Philips TAA7306BK/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Používateľská príručka
Slúchadlá
Séria 7000
TAA7306
Zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/support
1 Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Bezpečnosť pri počúvaní 2
Všeobecné informácie 2
2 Bezdrôtové slúchadlá s funkciou
Bluetooth 3
Čo sa nachádza v škatuli 3
Iné zariadenia 3
Prehľad bezdrôtových slúchadiel 4
3 Začíname 5
Nabitie batérie 5
Spárovanie slúchadiel so
zariadením Bluetooth 5
Spárovanie slúchadiel s iným
zariadením Bluetooth 6
4 Používanie slúchadiel 7
Pripojenie slúchadiel k zariadeniu
Bluetooth 7
Zapnutie/vypnutie 7
Správa hovorov a hudby 7
LED indikátor batérie v zariadení
Bluetooth 8
Stav LED indikátora 8
Monitor srdcového pulzu 9
5 Obnovenie výrobných
nastavení slúchadiel 9
6 Technické údaje 10
7 Upozornenie 11
Vyhlásenie o zhode 11
Likvidácia starého výrobku
a batérie 11
Súlad s normami týkajúcimi sa
elektromagnetických polí 12
Informácie o životnom prostredí 12
Oznámenie o zhode 12
8 Ochranné známky 13
9 Často kladené otázky 14
Obsah
SK 1
1 Dôležité
bezpečnostné
pokyny
Bezpečnosť pri počúvaní
Z dôvodu predchádzania poškodeniu sluchu
obmedztečas používania slúchadiel pri
vysokej hlasitosti a hlasitosťnastavte na
bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia, tým
kratší je čas bezpečného počúvania.
Keď používate slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dbajte na to, aby ste hlasitosť súvisle
nezvyšovali, ako sa váš sluch
postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň,
kedy nebudete počuť ani to, čo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných
situáciách by ste mali byť opatrný
alebo dočasne prerušiť používanie.
Nadmerný akustický tlak zo
slúchadiel môže spôsobiť stratu
sluchu.
Neodporúča sa používať tieto
slúchadlá zakrývajúce obe uši počas
riadenia motorového vozidla; v
niektorýchoblastiach to môže byť
nezákonné.
Z dôvodu vašej bezpečnosti sa v
dopravnej premávke ani v iných
potenciálne nebezpečných
prostrediach nerozptyľujtehudbou či
telefonickými hovormi.
Nebezpečenstvo
Všeobecné informácie
Zabránenie poškodeniu alebo poruche:
Nevystavujte slúchadlá nadmernému teplu.
Slúchadlá nenechajte spadnúť.
Slúchadlá nesmú byť vystavené kvapkajúcej
ani striekajúcej kvapaline.
Slúchadlá neponárajte do vody.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s
obsahom alkoholu, čpavku, benzénu ani
abrazívnych častíc.
Ak je to potrebné, na vyčistenie výrobku
použite mäkkú handričku, ktorú v prípade
potreby navlhčite v minimálnommnožstve
vody alebo v zriedenom jemnom mydle.
Integrovaná batéria nesmie byť vystavená
zdrojom nadmerného tepla, ako je slnečné
žiarenie, oheň a pod.
Výmena batérie za nesprávny typ, ktorý môže
prelomiť ochranu;
Likvidácia batérie v ohni alebo v horúcej peci
alebo mechanické rozdrvenie alebo
odrezanie batérie môžu mať za následok
výbuch;
Ak necháte batériu pri extrémne vysokej
teplote, môže to mať za následok výbuch
alebo únik horľavej tekutiny alebo plynu;
Ak necháte batériu pri extrémne nízkom tlaku
vzduchu, môže to mať za následok výbuch
alebo únik horľavej tekutiny alebo plynu;
Nikdy nepoužívajte slúchadlá, keď šoférujete
motorové vozidlo, idete na bicykli, bežíte alebo sa
pohybujete peši v oblastiach s hustou premávkou.
Je to nebezpečné a na mnohých miestach aj
nelegálne.
Informácie o prevádzkových a
skladovacích teplotách a vlhkosti
Prevádzková teplota: 0°C (32°F) až
40°C (104°F)
Teplota skladovania: -10°C (14°F) až
45°C (113°F)
Prevádzková vlhkosť: 8 % - 90 %
RH (Bez kondenzácie)
Vlhkosť pri skladovaní: 5 % - 90 %
RH (Bez kondenzácie)
Maximálna prevádzková výška:
3000 m
Životnosť batérie sa môže v
podmienkach s vysokou alebo
nízkou teplotou skrátiť.
Výstraha
2 SK
2 Bezdrôto
slúchadlá s
funkciou
Bluetooth
Čo sa nachádza v škatuli
bezdrôtové slúchadlá Philips
True TAA7306
Náhradné gumené slúchadlá
do uší x 3 páry
Náramok x 3 páry
Háčik na uši x 3 páry
Vrecko na nosenie
Stručná príručka
Iné zariadenia
Mobilný telefón alebo zariadenie (napr.
notebook, PAD, Bluetooth adaptéry,
MP3 prehrávače atď.), ktoré podporujú
funkciu Bluetooth a sú kompatibilné so
slúchadlami (pozrite si „Technické
údaje“ na str. 10).
Blahoželáme vám k nákupu a vítame
vás medzi používateľmi výrobkov
spoločnosti Philips! Ak chcete naplno
využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj
výrobok na adrese
www.philips.com/support.
S týmito bezdrôtovými slúchadlami od
spoločnosti Philips môžete:
vychutnávať pohodlné bezdrôtové
handsfree hovory;
vychutnávať a ovládať bezdrôto
hudbu;
prepínať medzi hovormi a hudbou.
Nabíjací kábel USB (iba na nabíjanie)
Globálna záruka
Bezpečnostný leták
SK 3
4 SK
Prehľad bezdrôtoch
slúchadiel Bluetooth
Mikrofón
LED indikátor (slúchadlá do uší)
Dotykový panel
Monitor srdcového tepu (HRM) snímač (len na pravej strane)
Prevádzka LEDky (nabíjací kryt)
LED indikátor (nabíjacie puzdro)
Nabíjacia drážka USB-C
Tlačidlo resetovania
3 Začíname
Nabitie batérie
Nabíjacie puzdro
Slúchadlá
Poznámka
Pred prvým použitím slúchadiel ich vložte do
nabíjacieho puzdra a nabíjajte batériu po
dobu 3 hodín, aby sa dosiahla optimálna
kapacita a životnosť batérie.
Aby nedošlo k poškodeniu, používajte
pôvodný nabíjacíkábel USB.
Dokončite hovor pred nabitím slúchadiel,
pretože po pripojení slúchadiel k nabíjaniu sa
tieto vypnú.
Pripojte jeden koniec kábla USB do
nabíjacieho puzdra a druhý koniec do
zdroja napájania.
Nabíjacie puzdro začne nabíjať.
Proces nabíjania je overený modrým
svetlom LED vedľa zásuvky USB na
puzdre.
Keď je nabíjacie puzdro úplne
nabité, modré svetlo zhasne.
Proces nabíjania je overený bielym
LED indikátorom na slúchadlách.
Keď sú slúchadlá úplne nabité,
biele svetlo zhasne.
Tip
Tip
Nabíjacie puzdro slúži ako prenosná záložná
batéria na nabíjanie slúchadiel. Keď je
nabíjacie puzdro úplne nabité, zabezpečí 3
úplné cykly nabíjania slúchadiel.
Úplné nabitie zvyčajne trvá 2 hodiny (v
prípade slúchadiel alebo nabíjacieho puzdra).
Spárovanie slúchadiel so
zariadením Bluetooth
Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra.
Slúchadlá sa začnú nabíjať.
LED indikátor na oboch slúchadlách
trikrát blikne modrou farbou a
potom bude blikať bielou farbou.
Obidve slúchadlá sú teraz zapnuté
a navzájom spárované.
Automatické zapnutie: Otvorte
nabíjaciu kapsulu, vybité slúchadlá a
modrý LED indikátor budú blikať a
zaznie hlasový pokyn „zapnuté“.
Ručné zapnutie napájania: Na oboch
slúchadlách stlačte a podržte
multifunkčné tlačidlá približe na 2
sekundy.
02"
1 sekunda
SK 5
Poznámka
Poznámka
Ak slúchadlá po zapnutí nemôžu nájsť žiadne
predtým pripojené zariadenie Bluetooth,
automaticky sa prepnú do režimu párovania.
V slúchadlách je uložené 1 zariadenie. Ak sa
pokúsite spárovať viac ako 2 zariadení, prvé
spárované zariadenie sa nahradí novým.
Spárovanie slúchadiel s
iným zariadením
Bluetooth
Slúchadlá sú teraz v režime
párovania a sú pripravené na
párovanie so zariadením
Bluetooth (napr. mobilným
telefónom).
V zariadení Bluetooth zapnite
funkciu Bluetooth, vyberte
možnosť Philips TAA7306.
Po vyzvaní zadajte do slúchadiel
heslo „0000“ (4 nuly). Pre
zariadenia Bluetooth s funkciou
Bluetooth 3.0 alebo vyššou
nemusíte zadávať heslo.
V zariadení Bluetooth zapnite
funkciu Bluetooth.
Spárujte slúchadlá so
svojim zariadením Bluetooth.
Pozrite si používateľskú príručku k
zariadeniu Bluetooth.
V nasledujúcom príklade sa uvádza
postupspárovania slúchadiel so
zariadením Bluetooth.
Ak máte ďalšie zariadenie Bluetooth,
ktoré chcete spárovať s slúchadlami,
uistite sa, či je funkcia Bluetooth na
všetkých predtým spárovaných alebo
pripojených zariadeniach vypnutá.
Potom postupujte podľa krokov v časti
„Prvé spárovanie slúchadiel so
zariadením Bluetooth“.
Philips TAA7306
Funkcia UV sterilizácie
Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra
a zatvorte ho, biely LED indikátor bude
svietiť po dobu 1 minúty, keď bude
prebiehať UV sterilizácia slúchadiel.
6 SK
Ovládanie hudby
Prehrávajte
alebo
pozastavte
hudbu.
Nasledujúca
skladba
Pravé
slúchadlo
Dvojité
poklepanie
Prehľad
skladieb
Pravé
slúchadlo
Trojité
poklepanie
Nastavte
hlasitosť +/-
Ovládanie cez
telefón
Pravé
slúchadlo
Jedno
poklepanie
Zapnuté/vypnuté
Správa hovorov a hudby
Úloha
Dotykový
panel
Použitie
Tip
Poznámka
Slúchadlá sa nemôžu pripojiť súčasne k viac
ako 1 zariadeniu. Ak máte dve spárované
zariadenia Bluetooth, zapnite iba funkciu
Bluetooth toho zariadenia, ktoré chcete
pripojiť.
Ak zapnete funkciu Bluetooth vo vašom
zariadení Bluetooth po zapnutí slúchadiel,
musíte prejsť do ponuky Bluetooth v zariadení
a slúchadlá k zariadeniu pripojiť ručne.
Ak sa slúchadlá nepripojia k žiadnemu
zariadeniu Bluetooth do 5 minút, automaticky
sa vypnú, aby sa šetrila životnosť batérie.
V niektorých zariadeniach Bluetooth nemusí
byť pripojenie automatické. V takomto prípade
musíte prejsť do ponuky Bluetooth vo vašom
zariadení a pripojiť slúchadlá k zariadeniu
Bluetooth ručne.
Modrá Leda bliká.
Slúchadlá vyhľadajú naposledy
pripojené zariadenie Bluetooth
a automaticky sa k nemu opäť
pripoja. Ak posledné pripojené
nie je k dispozícii, vyhľadajú a
pripoja sa k druhému
naposledy pripojenému
zariadeniu.
4 Používanie
slúchadiel
V zariadení Bluetooth zapnite
funkciu Bluetooth.
Otvorte vrchný kryt nabíjacej
skrinky.
Pripojenie slúchadiel k
zariadeniu Bluetooth
Úloha
Slúchadlá
zapnite.
Slúchadlo vyberte z
nabíjacej skrinky pre
zapnutie
Slúchadlo vložte
naspäť do nabíjacej
skrinky pre vypnutie
Slúchadlá
vypnite.
Použitie
Ovládanie hovorov
Zdvihnite
hovor/
Prepnutie
volajúceho
počas hovoru
Zaveste
hovor/
Odmietnite
hovor
Pravé/ľa
slúchadlo
Stlačte a
podržte na
2 sekundy
Pravé/ľa
slúchadlo
Jedno
poklepanie
Úloha Dotykový
panel
Použitie
SK 7
Zrušenie
trojsmerného
volania s aktuálnym
hovorom a prijatie
prichádzajúceho
hovoru
Pravé/ľavé
slúchadlo
Dvojité
poklepanie
Ľavé slúchadlo
Stlačte a
podržte na
2 sekundy a
uvoľnite
Spustenie
Google/Siri
Ľavé slúchadlo Jedno
poklepanie
Zrušenie
Google/Siri
Ovládanie hlasu
Stav LED indikátora
Slúchadlá sú
pripojené k
zariadeniu
Bluetooth.
Slúchadlá sú
zapnuté.
Slúchadlá sú v
režime párovania.
Slúchadlá sú
zapnuté, ale nie sú
pripojené k
zariadeniu
Bluetooth.
Modrý LED indikátor
bude blikať. Ak nie je
možné vytvoriť
žiadne spojenie,
slúchadlá sa samé
do 15 minút vypnú.
Biely LED indikátor
blikne 3-krát.
Modrá Leda bliká.
Nízka úroveň nabitia
batérie (slúchadlá).
Nízka úroveň
nabitia batérie
(nabíjacie puzdro).
Batéria je úplne
nabitá (slúchadlá).
Biely LED indikátor
na slúchadlách je
vypnutý.
Batéria je úplne
nabitá (nabíjacie
puzdro).
Biely LED
indikátor na
nabíjacom puzdre
je vypnutý.
V slúchadlách
budete počuť „slabá
batéria“.
Modrý LED indikátor
na nabíjacom puzdre
blikne každú 1
sekundu.
Modrý LED indikátor
blikne každých 5
sekúnd.
Stav slúchadiel Indikátor
LED indikátor batérie v
zariadení Bluetooth
Po pripojení k slúchadlám sa na
zariadení Bluetooth zobrazí
indikátor batérie.
Podržanie
trojsmerného
volania s aktuálnym
hovorom a prijatie
prichádzajúceho
hovoru
Podržanie
trojsmerného
volania s aktuálnym
hovorom a
odmietnutie
prichádzajúceho
hovoru
Pravé/ľavé
slúchadlo
Stlačte a
podržte na
2 sekundy
Podržanie
trojsmerného
volania s
aktuálnym
hovorom a
prepnutie pred
hovorom
Pravé/ľavé
slúchadlo
Trojité
poklepanie
Pravé/ľavé
slúchadlo
Jedno
poklepanie
Úloha Dotykový
panel
Použitie
Úloha Dotykový
panel
Použitie
8 SK
Monitor srdcového pulzu
Poznámka
Môže podporovať Headphones App a
aplikáciu tretej strany s funkciou HRM.
5 Obnovenie
výrobných
nastavení
slúchadiel
V stave vypnutia stlačte a podržte
multifunkčné tlačidlo na slúchadlách
približne na 8 sekúnd, kým LED
indikátor striedavo bude blikať červenou
a modrou farbou (alebo vyberte
slúchadlá z nabíjacej kapsuly a počkajte,
kým LED indikátor na slúchadlách začne
striedavo blikať červenou a modrou
farbou), dvakrát kliknite na dotyko
ovládacie tlačidlo a LED indikátor bude
blikať naraz červenou a modrou farbou,
reštartujte výrobné nastavenia a
slúchadlá sa po danom úkone vypnú.
poznámka: ak Master a Slaver naraz
vymažú zoznam párovania, musíte
vykonať párovanie ako pri prvom požití,
potom môžete obidve slúchadlá do uší
spárovať ako TWS. Na uľahčenie obsluhy
odporúčame jeden po druhom vymazať
zoznam párovania slúchadiel do uší.
Ľavé
slúchadlo
Dvojité
poklepanie
Monitor
srdcového
tepu zap/vyp
Ľavé
slúchadlo
Jedno
poklepanie
Vysielaný
srdcový tep
Úloha Dotykový
panel
Použitie
SK 9
6 Technické
údaje
Poznámka
Špecifikácie sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Slúchadlá
Čas hudby: 6 hodín (ďalších 18
hodín s nabíjacím puzdrom)
Čas hovorenia: 6 hodín (ďalších 18
hodín s nabíjacím puzdrom)
Pohotovostný čas: 200 hodín
Čas nabíjania: 2 hodiny
Dobíjateľná lítium - iónová batéria:
105 mAh na každom slúchadle
Verzia Bluetooth: 5.0
Kompatibilné profily Bluetooth:
HFP (profil handsfree - HFP)
A2DP (profil pokročilej
distribúcie zvuku)
AVRCP (profil diaľkového
ovládania zvuku/videa)
Podporovaný zvukový kodek:
SBC, AAC
Rozsah frekvencie:
2402 - 2480 GHz
Výkon vysielača: < 10 dBm
Prevádzkový rozsah: do 10 metrov
(33 stôp)
Nabíjacie puzdro
Čas nabíjania: 2 hodiny
Nabíjateľná lítium-iónová batéria:
450 mAh
10 SK
Vybratie integrovanej batérie
7 Upozornenie
Spoločnosť MMD Hong Kong Holding
Limited týmto vyhlasuje, že tento výrobok
spĺňa základné požiadavkya ostatné
príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode nájdete
na stránke www.p4c.philips.com.
Vyhlásenie o zhode
Likvidácia starého
výrobku a batérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa
použili vysokokvalitné materiály a
súčasti, ktoré možno recyklovať a znova
využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že
sa na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EU.
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu,
ktorú na základe smernice Európskejúnie
2013/56/EU nemožno likvidovať spolu s
bežným komunálnym odpadom. Dôrazne
vám odporúčame, aby ste svoj výrobok
odniesli na oficiálne zberné miesto alebo do
servisného strediska spoločnosti Philips, kde
odborník vyberie nabíjateľnú batériu.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov a nabíjateľných
batérií. Postupujte podľa miestnych
predpisov a nikdy nelikvidujtevýrobok ani
nabíjateľné batérie s bežným
komunálnymodpadom. Správna likvidácia
starých výrobkov a nabíjateľných batérií
pomáha zabrániť negatívnemu dosahu na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Ak vo vašej krajine nie je k dispozícii
systém na zber a recyklovanie
elektronických výrobkov, môžete chrániť
životné prostredie tak, že pred likvidáciou
slúchadiel vyberiete a zlikvidujete batériu.
Pred vybratím batérie sa uistite, či sú
slúchadlá odpojené od nabíjacieho
puzdra.
Pred vybratím batérie sa uistite, či je
nabíjacie puzdro odpojené od
nabíjacieho kábla USB.
SK 11
Súlad s normami týkajúcimi
sa elektromagnetických polí
Tento výrobok vyhovuje všetkým
príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia
elektromagnetickým poliam.
Informácie o životnom
prostredí
Všetky nepotrebné obaly boli
vynechané. Vyvinuli sme isté úsilie na
to, aby sa balenie dalo ľahko rozdeliť na
tri materiály: kartón (škatuľa),
polystyrénová pena (tlmič) a polyetylén
(vrecká, ochranná penová vrstva).
Váš systém pozostáva z materiálov,
ktoré sa dajú recyklovať a znovu použiť,
ak ich rozoberie špecializovaná
spoločnosť. Dodržiavajte miestne
predpisy týkajúce sa likvidácie
obalových materiálov, vybitých batérií a
starých zariadení.
Oznámenie o zhode
Zariadenie vyhovuje pravidlám FCC, časť
15. Prevádzka podlieha týmto dvom
podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať
škodlivé rušenie a
2. Toto zariadenie musí akceptovať
akékoľvek prijaté rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť
neželanú prevádzku.
Pravidlá FCC
Toto zariadenie bolo testované a bolo
zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené
pre digitálne zariadenia triedy B podľa
časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia
zaručujú primeranú ochranu pred
škodlivým rušením v obytných
oblastiach. Toto zariadenie vytvára,
využíva a môže vyžarov
vysokofrekvenčnú energiu a ak sa
neinštaluje a nepoužíva v súlade s
pokynmi, môže spôsobovať škodlivé
rušenie rádiokomunikácie.
Nemožno však zaručiť, že sa rušenie v
konkrétnych prípadoch inštalácie
nevyskytne. Ak toto zariadenie
spôsobuje škodlivé rušenie s rádiovým
alebo televíznym príjmom, ktoré sa dajú
stanoviť zapnutím alebo vypnutím
zariadenia, používateľ by mal vyskúšať
odstrániť rušenie jedným alebo
viacerými nasledujúcimi opatreniami:
Zmeňte smerovanie alebo
umiestnenie prijímajúcej antény.
Zväčšite vzdialenosť medzi
zariadením a prijímačom.
Pripojte zariadenie do výstupu na
okruhu odlišnom od okruhu, ku
ktorému je pripojený prijímač.
Kontaktujte predajcu alebo
skúseného rádio/TV technika, ktorý
Vám pomôže.
Vyhlásenie komisie FCC pre expozíciu
rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie vyhovuje limitom
týkajúcim sa expozície žiareniu
stanoveným komisiou FCC pre
nekontrolované prostredie.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou
alebo vysielačom.
Výstraha: Upozorňujeme používateľa, že
vykonanie zmien a úprav, ktoré neboli
výslovne schválené stranou
zodpovednou za dodržiavanie
predpisov, môže viesť k zrušeniu
oprávnenia používateľa na
prevádzkovanie zariadenia.
Kanada:
Toto zariadenie obsahuje vysielače/prijímače
oslobodené od licencie, ktoré sú v súlade s
nariadením Innovation, Science and
Economic Development Canadas
licence-exempt RSS(s). Prevádzka podlieha
týmto dvom podmienkam: (1) Toto zariadenie
nesmie spôsobovať rušenie. (2) Toto
zariadenie musí akceptovať akékoľvek
rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť
neželanú prevádzku zariadenia.
12 SK
8 Ochranné
známky
Značka Bluetooth® a logá sú
registrované obchodné známky, ktoré
vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a
každé použitie takýchto značiek
spoločnosťou MMD Hong Kong Holding
Limited podlieha licencii. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy
súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
Bluetooth
Siri je ochranná známka spoločnosti
Apple Inc. registrovaná v USA a ďalších
krajinách.
Siri
Google a logo Google sú
registrované ochranné známky
spoločnosti Google LLC.
Google
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Vyhlásenie komisie IC pre expozíciu
rádiovej frekvencii:
Toto zariadenie spĺňa limity ožiarenia
stanovené pre nekontrolované
prostredie v Kanade.
Tento vysielač sa nesmie umiestniť ani
prevádzkovať v spojení s inou anténou
alebo vysielačom.
SK 13
9 Často kladené
otázky
Moje slúchadlá Bluetooth sa nezapneú.
Úroveň nabitia batérie je nízka. Nabite
slúchadlá.
Nemôžem spárovať moje slúchadlá
Bluetooth s mojím zariadením Bluetooth.
Funkcia Bluetooth je deaktivovaná.
Aktivujte na svojom zariadení Bluetooth
funkciu Bluetooth a pred zapnutím
slúchadiel zapnite zariadenie Bluetooth.
Párovanie nefunguje.
Vložte obe slúchadlá do nabíjacieho
puzdra.
Uistite sa, či ste deaktivovali funkciu
Bluetooth všetkých predtým
pripojených zariadení Bluetooth.
Na vašom zariadení Bluetooth
vymažte „Philips TAA7306“ zo
zoznamu Bluetooth.
Spárujte slúchadlá (pozrite si časť
„Prvé spárovanie slúchadiel so
zariadením Bluetooth“ na str. 5).
Ako vynulujete párovanie.
Vyberte obidve slúchadlá z nabíjacieho
puzdra. Dvakrát stlačte obidve
multifunkčné tlačidlá na slúchadlách, až
kým sa LED indikátor nerozsvieti bielou
farbou, počkajte asi 10 sekúnd. Po
úspešnom spárovaní budete počuť
„Pripojené“, „Ľavý kanál“, „Pra kanál“.
Zariadenie Bluetooth nevie nájsť
slúchadlá.
Slúchadlá môžu byť pripojené k už
predtým spárovanému zariadeniu.
Pripojené zariadenie vypnite alebo ho
presuňte mimo dosah.
Pravdepodobne došlo k vynulovaniu
spárovania alebo boli slúchadlá
predtým spárované s iným zariadením.
Slúchadlá a zariadenie Bluetooth
znovu spárujte podľapostupu
popísaného v používateľskej príručke.
(Pozrite si časť „Spárovanie slúchadiel
so zariadením Bluetooth“ na str. 5).
Moje slúchadlá Bluetooth sú pripojené k
mobilnémutelefónu s podporou
technológie Bluetooth stereo, ale hudba
sa prehráva len cez reproduktor
mobilného telefónu.
Pozrite si používateľskú príručku k
mobilnému telefónu. Vyberte možnosť
počúvania hudby cez slúchadlá.
Kvalita zvuku je slabá a počuť praskanie.
Zariadenie Bluetooth je mimo rozsahu.
Zmenšite vzdialenosť medzi
slúchadlami azariadením Bluetooth
alebo odstráňte prekážky, ktoré sa
medzi nimi nachádzajú.
Nabite slúchadlá.
Keď je prenos z mobilného telefónu veľmi
pomalý alebo prenos zvuku nefunguje
vôbec, kvalita zvuku je nízka.
Uistite sa, že mobilný telefón podporuje
nielen(mono) profil HSP/HFP, ale tiež
podporujeprofil A2DP a je kompatibilný s
BT4.0X (alebo vyššou verziou) (pozrite si
Technické údaje“ na str. 10).
14 SK
Počujem hudbu, no nemôžem ju vo
svojom zariadení Bluetooth ovládať (napr.
prehrávať/pozastaviť/preskočiť skladbu
smerom dopredu/dozadu).
Uistite sa, že zdroj zvuku Bluetooth
podporuje profil AVRCP (pozrite si
Technické údaje“ na str. 10).
Úroveň hlasitosti slúchadiel je príliš nízka.
Niektoré zariadenia Bluetooth nedokážu
prepojiť úroveň hlasitosti so slúchadlami
prostredníctvom synchronizácie hlasitosti.
V takomto prípade musíte na svojom
zariadení Bluetooth nastaviť hlasitosť
nezávisle, aby ste dosiahli primeranú
úroveň hlasitosti.
Nemôžem pripojiť slúchadlá k inému
zariadeniu, čo mám robiť?
Uistite sa, či je funkcia Bluetooth v
predtým spárovanm zariadení
vypnutá.
Zopakujte postup párovania v druhom
zariadení (pozrite si časť „Prvé
spárovanie slúchadiel so zariadením
Bluetooth“ na str. 5).
Počujem zvuk iba z jedného slúchadla.
Ak práve telefonujete, je normálne, že
zvuk vychádza z pravého a ľavého
slúchadla.
Ak počúvate hudbu, ale zvuk vychádza
iba z jedného slúchadla:
Ostatné slúchadlá môžu byť vybité.
Ak chcete dosiahnuť optimálny
výkon, úplne nabite obidve
slúchadlá.
Pravé a ľavé slúchadlo sú od seba
navzájom odpojené. Najskôr
vypnite obidve slúchadlá. Potom
obidve slúchadlá vložte na 5
sekúnd späť do nabíjacieho puzdra
a vyberte ich. Týmto sa slúchadlá
zapnú a obidve slúchadlá sa spoja.
Znovu pripojte slúchadlá k
zariadeniu Bluetooth.
Slúchadlá sú pripojené k viacerým
zariadeniam Bluetooth. Vypnite
funkciu Bluetooth vo všetkých
pripojených zariadeniach. Vypnite
obidve slúchadlá. Obidve slúchadlá
vložte na 5 sekúnd späť do
nabíjacieho puzdra a vyberte ich.
Znovu pripojte slúchadlá k
zariadeniu Bluetooth.
Upozorňujeme, že slúchadlá sú
vhodné iba na pripojenie jedného
zariadenia Bluetooth naraz. Po
opätovnom pripojení slúchadiel k
zariadeniu Bluetooth skontrolujte,
či je funkcia Bluetooth vo všetkých
predtým spárovaných/pripojených
zariadeniach vypnutá.
Ak vyššie uvedené riešenia
nepomôžu, obnovte výrobné
nastavenie slúchadiel (pozrite si
časť Obnovenie výrobných
nastavení slúchadiel“ na str. 9).
Ďalšiu podporu získate na stránke
www.philips.com/support.
SK 15
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochrannéznámky
spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sana základe licencie.
Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa nazodpovednosť spoločnosti
MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených
spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje
výhradnúzáruku na tento výrobok.
UM_TAA7306_00_SK_v1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips TAA7306BK/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka