Aeg-Electrolux B5941-5-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
B5941-5
Használati útmutató Beépített villanysütő
Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta!
A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása
érdekében, kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót.
Ezzel biztosítható, hogy az összes folyamatot tökéletesen és a
leghatékonyabb módon vezérelje. Javasoljuk, tartsa biztonságos
helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor szüksége
van rá. Végül kérjük, az útmutatót adja át a készülék esetleges jövőbeli
tulajdonosának.
Kívánjuk, sok örömöt leljen új készülékében!
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 2
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága 3
Általános biztonsági tudnivalók
3
Üzembe helyezés 3
Elektromos csatlakoztatás 4
Használat 4
Ápolás és tisztítás 5
Pirolitikus tisztítás 5
Sütőlámpa 6
Szakszerviz 6
A készülék leselejtezése 6
Termékleírás 6
Általános áttekintés 6
A sütő tartozékai 7
Napi használat 7
Kezdeti tisztítás 7
Az óra beállítása 7
A sütő bekapcsolása 8
A sütő hőmérsékletének
megváltoztatása 8
A hőmérséklet szabályozása 8
A sütő kikapcsolása 8
Hűtőventilátor 8
Felmelegedésjelző 8
Maradékhő visszajelző 9
Gyors felmelegítés 9
A sütő funkciói 9
A sütő tartozékainak a
behelyezéséhez 10
Az Óra funkciói 11
Az órafunkciók beállítása 11
Egyéb funkciók 12
A zár bekapcsolása 12
Sütő automatikus leállítása 12
Mechanikus ajtózár 12
Szinkronizált polctartók 14
Hasznos javaslatok és tanácsok 15
Az ajtó belső oldala 16
Tésztasütés 16
Hússütés 21
Grillezés 24
Tartósítás 25
Szárítás 26
Kiolvasztás 26
Ápolás és tisztítás 27
Pirolitikus tisztítás 27
Polctartó sínek 28
Sütőlámpa 29
Sütőajtó és az ajtó üveglapjai 29
Mit tegyek, ha... 30
Környezetvédelmi tudnivalók 31
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonsági információk
Üzembe helyezés és használat előtt olvassa el figyelmesen a használati út‐
mutatót:
2
Tartalomjegyzék
személyes biztonsága és vagyontárgyai biztonsága,
a környezet védelme, valamint
a készülék helyes használata érdekében.
A használati útmutatót tartsa mindig a készülék közelében, annak áthelyezése
vagy eladása esetén is.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy használat okozta károkért a gyártó
nem vállal felelősséget.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
Ne hagyja, hogy a készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képes‐
ségű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személy hasz‐
nálja, beleértve a gyermekeket is. A biztonságukért felelős személy felü‐
gyelje őket, illetve a készülék használatára vonatkozóan biztosítson útmu‐
tatást számukra.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladás vagy fi‐
zikai sérülés veszélye merülhet fel.
Sütés közben vagy amikor a sütő ajtaja nyitva van, tartsa távol a gyermek‐
eket és a kisállatokat. Enyhe és maradandó sérülés kockázata is felmerül‐
het.
Amennyiben a készülék rendelkezik "gyermekzár" funkcióval, kapcsolja be.
Ezzel megóvhatja a gyerekeket és kisállatokat a készülék okozta balese‐
tektől.
Általános biztonsági tudnivalók
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit. Sérülést okozhat, és kárt
tehet a készülékben.
Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
Üzembe helyezés
A készülék beüzemelését és csatlakoztatását kizárólag szakképzett villany
szerelő végezheti. Forduljon szakszervizhez. Ezzel megelőzhetők a szer‐
kezeti károk és a fizikai sérülések.
Győződjön meg arról, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás közben.
Ne csatlakoztasson sérült készüléket. Szükség esetén forduljon a szállító‐
hoz.
Az első használat előtt a távolítson el minden csomagolóanyagot, matricát
és fóliát a készülékről. Ne távolítsa el az adattáblát Ez érvénytelenítheti a
jótállást.
Teljes mértékben tartsa be annak az országnak a törvényeit, rendeleteit,
irányelveit és szabványait, amelyikben a készüléket használja (biztonsági
szabályok, újrahasznosítási szabályok, elektromos- és/vagy gáz-biztonsági
előírások stb.)!
Üzembe helyezéskor ellenőrizze, hogy a készülék nincs-e az elektromos
hálózatra csatlakoztatva.
A készülék nehéz. Mozgatásakor körültekintéssel járjon el. Mindig használ‐
jon munkavédelmi kesztyűt. Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál
fogva.
Biztonsági információk
3
A készüléket olyan elektromos hálózathoz kell csatlakoztatni, amely lehe‐
tővé teszi, hogy a készüléket minden póluson le lehessen választani a há‐
lózatról; az érintkezők távolsága minimum 3 mm legyen.
Megfelelő szigetelő berendezésekkel kell rendelkezni: hálózatvédő túlter‐
helésvédő megszakítók, biztosítók (a tokból eltávolított csavaros típusú biz‐
tosítók), földszivárgás-kioldó szerkezetek és érintkezők.
A készüléket biztonságos szerkezet alá és mellé helyezze.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi készülékhez és berendezéshez
képest.
A készülék nem helyezhető talapzatra.
A beépített sütők és beépített főzőlapok különleges csatlakozási rendszerrel
vannak ellátva. Biztonsági okból kizárólag ugyanattól a gyártótól származó
készülékeket használjon együtt.
Elektromos csatlakoztatás
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő elektromossági adatok megfelel‐
nek-e a háztartási hálózati áram paramétereinek.
A feszültségre vonatkozó információk az adattáblán találhatók.
Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos aljzatot használjon.
Amikor elektromos készülékeket csatlakoztat a hálózati konnektorba, ne
hagyja, hogy a vezetékek hozzáérjenek vagy közel kerüljenek a sütő forró
ajtajához.
Ne használjon elosztókat, csatlakozókat és hosszabbítókat. Tűzveszély áll
fenn.
Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati kábelt. Forduljon szakszervizhez.
Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a készülék hátulján található hálózati du‐
gaszban és kábelben, illetve ne nyomja össze azokat.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozó az üzembe helyezést követően is
hozzáférhető legyen.
A készülék leválasztásához ne a hálózati kábelt húzza. Mindig a dugaszt
húzza – ha rendelkezésre áll.
Használat
A gépet háztartási célú használatra tervezték. Ne használja a készüléket
kereskedelmi és ipari célokra.
A készüléket kizárólag háztartási ételkészítési feladatokra használja. Ezzel
megelőzheti a fizikai sérüléseket, illetve a vagyoni károkat.
Soha ne használja a készüléket tárolásra vagy munkafelületként.
Ne tegyen gyúlékony anyagot, gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat és/
vagy olvadékony (műanyag vagy alumínium) tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére. Robbanás- vagy tűzveszély áll fenn.
A készülék belseje használat közben felforrósodik. Égési sérülés veszélye
áll fenn. Használjon kesztyűt, amikor tartozékokat vagy edényt helyez be
vagy vesz ki.
Ha a készülék működésben van, mindig álljon megfelelő távolságra tőle,
amikor kinyitja az ajtaját. Forró gőz szabadulhat ki. Égési sérülés veszélye
áll fenn.
4
Biztonsági információk
A zománc sérülésének vagy elszíneződésének megelőzése érdekében:
ne tegyen semmilyen tárgyat közvetlenül a sütőtér aljára és ne takarja le
alumínium fóliával;
ne helyezzen forró vizet közvetlenül a készülékbe;
a sütés befejezése után a nedves edényeket és ételeket ne tartsa a sü‐
tőben.
A sütő zománcának az elszíneződése nem befolyásolja a készülék teljesít‐
ményét.
Ne használja a készüléket, ha az vízzel érintkezik. Ne üzemeltesse a ké‐
szüléket nedves kézzel.
Ne gyakoroljon nyomást a készülék ajtajára, amikor az nyitva van.
A sütő ajtaját mindig csukja be, még grillezés közben is.
Ápolás és tisztítás
A karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és a húzza ki a vezetéket a
fali aljzatból.
Karbantartás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék lehűlt. Égési sérü‐
lés veszélye áll fenn. Fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek.
Mindig tartsa tisztán a készüléket. A rárakódott zsír vagy egyéb ételmaradék
tűzet okozhatnak.
Rendszeres tisztítással megakadályozhatja, hogy tönkremenjen a felület
anyaga.
Személyes biztonsága és vagyontárgyai biztonsága érdekében a készülé‐
ket csak mosószeres vízzel tisztítsa. Ne használjon gyúlékony vagy rozs‐
dásodást okozó anyagokat.
ne tisztítsa a készüléket gőzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberende‐
zéssel, éles tárgyakkal, súrolószerekkel, dörzsszivaccsal vagy mkaparó‐
val.
Ha sütőtisztító sprayt használ, kövesse a gyártó utasításait. Soha ne per‐
metezzen semmit a zsírszűrőre (ha van felszerelve), a fűtőelemekre és a
hőfokszabályozó érzékelőjére.
Ne tisztítsa az üvegajtót súrolószerekkel vagy fémkaparóval. A belső üveg‐
lap hőálló felülete megrepedhet vagy eltörhet.
Amikor az ajtó üveglapjai megsérültek, az üveg meggyengül, és eltörhet. Ki
kell cserélni őket. Forduljon szakszervizhez.
Óvatosan emelje le az ajtót a készülékről. Az ajtó nehéz!
Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget (ha van ilyen).
Pirolitikus tisztítás
Pirolitikus tisztítás közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni.
Pirolitikus tisztítás közben ne próbálja meg kinyitni az ajtó, és ne válassza
le a hálózatról a készüléket.
Pirolitikus tisztítás közben tartsa távol a gyermekeket a készüléktől. A ké‐
szülék nagyon felforrósodik Égési sérülés veszélye áll fenn.
A pirolitikus tisztítás során a makacs szennyeződések a zománc elszínező‐
dését okozhatják. A sütő zománcának az elszíneződése nem befolyásolja
a készülék teljesítményét.
Biztonsági információk
5
Sütőlámpa
A sütőlámpa kicserélése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Áramütés veszélye áll fenn!
Szakszerviz
A készüléken javítási, vagy egyéb munkákat kizárólag felkészült szerviz‐
szakember végezhet. Forduljon szakszervizhez.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
A készülék leselejtezése
A fizikai sérülések vagy károk megelőzése érdekében
Húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba.
Helyezze hulladékba az ajtózárat. Ezzel megelőzheti, hogy gyermek vagy
kisállat szoruljon a készülékbe. Fulladásveszély áll fenn.
Termékleírás
Általános áttekintés
11
12
2 63 4
7
8
9
10
1
5
1 Kezelőpanel
2 Bekapcsolás jelzőfény
3 Sütőfunkciók szabályozógombja
4 Kijelző
5 + / - forgótárcsa
6
Termékleírás
6 Hőmérsékletjelző lámpa
7 Fűtőelem
8 Sütőlámpa
9 Ventilátor
10 Alsó fűtés
11 Sütő polctartók, kivehetők
12 Polcmagasságok
A sütő tartozékai
Sütőpolc
Edényekhez, tortaformákhoz, tepsikhez
Lapos tepsi
Kekszekhez és süteményekhez.
Mély hússütő tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként.
Együttmozgó polctartók
Rögzítőkapcsok csatlakozóbilinccsel. A teleszkópos polctartók könnyebb
eltávolítása érdekében.
Napi használat
VIGYÁZAT
Lásd a "Biztonsági információk" fejezetet.
Kezdeti tisztítás
Távolítson el minden alkatrészt a készülékből.
Az első használat előtt tisztítsa ki a készüléket
Olvassa el az "Ápolás és tisztítás" című fejezetet.
Az óra beállítása
A sütő csak a beállított időpont után kezd el működni.
1. Nyomja meg újra és újra a Kiválasz‐
tó gombot (ld. az "Óra funkció" című
fejezetet) addig, amíg a funkcióki‐
jelzőn az Időpont
el nem kezd vil‐
logni.
2. Az időpont beállítására használja a
+/- gombot.
5 másodperc elteltével a villogás
megszűnik, a kijelző pedig mutatja a
Napi használat
7
beállított időpontot. A készülék most
már használatra kész.
Az időpont megváltoztatásához nem szabad egyszerre kiválasztani egy óra‐
funkciót (Percszámláló, Időtartam vagy Vége) és ugyanakkor egy sütési funk‐
ciót. Ügyeljen rá, hogy a gyermekek biztonságát védő eszköz ne legyen be‐
állítva.
A sütő használatához nyomja meg a visszavonható gombot. A gomb ekkor
kiugrik.
A sütő bekapcsolása
Forgassa a sütőfunkciót kiválasztó gombot a sütő valamelyik funkciójára. Ek‐
kor kigyullad az áramjelző lámpa. A hőmérséklet-kijelző megmutatja az adott
sütőfunkció beállításhoz javasolt hőmérsékletet. A sütő megkezdi a felfűtést.
Az adott hőmérséklet elérésekor hangjelzés hallatszik.
A sütő hőmérsékletének megváltoztatása
A +/- gomb elforgatásával tudja növelni vagy csökkenteni a hőmérsékletet. A
beállítás 5 °C-os pésekkel változik.
A hőmérséklet szabályozása
Nyomja meg egyszerre a Gyors fölmelegítés és a Kiválasztás gombot. A hő‐
mérséklet-kijelzésen a sütő éppen aktuális hőmérséklete látható.
A sütő kikapcsolása
Forgassa a sütőfunkciót kiválasztó gombot
OFF fokozatba.
Hűtőventilátor
Amikor a készülék be van kapcsolva, a hűtőventilátor automatikusan bekap‐
csol Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működik,
amíg a készülék le nem hűl.
Felmelegedésjelző
Amikor bekapcsolja a sütő valamelyik funkcióját, a kijelzőn egymás után meg‐
jelennek a vonalak. A vonalak azt mutatják, hogyan emelkedik a sütő hőmér‐
séklete.
8
Napi használat
Maradékhő visszajelző
Amikor kikapcsolja a sütőt, a kijelzőn a sávok mutatják a maradékhőt.
Gyors felmelegítés
A Gyors felmelegítés nevű kiegészítő funkció segítségével csökkenteni lehet
az előmelegítés időtartamát.
Ne tegyen ételt a sütőbe, amíg a Gyors felmelegítés be nem fejeződik, és a
sütő a kívánt üzemmódban nem kezd el működni.
1. Állítson be egy sütőfunkciót.
2. Nyomja meg a Gyors felmelegítés gombot. A
szimbólum mellett meg‐
jelennek a vonalak.
Amikor a vonalak egyenként villogni kezdenek, ez azt jelzi, hogy üzemel a
Gyors felmelegítés funkció.
Amikor a Gyors felmelegítés befejeződik:
a hőmérséklet-kijelzőn megjelennek a csíkok,
a
szimbólum mellett eltűnnek a vonalak.
egy hangjelzés hallható.
A sütő most továbbra is melegít az előre beállított funkció és hőmérséklet
függvényében. Most már beteheti az ételt a sütőbe.
A sütő alábbi funkciónak használatához kapcsolhatja be a Gyorsfelfűtés funk‐
ciót: Hőlégbevúfás
, Pizza Funkció , Felső-/Alsó Sütés és Infrasütés
.
A sütő funkciói
A sütőfunkciók a következők:
Sütőfunkció Alkalmazás
Hőlégbefúvás A sütő maximum három szintjén egy‐
szerre történő sütéshez. Csökkentse
a sütő hőmérsékletét a Hagyományos
funkcióhoz képest 20-40 °C-kal.
Pizza funkció Ha a sütőnek az egyik szintjén sze‐
retne sütni az ételt, és jól megpirítani,
illetve ropogóssá tenni az alsó réte‐
gét.
Csökkentse a sütő hőmérsékletét a
Hagyományos funkcióhoz képest
20-40 °C-kal.
Felső/alsó sütés A sütő egyetlen szintjén végzett tész‐
ta- és hússütéshez.
Infrasütés Ha nagyobb egybesült húsokat vagy
baromfit szeretne készíteni az egyik
szinten. Továbbá ha rácson szeretne
sütni és pirítani.
Napi használat
9
Sütőfunkció Alkalmazás
Nagyfelületű grill Nagyobb mennyiségű lapos étel gril‐
lezéséhez és pirításához.
Kisfelületű grill A rács közepére helyezett lapos étel
grillezéséhez és pirításához.
Felolvasztás Fagyasztott étel felengedéséhez.
Alsó sütés Ropogós aljú sütemények készítésé‐
hez és élelmiszerek tartósításához.
Pirolitika A sütő automatikus pirolitikus tisztítá‐
sához. Leégeti a sütőben visszama‐
radt szennyeződéseket. A sütő kb.
500 °C-ra fűt fel.
A sütő tartozékainak a behelyezéséhez
Helyezze rá a tepsit vagy a mély hússütő
tepsit a teleszkópos polctartóra. Akassza a
szélén levő furatokat a teleszkópos polc‐
tartó tartó csapjaira.
Helyezze rá a sütőpolcot a teleszkópos
polctartóra úgy, hogy a lábak lefelé nézze‐
nek.
A sütőpolc magas pereme további biztosí
ték arra, hogy a főzőedények ne csúszhas‐
sanak le a polcról.
A sütőpolc és a mély hússütő tepsi együt‐
tes behelyezése
Helyezze rá a sütőpolcot a mély hússütő
tepsire. Helyezze rá a sütőpolcot és mély
hússütő tepsit a teleszkópos polctartóra.
Akassza a szélén levő furatokat a telesz‐
kópos polctartó tartó csapjaira.
10
Napi használat
Az Óra funkciói
1 2
4
3
56
1 Hőmérséklet / Idő kijelzés
2 Hőjelző
3 Az Óra funkcióinak kijelzői
4 Kiválasztó gomb
5 A kijelző változása
6 Gyors felmelegítés gomb
Az órafunkciók beállítása
1. Nyomja meg újra és újra a Kiválasztó gombot, amíg a kívánt funkció kijel‐
zője villogni nem kezd.
2. A Percszámláló
, az Időtartam vagy a Befejezés funkciókhoz
tartozó időpontok beállítását a + / - gombbal végezze. Ekkor kigyullad a
kapcsolódó jelzőlámpa.
A beállított időtartam lejártakor a kapcsolódó funkció jelzőlámpája villogni
kezd, a kijelző pedig 0.00 értéket mutat, és hangjelzést ad ki.
3. A hangjelzés és a villogás leállításához:
- a Percszámláló esetében nyomja meg bármelyik gombot
- az Időtartam és a Befejezés funkció esetében forgassa a sütőfunkciók
kiválasztó gombját Ki pozícióba.
A Percszámláló esetében az időtartam 90%-ának a lejártakor egy hangjelzés
is hallható.
Az Időtartam és a Befejezés funkciók használatakor a sütő automati‐
kusan kikapcsol.
Óra funkció Alkalmazás
Pontos idő Az időt mutatja. A pontos idő beállításához, módosításához
vagy ellenőrzéséhez.
Napi használat
11
Óra funkció Alkalmazás
Vissza‐
számlálá‐
sos időzítő
Visszaszámlálási idő beállítása. A megadott időtartam lejárta
után hangjelzés hallható. Ez a funkció nincs hatással a sütő
működésére.
Időtartam Annak beállítása, hogy a sütő milyen hosszú ideig működjön.
Vége Valamelyik sütőfunkció kikapcsolási időpontjának beállítása.
Az Időtartam és a Befejezés funkciók egyszerre is használhatók, ha
a sütőnek később automatikusan be, majd ki kell kapcsolnia. Először állítsa be
az Időtartamot
, majd a Befejezést .
Egyéb funkciók
A zár bekapcsolása
Amikor a zár bekapcsolása funkció aktív, nem tudja működtetni a sütőt.
Ez a funkció gondoskodik arról, hogy a gyermekek ne tudják véletlenül be‐
kapcsolni a készüléket.
Ne állítson be sütőfunkciót.
A bekapcsolás-zár bekapcsolása
1. Forgassa balra a + / - szabályozógombot, és tartsa ott.
2. Nyomja addig a Kiválasztás gombot, amíg meg nem jelenik a "SAFE" (biz‐
tonság) felirat.
Bekapcsolásra kerül a bekapcsolás-zár.
A bekapcsolás-zár kikapcsolásához ismételje meg a bekapcsolás-zár bekap‐
csolásánál leírt folyamatot.
Sütő automatikus leállítása
A készülék kikapcsol bizonyos idő elteltével:
ha nem kapcsolja ki a készüléket.
ha nem módosítja a sütőhőmérsékletet.
A sütő hőmérséklete Kikapcsolási idő
30 - 120 °C 12,5 h.
120 - 200 °C 8,5 h.
200 - 250 °C 5,5 h.
250 °C - max. hőmérséklet 3,0 h.
Az automatikus leállítás után teljesen kapcsolja ki a sütőt. Ezután újra be tudja
kapcsolni.
Amikor beállítja az Időtartam vagy a Befejezés órafunkciót, az automatikus
leállítás funkció nem fog működni.
Mechanikus ajtózár
A készülék szállításakor az ajtózár ki van iktatva.
12
Napi használat
Az ajtózár bekapcsolása és kikapcsolása
1. Fogja meg mindkét oldalon az ajtó
szegély (B) felső részét és a szorí‐
tótömítés kiszabadításához nyomja
befelé. Az eltávolításhoz húzza fel‐
felé az ajtószegélyt.
2.
Bekapcsolás: a. lépés. Kikapcsolás:
b. lépés.
a) Ajtózár bekapcsolása : Ve‐
gye le a kart (1), mozgassa 4
mm-re balra (2), majd he
lyezze be ismét (3).
b) Ajtózár kikapcsolása :
Szerelje le a kart: Vegye le a
kart (1).
Vegye le a burkolatot (2) az
ajtóburkolat aljáról (B), és
nyomja be (3).
3. Az ajszegélyt (B) fogja meg mind‐
két oldalon, állítsa az ajtó belső szé‐
léhez, majd az ajtószegélyt (B)
nyomja bele az ajtó felső szélébe.
B
1
2
3
1
2
3
B
Napi használat
13
Az ajtószegély nyitott oldalán (B) egy ve
zetősín (C) látható. Ezt a külső ajtólemez
és a terelősarok (D) közé kell benyomni. A
szorítótömítést (E) a helyére kell pattintani.
A sütőajtó kinyitásához:
1. Tartsa lenyomva a kart.
2. Nyissa ki az ajtót.
A sütőajtó becsukásához:
A kar lenyomása nélkül csukja be az ajtót.
Az ajtózár kiiktatásához
Az ajtózár kiiktatásához a kart ismét jobbra kell elmozdítania. Járjon el a fent
elírtak szerint.
A készülék kikapcsolásával nem szűnik meg a mechanikus ajtózár.
Szinkronizált polctartók
Szerelje be a szinkronizált polctartókat a teleszkópos polctartók könnyebb el‐
távolítása érdekében.
FIGYELEM
A rögzítőkapcsok csatlakoztatásához a csatlakozóbilincseknél a tartóelemek‐
nek hátrafele kell mutatniuk.
C
D
E
14
Napi használat
1. Csatlakoztassa a rögzítőkapcsokat
a teleszkópos polctartókhoz. A felső
horonynak pontosan illeszkednie
kell a hátsó rögzítőcsaphoz.
2. Szorosan nyomja meg a rögzítőcsa‐
pokat.
3. Szerelje fel a csatlakozóbilincset a
teleszkópos polctartókon lévő rög‐
zítőcsapok hátsó tartóelemeire (1).
4. Forgassa egyszerre felfele a csatla‐
kozóbilincseket, hogy a rögzítőcsa‐
pokra záródjanak (2).
5. A szinkronizált polctartók eltávolítá‐
sához hajtsa végre a fenti lépéseket
ellentétes sorrendben.
Hasznos javaslatok és tanácsok
Akrilamid tájékoztatás
A legújabb tudományos ismeretek azt mondják, hogy amikor megpirítja az ételt
(különösen a keményítőtartalmúakat), a felszabaduló akrilamidok veszélyt je‐
lenthetnek az egészségre. Így azt ajánljuk, hogy a lehető legalacsonyabb hő‐
mérsékleten főzzön, és ne pirítsa meg nagyon az ételeket.
1
2
1
2
Hasznos javaslatok és tanácsok
15
Az ajtó belső oldala
A sütőajtó belső oldalán az alábbiakat találja:
a polcszintek számát
tájékoztatást a sütő funkciókról, a polcok ajánlott számát, valamint a tipikus
edényekhez való hőmérsékletet.
A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak út‐
mutatóként szolgálnak. A receptektől, a felhasznált összetevők minőségétől
és mennyiségétől függnek.
Tésztasütés
Általános tudnivalók
Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön korábbi készülékétől eltérően fogja sütni
a húsokat vagy a süteményeket. Igazítsa a megszokott beállításait (hőmér‐
séklet, főzési időtartam) és a polcok számát a táblázatban szereplő érté‐
kekhez.
Hosszabb sütési időtartamok esetén a sütő kb. 10 perccel a sütési idő vége
előtt kikapcsolható; ettől kezdve a készülék a maradványhőt használja.
Amikor fagyasztott ételt használ, a sütőben lévő tepsik sütés közben eldefor‐
málódhatnak. Amikor a tepsik újra lehűlnek, a torzulás megszűnik.
A Tésztasütési táblázatok használata
Azt javasoljuk, hogy a legelső alkalommal alacsonyabb hőmérsékletet al‐
kalmazzon.
Ha nem találja egy speciális receptnek a beállításait, keressen egy másikat,
amelyik majdnem megegyezik vele.
A sütési időtartam 10-15 perccel meghosszabbítható, ha egyszerre több
szinten süt süteményeket.
A különböző magasságokra helyezett torták és sütemények kezdetben nem
mindig egyenletesen barnulnak. Amikor ezt tapasztalja, ne változtasson a
hőmérséklet beállításain. A különbségek a sütés folyamata alatt kiegyenlí‐
tődnek.
Sütési tippek
A sütés eredménye Lehetséges ok Megoldás
A sütemény alja
nem sült meg elég‐
A sütőnek nem a megfe‐
lelő szintjét használja
Tegye a süteményt a sütő egyik ala‐
csonyabb szintjére
Összeesik a süte‐
mény (nyúlós, ra‐
gacsos, csíkokban
nedves)
Túl magas a sütési hő‐
mérséklet
Használjon alacsonyabb hőfokoza‐
tot
Összeesik a süte‐
mény (nyúlós, ra‐
gacsos, csíkokban
nedves)
Túl rövid sütési időt vá‐
lasztott
Növelje meg a sütési időt
Ne állítson be magasabb hőmérsék‐
letet a sütési időtartam csökkenté‐
séhez.
16
Hasznos javaslatok és tanácsok
A sütés eredménye Lehetséges ok Megoldás
Összeesik a süte‐
mény (nyúlós, ra‐
gacsos, csíkokban
nedves)
Túl sok folyadék van a
tésztában
Használjon kevesebb folyadékot.
Nézze meg a keverési időtartamot,
különösen ha keverőgépet használ.
Túl száraz a süte‐
mény
Túl alacsony a sütőben
a hőmérséklet
Állítsa magasabbra a sütő hőmér‐
sékletét
Túl száraz a süte‐
mény
Túl hosszú a sütési idő Állítson be rövidebb sütési időtarta‐
mot
A sütemény nem
sül egyenletesen
Túl magas a hőmérsék‐
let és túl rövid a sütési
idő
Állítson be alacsonyabb sütési hő‐
mérsékletet és hosszabb sütési idő‐
tartamot.
A sütemény nem
sül egyenletesen
Nem egyenletes a keve‐
rék
Oszlassa el egyenletesen a keveré‐
ket a tepsiben
A sütemény nem
sül meg a beállított
sütési időtartamon
belül
Túl alacsony a sütési hő‐
mérséklet
Állítson be valamivel magasabb sü‐
tőhőmérsékletet
Sütés a sütő egyetlen szintjén – sütés bádogtepsiben
Sütemény fajtája Sütőfunkció Polcma‐
gasság
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam
(óra:perc)
Kuglóf vagy briós Hőlégbefúvás 1 150 - 160 0:50 - 1:10
Homoktorta/király‐
kalács
Hőlégbefúvás 1 140 - 160 1:10 - 1:30
Piskótatészta Hőlégbefúvás 1 140 0:25 - 0:40
Piskótatészta Felső-/Alsó
Sütés
1 160 0:25 - 0:40
Gyümölcskosár
tésztája – omlós
tészta
1)
Hőlégbefúvás 3 170-180 0:10 - 0:25
Tortalap (kevert
tészta)
Hőlégbefúvás 3 150 - 170 0:20 - 0:25
Almáspite Felső-/Alsó
Sütés
1 170 - 190 0:50 - 1:00
Almás pite (2 db 20
cm átmérőjű bá‐
dogtepsi, átlós el‐
tolással)
Hőlégbefúvás 1 160 1:10 - 1:30
Almás pite (2 db 20
cm átmérőjű bá‐
dogtepsi, átlós el‐
tolással)
Felső-/Alsó
Sütés
1 180 1:10 - 1:30
1) Melegítse elő a sütőt
Hasznos javaslatok és tanácsok
17
Sütés a sütő egyik szintjén – Tepsiben készült sütemények/tészták/kenyerek
Sütemény fajtája Sütőfunkció Polcma‐
gasság
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam
(óra:perc)
Fonott kalács Felső-/Alsó
Sütés
3 170 - 190 0:30 - 0:40
Karácsonyi kalács
1)
Felső-/Alsó
Sütés
3 160 - 180 0:40 - 1:00
Kenyér (rozske‐
nyér)
Felső-/Alsó
Sütés
1
– mindenek előtt
1)
230 0:25
– majd 160 - 180 0:30 - 1:00
Krémes felfújt/kép‐
viselőfánk
1)
Felső-/Alsó
Sütés
3 160 - 170 0:15 - 0:30
Kekszrolád
1)
Felső-/Alsó
Sütés
3 180 - 200 0:10 - 0:20
Prézlikalács (szá‐
razon)
Hőlégbefúvás 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Vajas mandulator‐
ta/cukros tortács‐
kák
1)
Felső-/Alsó
Sütés
3 190 - 210 0:15 - 0:30
Gyümölcskosarak
(élesztős tészta /
piskótatészta ke‐
verékével)
2)
Hőlégbefúvás 3 150 0:35 - 0:50
Gyümölcskosarak
(élesztős tészta /
piskótatészta ke‐
verékével)
2)
Felső-/Alsó
Sütés
3 170 0:35 - 0:50
Omlós tésztával
készült gyümölcs‐
kosarak
Hőlégbefúvás 3 160 - 170 0:40 - 1:20
Kelt sütemények
kényes feltéttel (pl.
sajt, krém, sodó)
1)
Felső-/Alsó
Sütés
3 160 - 180 0:40 - 1:20
Élesztő nélküli ke‐
nyér
Hőlégbefúvás 1 200 - 200 0:08 - 0:15
1) Melegítse elő a sütőt
2) Használja a mély hússütő tepsit
18
Hasznos javaslatok és tanácsok
Sütés a sütő egyik szintjén – Kekszek
Sütemény fajtája Sütőfunkció Polcma‐
gasság
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam
(óra:perc)
Aprósütemény om‐
lós tésztából
Hőlégbefúvás 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Bécsi fánk Hőlégbefúvás 3 140 0:20 - 0:30
Bécsi fánk
1)
Felső-/Alsó
Sütés
3 160 0:20 - 0:30
Aprósütemény ke‐
vert tésztából
Hőlégbefúvás 3 150 - 160 0:15 - 0:20
Habcsók Hőlégbefúvás 3 80 - 100 2:00 - 2:30
Habcsók Hőlégbefúvás 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Kelt tésztával sü‐
tött keksz
Hőlégbefúvás 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Aprósütemény le‐
veles tésztából
1)
Hőlégbefúvás 3 170 - 180 0:20 - 0:30
Roládok
1)
Hőlégbefúvás 3 160 0:20 - 0:35
Roládok
1)
Felső-/Alsó
Sütés
3 180 0:20 - 0:35
Aprósütemény (20
db/tepsi)
1)
Hőlégbefúvás 3 140 0:20 - 0:30
Aprósütemény (20
db/tepsi)
1)
Felső-/Alsó
Sütés
3 170 0:20 - 0:30
1) Melegítse elő a sütőt
Sütés a sütő több szintjén - Tepsiben készült torták/tészták/kenyerek
Sütemény fajtája
Hőlégbevúfás
2 polc
Hőlégbevú
fás
3 polc
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam
(óra:perc)
Krémes felfújt/képvi‐
selőfánk
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Száraz bevonatos
torta
1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Melegítse elő a sütőt
Sütés a sütő több szintjén – Kekszek/aprósütemények/tészták/tekercsek
Sütemény fajtája
Hőlégbevúfás
2 polc
Hőlégbevú
fás
3 polc
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam
(óra:perc)
Aprósütemény om‐
lós tésztából
1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Bécsi fánk 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Hasznos javaslatok és tanácsok
19
Sütemény fajtája
Hőlégbevúfás
2 polc
Hőlégbevú
fás
3 polc
Hőmérséklet
(°C)
Időtartam
(óra:perc)
Aprósütemény ke‐
vert tésztából
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Tojásfehérjével ké‐
szült kekszek, hab‐
csók
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Habcsók 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Kelt tésztával sütött
keksz
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Aprósütemény leve‐
les tésztából
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Roládok 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Aprósütemény (20
db/tepsi)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Melegítse elő a sütőt
A ventilátoros sütésre vonatkozó táblázat
Keresse meg a Mindennapos használat című fejezetben a sütő funkcióiról
szóló részben, hogy a sütő melyik funkcióját kell használnia.
Sütemény fajtája Polcszint Hőmérséklet (°C) Idő (percekben)
Pizza (vékony)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (gazdagon
megrakva)
1 180 - 200 20 - 30
Lepény 1 180 - 200 45 - 60
Spenótos kosár 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Túrótorta, kerek 1 140 - 160 60 - 90
Túrótorta tepsiben 1 140 - 160 50 - 60
Almatorta, bevonva 1 150 - 170 50 - 70
Zöldséges pite 1 160 - 180 50 - 60
Élesztő nélküli ke‐
nyér
1)
1 250 - 270 10 - 20
Leveles tésztából
készült kosárka
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen
(pizza jellegű étel
Elzászból)
1)
1 250 - 270 12 - 20
20
Hasznos javaslatok és tanácsok
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Aeg-Electrolux B5941-5-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka