Kromschroder DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
OBSAH
Cert. Version 05.18 · Edition 04.23 · CS ·
DE, EN, FR, NL, IT, ES, DA, SV, NO, PT, EL, TR, CS, PL, RU, HU – www.docuthek.com
Hlídač tlaku vzduchu DL2E, DL4E, DL14E, DL35E
1 Bezpečnost ...........................1
2 Kontrola použití ........................2
3 Zabudování ...........................2
4 Elektroinstalace ........................3
5 Nastavení.............................3
6 Test funkce ...........................4
7 Příslušenství ...........................4
8 Technické údaje........................5
9 Životnost .............................6
10 Certifikace ...........................6
11 Logistika.............................6
12 Likvidace ............................7
1 BEZPEČNOST
1.1 Pročíst a dobře odložit
Pročtěte si tento návod pečlivě před
montáží a spuštěním do provozu. Po montáži
předejte tento návod provozovateli. Tento přístroj
musí být instalován a spuštěn do provozu podle
platných předpisů a norem. Tento návod naleznete
na internetové stránce www.docuthek.com.
1.2 Vysvětlení značek
1 , 2 , 3 , a , b , c = pracovní krok
= upozornění
1.3 Ručení
Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu
neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení.
1.4 Bezpečnostní upozornění
Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu
označeny následovně:
NEBEZPEČÍ
Upozorňuje na životu nebezpečné situace.
VÝSTRAHA
Upozorňuje na možné ohrožení života nebo
zranění.
POZOR
Upozorňuje na možné věcné škody.
Všechny práce smí provést jen odborný akvalifiko-
vaný personál pro plyn. Práce na elektrických zaříze-
ních smí provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér.
1.5 Přestavba, náhradní díly
Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používej-
te jen originální náhradní díly.
VOD K PROVOZU
DL2-35E · Edition 04.23
CS-2
2 KONTROLA POUŽITÍ
DL2-35E
Ke hlídání přetlaku, podtlaku nebo diferenčního tlaku
vzduchu, spalin nebo jiných neagresivních plynů.
Funkce je zaručena jen v udaných mezích, viz stra-
nu 5 (8 Technické údaje). Jakékoliv jiné použití
neplatí jako použití odpovídající účelu.
2.1 Typový klíč DL2–35E
DL hlídač tlaku vzduchu
2 oblast nastavení 20–200Pa
4 oblast nastavení 50–400Pa
14 oblast nastavení 300–1400Pa
35 oblast nastavení 1200–3500Pa
E s hadicovou přípojkou, stavěcím šrou-
bem
H teplotní oblast -40 – +110°C (-40 –
+230°F)
G se zlatými kontakty
-1 el. přípojka sAMP plochými zástrčkami
W úhlový držák (Zforma)
1) DL2E: spínací bod 20–30Pa při zabudování nad
hlavou.
2) Oblast nastavení: DL2EH = 45–200Pa, DL4EH =
70–400Pa.
2.2 Typový klíč DL2–35ET
DL hlídač tlaku vzduchu
2 oblast nastavení 0,12–0,8 "WC
(30–200Pa)
4 oblast nastavení 0,2–1,6 "WC (50–
400Pa)
14 oblast nastavení 1,2–5,6 "WC (300–
1400Pa)
35 oblast nastavení 4,8–14 "WC (1200–
3500Pa)
E s hadicovou přípojkou, stavěcím šrou-
bem
T Tvýrobek
G se zlatými kontakty pro napětí 12–250V
-1 el. přípojka sAMP plochými zástrčkami
(URschválení)
1) DL2: spínací bod 0,08–0,12 "WC při zabudování nad
hlavou.
2.3 Označení dílů
2
1
3
1 víko
2 těleso
3 stavěcí šroub
2.4 Typový štítek
Max. vstupní tlakpmax. = stabilně udržovaný tlak,
síťové napětí, spínací tlak, teplota okolí, ochran-
ná třída: viz typový štítek.
Poloha zabudování: viz nastavení spínacího tlaku
(Pa) na typovém štítku.
3 ZABUDOVÁNÍ
POZOR
Aby se přístroj nepoškodil při montáži a vprovozu,
musí se dbát na následující:
Upadnutí přístroje může vést kjeho zničení.
Vtakovém případě nahradit před použitím celý
přístroj spatřičnými moduly.
Zohlednit max. teplotu médií aokolí, viz stranu
5 (8 Technické údaje). Jinak existuje
nebezpečí zamrznutí při teplotách pod nulou,
přesunutí spínacího bodu nebo koroze vevnitř
přístroje, což může vést kjeho nesprávné
funkci.
Kondenzát se nesmí dostat do přístroje.
Chránit přípojky před vstupem nečistot nebo
vlhkosti změřeného média, nebo zokolního
vzduchu. Dle potřeby zabudovat filtr.
Chraňte přístroj proti silným impulzům.
U silně kolísajících tlaků zabudovat tlumící
trysku.
U nerovného podkladu upevnit hlídač tlaku jen
dvěma šrouby na stejné straně na montážní
plech nebo na vzduchový kanál, aby se
předešlo pnutí hlídače tlaku.
Silikonové výpary můžou rušit sepnutí kontaktů.
Při nasazení silikonových hadic použít dostateč-
ně temperované silikonové hadice.
Při vysoké vlhkosti vzduchu doporučujeme
použití hlídače tlaku se zlatými kontakty kvůli
jejich odolnosti vůči korozi. Hlídání klidového
proudu se doporučuje za těžkých podmínek
nasazení.
Poloha zabudování libovolná, justování viz typový
štítek. Ujiné polohy zabudování se změní spínací
bodpS.
DL2-35E · Edition 04.23
CS-3
ps = SK SK + 13 Pa
[+ 0,052 "WC] SK - 13 Pa
[- 0,052 "WC]
DL 2 – 35E
1 Zabudování DL2-35E přišroubováním, supev-
ňovacím klipsem nebo úhlovým držákem.
Přišroubování
a
66 mm
(2.6")
ø4,4 mm
(0.17")
b
Upevňovací klipsS/D
a b
Úhlový držák Z/L
a b
2 Napojit hadici. Hadicová přípojka Ø6mm
(0,236").
Max. vstupní nebo diferenční tlak, viz stranu
4 (5.1 Oblast nastavení).
Přetlak
Podtlak
Diferenční tlak
4 ELEKTROINSTALACE
Když hlídač tlaku spojí napětí>24V (>30V)
aproud >0,1A při cosφ=1 nebo >0,05A při
cosφ=0,6, pak se spálí zlatá vrstva na kontak-
tech. Pak se může provozovat jen stímto, nebo
vyšším výkonem.
POZOR
Aby se DL2-35E nepoškodil vprovozu,
zohlednit spínací výkon, viz stranu 5 (8 Tech-
nické údaje).
U malých spínacích výkonů, např. 24V, 8mA, ve
vzduchu obsahujícím silikonové výpary nebo olej,
doporučujeme nasazení RCčlánku (22Ω, 1μF).
NO
C = 1 µF R = 22 Ω
2
NC
1
COM
3
1 Zařízení odpojit od sítě.
Použít pro instalaci AMP plochou zástrčku.
2 3 4
Vedení musí být vedeno sodlehčením tahu
(kabelu).
5 6
7 Elektroinstalace podle schématu zapojení.
Kontakty 3 a 2 spínají při stoupajícím tlaku. Kon-
takty 1 a 3 spínají při klesajícím tlaku. Uspínače
odpadá NCkontakt.
NO
2NC
1
COM
3
L1
COM
3
NC
1
NO
2
8 Po elektroinstalaci opět namontujte víko tělesa
(utahovací moment - viz stranu 5 (8
Technické údaje)) nebo pokračujte v nastavení.
5 NASTAVENÍ
Spínací bod pS se dá nastavit stavěcím šroubem.
1 Zařízení odpojit od sítě.
2 Odšroubovat víko tělesa.
3 AMP ploché zástrčky stáhněte s kontaktů.
4 Napojit ohmmetr.
DL2-35E · Edition 04.23
CS-4
5
COM
3
NC
1
NO
2
NO
2
NC
1
COM
3
6 Spínací bod pS nastavit stavěcím šroubem, viz
tabulku „Oblast nastavení“.
7 8
9 Napojit tlakoměr.
10
0ps
11 Natlakovat. Přitom pozorovat spínací bod na
ohmmetru atlakoměru.
12 Nezareaguje-li DL2-35E užádaného spínacího
bodu, pak korigovat oblast nastavení stavěcím
šroubem. Vypustit tlak aprůběh zopakovat.
13 Po úspěšném nastavení opět opatrně nasuňte
AMP ploché zástrčky na kontakty a namontujte
víko tělesa (utahovací moment, viz stranu 5
(8 Technické údaje)).
5.1 Oblast nastavení
typ oblast nastavení1)
[Pa]
střední
odchylka
spínání2)
[Pa]
min. max. min. max.
DL2E 20 200 15 25
DL2ET 30 200 15 25
DL2EH 45 200 15 25
DL4E,
DL4ET 50 400 20 50
DL4EH 70 400 20 50
DL14E,
DL14ET 300 1400 30 60
DL35E,
DL35ET 1200 3500 60 100
typ oblast nastavení1)
["WC]
střední
odchylka
spínání2)
["WC]
min. max. min. max.
DL2ET 0,12 0,8 0,05 0,10
DL4ET 0,2 1,6 0,08 0,20
DL14ET 1,20 5,6 0,12 0,24
DL35ET 4,8 14,1 0,24 0,40
1) Tolerance nastavení ± 15% hodnoty
stupnice/nejméně ale ± 10Pa [± 0,04 "WC].
2) Střední odchylka spínání u min. a max. nastavení nebo
podle dohody.
typ odchylka spínacího bodu
uzkoušky hlídače tlaku
vzduchu podle EN1854
DL2E,
DL2ET ± 15 %/nejméně ± 6Pa [±
0,02"WC]
DL2EH ± 15 %/nejméně ± 8Pa
DL4E,
DL4ET ± 15 %/nejméně ± 8Pa [±
0,03"WC]
DL4EH ± 15 %/nejméně ± 12Pa
DL14E,
DL14ET ± 15 %/nejméně ± 40Pa [±
0,16"WC]
DL35E,
DL35ET ± 15 %/nejméně ± 90Pa [±
0,36"WC]
6 TEST FUNKCE
Doporučujeme provést jednou vroce zkoušku
funkce.
7 PŘÍSLUŠENSTVÍ
7.1 Úhlový držákL (A)
48 mm
(18.9")
34 mm
(13.38")
4,3 mm
(0.17")
3,1 mm
(0.12")
TvarA, obj. č.: 74919825.
7.2 Úhlový držák Z
59 mm (0.232")
40 mm (0.157")
4,2 mm (0.165")
5,5 mm (0.217")
obj. č.74919824.
7.3 Upevňovací klipsS
Kbezpečnému upevnění jsou potřebné jen dva
otvory vmontážním plechu nebo ve vzduchovém
kanálu.
DL2-35E · Edition 04.23
CS-5
56 (2.2")
0,8 1,1
(0.03 0.043")
ø 5,8 (0.23")
Obj. č.: 34335764.
7.4 Upevňovací klipsD
Pro kompaktní upevnění se namontuje klipsD ze-
předu nebo zezadu na montážní plech. Hlídač tlaku
se jednoduše nasune na klips.
35 mm
(1.38")
35 mm
(1.38")
ø 3,0 mm
(0.12")
Kupevnění na straně tlakové přípojky: klips bílý. Obj.
č.: 74921513.
Kupevnění na třech jiných stranách: klips modrý.
Obj. č.: 74921512.
7.5 Adaptér motorové příruby
Sada supevňovacími šrouby pro přímé upevnění na
motor ventilátoru.
Obj. č.: 74920415
7.6 Sada pro hadici
Jen pro použití se vzduchem.
2mhadicezPVC, 2 kanálové připojovací příruby se
šrouby, 2 prodlužovací nástavce 90mm, 2 úhlové
přípojky.
Obj. č.: 74919272.
7.7 DL2–35E: průchodka
Průchodka pro ochrannou třídu IP42/44 podle
polohy zabudování.
IP 42 IP 44
IP 44
IP 44
Poloha zabudování vodorovná a nad hlavou. IP 44
Obj. č.: 34919801
8 TECHNICKÉ ÚDAJE
Okolní podmínky
Ochranná třída podle IEC60529:
IP00 = bez víka,
IP10 = libovolná poloha zabudování svíkem,
IP21 = otvor ve víku ukazuje směrem dolu,
IP 42/44 = víko skabelovou průchodkou.
Přípustná teplota okolí během provozu:
DL..E: -20 až +85°C (-4 až +185°F),
DL..EH: -40 až +110°C (-40až +230°F),
DL..T: -40 až +60°C (-40 až +140°F).
Teplota pro skladování apřepravu:
DL..E, DL..T: -20 až +40°C (-4 až +104°F),
DL..EH: -20 až +60°C (-4 až +140°F).
Námraza, zarosení a kondenzace vpřístroji ana
něm nejsou přípustné.
Bezpečnostní třídaII podleVDE0106-1.
Přístroj není určen kčištění vysokotlakým čističem
a/nebo čisticími prostředky.
Mechanické údaje
Mikrospínač podle EN61058-1.
Druhy plynu: vzduch nebo spaliny, žádné hořlavé
plyny, žádné agresivní plyny.
Teplota média = teplota okolí.
Max. vstupní tlakpmax. = stabilně udržovaný tlak
nebo diferenční tlak:
DL..E = 5000Pa (20 "WC),
DL..EH = 1500Pa (6 "WC),
DL..ET = 5000Pa (20 "WC).
Odchylka spínání, viz stranu 4 (5.1 Oblast
nastavení).
Membránový hlídač tlaku, temperovaný LSR mem-
bránový systém.
Těleso: umělá hmota PBT, zpevněná skelným vlák-
nem, ze slabým vytvářením plynů.
Hmotnost: 83 g (2,9oz).
Doporučený utahovací moment:
DL2-35E · Edition 04.23
CS-6
konstrukční díl utahovací moment [Ncm]
šrouby víka 65
odlehčení tahu (ka-
belu) 65
Elektrické údaje
Spínací výkon
UI
(cosφ=1)
I
(cos φ=
0,6)
DL 24–250V~ 0,05–5A 0,05–1A
DL..G 5–250V~ 0,01–5A 0,01–1A
DL..G 5–48V= 0,01–1A 0,01–1A
DL..T 30–240V~ 5A 0,5A
DL..TG < 30V~/= 0,1A 0,05A
Odstup kontaktů < 3mm(μ).
Když hlídač tlaku spojí napětí>24V (>30V)
aproud >0,1A při cosφ=1 nebo >0,05A při
cosφ=0,6, pak se spálí zlatá vrstva na kontaktech.
Pak se může provozovat jen stímto, nebo vyšším
výkonem.
9 ŽIVOTNOST
Tento údaj životnosti se zakládá na používaní
výrobku podle tohoto provozního návodu. Existuje
nutnost výměny bezpečnostně relevantních výrobků
po dosažení jejich životnosti.
Životnost (ve vztahu kdatu výroby) podle EN13611,
EN1854 pro DL2-35E: 10let.
Další vysvětlení naleznete vplatných příručkách ana
internetovém portálu od afecor (www.afecor.org).
Tento postup platí pro vytápěcí zařízení. Pro termo-
procesní zařízení dodržovat místní předpisy.
10 CERTIFIKACE
Prohlášení oshodě
Prohlašujeme jako výrobce, že výrobky DL2-35E
zidentifikačním číslem výrobku CE- 0085AP0466
splňují požadavky uvedených směrnic a norem.
Směrnice:
2014/35/EU – LVD
2014/30/EU – EMC
2011/65/EU – RoHS II
2015/863/EU – RoHS III
Nařízení:
(EU) 2016/426 – GAR
Normy:
EN1854:2010,
Odpovídající výrobek souhlasí spřezkoušeným
vzorkem typu.
Výroba podléhá dozorní metodě podle nařízení (EU)
2016/426 AnnexIII paragraph3.
Elster GmbH
Oskenované prohlášení o shodě (D, GB) – viz www.
docuthek.com
10.1 UKCA certifikace
Gas Appliances (Product Safety and Metrology etc.
(Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019)
BS EN1854:2010
10.2 Schválení FM, UL, AGA, Evrasijská celní
unie, RoHS konformní
AGA
10.3 Nařízení REACH
Přístroj obsahuje látky vzbuzující mimořádné obavy,
které jsou kandidáty pro zařazení na seznam evrop-
ského nařízení REACH č. 1907/2006. Viz Reach list
HTS na www.docuthek.com.
10.4 Směrnice RoHS pro Čínu
Směrnice oomezení používání nebezpečných látek
(RoHS) vČíně. Scan tabulky použitých látek (Disc-
losure Table China RoHS2)– viz certifikáty na www.
docuthek.com.
11 LOGISTIKA
Přeprava
Chraňte přístroj vůči vnějším negativním vlivům
(nárazy, údery, vibrace).
Teplota při přepravě: viz stranu 5 (8 Technické
údaje).
Při přepravě musí být dodrženy popisované okolní
podmínky.
Neprodleně oznamte poškození přístroje nebo obalu
při přepravě.
Zkontrolujte objem dodání.
Skladování
Teplota skladování: viz stranu 5 (8 Technické
údaje).
Při skladování musí být dodrženy popisované okolní
podmínky.
Doba skladování: 6 měsíců před prvním nasazením
voriginálním balení. Bude-li doba skladování delší,
pak se zkracuje celková životnost výrobku otuto
hodnotu.
DL2-35E · Edition 04.23
CS-7
12 LIKVIDACE
Přístroje s elektronickými komponenty:
OEEZ směrnice 2012/19/EU – směrnice o
odpadních elektrických a elektronických
zařízeních
Odevzdejte výrobek a jeho balení po ukonče-
ní životnosti (četnost spínání) do odpovídajícího
sběrného dvoru. Přístroj nelikvidujte s normálním
domovním odpadem. Výrobek nespalte.
Na přání budou staré přístroje v rámci právních
předpisů o odpadech při dodání nových přístrojů
odeslané zpět výrobci na náklady odesílatele.
DL2-35E · Edition 04.23
CS-8
© 2023 Elster GmbH
Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny.
Nabídka produktů Honeywell Thermal Solutions zahrnuje Honeywell
Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder
aMaxon. Chcete-li se dozvědět více onašich produktech, navštivte
stránku ThermalSolutions.honeywell.com nebo se obraťte na
prodejního technika Honeywell.
Elster GmbH
Strotheweg 1, D-49504 Lotte
tel. +49 541 1214-0
www.kromschroeder.com
Řízení centrálních služeb po celém světě:
tek. +49 541 1214-365 nebo -555
Překlad z němčiny
DALŠÍ INFORMACE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kromschroder DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie