Pottinger TOP 702 C Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Notkunarleiðbeiningar
Upprunalegar notkunarleiðbeiningar
Nr. 99+2723.IS.80T.1
Tvöfaldur hringur sláttubreiddar
TOP 612 C
(Tegund 2720 : + . . 00001)
TOP 702 C
(Tegund 2722 : + . . 00001)
TOP 762 C
(Tegund 2723 : + . . 00001)
TOP 762 C classic
(Tegund 2724 : + . . 00001)
1500_D-SEITE2
Vöruskuldbinding, upplýsingaskylda
Vöruskuldbindingarskyldan skyldar framleiðanda og seljanda við sölu á tækjum að afhenda notkunarleiðbeiningarnar og að upplýsa
viðskiptavininn um þjónustu-, öryggis- og viðhaldsleiðbeiningar vélarinnar.
Til að sýna fram á að vélin og notkunarleiðbeiningarnar séu afhentar á fullnægjandi hátt er nauðsynlegt að fá staðfestingu þar um.
Í þessum tilgangi skal
- skila skjali A undirrituðu til fyrirtækisins Pöttinger eða í gegnum vefsíðuna (www.poettinger.at).
- skjal B vera hjá þjónustuaðila sem afhendir vélina.
- skjal C varðveitt hjá viðskiptavini.
Í skilningi vöruskuldbindingarlaganna er sérhver bóndi atvinnurekandi.
Tjón í skilningi vöruskuldbindingarlaganna er skaði sem verður frá vél, ekki á vélinni; fyrir skuldbindinguna er sjálfsábyrgð fyrirséð
(500 evrur).
Atvinnurekendatjón í skilningi vöruskuldbindingarlaganna eru útilokuð frá skuldbindingunni.
Varúð! Líka hjá síðari flutningi vélarinnar í gegnum viðskiptavin verða notkunarleiðbeiningarnar að fylgja áfram og sá sem tekur
við vélinni verður að fá réttar leiðbeiningar um nefnd fyrirmæli.
Pöttinger - Traust skapar nálægð - síðan 1871
Gæði eru virði sem borga sig. Því leggjum við upp með hjá okkar vörum að beita bestu gæðastöðlum sem eru stöðugt vaktaðir
af okkar gæðastýringu og stjórnendum. Því öryggi, fullkomin virkni, mestu gæði og algjört traust véla okkar í notkun er okkar
kjarnastarfsemi sem við stöndum fyrir.
Þar sem við vinnum stöðugt að því að þróa vörurnar okkar áfram geta orðið frávik á milli þessarar handbókar og vörunnar. Úr
skilgreiningunum, myndunum og lýsingunum geta því engar kröfur risið. Vegna skuldbundinna upplýsinga varðandi ákveðna
eiginleika vélarinnar þarf að leita til þjónustuaðila.
Vinsamlega hafið skilning á því að hvenær sem er geta breytingar orðið á afhendingum varðandi form, búnað og tækni.
Afritun, þýðing og fjölföldun á hvaða formi sem er, líka í útdrætti, þarfnast skriflegs leyfis Pöttinger Landtechnik GmbH.
Öll réttindi eru áskilin samkvæmt lögum um höfundarrétt til Pöttinger Landtechnik GmbH sérstaklega.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. október 2012
Finnið viðbótarupplýsingar um vélina á PÖTPRO:
Leitið að fylgihlutum sem passa fyrir vélina? Ekkert vandamál, hér bjóðum við þessar og margar aðrar upplýsingar. Skanna QR-
kóða á kennispjaldi vélarinnar eða á www.poettinger.at/poetpro
Finnist þetta ekki sem leitað er að er þjónustuaðilinn hvenær sem er tilbúinn að veita ráð og aðstoð.
DE-1901 Dokum D Anbaugeräte - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Iðngörðum 1
A-4710 Grieskirchen
Sími (07248) 600 -0
Fax (07248) 600-2511
Hakið við viðeigandi. X
Við biðjum að samkvæmt skyldum úr vöruskuldbindingunni séu uppgefin atriði prófuð.
LEIÐBEININGAR UM VÖRUAFHENDINGU
Til að sýna fram á að vélin og notkunarleiðbeiningarnar hafi verið afhentar á fullnægjandi hátt er nauðsynlegt að fá staðfestingu þar um. Í þessum
tilgangi hafið þið fengið staðfestingarpóst frá Pöttinger. Hafi slíkur póstur ekki verið móttekinn þarf að snúa sér til ábyrgs seljanda. Seljandinn
getur fyllt út afhendingaryfirlýsinguna á Netinu.
IS
Vél prófuð samkvæmt afhendingarseðli. Allir innpakkaðir hlutar fjarlægðir. Allur öryggistæknilegur búnaður, liðamót
og stýribúnaður fyrir hendi.
Notkun, uppsetning og viðhald vélarinnar, nánar tiltekið tækisins, rædd og útskýrð samkvæmt notkunarleiðbeiningum
fyrir viðskiptavininum.
Réttur loftþrýstingur hjólbarða prófaður.
Hjólafestingar prófaðar á sínum stað
Bent á rétta snúningstölu drifskafts.
Stilling við dráttarvélina framkvæmd: Þriggja punkta stilling
Liðamót lengd á réttan hátt.
Prufukeyrsla framkvæmd og engir gallar fundust.
Virkniútskýring við prufukeyrslu.
Beygja í flutnings- og vinnustöðu útskýrð.
Upplýsingar um óskabúnað, nánar tiltekið viðbótarbúnað uppgefnar.
Ráðleggingar um nauðsynlegan lestur notkunarleiðbeininganna.
- 4 -
2000_DE-INHALT_2723
IS
Efnisyfirlit
Efnisyfirlit
EFNISYFIRLIT
Inngangur ................................................................... 5
NOTUÐ TÁKN
CE-tákn ...................................................................... 6
Öryggisleiðbeiningar: ................................................. 6
VIÐVÖRUNARMYNDIR
Viðvörunarmyndatákn ................................................ 7
Staðsetning viðvörunarmyndatákna ........................... 9
ALMENNAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Akstur með viðhengdu vinnutæki .............................. 11
Tenging og aftenging vinnutækisins ........................11
Notkun eins og til er ætlast .......................................11
Akstur á vegi .............................................................11
Fyrir notkun ...............................................................11
Prófanir áður en notkun hefst....................................11
AFLLÝSING
Yfirlit ......................................................................... 12
KRÖFUR DRÁTTARVÉLAR
Dráttarvél ................................................................. 13
Kjölfestuþyngd ......................................................... 13
Þyrlukerfi (þriggja punkta stöng) .............................. 13
Nauðsynlegar vökvakerfistengingar ..........................14
Nauðsynlegar rafmagnstengingar .............................14
UPPBYGGING VÉLARINNAR
Öryggisleiðbeiningar ................................................ 15
Byggja upp vél ......................................................... 15
Setja stuðningsfót upp ............................................. 15
Koma á rafmagnstengingu ....................................... 15
Vökvakerfistengingar ............................................... 16
Koma liðamótum fyrir ............................................... 16
Togreipi .................................................................... 16
Treysta fyrir óbremsuðum tækjum með slitkeðju ...... 16
Hringjafnvægisstilling ................................................17
Geymsla tækisins .....................................................17
FLUTNINGUR
Öryggisleiðbeiningar ................................................ 19
Umskipti úr vinnustöðu í flutningsstöðu ................... 19
Umskipti úr höfuðstöðu í flutningsstöðu ................... 19
Akstur á almennum götum ....................................... 20
Tindahlífar ................................................................ 20
Tækjamælingar í flutningsstöðu ............................... 21
Rammi - undirvagn .................................................. 21
Lækka flutningshæð ............................................... 22
ÁTAK
Almennar leiðbeiningar við vinnu við tækið ............. 23
ÁTAK
Almennar leiðbeiningar við vinnu við tækið ............. 25
Umskipti úr flutningsstöðu í vinnustöðu ................... 25
Stillingar á hringundirvagni ...................................... 26
Stilla þverleitni .......................................................... 26
Stilla raksturshæð .................................................... 26
Stilla fjarlægð ytra stuðningshjóls ............................ 27
Dæmi - vinstri hringur með tvíhjólaundirvagni: ........ 28
Mælar vísa á hvorn annan ....................................... 29
Snúningstala liðamóta ............................................. 29
Sláttumúgaklútur ...................................................... 29
Sláttumúgaklútur hjá TOP 612 C .............................. 30
Notkun eins hrings (óskabúnaður) ........................... 30
Beygja úr vinnu- í höfuðstöðu .................................. 31
Vélfræðileg stilling vinnubreiddar ............................. 31
Vökvakerfisleg stilling vinnubreiddar (ósk) ............... 31
Stilling beygjuleiðarinnar .......................................... 32
NOTKUN Í BREKKU
Varúð við snúningsstýringu í brekku! ....................... 33
ALMENNT VIÐHALD
Öryggisleiðbeiningar ................................................ 34
Almennar viðhaldsráðleggingar ............................... 34
Hreinsun á vélarhlutum ............................................ 34
Geymsla utandyra .................................................... 34
Vetrargeymsla .......................................................... 34
Hjöruás .................................................................... 34
Vökvakerfisuppbygging ............................................ 35
VIÐHALD
Drif ........................................................................... 36
Ferðarammi ............................................................. 36
Stilla spor hjólbarðanna (bara hjá liðugum
ferðaramma) ............................................................ 36
Hjólbarðasett ............................................................ 37
Tindaarmar .............................................................. 38
Hringeining ............................................................... 39
Smurningsáætlun ..................................................... 40
Fjaðurtindar...............................................................41
Ráðstöfun gamalla tækja ..........................................41
Hækkun tækisins ......................................................41
Smurningsáætlun ..................................................... 42
HEYÞYRLUTEIKNING
Heyþyrluteikning TOP 762 C /TOP 762 C hefðbundið /
TOP 702 C stöðluð .................................................. 43
Heyþyrluteikning TOP 612 C ................................... 43
Heyþyrluteikning TOP 762 C / TOP 762 C
hefðbundið / TOP 702 C með vinnubreiddarstillingu
(óskabúnaður) .......................................................... 44
Heyþyrluteikning TOP 762 C / TOP 762 C hefðbundið
/ TOP 702 C með notkun eins hrings
(óskabúnaður) .......................................................... 45
Heyþyrluteikning TOP 762 C / TOP 762 C hefðbundið
/ TOP 702 C með flæðisdreifara (óskabúnaður) ...... 46
Heyþyrluteikning TOP 762 C / TOP 762 C hefðbundið
/ TOP 702 C með notkun eins hrings og flæðisdreifara
(óskabúnaður) .......................................................... 47
TÆKNIUPPLÝSINGAR
Tækniupplýsingar ..................................................... 48
Nauðsynlegar tengingar .......................................... 49
Óskabúnaður ........................................................... 49
Notkun múgans eins og til er ætlast ........................ 49
Staðsetning gerðarskiltis .......................................... 49
Gerðarskilti ............................................................... 49
Hjólbarðasett ............................................................ 50
VIÐAUKI
ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Eldsneyti .................................................................. 59
Samsetning dráttarvélar og ræktunartækis.............. 62
- 5 -
IS
inngangur
1700_D-Einleitung
Inngangur
Kæri viðskiptavinur!
Notkunarleiðbeiningarnar sem liggja fyrir eiga að létta
ykkur að kynnast vélinni og upplýsa með yfirgripsmiklum
hætti hvernig taka á við henni, annast hana og viðhalda
með öruggum og viðeigandi hætti. Takið ykkur því tíma til
að lesa leiðbeiningarnar.
Þessar notkunarleiðbeiningar eru hluti vélarinnar. Þær
eiga að geymast á meðan á líftíma vélarinnar stendur á
viðeigandi stað og vera hvenær sem er aðgengilegar fyrir
starfsmenn. Bæta skal við fyrirmælum á grunni gildandi
reglna lands til að koma í veg fyrir slys, umferðarreglna
og umhverfisverndar.
Allir sem koma að rekstri, viðhaldi eða flutningi vélarinnar
verða að hafa lesið og skilið þessar leiðbeiningar,
sérstaklega öryggisráðleggingar. Séu þessar leiðbeiningar
ekki virtar fellur ábyrgðin niður.
Komi upp spurningar um innihald þessara leiðbeininga eða
þar fyrir utan varðandi þessa vél þarf að hafa samband
við seljanda.
Sé vélinni viðhaldið á réttum tíma og samviskusamlega
og viðhaldi sinnt eftir fyrirframgefnum viðhaldsbilum er
rekstrar- og umferðaröryggi tryggt, sem og traust vélarinnar.
Notið eingöngu upprunalega Pöttinger varahluti eða
varahluti samþykkta af Pöttinger og aukabúnað. Fyrir
þessa hluti var traust, öryggi og hentugleiki sérstaklega
ákveðinn fyrir vélar frá Pöttinger. Þegar ósamþykktir hlutir
eru notaðir tapast ábyrgðar- og tryggingakrafa. Til að halda
afkastagetu vélarinnar til langs tíma er einnig mælt með
að nota upprunalega hluti eftir að ábyrgðartíminn er liðinn.
Vöruskuldbindingarlögin skylda framleiðanda og
seljanda við sölu á tækjum að afhenda leiðbeiningar og
að upplýsa viðskiptavininn um þjónustu-, öryggis- og
viðhaldsleiðbeiningar vélarinnar. Til að sýna fram á að
vélin og leiðbeiningarnar séu afhentar á fullnægjandi
hátt er nauðsynlegt að fá staðfestingu þar um í formi
afhendingaryfirlýsingar. Afhendingaryfirlýsingin verður að
fylgja með vélinni við afhendingu.
Í skilningi vöruskuldbindingarlaganna er sérhver stjálfstæður
aðili og bóndi atvinnurekandi. Atvinnurekendatjón í
skilningi vöruskuldbindingarlaganna eru því útilokuð frá
skuldbindingunni í gegnum Pöttinger. Tjónahætta í skilningi
vöruskuldbindingarlaganna gildir um skaða sem verður af
völdum vélar, ekki samt á þessari.
Notkunarleiðbeiningarnar eru hluti vélarinnar. Afhendið
því þessar við afhendingu vélarinnar líka til nýs eiganda.
Upplýsið hann og vísið honum á nefndu fyrirmælin.
Pöttinger þjónustuteymið óskar ykkur góðs gengis.
- 6 -
1801_DE-Sicherheit ANSI
IS
notuð tákn
CE-tákn
CE-tákn sem kemur frá framleiðanda tryggir utanaðkomandi að vélin fylgi viðteknum reglum vélartilskipunarinnar og
öðrum viðeigandi ESB leiðbeiningum.
ESB-samræmisyfirlýsingin (sjá Viðhengi)
Með undirritun ESB-samræmisyfirlýsingarinnar lýsir framleiðandinn yfir að vélin sem er komin
í umferð uppfylli allar viðeigandi grundvallarkröfur öryggis og velferðar.
Öryggisleiðbeiningar:
Í þessum notkunarleiðbeiningum eru eftirfarandi
lýsingar:
HÆTTA
Þegar leiðbeiningunum í svona auðkenndum
textahluta er ekki fylgt kemur til lífshættulegra meiðsla
eða meiðsla sem geta leitt til dauða.
• Fylgja þarf öllum leiðbeiningum í svona
textahlutum!
VIÐVÖRUN
Sé leiðbeiningunum í svona auðkenndum textahluta
ekki fylgt rís hætta á meiðslum sem leitt geta til dauða
eða öðrum alvarlegum meiðslum.
• Fylgja þarf öllum leiðbeiningum í svona
textahlutum!
VARÚÐ
Sé leiðbeiningunum í svona auðkenndum textahluta
ekki fylgt rís hætta á léttvægum meiðslum eða
miðlungsalvarlegum meiðslum.
• Fylgja þarf öllum leiðbeiningum í svona
textahlutum!
ATHUGIÐ
Sé leiðbeiningunum í svona auðkenndum textahluta
ekki fylgt rís hætta á eignatjóni.
• Fylgja þarf öllum leiðbeiningum í svona
textahlutum!
ÁBENDING
Svona auðkenndir textahlutar veita sérstök meðmæli
og ráðleggingar varðandi hagkvæma notkun tækisins.
UMHVERFI
Svona auðkenndir textahlutar veita ykkur ráð um framferði
varðandi efnið umhverfisvernd.
Sem (valkostur) auðkenndur búnaður er einungis hjá
ákveðnum tækjaútgáfum fyrir hendi eftir röð, eða er einungis
afhentur fyrir ákveðnar útgáfur sem sérstakur búnaður,
nánar tiltekið boðinn í ákveðnum löndum.
Myndir geta í smáatriðum vikið frá tækinu og skal einungis
líta á sem mynd í megindráttum.
Lýsingar líkt og vinstri og hægri gilda að grunni til í ferðaátt,
þegar aðrar skýrar staðreyndir úr texta og mynd eru ekki
fyrir hendi.
- 7 -
Is
1800_DE-Warnbilder_2723
ViðVörunarmyndir
Viðvörunarmyndatákn
#
(Fjöldi)
Mynd Lýsing
(Pöntunarnúmer)
1
(1)
Lengið liðamótin fyrir fyrstu notkun með viðeigandi dráttarvél. Sjá
notkunarleiðbeiningar kaflann "Viðhengi liðamóta" (495.851)
2
(1)
Tryggið rétt á vöruábyrgð með undirskrift á afhendingaryfirlýsingunni
(495.713)
3
(1)
494.695
Nach den ersten Betriebsstunden
Muttern bzw. Schrauben nachziehen.
Resserer les vis écrous après les 10
premières heures de fonctionnement.
Tighten nuts and screws after the
first 10 hours of operation.
Na de eerste 10 werkuren bouton en
moeren natrekken.
Eftir fyrstu vinnustundir þarf að herða skrúfurnar! (494.695)
4
(2)
Aldrei grípa í kramningarhættusvæði, svo lengi sem hlutir geta
hreyfst þar. (495.154)
5
(1)
Fyrir viðhalds- og viðgerðarvinnu þarf að slökkva á vél og taka út
kveikjulykilinn. (495.165)
6
(1)
540
Hámark vökvakerfisþrýstings og hjöruáshraða. (495.310)
7
(2)
Ekki fara á hættusvæði í kringum hringina svo lengi sem hringirnir
snúast. Bíða þar til hringirnir stöðvast alveg. (495.173)
8
(2)
Aldrei grípa í kramningarhættusvæði, svo lengi sem hlutir geta
hreyfst þar. (495.171)
- 8 -
Is
1800_DE-Warnbilder_2723
Við
V
örunarmyndir
VörunarmyndirV
9
Opnun fyrir flutningskrók (495.404)
10
(1)
494.529
Lesið notkunarleiðbeiningarnar áður en tækið er tekið í notkun!
(494.529)
11
(2)
bsb 449 567
495.166
Ekki dvelja á hreyfisvæði hringarmanna. (495.166)
12
(2)
Nauðsynlegur loftþrýstingur hjólbarðasetts (495.668)
13
(18)
Staða smurningstitta fyrir feitismurningu (494.646)
- 9 -
Is
1800_DE-Warnbilder_2723
ViðVörunarmyndir
Staðsetning viðvörunarmyndatákna
2
3
4
5
13 13
12
11 4001-18-081
66
88
13
13
12
11
10
1
- 10 -
Is
1800_DE-Warnbilder_2723
ViðVörunarmyndir
13
13
13
13
13
13
13
13
13 13
13
13
13
13
7
9
9
002-18-081
- 11 -
1800_D-AllgSicherheit_3842
IS
20%
Kg
almEnnar öryggislEiðbEiningar
Akstur með viðhengdu vinnutæki
Ferðaeiginleikar togfarartækis verða fyrir áhrifum af tengdu
vinnutæki.
• Viðvinnuíbrekkuerveltihætta.
• Aksturslagiðþarfaðlagahverjusinniaðlandsvæðis-
og jarðvegsaðstæðum.
Setja þarf nægilega
kjölfestuþyngd á
togfarartækið til
að treysta stýri- og
bremsugetu (að
lágmarki 20% af eintómri
þyngd farartækis á
fremri öxli.
• Ekkierleyfilegtaðtaka
fólk með á vinnutækinu.
Tenging og aftenging vinnutækisins
• Þegartækierutengdviðdráttarvélinaerslysahætta!
• Viðtengingu skal ekkiveraá millivinnutækisog
dráttarvélar, svo lengi sem dráttarvélin hreyfist
afturábak.
• Ámillidráttarvélarogvinnutækismáenginndvelja
án þess að treysta farartækið fyrir því að rúlla í burtu
með því að nota fleyg!
• Tengingogaftengingliðamótannaskaleinungisfara
fram þegar slökkt er á vél.
Notkun eins og til er ætlast
Notkun eins og til er ætlast: sjá kaflann "Tækniupplýsingar".
• Ekki má fara yfir getumörk (leyfilegur öxulþungi,
stuðningsbirgðir, heildarþyngd) viðeykisins.
Viðeigandi upplýsingar eru gefnar upp á vinstri
rammasíðu.
• Athugiðtilviðbótargetumörknotaðrartogvélar.
Akstur á vegi
• Athugiðreglurlöggjafalandsins.
Fyrir notkun
a.Áður en vinna hefst skal rekstraraðili læra á allan
virknibúnað, sem og aðgerðina. Á meðan á vinnu
stendur er það of seint!
b. Fyrir hverja notkun þarf að prófa umferðar- og
rekstraröryggi vinnutækis.
c.Áðurenvökvakerfislegurbúnaðurernotaðurogáður
en kveikt er á drifi skal vísa öllum einstaklingum frá
hættusvæði.
d.Áðurenfarartækiðersettígangþarfökumaðurað
athuga að enginn sé í hættu og að engar hindranir séu
fyrir hendi. Sjái ökumaður farartækis ekki veginn á bak
við vinnutækið og hafi yfirsýn yfir hann frá fyrstu hendi
verður hann að láta leiðbeina sér við að bakka.
e.Athugiðöryggisleiðbeiningarsemeruávinnutæki.Á
síðu 5 þessara notkunarleiðbeininga er útskýring á
þýðingu einstakra viðvörunarmyndatákna.
f. Athugið líka ráðleggingar í viðeigandi köflum og í
viðhengi þessara notkunarleiðbeininga.
Prófanir áður en notkun hefst
ðleggingar uppgefnar fyrir neðan skulu auðvelda ykkur
að taka vinnutækið í notkun. Nákvæmari upplýsingar
varðandi einstaka liði eru í viðeigandi köflum þessara
notkunarleiðbeininga.
1. Prufið hvort allar öryggisráðstafanir (hlífar, klæðnaður
o.s.frv.) sé í fullnægjandi ástandi og í verndarstöðu á
vinnutæki.
2. Smyrja vinnutæki samkvæmt smurningsáætlun. Prófa
olíustöðu og þéttleika drifs.
3. Prófa réttan loftþrýsting hjólbarða.
4. Prófa hjólafestingar á sínum stað.
5. Athuga rétta snúningstölu drifskafts.
6. Koma rafmagnstengingu á við dráttarvélina og prófa rétt
tengi. Athuga ráðleggingar í notkunarleiðbeiningum!
7. Framkvæma stillingu við dráttarvélina:
• Dráttarbeislishæð
• Liðamótalengd
8. Festa vinnutæki eingöngu með fyrirséðum búnaði.
9. Prófa virkni liðamóta og ofhleðslutryggingu (sjá viðauka)
10. Prófa virkni rafkerfis.
11. Tengja vökvakerfisleiðslur við dráttarvél.
 Prófa skemmdir og öldrun á
vökvakerfisslönguleiðslum.
• Gætaaðréttutengi.
12.
Alla hreyfanlega byggingahluta verður að treysta gegn
lögubreytingum sem bjóða heim hættu.
13.
Virkni hand- og notkunarbremsa prófuð.
- 12 -
1500-D_ÜBERSICHT_2723
IS
afllýsing
Yfirlit
Lýsing:
1. Undirvagn
2. Hringeining hægri
3. Sláttumúgaklútur
4. Hringeining vinstri
5. Uppbygging neðri stýringar og stuðningsfótur
6. Innra stuðningshjól
7. Ytra stuðningshjól (óskabúnaður)
8. Varadekkshengi
9. Slönguhaldari
10.Árekstrarmerking
2
3
5
6
4
1
7
8
9
10
- 13 -
1801-D_Schleppervoraussetzungen_2723
IS
kröfur dráttarVélar
Dráttarvél
Fyrir notkun þessara véla eru eftirfarandi dráttarvélakröfur
nauðsynlegar:
- Dráttarvélastyrkur:
TOP 762 C
TOP 762 C
hefðbundið
frá 44 kW / 60 PS
frá 44 kW / 60 PS
TOP 702 C frá 37 kW / 50 PS
TOP 612 C frá 30 kW / 40 PS
- Uppbygging: Neðra stýri II. flokkur
- Tengingar: sjá töflu "Nauðsynlegar vökvakerfis- og
rafmagnstengingar"
Kjölfestuþyngd
Kjölfestuþyngd
Setja þarf nægilega kjölfestuþyngd framan á dráttarvélina
til að treysta stýri- og bremsugetu.
HÆTTA
Lífshætta eða tjónahætta - við vitlausa hleðslu
dráttarvélarinnar.
• Fremri öxull dráttarvélarinnar verður alltaf
að lágmarki að bera 20% af eintómri þyngd
dráttarvélarinnar, til að treysta stýri- og
bremsugetu eykisins.
20%
Kg
Þyrlukerfi (þriggja punkta stöng)
371-08-16
371-08-16
- Þyrlukerfi (þriggja punkta stöng) dráttarvélarinnar verður
að vera gert fyrir hleðsluna. (Sjá tækniupplýsingar)
- Lyftistangirnar þarf að stilla á sömu lengd með viðeigandi
stillitæki (4).
(Sjá notkunarleiðbeiningar dráttarvélaframleiðanda)
- Séu lyftistangirnar fjarlægjanlegar í mismunandi stöðum
á neðra stýri skal velja aftari stöðu. Þannig verður
vökvakerfisuppbygging dráttarvélarinnar losuð.
- Afmörkunarkeðjurnar, nánar tiltekið jafnvægisútbúnað
neðra stýris (5), skal stilla þannig að engin hreyfing
ræktunartækja til hliðar sé möguleg. (Öryggisráðstafanir
fyrir flutningsferðir)
- 14 -
1801-D_Schleppervoraussetzungen_2723
IS
kröfur dráttarVélar
Nauðsynlegar vökvakerfistengingar
Útfærsla Notandi Vökvakerfistenging
sem virkar á
einfaldan hátt
Vökvakerfistenging
sem virkar á tvöfaldan
hátt
Staðlað Hífing og lækkun hringeininga X*)
Ósk Vökvakerfisleg stilling vinnubreiddar
(ekki fyrir TOP 612 C)
X
*) Flöt staða nauðsynleg
Nauðsynlegar rafmagnstengingar
Útfærsla Notandi Stöng Volt Rafmagnstenging
Staðlað Lýsing 7 stanga 12 VDC eftir DIN-ISO 1724
Ósk Notkun eins hrings 2 stanga 12 VDC eftir DIN-9680
- 15 -
1800-DE_Anbau_2723
IS
uppbygging Vélarinnar
Öryggisleiðbeiningar
HÆTTA
Lífshætta - við ófyrirséðar hreyfingar dráttarvélar
eða tækis
• Setjið dráttarvélina einungis á fast, jafnt
undirlag.
• Treystið dráttarvélina fyrir því að rúlla af
slysni.
• Slökkvið á vélinni.
• Togið lykilinn út.
• Treystið tækið gegn því að velta með
stuðningshlutum.
Byggja upp vél
VIÐVÖRUN
Hætta á alvarlegum meiðslum við kramningu þegar
tækið er tengt við neðra stýri.
• Athugið sérstaklega þegar tengt er við neðra
stýri að klemma ykkur ekki eða verða ekki
einhvern veginn á milli.
ATHUGIÐ
Tjónahætta við hliðarhreyfingu tækisins á búkka.
• Stillið afmörkunarkeðjurnar og
jafnvægisútbúnað neðra stýris þannig að
ræktunartækið geti ekki hreyfst til hliðar.
ATHUGIÐ
Tjónahætta við ófullnægjandi uppbyggingu tækisins.
• Tengið ferðagrindarammann lárétt við
þyrlukerfi dráttarvélarinnar.
Tengja rakstur við:
- Tengja búkka við neðra stýri dráttarvélarinnar
- Treysta tengiboltana á viðeigandi hátt
- Setja ferðagrindarammann í lárétta stöðu
Setja stuðningsfót upp
VARÚÐ
Hætta á meiðslum þegar stuðningsfótur er settur upp.
• Passið ykkur við losun stuðningsfótsins á
sjálfstætt uppsettum stuðningsfæti.
- Eftir að vélin er byggð upp þarf að setja stuðningsfót
upp (5b).
- Ýta stuðningsfæti með fætinum niður og setja upp
- Læsingaboltar fara sjálfstætt í
Koma á rafmagnstengingu
Lýsing
- Tengja 7 stanga tengi við dráttarvél (E3)
- Prófa lýsingarvirkni vélarinnar
- 16 -
1800-DE_Anbau_2723
IS
uppbygging Vélarinnar
Vökvakerfistengingar
Tengja vökvakerfistengingar við dráttarvélina
- Slökkva á drifskafti fyrir tengingu
- Setja handfang við stýritæki dráttarvélarinnar í flata
stöðu (0)
- Passa að tengikúplingar séu hreinar
- Tengja vökvakerfisslöngur
- Leggja togreipi í dráttarvélarhúsið
Koma liðamótum fyrir
- Slökkva á vél og toga út kveikjulykilinn.
- Fyrir samsetningu liðamóta þarf að hreinsa og
bera feiti á tengistaði vélarinnar og á drifskaft
dráttarvélarinnar.
- Setjið fyrst breiðhornslið saman við fríhjólunarbúnað
vélarmegin. Þar á eftir stinga liðamótum í drifskaft
dráttarvélarinnar.
- Treysta þarf verndarrör allra liðamóta með því að
hengja upp öryggiskeðjurnar gegn því að hlaupa á
móti.
HÆTTA
Lífshætta við óstillta lengd liðamóta
• Prófið lengd liðamótanna áður en fyrsta
notkun hefst og stillið hana.
• Skipti á dráttarvél teljast fyrsta notkun.
• sjá kaflann "Stilling liðamóta" í Viðauka B.
025-05-04
L2
Stysta mögulega vinnslustaða (L2):
1. Þyrlukerfi alveg niðri
2. Stýring er alveg slegin inn.
(Sjá mynd við hliðina)
Lengdarstilling
- Til að lengdarstilla liðamótahelmingana í stystu
vinnslustöðu (L2) þarf að halda þeim hlið við hlið
og merkja.
Sjá kaflann "Stilling liðamóta" í Viðauka B þessara
notkunarleiðbeininga.
Togreipi
- Leggja reipi í dráttarvélarhúsið.
Treysta fyrir óbremsuðum tækjum með
slitkeðju
Treysta verður óbremsuð tæki af stjórnanda með slitkeðju
gegn því að losna á meðan á ferð stendur. Tengistaðir
tækjahliðar miðast við tengitegund. Fjarlægið þessar miðað
við myndina fyrir neðan:
1. Slitkeðja fyrir undirstýringartengi:
094-18-402
2. Slitkeðja fyrir stíf dráttarbeisli:
094-18-403
- 17 -
1800-DE_Anbau_2723
IS
uppbygging Vélarinnar
Hringjafnvægisstilling
Verksmiðjustillingar:
- Fjarlægð hringmiðja - fjaðurfesting á
stuðningshjólsarmi: 540 mm (einungis TOP 612)
540 mm
- Haldarasnælda (1) jafnvægisfjöðurinnar og endir
stillingastjórnborðsins hafa sömu lengd
Stilling hringjafnvægis:
- Setjið vélina á jafnt, fast undirlag.
- Setjið hringina í vinnustöðu.
1. Stillið enda haldarasnældunnar (1) á móts við
jafnvægisfjöðrina við enda stillingastjórnborðsins
(2).
TOP 762 C / TOP 762 C hefðbundið/ TOP 702 C
1
2
TOP 612 C
1
2
Geymsla tækisins
HÆTTA
Lífshætta - við ófyrirséðar hreyfingar dráttarvélar
eða tækis
• Setjið dráttarvélina einungis á fast, jafnt
undirlag.
• Treystið dráttarvélina fyrir því að rúlla af
slysni.
• Slökkvið á vélinni.
• Togið lykilinn út.
• Treystið tækið gegn því að velta með
stuðningshlutum.
ÁBENDING
Tækið er bæði hægt að geyma í vinnustöðu og
flutningsstöðu.
- Slökkva á vél og toga út kveikjulykilinn.
- Stýritæki í flata stöðu
- Taka fjaðurhlaðna bolta (B) úr
- Stuðningsfótur beygður (5a) og láta grípa
- Taka liðamót af og leggja á stoðir.
- Aftengja vökvakerfisleiðslur frá dráttarvél og leggja á
leiðsluhaldara (6)
- Fjarlægja togreipi úr dráttarvélarhúsinu
- 18 -
1800-DE_Anbau_2723
IS
uppbygging Vélarinnar
- Aftengja rafmagnsleiðslur frá dráttarvél og leggja á
leiðsluhaldara (6).
6
- Aftengja tæki frá dráttarvél.
- Tryggja tæki með þjófavörn
1. Tengja þjófavörn við dráttarbeislið
2. Tryggja þjófavörn með hengilás.
IS
1800_DE-TRANSPORT_2723 - 19 -
flutningur
Öryggisleiðbeiningar
HÆTTA
Lífshætta við veltandi tæki.
• Umskipti úr vinnustöðu í flutningsstöðu og
öfugt má eingöngu framkvæma á jöfnu,
föstu undirlagi.
HÆTTA
Lífshætta við hreyfanlega byggingahluta við umskipti
úr flutningsstöðu í vinnustöðu.
• Tryggið að snúningssvæði sé frítt og að
enginn sé á hættusvæði.
• Ekki vera á hættusvæði.
HÆTTA
Lífshætta við snúandi hringi við minnkun
flutningshæðar.
• Slökkvið á drifskafti.
• Togið lykil dráttarvélarinnar út.
• Bíðið eftir að hringirnir stöðvi.
Umskipti úr vinnustöðu í flutningsstöðu
075-09-07
1. Hífing hringjanna
- Stillið hring á minnstu vinnubreidd áður en hringurinn er
hífður. (ekki hjá TOP 612 C / TOP 762 C hefðbundið)
- toga reipi (6), til að losa flutningslás
- Með stýritækinu sem virkar á einfaldan hátt hífa hringina
í flutningsstöðu.
- Losa reipi.
- Athuga örugga læsingu flutningsöryggis (7).
HÆTTA
Lífshætta vegna ótryggðra hringarma.
• Athugið flutningsöryggið fyrir hverja
flutningsferð! Læsa þarf hringörmunum með
hakinu. Læsingarhak flutningsöryggis (7)
þarf að fullu að hakast í drif útarms.
6
7
ÁBENDING
Hakist læsing ekki:
• Athugiðstöðuuppgrafinsstrokks.Þessiverðaað
vera íþrengstu stöðu.
• Leysiðnafróáytrivökvakerfisstrokkiogminnkið
bilið á milli hífandi vökvakerfisstrokka á hringarmi.
Umskipti úr höfuðstöðu í flutningsstöðu
075-09-38
1. Hífing hringjanna
- Með stýritækinu sem virkar á einfaldan hátt (1) lækka
hringina
- toga reipi (6), til að losa flutningslás
- Með stýritækinu sem virkar á einfaldan hátt (1) hífa
hringina í flutningsstöðu.
- Losa reipi.
- Athuga örugga læsingu flutningsöryggis (7).
IS
flutningur
1800_DE-TRANSPORT_2723 - 20 -
Akstur á almennum götum
• Athugiðreglurlöggjafalandsins.
• Ferðináalmennumgötummáeinungisfaraframlíkt
og lýst er í kaflanum "Flutningsstaða".
• Verndarbúnaðurverðuraðveraíviðunandiástandi.
• Snúanlegabyggingahlutaskalsetjaíréttastöðuáðuren
ferð hefst og tryggja að þeir breytist ekki í hættuaukningu.
• Áðurenferðhefstskalprufavirknilýsingarinnar.
VIÐVÖRUN
Hætta á alvarlegum meiðslum vegna tinda sem standa
út í flutningsstöðu.
• Setjið verndarlista (1) á tindana áður en
hringarmarnir eru hífðir í flutningsstöðu.
Tindahlífar
Í einhverjum löndum er mælt fyrir um að breiða yfir tinda
hringsins á meðan farið er um almennar götur.
Pöttinger er með slíkar tindahlífar. Til að tapa ekki
yfirbreiðslunum á akri og til að þær séu alltaf til staðar eru
efstu miðjurakstrarnir á fremra svæði tækisins útbúnir með
hönnun þar sem hægt er að þræða þær á.
109-14-06
1
1. Þræðið tindayfirbreiðslurnar samkvæmt neðangreindri
mynd á.
2. Treystið yfirbreiðslurnar hverju sinni með einu splitti á
hverri stöðu (1).
1
340-13-09
TOP 762 C 13 tindar á hlið
TOP 762 C
hefðbundið 11 tindar á hlið
TOP 702 C 11 tindar á hlið
TOP 612 C 11 tindar á hlið
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Pottinger TOP 702 C Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch