal heartbeat and “cool down” your
muscles. This stage is a repetition of the warm-up and it should be
continued for about 5 minutes. Please repeat the stretching exercises,
remembering not to strain your muscles. It is recommended to train at least
three times a week.
How to get off the treadmill
a) standard stopping procedure
Press the STOP button.
Attention: Wait till the running belt is completely still. Next, remove the
safety key and press the main switch.
b) emergency method
In order to get off the treadmill as a result of the equipment malfunction or
your health problems, please slow down your running speed gradually. You
can get off the treadmill when the belt stops running. You can also use the
security key.
NOTE: Always after finishing your exercise session on the treadmill,
disconnect the treadmill from the power source.
TRAINING MANUAL
The equipment label depicting a crossed-out wheeled bin symbol informs that it is forbidden to dispose of waste electrical and electronic equipment together with other types of
waste. In accordance with the WEE directive on waste electrical and electronic equipment, separate waste management processes should be applied for this type of equipment.
The user who intends to dispose of such a product is obliged to return it to an electronic equipment collection point thanks to which they can contribute to its re-use, recycling,
and recovery and, in this way, protect the environment. To do this, contact the sales point where the equipment was purchased or a representative of the local authorities.
Hazardous substances included in electronic equipment can have negative long-term influence on the natural environment and they can also have negative effect on human
health.
Watch the movie:
A warm-up with Rafał Wieczorowski.
Scan the presented code
or type the address into your web browser:
http://bit.ly/spokey-WARMUP
12
www.spokey.eu
www.spokey.pl
РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ВНИМАНИЕ Сохраните, пожалуйста, данную инструкцию для дальнейшего использования.
Изделия предназначены для использования в домашних условиях.
БЕГОВАЯ ДОРОЖКА - ЭФФЕКТ ОТ ЗАНЯТИЙ
Беговые дорожки - это тренажер, который идеально подходит тем, кто
хочет улучшить свое состояние и укрепить все тело, особенно нижние
части мышц. Во время тренировки в основном участвуют мышцы
голени, бедра и ягодицы, также задействован край плечевых
суставов, а мышцы спины способствуют поддержанию правильной
осанки.
Тренировки на беговой дорожке рекомендуются тем, кто хочет
поддерживать хорошую форму в течение года. Соответствующие
тренировки не только укрепляют мышцы, корректирует осанку, но
также помогают поддерживать хорошее здоровье и форму.
Благодаря регуляции скорости и углу наклона бегового ремня
пользователь выбирает параметры в соответствии со своими
возможностями.
СИСТЕМЫ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ЭТОЙ МОДЕЛИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
Размер после сборки: 151,5 x 69 x 129,7 cm
Размер бегового полотна: 43 x 120 cm Максимальный вес тренирующегося - 120 кг
Напряжение: ~ 220-240 V (50/60Hz)
Прежде, чем сложите беговую дорожку и начнете тренироваться,
ознакомьтесь, пожалуйста, с данной инструкцией. Ваша
безопасность и эффективность тренажера будет обеспечена только
в том случае, если тренажер будет правильно собран и применяем
соответствующим образом, описанным в настоящей интсрукции.
Если Вы не являетесь потребителем, следует передать всем
пользователям данную инструкцию и сообщить о всех угрозах и
средствах безопасности..
Прежде чем приступить к занятиям, проконсультируйтесь с Вашим
лечащим врачом для того, чтобы установить есть ли какие-либо
противопоказания для заниятий данным спортом, угрозы для
Вашего здоровья и безопасности. Разговор с врачом может
защитить Вас от неправильного употребления тренажера. Врач
определит стоит ли Вам назначать лекарства, которые моглы бы
повлиять на пульс, давление или уровень холестерина.
Обращайте внимание на сигналы Вашего тела. Неправильная или
чрезмерная тренировка может отрицательным образом повлиять на
Ваше здоровье. Перестаньте упражняться, если у Вас появятся
следующие симптомы: боль, давление в грудной клетке,
нерегулярный пульс, сокращенное дыхание, обморочное состояние,
головокружения, тошнота. Если появится хотя бы один из
вышеперечисленных симптомов, проконсультируйтесь с врачом и
прекратите тренировки.
Детей и зверей нельзя подпускать к устройству. Устройство
предназначено только для взрослых.
Тренажор должен стоять на плоской и твердой поверхности,
защищенной матом или покрытием. Для безопасного использования
следует оставить вокруг устройства около 2 метров свободного
пространства.
Прежде чем приступить к тренировке, убедитесь все ли болты и
гайки надежно закреплены. Особое внимание следует обратить на
части, которые больше всего подвергнуты риску износа.
Безопасность снаряжения гарантируется только в том случае, если
Вы будете постоянно проверять его исправность и контролировать
его функционирование.
Употреблять тренажор следует только согласно его
предназначению.
Если во время сборки какая-либо часть окажется бракованной или
издает подозрительные звуки, перестаньте пользоваться
тренажором и отдайте его в сервис. Поврежденные части следует
менять, нельзя пользоваться изделием до момента его починки.
Нельзя пользоваться неисправным тренажором.
Во время тренировкаи следует надевать соответствующую форму.
Следует избегать такого вида одежды, который может цепляться за
части тренажора или ограничивать движения тренирующегося. На
время тренировки стоит также снять украшения. Рекомендуется
иметь при себе ключ безопасности во время каждой тренировки.и
держаться за ручки. Во время работы беговой дорожке, пожалуйста,
не трогайте движущейсябеговой дорожке.
Снаряжение зачисленно к классу потребления - H и к классу
точности - C по норме EN 957, тренажор предназначен для
употребления в домашних условиях. Оборудование не применяется
для терапевтических целей.
Максимальный допустимый вес тренирующегося составляет 120 кг.
Во время подьема и переноски устройства следует соблюдать
особую осторожность. Устройство всегда должны переносить два
человека. Соблюдайте соответствующее положение тела при
поднятии или переносе тренажора, чтобы не повредить
позвоночник.
При установке тренажора следует действовать строго по данной
инструкции и употреблять только те части, которые были в
копмлекте.
Не рекомендуется устанавливать части тренажора таким образом,
чтобы те мешали движению пользователей.
Предостережение: до начала использования магнетической беговой
дорожки впервые следует прочитать инструкцию..
Производитель не несет ответственности за травмы или
повреждения, которые были вызваны несоблюдением данной
инструкции.
Предостережение. Системы наблюдения пульса могут быть
неточными. Слишком большое число тренировок, может привести к
серьезным контузиям и смерти. Если вы чувствуете себя плохо,
прервите упражнения немедленно.
Травмы и ухудшение здоровья может быть вызанно неправильным
или чрезмерным напряжением организма
ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМЕНТОВ - СХЕМА – C. 44
Название
Шт.
Название
Шт.
1
Несущая рама
1
72
Бутылка масла
1
12
Пятигранный ключ
1
84
Ключ
1
49
Держатель для бутылок
2
71
Ключ безопасности
1
70
Винт M8*42
2
82
MP3-кабель
1
51
Винт M8*16
4
83
Винт 4.2*12
2
64
Стопорная шайба
6
БЕГОВАЯ ДОРОЖКА SPOKEY MEDUSA СПЕЦИФИКАЦИЯ
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СБОРКА, НАСТРОЙКА И УХОД ЗА ТРЕНАЖЕРОМ
RU
благодаря высокой прочности и тщательному отбору используемых материалов
оборудование будет служить Вам в течение многих лет. Каждый элемент выполняется
очень тщательно для достижения эффекта прецизионной обработки.
13
www.spokey.eu
www.spokey.pl
ПОДГОТОВКА
1. Прежде чем приступите к сборке, убедитесь, что располагаете
достаточным местом.
2. Используйте указанные инструменты для сборки.
3. Перед началом сборки проверьте, все ли детали находятся в
коробке.
Рекомендуется выполнять сборку силами двух и более людей во
избежание травм.
Большинство вышеперечисленных сборных элементов упаковано
раздельно, однако некоторые детали предварительно установлены в
определенных сборных элементах. Если требуется, разберите их и
соберите повторно.
Ознакомьтесь с пошаговой инструкцией по сборке и со всеми
установленными элементами.
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ (Pисунки – c. 46-48)
ВНИМАНИЕ! Не подключайте питание до завершения сборки.
ШАГ 1 Откройте коробку, достаньте из неё элементы дорожки.
Разместите несущую раму на полу.
ШАГ 2 Поднимите и установите в вертикальном положении консоль
(35) и поручни. Прикрутите консоль к бокам стоек с помощью
стопорных шайб (64) и винта M8*16 (51).
ШАГ 3 Аккуратно поднимите вверх стойки рамы и консоль.
ШАГ 4 Соедините боковые стойки с основанием: сначала вкрутите
винты M8*42 (70) вместе со стопорной шайбой, затем используйте
винты M8*16 (51) с шайбой (64).
Внимание: поддерживайте консоль рукой во время крепления во
избежание вероятности её развала.
ШАГ 5 Установите держатели для бутылок (49) в отверстия в консоли
(35). Закрутите их винтом 4,2*12 (83)
ШАГ 6 Вставьте ключ безопасности.
СБОРКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ (Pисунки c. 49)
Удостоверьтесь, что штепсель отключен от источника питания.
Для складывания беговой дорожки следует поднять обеими руками
беговую поверхность до момента, пока не услышите нежный сигнал,
который извещает о правильном блокировании беговой дорожки в
вертикальном положении.
Для раскладывания беговой дорожки нужно нажать стопой цветной
элемент на поршне, который находится под беговым полотном, что
позволит освободить блокировку. После этого следует нежно потянуть
беговое полотно вниз, а также стать на расстоянии 2 метров от
беговой дорожки, поскольку устройство раскладывается
автоматически. Просим ознакомиться с рисунком 1 (с.49)
ВНИМАНИЕ: Сложенная беговая
дорожка не может обслуживаться и использоваться.
Просим полностью остановить подвижное полотно беговой дорожки
перед складыванием устройства. Сложенная беговая дорожка должна
быть отключена от источника питания. Нельзя включать сложенную
беговую дорожку.
Чтобы перенести беговую дорожку, осторожно приподнимите ее на
задние транспортировочные ролики и, держа с обеих сторон,
переместите в выбранное место.
ВНИМАНИЕ: Перед переносом беговой дорожки следует
удостовериться, что она отключена от источника питания. Переносить
устройство должны всегда два человека.
УХОД
Для очистки тренажора нельзя использовать агрессивные чистящие средства. Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для удаления грязи и
пыли.
Консоль следует чистить только сухой тряпочкой.
Тренажор следует хранить в сухом месте, защищать от коррозии и
влаги.
Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для уборки бегового полотна
и рамы с каждой стороны. Верхнюю часть полотна убирайте щеткой и
водой с мылом раз в месяц.
ВНИМАНИЕ: Прежде чем Вы начнете опять пользоваться беговой
дорожкой, подождите пока она полностью высохнет.
Пылесосить тренажор следует минимум один раз в месяц, чтобы не
допустить нагромождения пыли.
Рекомендуется раз в год убрать пыль с двигателя.
ВНИМАНИЕ: Уровень безопасности тренажора можно удержать
только благодаря регулярному уходу и контролированию состояния
беговой дорожки.
Соединяющие элементы более всего подвергнуты риску поломки.
Внимание: перед очисткой/смазкой следует выключить вилку из
розетки.
Установка угла наклона беговой дорожки
В этой модели существует возможность ручной установки угла
наклона беговой дорожки.
Для того чтобы выбрать нужный угол (Вы можете выбрать одну из трех
степеней наклона), поместите одну руку на задней части главной
рамы и поднимите ее. Второй рукой вытяните блокировку из
регулятора угла наклона. Выберите соответствующий угол наклона и
поместите блокировку в регулятор. Это позволит заблокировать его в
правильном положении.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что оба регулятора установлены под
одинаковым углом. Использование беговой дорожки, в которой
регуляторы установлены под разным углом может привести к потере
стабильности, что, в свою очередь, может привести к травме
пользователя.
Регулировка напряжения полотна (Pисунки c. 49)
РЕГУЛИРОВКА НАПРЯЖЕНИЯ ПОЛОТНА для тренирующегося
очень важно обеспечение ровной и равномерно работающей
поверхности. Регулировка должна быть проведена с правой и левой
стороны задних колес при помощи ключа приложенного к дорожке.
Винты для регулировки размещены позади боковых реек.
Докрутите заднее колесо таким образом, чтобы полотно не скользило
по переднему колесу. Оба винта (правый и левый) регулируйте
деликатно и согласно движению стрелок часов, при этом
контролируйте напряжение
полотна.
ВНИМАНИЕ: Нельзя натягивать полотно слишком крепко, чтобы не
повредить полотно и подшипники.
Центрирование бегового полотна
Беговая дорожка сконструирована таким образом, чтобы беговое
полотно было максимально централизовано во время использования.
Нормальной чертой полотна является то, что при движении (без
тренурующегося) полотно смещается к одному краю. После
нескольких минут движения, полотно должно само центрироваться.
Если во время использования, полотно все же смещается к одному из
краев дорожки, его обязательно следует отрегулировать.
Централизацию следует провести следующим образом:
Установите самую малую скорость
Проверьте, к какой стороне смещается полотно (к какому краю)
Если полотно смещается к правому краю, докрутите правый болт и
расслабьте левый при помощи ключа 6 мм до момента, когда полотно
будет централизовано. Если полотно смещается к левому краю,
докрутите левый болт и расслабьте правый до того момента, когда
полотно станет централизованным.
БЕГОВОЕ ПОЛОТНО
14
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Инструкция смазки бегового полотна (Pисунки – c. 49)
Выключить источник питания дорожки.
Сложить дорожку.
Проверить заднюю часть беговой дорожки. Если поверхность сухая,
стоит ее смазать. Если поверхность влажная или мокрая, ее нельзя
самзывать.
Тренажор оснащен питателем. В связи с защитой натуральной среды,
нельзя выкидывать в бытовой мусор использованных батареек,
питателй, двигателей и др. Использованные батарейки, питатели и
аккумуляторы следует оставить в местах, где проводится сбор таких
предметов для дальнейшей утилизации и переработки согласно
законам защиты окружающей среды.
Рекомендуется периодически проверять электрические провода и
штепсельные вилки. В случае повреждения, тренажор нельзя
использовать. Никогда не пробуйте собственноручно ремонтировать
беговую дорожку. Ремонтом и починкой должен заняться
квалифицированный специалист. Нельзя тянуть за кабель..
Смазка бегового полтна, основания, колес
Смазка дана в комплекте с тренажором. Следует смазывать тренажор
после первых 50 часов использования следующим образом:
Пользуйтесь мягкой влажной тряпочкой для уборки бегового полотна
и рамы с каждой стороны.
В то время, когда тренажор выключен, распределите равномерно
смазку по внутренней стороне полотна и основания.
Переодически смазывайте передние и задние колеса, чтобы они
работали надлежащим образом.
Если полотно/основание/колеса будут содержаны в чистоте и
порядке, следующую смазку можно произвести только после 120
часов пользования беговой дорожкой.
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Начало тренировки, завершение тренировки
Для начала тренировки необходимо нажать на надпись Start на
мультимедийном дисплее.
Беговая дорожка начнет двигаться через 3 секунды с момента
нажатия кнопки Start.
Пользователь может завершить тренировку (остановить беговую
дорожку) в любой момент нажатием кнопки Stop.
Беговая дорожка также остановится в момент отключения от
консоли ключа безопасности (аварийная остановка).
Установка скорости СКОРОСТЬ МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНА ПОСЛЕ ЗАПУСКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ.
Диапазон скорости: 1-16 км/ч
Для того чтобы изменить скорость нажмите кнопку SPEED +/- или
Quick Speed (2-11)
Информация о текущей скорости доступна на дисплее.
Измерение пульса
Беговая дорожка оснащена датчиками, которые позволяют измерять
пульс через ладони. Для того чтобы измерить пульс необходимо
положить обе руки на держатели. Результат появится на экране по
истечении 5 секунд.
Для того чтобы измерение пульса было правильным, необходимо
проводить его в момент, когда беговая дорожка остановлена, держа
руки на датчиках в течение минимум 30 секунд.
Примечание: Отображаемые данные имеют общий характер,
указываются для сравнения разных тренировок. Они не должны
использоваться для медицинских целей.
КЛЮЧ БЕЗОПАСНОСТИ
Ключ безопасности служит для мгновенного выключения питания
беговой дорожки. Исполняет функцию аварийной остановки. Ключ
безопасности следует вынимать только в исключительных случаях.
Для безопасной и комфортной остановки, обездвиживания, следует
нажать кнопку START/STOP, вплоть до окончательной остановки
дорожки. Беговое полотно после нажатия кнопки START/STOP будет
постепенно уменьшать скорость до полной остановки.
Беговая дорожка не будет работать, пока ключ безопасности не будет
вложен в скважину в средней части консоли счетчика, что
обеспечивает дополнительно безопасность. Второй конец ключа
следует прикрепить к одежде. Во время падения ключ безопасности
выпадет из консоли и дорожка остановится. Рекомендуется иметь при
себе ключ безопасности во время каждой тренировки.
СЧЕТЧИК
Включение
Вставьте вилку в розетку, экран счетчика включится, беговая дорожка
перейдет в состояние готовности.
РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
После 10 минут бездействия, беговая дорожка переходит в режим
ожидания, счетчик гаснет. Для того чтобы повторно начать
использование беговой дорожки нажмите любую кнопку.
ФУНКЦИИ КНОПОК
START нажмите, чтобы начать тренировку. Через 3 секунды после
включения беговое полотно придет в движение с наименьшей
возможной скоростью либо со скоростью, соответствующей
выбранной тренировочной программе.
STOP нажмите, чтобы закончить тренировку. Дорожка начнет
замедляться до полной остановки.
PROG нажмите, чтобы выбрать программу тренировки.
MODE когда беговая дорожка находится в режиме ожидания, нажмите,
чтобы выбрать варианты: ручной режим, обратный отсчет времени,
обратный отсчет расстояния.
SPEED▲▼ нажмите во время бега, чтобы изменить скорость. В
режиме ожидания используйте данные кнопки, чтобы установить
параметры тренировки.
SPEED2/4/6/8/10 & 3/5/7/9/11) нажмите, чтобы быстро установить
скорость.
ИНФОРМАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ
SPEED: текущая скорость.
CALO.: Количество калорий, сожженных за время текущей тренировки.
PULSE: текущая частота пульса на тренировке. Чтобы получить
правильные данные о частоте пульса, следует разместить обе ладони
на сенсорах, встроенных в рукоятки. Результат измерения
отобразится на дисплее примерно через 4 секунды. Чтобы проверить,
является ли частота пульса стабильной, держите ладони на сенсорах
всю тренировку. Внимание: приведенные данные являются общими и
служат для сравнения различных тренировок. Они не должны
использоваться в медицинских целях.
TIME: время выполнения упражнений текущей тренировки.
DIST: расстояние, пройденное в ходе текущей тренировки.
КОНСОЛЬ
15
www.spokey.eu
www.spokey.pl
ДИАПАЗОН ИЗМЕРЕНИЯ
Продолжительность программы по умолчанию: 30 минут, но можно
установить значение между 5:00 и 99:00 минутами.
Скорость – можно установить значение между 1 и 16 км.
Калории – по умолчанию: 50, но можно установить значение между 0
и 999.
ПРОГРАММЫ
Беговая дорожка оснащена 12 предварительно установленными программами, ручным режимом, тремя режимами отсчета и BODY FAT.
Выбор программы, начало и завершение тренировки
Для того чтобы перейти к выбранной программе или режиму
нажимайте кнопку PROG до тех пор, пока она появится на дисплее.
Выбор подтвердите кнопкой MODE.
После установки режима тренировки нажмите кнопку «START». Через
три секунды беговая дорожка запустится, медленно ускорится до
отображаемого значения, после чего будет плавно работать с
постоянной скоростью.
a) Во время бега, нажимайте «SPEED+», «SPEED–» или кнопку
быстрого изменения скорости - «quick speed key», регулируя скорость
в соответствии с Вашими потребностями.
б) Нажатие кнопки «STOP» приведет к остановке беговой дорожки.
БЫСТРЫЙ СТАРТ (РУЧНОЙ РЕЖИМ)
Для быстрого начала тренировки не нужно выбирать программу. В
ручном режиме скорость устанавливается во время бега нажатием
кнопок, регулирующих скорость (SPEED).
Тренировка начинается через 3 секунды после нажатия кнопки START
и заканчивается после нажатия кнопки STOP.
РЕЖИМЫ ОТСЧЕТА
В этих режимах пользователь стремится достигнуть поставленной
цели: провести тренировку, которая длится определенное время,
пройти определенную дистанцию или сжечь необходимое количество
калорий.
Значение отсчета устанавливается нажатием кнопки SPEED - После
установки необходимого значения система будет вести отсчет от него
до нуля. Завершение отсчета заканчивает тренировку, беговая
дорожка замедлится и остановится. Во время тренировки можно
изменять скорость передвижения дорожки нажатием кнопки SPEED.
Тренировка начнется через 3 секунды после нажатия кнопки START,
а завершится после завершения отсчета или нажатия кнопки STOP.
Помните! Перед началом бега убедитесь, что ключ безопасности
подключен соответствующим образом. Рекомендуется начинать
упражнения не раньше, чем через 30-60 минут после еды.
ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫЕ ПРОГРАММЫ
Предустановленные программы обеспечивают интересные и
сбалансированные тренировки разного уровня сложности. В ходе
обзора программ на счетчике дисплея отображается их ход
(распределение скорости во времени, диаграммы со стр. 50-51).
Среди 12 программ, что предусмотрены, как менее сложные,
интервальные, так и более интенсивные. Это позволяет выбрать
программу, которая больше всего соответствует потребностям
пользователя.
Выбрав программу, нажмите кнопку SPEED для установки
длительности тренировки. Система разделит это время на 20
отрезков, во время которых скорость будет автоматически меняться
при переходе от одного к другому.
Тренировка начнется через 3 секунды после нажатия кнопки START и
закончится по истечении времени или нажатии кнопки STOP.
ФУНКЦИЯ КОНТРОЛЯ СОДЕРЖАНИЯ ЖИРА В ТЕЛЕ - BODY FAT FUNCTION
Режим Body позволяет определить BMI пользователя. Для того чтобы
воспользоваться режимом нажимайте кнопку PROGRAM до
появления на экране надписи FAT. После чего, используя кнопки
MODE и SPEED (установка значения) укажите свой пол (F1), возраст
(F2), рост (F3) и вес (F4). Данные подтвердите кнопкой MODE.
Через 5 секунд на экране появится информация (F5) о Вашем BMI.
Ниже приведен список значений, которые можно ввести.
A) F1, означает пол, 1 (мужской), 2 (женский).
B) F2, означает возраст, диапазон 1-99.
C) F3, означает рост, диапазон 100 – 200 см.
D) F4, означает вес, диапазон 20-150 кг.
E) F5, означает показатель BMI:
Результат ниже 19 означает недовес;
от 19 до 24 – нормальный вес;
от 25 до 29 – избыточный вес;
выше 30 – ожирение.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Дисплей не работает
Провода подключены неправильно или перегорел трансформатор.
Проверьте подключение проводов. Если они повреждены, замените
их. Если это не решило проблему, используйте работающий
трансформатор.
E01: Ошибка измерения
Провода подключены неправильно. Проверьте их подключение. Если
провода повреждены, замените их.
E02: Нет подачи питания
Убедитесь, что кабель питания находится в исправном состоянии.
Используйте другой кабель, чтобы это протестировать. Проверьте, не
перегорел ли предохранитель. Если так, то замените его на новый
предохранитель и заново подключите кабель.
E03Убедитесь, что предохранитель не перегорел. Если так, то
замените его на новый предохранитель и заново подключите кабель.
E05: Защита от перегрузки.
В случае перегрузки или остановки работы двигателя беговая
дорожка переходит в безопасный режим. Проверьте нагрузку на
беговой дорожке, выключив и включив её. Убедитесь, что двигатель
не работает слишком громко, а также что двигатель или его
контроллер не повреждены. Если так, то замените его на новые.
Всегда включайте беговую дорожку в сеть с нужным напряжением.
E06Если двигатель не может запуститься после нажатия кнопки
START, вероятно: поврежден кабель двигателя, [защитная трубка]
повреждена или выпала, кабель неправильно подключен. Транзистор
контроллера перегорел. Проверьте, имеются ли какие-то из
перечисленных проблем, и замените неисправные детали.
16
www.spokey.eu
www.spokey.pl
УСТАНОВКА БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ, СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ
Беговую дорожку следует установить в сухом помещении без доступа
влаги.
Беговую дорожку следует установить на плоском и чистом основании.
Неровное основание может привести к повреждению системы
тренажора. Нельзя оставлять треножор на ковре или ковровом
покрытии.
Беговая дорожка предназначена исключительно для использования
внутри помещений.
Тренажор не должен подвергаться влиянию аэрозольных
распылителей и других химических средств. Дорожку нельзя
устанавливать в тех помещениях, где используется газ в связи с
искрами, которые могут исходить из двигателя.
Беговая дорожка должна находиться минимум 2 метра от стены и
предметов, угрожающих безопасности пользователя.
За тренажором следует оставить свободную территорию: 2 x 1 м.
Тренировка на беговой дорожке заменяет прогулку или пробежку.
Беговая дорожка предназначена для использования в домашних
условиях и не предназначена для терапевтических и
риабилитационных целей.
Тренажор не предназначен для длительной работы и коммерческих
действий.
Позиция
Займите положение на беговой дорожке, ладонями можете опираться
на ручки. Во время тренировки плечи должны быть выпрямлены. На
беговой дорожке Вы можете выполнять такие упражнения, как ходьба
и бег (смторите на рисунок).
Травмы являются причиной неправильной или
непосильной тренировки.
ВНИМАНИЕ: Руки следует держать вдали от
двигающихся элементов.
Формирование мышц
Чтобы сформировать мышцы во время титенировки следует
значительно усилить сопротивление. Это приведет к усилению
напряжению мышц и Вы не будете тренироваться так долго, сколько
захотите. Если хотите укрепить выносливость своего организма,
следует изменить программу тренировки. Тренировку следует начать
обычной разминкой, во время тренировки делать перерывы для
отдыха, а в конце тренировки следует усилить сопротивление таким
образом, чтобы укрепить мышцы ног. Стоит ограничивать скорость
для того, чтобы пульс удерживался на одном установленном уровне.
Потеря веса , тренировочные сессии
Важным фактором в данном случае является усилие, которое следует
вложить во время выполнения упражнения. Чем дольше Вы
тренируетесь и чем больше уровень усилия во время занятий, тем
больше калорий Вы сжигаете. Успех состоит в том, что
эффективность будет такая же, как и при тренировке для укрепления
выносливости.
Рекомендуется выполнять упражнения 3-4 раза в неделю по 30 минут.
Интенсивная тренировка помогает сбросить лишний вес, для этого
тренировка должна длиться около 45-50 минут.
УКАЗАНИЯ ПО ТРЕНИРОВКАМ
Соблюдение ТРЕНИРОВОЧНОГО ПОРЯДКА приносит хорошие
результаты для здоровья: улучшает физическую выносливость,
формирует мышцы, а также при соблюдении правильного уровня
калорийности питания, приводит к потере веса.
Разминка
тап разминки гарантирует правильное кровообращение во всем теле
и обеспечивает хорошую работу мышц. Разминка редуцирует
судорожное состояние и повреждение мышц. Рекомендуется
выполнение нескольких упражнений для разминки, согласно
представленным ниже рисункам. Каждую позицию следует удержать
на 10-15 секнд, нельзя переутомлять мышцы во время тренировки.
Если Вы почувствуете боль, прервите тренировку. Сделайте
упражненя несколько раз.
Растягиваение мышц бедра и ягодиц
Выполните упражнение согласно рисунку.
Растягивание четырехглавых мышц
Положите правую ладонь на стене. Левой рукой
возмитесь за левую ступню. Притяните пятку как
можно ближе к ягодицам.
Растягиваение мышц бедра и коленей
Сядьте на полу. Ноги следует вытянуть вперед.
Далее наклонитесь и постарайтесь дотронуться
ладонями стопы.
Растягивание мышц верхней партии тела
Станьте на полу. Ноги на ширине плеч, обе руки
поднимите вверх над туловищем (как указано на
рисунке), растяните боковые мышцы.
Растягиваение икроножных мышц
Станьте около стены. Обопритесь ладошками о
стену. Попеременно отводите ноги назад и
расстяните мышцы ног.
Растягивание мышц ног
Лягте на полу. Согните ноги в коленях и притяните их
к грудной клетке.
НАЧАЛО УПРАЖНЕНИЯ
Войдите, пожалуйста, боковые панели безопасности. Далее следует установить скорость на самом низком уровне. Следующий шаг - можно
войти на беговую дорожку и установить желаемую скорость
Тренировка, отдых
Данный этап тренировки требует усилий. Со временем, при
регулярных тренировках, мышцы Ваших ног станут более
эластичными. Упражняйтесь в собственном равномерном темпе.
Отдых дает возможность привести в норму пульс и остудить мышцы.
Отдых это повторная разминка, которую следует продолжать 5
минут. Стоит повторить растягивающие упражнения, не забывая о
том, чтобы не утомлять мышцы. Рекомендуется тренироваться хотя
бы три раза в неделю.
УХОД
Смотреть фильм:
Разминка с Рафалом Вечоровским
Отсканируйте расположенный рядом код
или впишите в браузере адрес:
http://bit.ly/spokey-WARMUP
17
www.spokey.eu
www.spokey.pl
ВЫХОД ИЗ БЕГОВОЙ ДОРОЖКИ
a) стандартный выход Нажмите кнопку STOP. Внимание: Следует
подождать пока беговая дорожка полностью задержится. Далее
следует отключить ключ безопасности и нажать главный
выключатель.
b) аварийный выход Для того, чтобы сойти с беговой дорожки в
результате неправильной работы тренажора или проблем со
здоровьем, остановите дорожку постепенно уменьшая скорость. С
беговой дорожки можно сойти в том случае, когда полотно дорожки
остановится. Можно воспользоваться ключом безопасности.
ВНИМАНИЕ: Всегда после окончания тренировки надо отключить
беговую дорожку из источника питания.
Обозначение тренажера символом перечеркнутого контейнера для мусора сообщает о запрете размещения использованного электрооборудования и электротехники вместе с
другим бытовым мусором. Согласне Директиве WEE о способе распоряжения использованного электрооборудования и электротехники, для данных предметов следует применять
отдельные способы утилизации. Потребитель, который намерен избавиться от изделия, обязан отдать его в пункт сбора использованного электрооборудования и электротехники,
и таким образом, обеспечивает повторное употребление, рециклинг, тем самым, защищает окружающую среду. Для этого следует связаться с пунктом, в котором данное
оборудование было куплено или с представителями локальных властей. Опасные элементы, сосредоточенные в электрооборудовании могут привести к продолжительным и
неблагоприятным изменениям натуральной среды, а также, отрицательным образом воздействовать на здоровье людей.
18
www.spokey.eu
www.spokey.pl
NÁVOD K OBSLUZE
POZNÁMKY Ponechte si prosím tento návod k pozdějšímu použití.
Produkt je určen výhradně pro domácí použití.
BĚŽECKÝ PÁS - VÝSLEDKY CVIČENÍ
Běžecké pásy jsou skupina zařízení, která dokonale vyhovuje těm, kteří
chtějí zlepšit svůj stav a posílit celé tělo, zejména spodní svaly. Během
tréninku se také podílejí svaly krku, stehna a hýždí, ramena a zádové svaly
také pracují na udržení správné polohy těla.
Cvičení na běžeckém trenažéru se doporučuje těm, kteří chtějí udržovat
dobrý tvar po celý rok. Vhodný trénink nejen posiluje svalové části, vypíná
siluetu, ale také pomáhá udržovat dobré zdraví a pohodu.
Díky nastavitelné rychlosti a úhlu rozteče uživatel vybírá parametry podle
jejich schopnosti.
SYSTÉMY POUŽITÉ V TOMTO MODELU
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry po rozložení: 151,5 x 69 x 129,7 cm
Běžecka plochá: 43 x 120 cm Maximální hmotnost uživatele - 120 kg
Napětí: ~ 220-240 V (50/60Hz
Před zahájením montáže zařízení a před zahájením tréninku je nutné se
seznámit s tímto návodem. Bezpečené a efektivní používání zařízení je
zajištěno pouze tehdy, kdy bude složeno, udržováno a používáno
správným způsobem, který je popsán v návodu. Pakliže sám nejsi
uživatelem, seznam prosím s tímto návodem uživatele a informuj je o
všech ohroženích a bezpečnostních opatřeních.
Před zahájením cvičení se poraď se svým lékařem, zda neexistují žádné
psychické a fyzické okolnosti, které by mohly být nebezpečné pro zdraví
a bezpečnost. Lékařská porada může chránit také před nesprávným
použitím zařízení. Lékař určí, zda je opodstatněné používání léků, které
mají vliv na tep, tlak anebo úroveň cholesterolu.
Všímej si signálů Tvého těla. Nesprávné anebo příliš namáhavé cvičení
může negativně ovlivnit Tvé zdraví. Pokud se vyskytne kterýkoliv z dále
uvedených příznaků, tj.: bolest, tlak v hrudi, nepravidelný tep, příliš
zkrácené dýchání, omdlení, závratě, nevolnost, je nutné okamžitě
přerušit cvičení. Pokud některý z výše uvedených příznaků nastane,
musíš se okamžitě setkat se svým lékařem a do té doby přerušit cvičení.
Děti a zvířata se musí zdržovat daleko od tohoto zařízení. Zařízení je
určeno pouze a výhradně pro dospělé osoby.
Přístroj je nutné umístit na rovné, tvrdé ploše zajištěné žíněnkou nebo
kobercem. Zařízení je určeno výhradně pro vnitřní použití. Zařízení musí
stát na rovném, tvrdém povrchu zabezpečeném žíněnkou nebo
kobercem. Pro bezpečnost osob nacházejících se v blízkosti zařízení je
třeba dodržovat zásadu volného prostoru kolem ní – 2 m z každé strany.
Před zahájením cvičení je nutné se ujistit, zda všechny šrouby a matice
jsou dobře dotažené. Zvláště si všímat těch dílů, které se nejvíce
opotřebují.
Bezpečnost zaříze je zaručena pouze tehdy, bude-li pravidelně
kontrolováno.
Zařízení se musí používat vždy v souladu s jeho určením. Pokud během
montáže anebo používání vyjde najevo, že některý díl je vadný nebo
vydává znepokojující zvuky, je nutné přerušit používání a zařízení předat
do servisu. Poškozenély je nutné okamžitě změnit anebo přestat
používat zařízení až do opravy. Nesmí se používat poškozené zařízení.
Na trénink používat vhodné oblečení. Vyhýbat se volnému oblečení,
které by mohlo zavadit o zařízení a omezovat takto anebo znemožňovat
pohyby. Na čas cvičení je nutné sundat veškerou bižuterii. Je
doporučeno, aby během cvičení byl bezpečnostní klíč vždy
připnutý.Během provozu běžícího pásu, prosím, nedotýkejte
sepohyblivých běžícího pásu
Zařízení je klasifikováno do uživatelské třídy H a třídy přesnosti C dle
normy EN 957 a je určeno výhradně pro domácí použití. Nemůže být
používáno jako terapeutické a rehabilitační zařízení. Zařízení není
vhodné pro terapeutické účely.
Běžecký pás je určen pro domácí použití. Maximální přípustná hmotnost
uživatele činí 120 kg.
Během zvedání a přenášení zařízení je nutné dbát na správný postoj,
aby nedošlo k poškození páteře.
Při montáži zařízení je nutné přesně dodržovat pokyny z přiloženého
návodu a používat jen díly nacházejí se v balení. Před zahájením
skládání ověřit, zda všechny díly uvedené na přiloženém seznamu jsou
v balení.
Nástavné prvky zařízení se nedoporučuje ponechávat v takové pozici,
která by mohla omezovat pohyby cvičícího uživatele
Varování: před použitím běžeckého pásu je nutné si přečíst návod. Za
případná zranění anebo poškození předmětů, ke kterým dojde v důsledku
nesprávného používání tohoto zařízení, neneseme odpovědnost.
Varování. Systémy monitorující puls nemusejí být přesné. Přemíra cvičení
může způsobit vážná zranění nebo smrt. Pokud se necítíš dobře, okamžitě
přeruš cvičení zdravotní úrazy mohou vyplývat z nesprávného anebo příliš
intenzivního tréninku.
SEZNAM DÍLŮ
Schéma – s. 44
č.
Popis
Ks.
č.
Popis
Ks.
1
hlavní rám
1
72
lahvička s olejem
1
12
5# imbus
1
84
klíč
1
49
držák na lahev
2
71
bezpečnostní klíč
1
70
šroub M8*42
2
82
šňůra MP3
1
51
šroub M8*16
4
83
šroub 4.2*12
2
64
blokační podložka
6
SPOKEY MEDUSA BĚŽECKÝ S - SPECIFIKACE
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
MONTÁŽ, NASTAVENÍ A ÚDRŽBA
CZ
vysoká odolnost a výběr použitých materiálů zaručí, že zařízení bude sloužit mnoho let. Každý
prvek byl vyroben s patřičnou přesností s cílem získat precizní zpracování.
19
www.spokey.eu
www.spokey.pl
PŘÍPRAVA
1. Před montáží se ujisti, že máš dostatečně hodně místa pro práci
2. Použij připravené nářadí, jak je zmíněno v návodu
3. Před montáží ověřit, zda jsou v balení všechny díly.
Doporučuje se, aby produkt sestavovaly alespoň dvě osoby, tím se vyhnete
případným zraněním.
Většina montážních dílů byla zabalena samostatně, ale některé prvky byly
předem nainstalovány na určených montážních dílech. Pokud je to nutné,
odmontuj je a pak opětovně namontuj.
Seznam se prosím s jednotlivými fázemi montáže a seznam, se se všemi
instalovanými díly.
NÁVOD NA MONTÁŽ (OBRÁZKY – S. 46-48)
POZOR! Nepřipojujte k elektrickému proudu dříve než ukončíte montáž.
1. KROK Otevřete karton a vyjměte z něho jednotlivé části. Položte hlavní
rám na podlahu.
2. KROK Zvedněte a položte svisle konzolu počitadla (35) s držáky.
Pomocí blokačních podložek (64) a šroubů M8*16 (51) přišroubujte
konzolu ke horním částem bočních tyčí běžeckého pásu.
3. KROK Opatrně zvedněte tyče a konzolu počitadla nahoru.
4. KROK Spojte tyče se základnou: Nejdříve našroubujte šroub M8*42 (70)
spolu s blokační podložkou, pak šroub M8*16 (51) spolu s podložkou (64).
Pozor: je třeba dávat pozor, aby konzola nespadla, proto ji při
sešroubovávání přidržujte rukou.
5. KROK Vložte držáky na lahev (49) do otvorů v konzole (35). Utáhněte
je šroubem 4,2*12 (83)
6. KROK Namontujte bezpečnostní klíč..
SKLÁDÁNÍ/ROZKLÁDÁNÍ PÁSU, PŘENÁŠENÍ BĚŽECKÉHO PÁSU
Nepřemísťujte běžecký pás, není-li tento složený a v aretované poloze.
Ujistíte se, že zástrčka je odpojena od zdroje napájení.
Za účelem složení złożenia běžeckého pásu je nutné uchopit oběma
rukami běžeckou plochu a tuto nadzvednout uslyšíte jemné cvaknutí,
jež informuje o správném zablokování běžecké plochy ve svislé poloze.
Místo toho za účelem rozložení běžeckého pásu našlapněte na barevný
element na pístu nacházejícím se pod běžeckou plochou, což umožní
uvolnění blokády. Následně jemně potáhněte běžeckou plochu dolů, jakož
i postavte se ve vzdálenosti 2 metrů od běžeckého pásu, neboť se zařízení
automaticky rozloží. Seznamte se se s obrázkem 1 (s.49)
POZOR: Na složeném běžeckém pásu se nesmí provádět úkony obsluhy
ani jej používat.
Před složením zařízení úplně zastavte běžeckou plochu. Složený běžecký
pás musí být odpojen od zdroje napájení. Zapínání běžeckého pásu ve
složeném stavu je zakázáno!
Za účelem přemístění běžeckého trenážeru opatrně tento nadzvedněte na
zadní transportní kolečka a držíc za oba boky přesuňte jej na zvolené
místo.
POZOR: Před manipulací s běžeckým pásem se ujistíte, že zařízení je
odpojeno od zdroje napájení. Manipulace se zařízením smí provádět vždy
dvě osoby.
ÚDRŽBA
K čištění zařízení nepoužívat agresivní čistící prostředky. Používej měkký,
vlhký hadřík, kterým odstraníš nečistotu a prach.
Monitor (napájecí kopuli) čistit výhradně suchým hadříkem.
Zařízení skladovat na suchých místech, chránit před vlhkem a korozí.
K čištění kraje pásu a prostoru mezi pásem a hranou rámu používej měkký,
vlhký hadřík. Kraj pásu je třeba také čistit od spodu. Vrchní část pásu čistit
kartáčem a vodou s mýdlem, jednou za měsíc.
POZOR: Nežli opět začneš používat běžící pás, počkej zařízení
vyschne.
Pod zařízením vysávej aspoň jednou za měsíc, aby se tak předešlo
nahromadění prachu a zkontroluj všechny spoje, včetně šroubů, zda jsou
dobře dotažené.
Jednou za rok se doporučuje sundat černý kryt motoru a odstranit prach,
který se zde může hromadit.
POZOR: Bezpečnostní podmínky při používání zařízení lze udržet jen díky
pravidelné kontrole týkající se poškození a opotřebení.
Spojovací prvky jsou nejvíce vystaveny opotřebení.
POZOR: Před čištěním, mazáním vypnout běžící pás a odpojit od zdroje
napájení.
NASTAVENÍ ÚHLU SKLONU BĚŽEHO PÁSU
Tenhle model má možnost ručně nastavit rozteč pásu.
Chcete-li zvolit preferovaný úhel (pro výběr z 3 stupňů sklonu), umístěte
jednu ruku na zadní část hlavního rámu a zvedněte jej. Druhou rukou
vysuňte blok z nastavovače úhlu náklonu. Vyberte příslušný úhel a vložte
blok do nastavovače. To mu umožní zablokovat správnou pozici.
POZOR! Ujistěte se, že oba ovládací prvky mají stejný úhel. Používá
běžeckého pásu, ve kterém jsou nastavovače nastaveny v různých úhlech,
může způsobit ztrátu stability běhžeckéh pásu, což může vést k poranění
uživatele.
Nastavení napnutí pásu
Je velmi důležité pro běžce, aby byla zajištěna rovná, rovnoměrně pracující
plocha. Nastavení musí být provedeno na pravé i levé straně válečku
pomocí klíče, který je přiložen k pásu. Regulační šrouby se nacházejí v
zadní části bočních kolejnic.
Dotáhni zadní váleček, ale jen tolik, aby pás neprokluzoval na předním
válečku. Jemně nastav oba dva šrouby (pravý a levý) podle směru pohybu
hodinových ručiček a kontroluj napnutí pásu.
POZOR: Pás nesmíme napínat příliš silně, protože by to mohlo způsobit
poškození pásu a příliš rychlé opotřebování ložisek.
Centrování běžeckého pásu (obrázek – s.49)
Běžecký pás je vyroben takovým způsobem, aby běžecký pás byl během
používání co nejvíce vycentrovaný. Normální vlastností pásů je to, že když
jsou v pohybu (bez běžce), tak se pohybují u jednoho z okrajů. Po několika
minutách se pás sám vycentruje. Jestliže se během používání pás i nadále
pohybuje blíže okraje, pak je nutné provést regulaci. Tuto provádíme
následujícím způsobem:
•Nastav nejmenší rychlost
•Zkontroluj na které straně se pás pohybuje (blízko kterého z okrajů)
Pokud je to u pravého kraje, pak dotáhni pravý šroub a uvolni levý pomocí
klíče 6 mm dokud se pás nevycentruje. Pohybuje-li se pás u levého okraje,
pak dotáhni levý šroub a uvolni pravý, dokud se pás nevycentruje..
Návod k mazání běžeckého pásu (obrázek – s. 49)
Odpojit pás od zdroje napájení.
Sklopit, složit pás.
Ověřit zadní stranu běžeckého pásu. Je-li povrch suchý - namazat. Avšak
pokud je povrch mokrý nebo vlhký, není třeba mazat.
Zařízení napájecí zdroj. Z důvodu ochrany životního prostředí vybité
baterie, napájecí zdroje, motorky apod. nevyhazovat spolu s domácími
odpadky. Opotřebované baterie, napájecí zdroje, akumulátory apod. je
nutné předat odběrateli, který tento druh utilizuje způsobem odpovídajícím
právním předpisům.
BĚŽECKÝ S
20
www.spokey.eu
www.spokey.pl
Je doporučeno pravidelně kontrolovat stav kabeláže a zástrčky. Dojde-li k
poškození, zařízení se nesmí používat. Nikdy neopravuj zařízení sám.
Opravy musí provést pověřená osoba firmy SPOKEY. Nikdy netahat za
kabel.
Mazání běžeckého pásu, základu, válečků
Silikon je přiložen k zařízení. Zařízení namazat po prvních 30 hodinách
provozu následujícím způsobem:
Prostor mezi běžeckým pásem a poháněcím pásem ošetřuj měkkým a
suchým hadříkem.
Když je zařízení vypnuto rovnoměrně aplikuj silikon na vnitřním povrchu
pásů.
Občas namaž přední a zadní válečky, aby fungovaly co nejlépe.
Pokud běžecký pás/poháněcí pás/válečky budu udržovány čisté, pak další
mazání je potřebné za zhruba 120 hodin provozu. Kontaktujte servis
firmy SPOKEY pokud se vyskytnou jakékoliv pochybnosti..
ZÁKLADNÍ INFORMACE
ZAČATÍ TRÉNINKU, UKONČENÍ TRÉNINKU
Chcete-li začít trénovat, klepněte na tlačítko Start na multimediálním
displeji.
Běhací trenažér se začne pohybovat během 3 sekund po stisknutí
tlačítka Start.
Můžete ukončit trénink (zastavit běžecký pás) kdykoli stisknutím /
kliknutím na Stop.
Když se bezpečnostní klíč (nouzové zastavení) odpojí od konzoly, běžící
pás se zastaví.
NASTAVENÍ RYCHOSTI
Rychlost může být změněna po spuštění běžeckého pásu
Rychlostní rozsah: 1-16 km/h Chcete-li změnit rychlost, stiskněte SPEED +/- nebo Quick Speed (2-11)
Aktuální informace o rychlosti jsou k dispozici na displeji
MĚŘENÍ IMPULSŮ
Běžecký pás je vybaven senzory, které vám umožňují měřit impuls
ručně. Chcete-li získat měření, položte obě ruce na držadla. Po 5
sekundách se na displeji zobrazí čtení.
Abyste správně měřili puls, musíte to udělat po zastavení běžícího pásu a
držet ruce na snímačích po dobu nejméně 30 sekund.
Poznámka: Tyto údaje jsou obecné a poskytují se k porovnání různých
školení. Nesmějí být používány k lékařským účelům
BEZPEČNOSTNÍ KLÍČ
Bezpečnostní klíč slouží okamžitému vypnutí napájení běžeckého pásu
během pádu. Má funkci havarijního stopu. Bezpečnostní klíč se smí
používat v náhlých případech.
Za účelem bezpečného a komfortního zastavení používej tlačítko
START/STOP, dokud se pás zcela nezastaví. Běžecký pás po stisknutí
START/STOP bude pomalu zmenšovat svou rychlost.
Pás se nezapne dokud nebude bezpečnostní klíč správně vložený do
otvoru na klíč nacházejícího se ve střední části konzoly počítadla, to je
pojistkou navíc, která chrání přes uvedením do pohybu třetími osobami.
Druhý konec klíče je třeba připevnit k oblečení. Při pádu bezpečnostní klíč
totiž vypadne z konzoly a pás se zastaví. Je proto doporučeno, aby během
cvičení byl bezpečnostní klíč vždy připnutý.
POČÍTADLO
ZAPNUTÍ
Připojte zástrčku ke zástuvce, zapne se obrazovka počítadla, běžecký pás
vstoupí do pohotovostního režimu.
KONTINUÁLNÍ PODMÍNKY
Po 10 minutách nečinnosti se běžecký pás přepne do pohotovostního
režimu, počitadlo zhasne. Chcete-li pás znovu použít, stiskněte jakékoliv
tlačítko.
FUNKCE TLAČÍTEK
START stisknutím zahájíte tréning. Po třech vteřinách od zapnutí se začne
běžecký pás pohybovat s nejnižší možnou rychlostí nebo rychlostí
odpovídající zvolenému programu.
STOP stiskněte pro ukončení tréningu. Běžecký pás se bude zpomalovat
až do úplného zastavení.
PROG stiskněte pro zvolení k programu
MODE když je běžecký pás v standby režimu, stiskněte pro zvolení
manuálního režimu, odpočítávání času, odpočítávání vzdálenosti
SPEED▲▼ stiskněte při běhu pro změnu rychlosti. V standby režimu
použijte tlačítka k odstraňování parametrů tréningu.
SPEED2/4/6/8/10 & 3/5/7/9/11) stiskněte pro rychlé nastavení rychlosti
INFORMACE NA DISPLEJI
SPEED: aktuální rychlost
CALO.: počet spálených kalorií během aktuální tréningové fáze
PULSE: aktuální úroveň pulsu během tréningu Pro zjištění správných
hodnot položte obě dlaně na senzory zabudované do řídícího panelu Na
displeji se hodnota objeví asi po čtyřech vteřinách. Stabilitu pulsu zjistíte,
když budete držet dlaně na senzorech po celou dobu tréningové fáze.
Pozor! Zobrazované hodnot jsou obecné, jsou uváděny pro srovnání s
různými tréningovými fázemi. Neměly by být využívány pro lékařské účely.
TIME: doba cvičení v aktuální tréningové fázi
DIST: vzdálenost zdolaná během aktuální tréningové fáze
ROZSAH MĚŘENÍ
Doba trvání programu - výchozí: 30 minut, nastavitelné hodnoty mezi 5:00
a 99:00 Rychlost nastavitelné hodnoty mezi 1 a 16 km
Kalorie výchozí: 50 – nastavitelné hodnoty mezi 0 a 999
PROGRAMY
Běžecký pás je vybaven 12 přednastavenými programy, ručním režimem, třemi odpočítávacími režimy a BODY FAT.
VÝBĚR PROGRAMU, ZAČÁTEK A KONEC TRÉNINKU
Chcete-li přejít na vybraprogram nebo režim, stiskněte tlačítko PROG,
dokud se na displeji nezobrazí. Potvrďte výběr pomocí tlačítka MODE.
Po nastavení režimu tréninku stiskněte tlačítko "START". Po třech
sekundách běžecký pás pomalu zrychluje na zobrazenou hodnotu a poté
běží hladce s konstantní rychlostí.
A) Během běhu stiskněte tlačítko "SPEED +", "SPEED-" nebo "buick start
key" pro přizpůsobení rychlosti podle vašich potřeb.
C) Pro zastavení pásu stiskněte tlačítko "STOP".
KONZOLA
/