Hologic Progensa PCA3 Assay Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Progensa PCA3
Test Progensa PCA3
Test Progensa PCA3 1
501377CS Rev. 003
Pouze pro diagnostické použití in vitro.
Pouze pro export z USA.
Všeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Určené použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Souhrn a vysvětlení testu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Principy metody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dodávané materiály a reagencie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Varování a bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Požadavky na uchovávání a manipulaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sběr, transport a uchovávání vzorku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Postup testu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Poznámky k postupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Postupy kontroly kvality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interpretace výsledků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Omezení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Funkční charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Literatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Test Progensa PCA3 2
501377CS Rev. 003
Všeobecné informace Progensa PCA3
Všeobecné informace
Určené použití
Test Progensa PCA3 je amplifikační test nukleové kyseliny (NAAT) in vitro, který detekuje
ribonukleovou kyselinu (RNA) genu č. 3 karcinomu prostaty (Prostate Cancer Gene 3, PCA3)
ve vzorcích mužské moči a generuje skóre PCA3. Skóre PCA3 je určeno pro použití ve
spojení se standardizovaným diagnostickým algoritmem jako pomůcka pro diagnózu
karcinomu prostaty.
Souhrn a vysvětlení testu
Použití testování prostatického specifického antigenu (PSA) v séru při skríningu karcinomu
prostaty vedlo k bioptické diagnóze menších a dříve nedetekovaných nádorů (1), čímž
vzniklo nové diagnostické dilema: pouze část mužů se zvýšenými hladinami PSA v séru mají
detekovatelný karcinom prostaty. Muži s minimálně jednou negativní biopsií mají často trvale
zvýšenou hladinu PSA v séru primárně v důsledku zvětšené prostaty a benigní hyperplazie
prostaty (BPH). Ovšem významný podíl mužů s mírně zvýšeným sérovým PSA (2,5-4,0 µg/l)
má, nebo se u nich vyvine, klinicky významný karcinom prostaty (1). Zatímco biopsie zůstává
při detekci karcinomu prostaty zlatým standardem, jsou pro snazší rozhodování o provedení
biopsie prostaty nutné přesnější testy s lepší specificitou.
PCA3 (také známé jaké „PCA3DD3“ nebo „DD3PCA3“) je nekódující prostatická specifická RNA,
která je ve vysoké míře exprimována v buňkách karcinomu prostaty, se střední 66násobnou
up-regulací ve srovnání s okolní benigní tkání (2). Exprese genu PSA je naopak podobná v
nádorových i benigních buňkách prostaty. Hladiny PSA RNA mohou být proto použity pro
normalizaci množství prostatické specifické ribonukleové kyseliny (RNA) ve vzorcích pro
molekulární testy. Byla prokázána vhodnost kvantitativního molekulárního testování
založeného na PCA3 z močových sedimentů (2) a z plné moči (3).
Test Progensa PCA3 využívá plnou moč odebranou po vyšetření per rectum (PR), které
zahrnuje tři zmáčknutí každého laloku prostaty. Vyšetření per rectum způsobí uvolnění buněk
prostaty přes prostatické kanálky do močových cest, kde mohou být odebrány v první porci
moči. Moč je zpracovávána přidáním média pro přepravu moči (UTM), které způsobuje lýzu
buněk a stabilizuje RNA. Je provedena kvantifikace PCA3 RNA a PSA RNA a na základě
poměru PCA3 RNA/PSA RNA je stanoveno skóre PCA3. Kromě normalizace signálu PCA3
slouží měření PSA RNA také k potvrzení, že zisk prostatické specifické RNA je dostačující
pro generaci platných výsledků. Vyšší skóre PCA3 koreluje s vyšší pravděpodobností
pozitivní biopsie prostaty.
Principy metody
Test Progensa PCA3 je tvořen dvěma kvantitativními amplifikačními testy nukleové kyseliny.
Test Progensa PCA3 kombinuje následující technologie: technologii zachycení cíle za účelem
zdokonalení zpracování vzorků moči, technologii transkripčně mediované amplifikace (TMA)
za účelem amplifikace clové RNA a technologii hybridizačně protekčního testu (HPA) za
účelem detekce amplikonu.
Je-li test Progensa PCA3 prováděn v laboratoři, jsou molekuly cílové RNA izolovány ze
vzorků moči pomocí metody zachycení cíle. Oligonukleotidy („zachycené oligonukleotidy“),
které jsou komplementární pro sekvenčně specifické cílové regiony, jsou ve vzorku moči
hybridizovány pro cíle. Pro každý cíl se používá samostatný zachycený oligonukleotid.
Progensa PCA3 Všeobecné informace
Test Progensa PCA3 3
501377CS Rev. 003
Hybridizovaný cíl je poté zachycen na magnetické mikročástice, které jsou separovány ze
vzorku moči v magnetickém poli. Promývací kroky se používají pro odstranění cizorodých
komponent z reakční zkumavky. Magnetická separace a promývací kroky se provádí pomocí
systému zachycení cíle.
Amplifikace cíle probíhá pomocí TMA, což je amplifikační metoda nukleové kyseliny založená
na transkripci, která využívá dva enzymy, reverzní transkriptázu Moloneyho viru myší
leukemie (MMLV) a polymerázu T7 RNA. Pro každý cíl se používá unikátní sada primerů.
Reverzní transkriptáza se používá k vytvoření kopie deoxyribonukleové kyseliny (DNA)
(obsahující promoční sekvenci pro polymerázu T7 RNA) cílové sekvence. Polymeráza T7
RNA produkuje více kopií RNA amplikonu z kopie DNA templátu.
Detekce je dosažena pomocí HPA využívající jednořetězcové chemiluminiscenčně značené
sondy nukleové kyseliny, které jsou komplementární k amplikonu. Samostatné sondy se
používají pro každý cílový amplikon. Značené sondy nukleové kyseliny hybridizují specificky
s amplikonem. Selekční reagencie rozlišuje mezi hybridizovanými a nehybridizovanými
sondami inaktivací značení na nehybridizovaných sondách. Během detekčního kroku je
chemiluminiscenční signál produkovaný hybridizovanou sondou měřen pomocí luminometru a
je hlášen jako relativní světelné jednotky (RLU).
PCA3 RNA a PSA RNA jsou kvantifikovány v samostatných zkumavkách a je stanoveno
skóre PCA3. Kalibrátory obsahující známé množství PCA3 RNA nebo PSA RNA transkriptu
jsou obsaženy v každém cyklu testu a používají se k vytvoření standardní křivky. PCA3 a
PSA kontroly jsou obsaženy také k verifikaci přesnosti výsledků interpolovaných ze
standardní křivky.
Test Progensa PCA3 4
501377CS Rev. 003
Dodávané materiály a reagencie Progensa PCA3
Dodávané materiály a reagencie
Poznámka: Informace o H-větách a P-větách, které mohou být spojeny s reagenciemi,
naleznete v knihovně bezpečnostních listů (Safety Data Sheet Library) na adrese
www.hologic.com/sds.
Níže jsou uvedeny reagencie a materiály dodávané pro soupravu testu Progensa PCA3/PSA
k použití při testu Progensa PCA3. Vedle názvu reagencie jsou také uvedeny identifikač
symboly reagencie.
Souprava testu Progensa PCA3, 2 x 100 reakcí, kat. č. 302355 (8 krabic)
Souprava Progensa PCA3, 100 reakcí
Chladicí krabice Progensa PCA3 — uchovávejte při teplotě 2C až 8C od příjmu až do
doby použitelnosti označené na štítku
Krabice s pokojovou teplotou Progensa PCA3 — uchovávejte při teplotě 15C až 30 C od
příjmu až do doby použitelnosti označené na štítku
Symbol Složka Množství
APCA3 amplifikační reagencie
Neinfekční nukleové kyseliny vysušené v pufrovaném roztoku HEPES
obsahujícím <10 % objemového činidla.
1 lahvička
E Enzymatická reagencie PCA3/PSA
Reverzní transkriptáza a RNA polymeráza vysušená v pufrovaném
roztoku HEPES obsahujícím <10 % objemového činidla.
1 lahvička
P Reagencie sondy PCA3
Neinfekční chemiluminiscenční DNA sondy vysušené v sukcinátem
pufrovaném roztoku obsahujícím <5 % objemového činidla a <5 %
lithium lauryl sulfátu.
1 lahvička
Symbol Složka Množství
AR PCA3 amplifikačně rekonstituční roztok
Vodný roztok obsahující konzervační látky (<1 % parabenů).
1 x 9,3 ml
ER PCA3/PSA enzymatický rekonstituční roztok
Pufrovaný roztok HEPES obsahující surfaktant (10 % Triton X-100) a
20 % glycerol.
1 x 3,3 ml
PR PCA3/PSA rekonstituční roztok sondy
Sukcinátem pufrovaný roztok obsahující <5 % lithium lauryl sulfátu.
1 x 12,4 ml
S PCA3/PSA selekční reagencie
Borátem pufrovaný roztok obsahující surfaktant (1 % Triton X-100).
1 x 31 ml
TCR PCA3 reagencie zachycující cíl
Neinfekční nukleová kyselina v pufrovaném roztoku HEPES obsahující
pevnou fázi.
1 x 22 ml
Uzavírací karty 1 balení
Rekonstituční objímky 1 balení
Progensa PCA3 Dodávané materiály a reagencie
Test Progensa PCA3 5
501377CS Rev. 003
Souprava kalibrátoru a kontrol Progensa PCA3 — uchovávejte při teplotě 2 C až 8C od
příjmu až do doby použitelnosti označené na štítku
Souprava Progensa PSA, 100 reak
Chladicí krabice Progensa PSA — uchovávejte při teplotě 2 °C až 8 °C od příjmu až do
doby použitelnosti označené na štítku
Symbol Složka Množství
CAL PCA3 kalibrátor 1
Fosfátem pufrovaný roztok obsahující < 5 % lithium lauryl sulfátu.
1 x 2,0 ml
CAL PCA3 kalibrátory 2-5
Neinfekční PCA3 nukleová kyselina ve fosfátem pufrovaném roztoku
obsahujícím <5 % lithium lauryl sulfátu.
4 x 1,7 ml
PC PCA3 pozitivní kontroly
Neinfekční PCA3 nukleová kyselina ve fosfátem pufrovaném roztoku
obsahujícím <5 % lithium lauryl sulfátu.
2 x 1,7 ml
Informační list koncentrací PCA3 1 list
Symbol Složka Množst
A PSA amplifikační reagencie
Neinfekční nukleové kyseliny vysušené v pufrovaném roztoku HEPES
obsahujícím <10 % objemového činidla.
1 lahvička
E Enzymatická reagencie PCA3/PSA
Reverzní transkriptáza a RNA polymeráza vysušená v pufrovaném
roztoku HEPES obsahujícím <10 % objemového činidla.
1 lahvička
P Reagencie sondy PSA
Neinfekční chemiluminiscenční DNA sondy vysušené v sukcinátem
pufrovaném roztoku obsahujícím <5 % objemového činidla a <5 %
lithium lauryl sulfátu.
1 lahvička
Test Progensa PCA3 6
501377CS Rev. 003
Dodávané materiály a reagencie Progensa PCA3
Krabice s pokojovou teplotou Progensa PSA — uchovávejte při teplotě 15 °C až 30 °C od
příjmu až do doby použitelnosti označené na štítku
Souprava kalibrátoru a kontrol Progensa PSA — uchovávejte při teplotě 2 °C až 8 °C od
příjmu až do doby použitelnosti označené na štítku
Symbol Složka Množství
AR PSA amplifikačně rekonstituční roztok
Vodný roztok obsahující konzervační látky (<1 % parabenů).
1 x 9,3 ml
ER PCA3/PSA enzymatický rekonstituční roztok
Pufrovaný roztok HEPES obsahující surfaktant (10 % Triton X-100) a
20 % glycerol.
1 x 3,3 ml
PR PCA3/PSA rekonstituční roztok sondy
Sukcinátem pufrovaný roztok obsahující <5 % lithium lauryl sulfátu.
1 x 12,4 ml
S PCA3/PSA selekční reagencie
Borátem pufrovaný roztok obsahující surfaktant (1 % Triton X-100).
1 x 31 ml
TCR PSA reagencie zachycující cíl
Neinfekční nukleová kyselina v pufrovaném roztoku HEPES obsahující
pevnou fázi.
1 x 22 ml
Uzavírací karty 1 balení
Rekonstituční objímky 1 balení
Symbol Složka Množství
CAL PSA kalibrátor 1
Fosfátem pufrovaný roztok obsahující < 5 % lithium lauryl sulfátu.
1 x 2,0 ml
CAL PSA kalibrátory 2-5
Neinfekční PSA nukleová kyselina ve fosfátem pufrovaném roztoku
obsahujícím <5 % lithium lauryl sulfátu.
4 x 1,7 ml
PC PSA pozitivní kontroly
Neinfekční PSA nukleová kyselina ve fosfátem pufrovaném roztoku
obsahujícím <5 % lithium lauryl sulfátu.
2 x 1,7 ml
Informační list koncentrací PSA 1 list
Progensa PCA3 Dodávané materiály a reagencie
Test Progensa PCA3 7
501377CS Rev. 003
Kapaliny testu Aptima uchovávání při teplotě 15 °C až 30 °C (2 krabice) od příjmu až do
doby použitelnosti označené na štítku
Poznámka: Veškeré materiály, které jsou součástí soupravy testu Progensa PCA3, je
možné zakoupit také samostatně (viz kapitola Materiály, kde jsou uvedeny podrobnosti).
Symbol Složka Množství
W Promývací roztok
Pufrovaný roztok HEPES obsahující <2 % dodecyl sulfátu sodného.
1 x 402 ml
DF Pufr pro deaktivační kapalinu
Bikarbonátový pufrovaný roztok.
1 x 402 ml
O Olejová reagencie
Silikonový olej.
1 x 24,6 ml
Test Progensa PCA3 8
501377CS Rev. 003
Materiály Progensa PCA3
Materiály
Poznámka: Informace o H-větách a P-větách, které mohou být spojeny s reagenciemi,
naleznete v knihovně bezpečnostních listů (Safety Data Sheet Library) na adrese
www.hologic.com/sds.
Poznámka: Materiály dostupné od společnosti Hologic mají uvedená katalogová čísla.
Potřebný materiál, který se dodává zvlášť
Volitelné materiály
Kat. č.
Přepravní souprava pro vzorky moči Progensa PCA3 302352
Luminometr Leader HC+ 104747
Systém zachycení cíle Hologic (Hologic Target Capture System - TCS) 104555
Souprava Aptima Auto Detect 301048
2 opakovací pipetory eppendorf Repeater Plus 105725
Špičky pro opakovací pipetory (2,5 ml, 5,0 ml a 25,0 ml)
Buď:
2 vícezkumavkové vířivé mixéry 102160F
3 cirkulační vodní lázně104586F
(62 °C ± 1 °C, 42 °C ± 1 °C, 62 °C ± 1 °C)
3 distanční vložky pro vodní lázeň104627
NEBO
2 lázně/vířivky se suchým teplem SB100 105524F
Mohou být nutné další přístroje SB100 v závislosti na požadovaném výkonu
throughput
Mikropipetor, 1000 µl RAININ PR1000 901715
Špičky, 1000 µl P1000 105049
Pipetor, eppendorf 20 až 200 µl 105726
Špičky, pipeta 20 až 200 µl
Bělidlo, 5% až 7% (0,7 M až 1,0 M) roztok chlornanu sodného
Plastový kontejner s velkým uzávěrem —
Standardní kontejnery na sběr moči, bez konzervačních látek
Jednotky deseti zkumavek (Ten Tube Unit - TTU) TU0022
Kazety s deseti špičkami (Ten Tip Cassette - TTC) 104578
Kalibrační standard SysCheck 301078
Kat. č.
Souprava Progensa PCA3, 100 reakcí 302354
Souprava Progensa PSA, 100 reakcí 302357
Souprava kalibrátorů a kontrol Progensa PCA3 302353
Progensa PCA3 Materiály
Test Progensa PCA3 9
501377CS Rev. 003
Souprava kalibrátorů a kontrol Progensa PSA 302356
Technické panely Progensa PCA3/PSA 302350
Souprava pro ředění vzorku Progensa PCA3 302351
Souprava kapalin pro test Aptima 302002C
Jednorázové pipetové špičky s filtrem (1 ml) 10612513 (Tecan)
TECAN Freedom EVO 100/4 900932
Souprava PCA3 Deck Plate, DTS 800 902021
Nádržka na reagencie (40 ml čtvrtkový modul) 104765
Rozdělená nádržka na reagencie (19 ml x 2čtvrtkový modul) 901172
Transportní zkumavky 302521
Náhradní propichovací uzávěry 302520
Náhradní nepropichovací uzávěry 103036A
Kat. č.
Test Progensa PCA3 10
501377CS Rev. 003
Varování a bezpečnostní opatření Progensa PCA3
Varování a bezpečnostní opatření
A. Pouze pro diagnostické použití in vitro.
B. Pouze pro export z USA.
Související s laboratoří
C. Používejte pouze dodávané nebo specifikované jednorázové laboratorní materiály.
D. Používejte rutinní laboratorní bezpečnostní opatření. V určených pracovních prostorech
nejezte, nepijte ani nekuřte. Při manipulaci se vzorky moči a reagenciemi soupravy
používejte jednorázové rukavice bez talku, ochranu očí a laboratorní pláště. Po
manipulaci se vzorky moči a reagenciemi soupravy si důkladně umyjte ruce.
E. Varování: Dráždivé, žíravina. Zamezte styku reagencií Auto Detect 1 a Auto Detect 2 s
kůží, očima a sliznicemi. Pokud se tyto kapaliny dostanou do styku s kůží nebo očima,
omyjte postiženou oblast vodou. Pokud dojde k vylití kapalin, rozřeďte je vodou předtím,
než je vytřete do sucha.
F. Pracovní povrchy, pipetory a jiné vybavení musí být pravidelně dekontaminovány pomocí
2,5% až 3,5% (0,35 M až 0,5 M) chlornanu sodného (roztok bělidla) (viz Poznámky k
postupu).
G. Důrazně se doporučuje použití samostatné poamplifikační oblasti, aby se minimalizovala
kontaminace amplikonu v testu. Tato vyhrazená oblast by měla být mimo preamplifikač
oblast, kde probíhá příprava reagencie, zachycení cíle a amplifikace.
H. Chcete-li zabránit kontaminaci laboratorní oblasti amplikonem, měla by být laboratorní
oblast zorganizována v jednosměrném pracovním toku od přípravy reagencie do
poamplifikační oblasti. Vzorky, zařízení a reagencie se nesmí vracet do oblasti, kde byl
proveden předchozí krok. Personál by se neměl pohybovat zpět do předchozí pracovní
oblasti bez řádného zabránění kontaminaci.
Související s vzorkem
I. Po přidání moči musí být na začátku hladina kapaliny v transportní zkumavce pro vzorek
moči mezi dvěma černými indikátorovými linkami na štítku zkumavky. Jinak musí být
vzorky odmítnuty.
J. Při přepravě vzorků dodržujte správné podmínky uchovávání, aby byla zajištěna integrita
vzorku. Stabilita vzorku nebyla hodnocena za jiných přepravních podmínek než těch,
které jsou doporučeny.
K. Data použitelnosti uvedená na sběrné soupravě se vztahují na místo sběru a nikoliv na
testovací zařízení. Vzorky odebrané kdykoliv před datem použitelnosti sběrné soupravy a
přenášené a uchovávané v souladu s příbalovou informací, jsou platné pro testování,
dokonce i v případě, že uplynula doba použitelnosti sběrné zkumavky.
L. Uchovávejte všechny vzorky při specifikovaných teplotách. Provádění testu může být
ovlivněno použitím nesprávně uchovávaných vzorků. Viz Sběr, transport a uchovávání
vzorku, kde jsou uvedeny specifické pokyny.
Progensa PCA3 Varování a bezpečnostní opatření
Test Progensa PCA3 11
501377CS Rev. 003
M. Vzorky moči mohou být infekční. Při provádění tohoto testu dodržujte univerzální
bezpečnostní opatření. Metody správné manipulace a likvidace musí stanovit ředitel
laboratoře. Tento postup by měl provádět pouze adekvátně kvalifikovaný personál,
který je vyškolený v použití testu Progensa PCA3 a adekvátně vyškolený v zacházení
s infekčními materiály.
N. Během manipulace s vzorkem zamezte zkřížené kontaminaci. Vzorky moči mohou
obsahovat vysoké hladiny cílové RNA. Ujistěte se, že nejsou nádoby na vzorky ve
vzájemném kontaktu a použité materiály vyhoďte, aniž byste je přenášeli nad
otevřenými nádobami. Pokud dojde ke kontaktu rukavic se vzorkem moči, vyměňte je,
abyste zabránili zkřížené kontaminaci.
Související s testem
O. Nepoužívejte tuto soupravu po uplynutí doby použitelnosti.
P. U soupravy testu Progensa PCA3 nezaměňujte, nemíchejte ani nekombinujte
reagencie testu PCA3 různých čísel šarží (tj. pro každý analyt musí být reagencie
testu pocházející z chlazené krabice a z krabice s pokojovou teplotou ze stejné šarže).
Reagencie testu lze používat s různými šaržemi kalibračních a kontrolních souprav.
Soupravy kapalin pro test Aptima jsou zaměnitelné. U souprav reagencií PCA3 a PSA
není nutná vzájemná shoda.
Q. Uchovávejte všechny reagencie testu při uvedených teplotách. Provádění testu může
být ovlivněno použitím nesprávně uchovávaných činidel testu. Viz Požadavky na
uchovávání a manipulaci a Poznámky k postupu, kde jsou uvedeny specifické pokyny.
R. Pro deaktivaci testu (viz Postup testu) musí být koncentrace chlornanu sodného
minimálně 2,5 % (0,35 M) po zředění 1:1 s deaktivačním pufrem. Proto musí být
výchozí roztok chlornanu sodného 5% až 7% (0,7 M až 1,0 M), aby se dosáhlo
konečné koncentrace nutné pro deaktivaci.
S. Je nutné použít špičky s hydrofobními zátkami. Minimálně dva opakovací pipetory
musí být určeny pro použití s tímto testem: jeden pro použití v preamplifikačních
krocích a jeden pro použití v poamplifikačních krocích. Jeden mikropipetor musí být
vyhrazen výhradně pro použití při přenosu vzorku, pokud není použit přístroj TECAN
Freedom EVO 100/4. Všechny pipetory se musí pravidelně čistit podle návodu v části
Poznámky k postupu.
T. Při použití opakovacích pipetorů pro přidání reagencie se špičkou pipetoru nedotýkejte
reakční zkumavky, abyste zabránili přenosu z jedné zkumavky do druhé.
U. Adekvátní míchání je nutné pro dosažení přesných výsledků testu. Úplné podrobnosti
naleznete v Poznámky k postupu.
V. Pro preamplifikační, amplifikační a poamplifikační kroky testu musí být vyhrazeny
samostatné vodní lázně.
W. Některé reagencie v této soupravě jsou označeny symboly rizika a bezpečnosti dle
Evropské směrnice 1999/45/ES a mělo by se s nimi odpovídajícím způsobem
zacházet. Listy s bezpečnostními údaji o materiálu je možné prohlížet na stránce
www.hologic.com a jsou k dispozici na vyžádání.
Test Progensa PCA3 12
501377CS Rev. 003
Požadavky na uchovávání a manipulaci Progensa PCA3
Požadavky na uchovávání a manipulaci
A. Informace o skladování reagencií naleznete v Tabulka 1.
B. Neuchovávejte reagencii zachycení cíle při teplotách pod 15 °C.
C. Reagencie sondy a rekonstituovaná reagencie sondy jsou fotosenzitivní. Chraňte tyto
reagencie před nadměrnou expozicí světlu při uchovávání a přípravě pro použití.
D. Reagencie nezmrazujte.
E. Reagencie ani kapaliny nepoužívejte po uplynutí doby použitelnosti.
F. Kalibrátory a kontroly PCA3 a PSA testu Progensa jsou lahvičky na použití v jednom
cyklu a musí být po použití zlikvidovány.
G. Změny fyzikálního vzhledu dodané reagencie mohou znamenat nestabilitu nebo
narušení těchto materiálů. Pokud jsou změny fyzikálního vzhledu reagencií viditelné po
resuspendaci (např. jasné změny barvy reagencie nebo zakalení znamenající
mikrobiální kontaminaci), kontaktujte před použitím technickou podporu společnosti
Hologic.
H. Rekonstituovanou reagencii vyhoďte po 30 dnech nebo po uplynutí doby použitelnosti,
dle toho, co nastane dříve.
I. Zbylé otevřené nebo rekonstituované reagencie je možné použít v následujících
testech, pokud byly uchovávány správně po úvodním použití. Zbylá reagencie může
být smíchána s čerstvě připravenou nebo jinou zbylou reagencií stejné šarže.
Nezaměňujte, nemíchejte ani nekombinujte reagencie ze souprav s různými čísly
šarží (viz Varování a bezpečnostní opatření). Žádné součásti smíchaných reagencií
nesmí překračovat skladovací meze otevřených nebo rekonstituovaných reagencií.
Ujistěte se, že byla smíchaná reagencie důkladně promíchána a že byl připraven
dostatečný objem reagencie pro celý cyklus testu.
Tabulka 1: Skladování reagencií
Reagencie / kapalina Skladování v neotevřeném stavu Stabilita po otevření/rekonstituci
(do uplynutí doby použitelnosti)
Amplifikační reagencie 2 °C až 8 °C do uplynutí doby použitelnosti 30 dnů při teplotě 2 °C až 8 °C*
Reagencie sondy 2 °C až 8 °C do uplynutí doby použitelnosti 30 dnů při teplotě 2 °C až 8 °C*
Enzymatická reagencie 2 °C až 8 °C do uplynutí doby použitelnosti 30 dnů při teplotě 2 °C až 8 °C*
Reagencie zachycení cíle 15 °C až 30 °C do uplynutí doby použitelnosti 30 dnů při teplotě 15 °C až 30 °C
Amplifikačně rekonstituč
roztok 2 °C až 30 °C do uplynutí doby použitelnosti Neuplatňuje se (jedno použití)
Rekonstituční roztok sondy 2 °C až 30 °C do uplynutí doby použitelnosti Neuplatňuje se (jedno použití)
Enzymatický rekonstituč
roztok 2 °C až 30 °C do uplynutí doby použitelnosti Neuplatňuje se (jedno použití)
Selekční reagencie 2 °C až 30 °C do uplynutí doby použitelnosti 30 dnů při teplotě 15 °C až 30 °C
Kalibrátory 2 °C až 8 °C do uplynutí doby použitelnosti Neuplatňuje se (jeden cyklus testu)
Kontroly 2 °C až 8 °C do uplynutí doby použitelnosti Neuplatňuje se (jeden cyklus testu)
Olejová reagencie 15 °C až 30 °C do uplynutí doby použitelnosti 30 dnů při teplotě 15 °C až 30 °C
Promývací roztok 15 °C až 30 °C do uplynutí doby použitelnosti 30 dnů při teplotě 15 °C až 30 °C
Pufr pro deaktivační kapalinu 15 °C až 30 °C do uplynutí doby použitelnosti 28 dnů při teplotě 15 °C až 30 °C
* Může se používat znovu pro další cykly až čtyřikrát, za předpokladu, že celkový čas při pokojové teplotě není delší než
24 hodiny.
Progensa PCA3 Sběr, transport a uchovávání vzorku
Test Progensa PCA3 13
501377CS Rev. 003
Sběr, transport a uchovávání vzorku
Test Progensa PCA3 je navržen pro kvantifikaci PCA3 RNA a PSA RNA v první porci moči
odebrané po vyšetření per rectum, které zahrnuje tři zmáčknutí každého laloku prostaty.
Moč je zpracována pomocí soupravy na přepravu vzorků moči Progensa PCA3. Stabilita
PCA3 RNA a PSA RNA v čerstvé a zpracované moči byla stanovena monitorováním hladin
RNA kopií ve vzorcích moči odebraných dle pokynů uvedených níže.
A. Pokyny pro sběr a zpracování vzorků moči:
1. Chcete-li zajistit odběr dostatečného množství moči, může pomoci, když pacient
vypije větší množství vody (asi 500 ml).
2. Těsně před odběrem moči proveďte vyšetření per rectum dle níže uvedeného popisu:
Aplikujte na prostatu dostatečný tlak, abyste zamáčkli povrch asi o 1 cm a to proveďte
u každého laloku od báze k apexu a ze strany do středu tak, jak ukazuje Obrázek 1.
Na každý lalok zatlačte přesně třikrát. Účelem není provedení masáže prostaty.
Obrázek 1. Správný směr aplikace tlaku na prostatu
3. Po vyšetření per rectum řekněte pacientovi, aby odebral první porci moči (asi 20
až 30 ml na začátku proudu moči) do vhodným způsobem označeného kelímku na
sběr moči. Toto musí být první vzorek moči, kterou pacient vymočí po vyšetření per
rectum. Používejte odběrový kelímek bez jakýchkoliv konzervačních látek. Pokud
pacient není schopen zastavit proud moči a vymočí více, než požadovaných 20 až
30 ml, uschovejte celý tento objem. Pokud není pacient schopen dodat
požadovaný objem moči, je k provedení testu Progensa PCA3 nutných alespoň 2,5
ml moči. Jinak musí být vzorky odmítnuty.
Poznámka: Velmi vysoké objemy moči mohou snížit koncentrace analytů PCA3
and PSA a zřídka mohou vést k neplatnosti vzorku. Proto by se měl pacient
pokusit, aby kelímek na sběr moči nenaplnil.
4. Pokud nejsou nezpracované vzorky moči okamžitě zpracovány, je třeba je
uchovat při teplotě 2 °C až 8 °C nebo na ledu. Zchlazený a nezpracovaný
vzorek moči je třeba přenést do přepravní zkumavky pro vzorek moči do čtyř
hodin od odběru. Jinak musí být vzorek odmítnut a odebrán nový vzorek.
Nezpracované vzorky moči nezmrazujte.
5. Chcete-li zpracovat vzorky moči, těsně uzavřete a pětkrát převraťte vzorek moči,
aby došlo k resuspendaci buněk. Sejměte uzávěr přepravní zkumavky pro vzorek
moči a přeneste 2,5 ml odebrané moči do zkumavky pomocí dodávané
jednorázové přepravní pipety. Jakmile je hladina tekutiny mezi černými plnicími
linkami na štítku přepravní zkumavky pro vzorek moči, znamená to, že byl přidán
správný objem moči.
6. Zkumavku na přepravu vzorku moči znovu pevně uzavřete a pětkrát ji převraťte,
aby se vzorek promíchal. Nyní je vzorek moči považován za zpracovaný.
Left Lobe
Right Lobe
Apex
Base
Levý lalok Pravý lalok
Báze
Apex
Test Progensa PCA3 14
501377CS Rev. 003
Sběr, transport a uchovávání vzorku Progensa PCA3
B. Přeprava a uchovávání vzorku před testováním:
1. Zpracované vzorky moči se musí přepravovat do laboratoře v přepravní zkumavce
pro vzorek moči. Mohou být přepravovány při teplotě okolního prostředí (bez řízené
teploty) nebo zmrazené. Přepravu zásilky je třeba domluvit předem, aby bylo
zajištěno, že budou vzorky moči obdrženy testovacím centrem do 5 dnů od odběru.
Po přijetí zásilky musí laboratoř ověřit datum odběru vzorku na zkumavce. Pokud byly
vzorky zaslány při teplotě okolního prostředí a jsou obdrženy více než 5 dnů po
odběru vzorku, vzorek musí být odmítnut a musí být vyžádán nový vzorek. Laboratoř
může uchovávat vzorky při teplotě 2 °C až 8 °C po dobu až 14 dnů předtím, než
bude nutná jejich likvidace. Pokud potřebujete delší období, viz Tabulka 2, kde jsou
uvedeny povolené doby skladování při různých teplotách.
Tabulka 2: Délka uchovávání zpracovaných vzorků moči
2. Zpracované vzorky moči mohou podstoupit až pět cyklů zmrazení a rozmrazení.
C. Uchovávání vzorků po testování:
1. Vzorky musí být po provedení testu uloženy vertikálně ve stojanu.
2. Přepravní zkumavky na vzorky moči by měly být zakryty novou čistou plastovou nebo
foliovou bariérou, pokud nejsou znovu zakryty neporušenou krytkou.
3. Pokud je třeba testované vzorky zmrazit nebo přepravit, odstraňte propichovací
uzávěr a na transportní zkumavky na vzorky moči umístěte nový nepropichovací
uzávěr. Pokud je třeba vzorky odeslat pro testování do jiného zařízení, je nutno
dodržovat doporučené teploty. Zabraňte rozstřikování a zkřížené kontaminaci.
Poznámka: Vzorky se musí přepravovat v souladu s příslušnými státními
a mezinárodními přepravními předpisy.
Teplota uchovávání Doba
Uchovávání a přeprava zpracovaných vzorků: až 5 dnů*
Po obdržení v testovacím centru:
2 °C až 8 °C až 14 dnů
35 °C až 15 °C až 11 měsíců**
při teplotě 65 °C nebo nižší až 36 měsíců**
*Čas povolený pro přepravu při teplotě okolního prostředí nebo ve zmrazeném stavu.
**Čas povolený po skladování v chladničce.
Progensa PCA3 Postup testu
Test Progensa PCA3 15
501377CS Rev. 003
Postup testu
A. Příprava pracovního místa
1. Nastavte jednu vodní lázeň na 62 °C ± 1 °C pro preamplifikaci, druhou vodní lázeň
na 42 °C ± 1 °C pro amplifikaci a třetí vodní lázeň na 62 °C ± 1 °C pro poamplifikaci.
Ujistěte se, že vodní lázně obsahují dostatek vody (viz Poznámky k postupu). Pokud
používáte lázeň/vířivku se suchým teplem SB100, přečtěte si aplikační list lázně/
řivky se suchým teplem SB100 pro test Progensa PCA3 (aplikační list SB100).
2. Před zahájením testu otřete pracovní povrchy a pipetory 2,5% až 3,5% (0,35 M až
0,5 M) roztokem chlornanu sodného. Roztok chlornanu sodného nechte v kontaktu
s povrchy a pipetory po dobu minimálně 1 minuty a pak opláchněte vodou. Roztok
chlornanu sodného nenechte zaschnout. Zakryjte pracovní plochu, na níž bude
reakce provedena, čistým absorpčním laboratorním krytem na pracovní desky, který
je potažen z jedné strany plastem.
3. Umístěte dostatečný počet kazet s deseti špičkami do systému pro zachycení cíle
(TCS). Ujistěte se, že je promývací láhev TCS naplněna promývacím roztokem a že
je aspirátor připojen k vakuovému čerpadlu. (Viz provozní příručka systému zachycení
cíle (Target Capture System Operator’s Manual).)
B. Rekonstituce a příprava reagencie
Rekonstituce reagencie by měla být provedena před zahájením přenosu vzorku.
1. Chcete-li rekonstituovat amplifikační reagencie, enzymatické reagencie a reagencie
sondy, zkombinujte láhve lyofilizované reagencie s rekonstitučním roztokem.
Vpřípadě uložení v chladničce nechejte rekonstituční roztoky před použitím
dosáhnout pokojové teploty.
Obrázek 2. Rekonstituční proces
a. Spárujte odpovídající rekonstituční roztok s jeho suchou reagencií. Ověřte si, že
mají lahvičky štítky shodné barvy, aby bylo zajištěno správné spárování.
b. Otevřete lahvičku se suchou reagencií a pevně zasuňte konec rekonstituč
objímky s drážkou do otvoru v lahvičce (Obrázek 2, krok 1).
c. Otevřete odpovídající rekonstituční roztok a umístěte uzávěr na čistý zakrytý
pracovní povrch. Držte láhev s roztokem na pracovní desce a pevně zasuňte
druhý konec rekonstituční objímky do otvoru v láhvi (Obrázek 2, krok 2).
d. Sestavené lahve pomalu převraťte. Nechte roztok vytéct z láhve do skleně
lahvičky (Obrázek 2, krok 3). Vyčkejte, až se lyofilizovaná reagencie rozpustí
Test Progensa PCA3 16
501377CS Rev. 003
Postup testu Progensa PCA3
a pak roztokem jemně ve skleněné lahvičce míchejte, aby se promíchal. Při
kroužení láhví zamezte vzniku pěny (Obrázek 2, krok 4).
e. Obraťte sestavu a skloňte v úhlu 45°, abyste minimalizovali vznik pěny
(Obrázek 2, krok 5). Nechte veškerou kapalinu natéct zpět do plastové lahve.
f. Sejměte rekonstituční objímku a skleněnou lahvičku (Obrázek 2, krok 6).
g. Znovu uzavřete plastovou lahev (Obrázek 2, krok 7). Na všech lahvičkách
s rekonstutituovanými reagenciemi zaznamenejte iniciály obsluhy a datum
rekonstituce. Ujistěte se, že na lahvičky reagencie sondy zaznamenáte analyt
(PCA3 nebo PSA).
h. Rekonstituční objímku a skleněnou lahvičku zlikvidujte (Obrázek 2, krok 8).
2. Dříve rekonstituované reagencie sondy, amplifikační a enzymatické reagencie musí
před zahájením testu dosáhnout pokojovou teplotu (15 °C až 30 °C). Přečtěte si
Požadavky na uchovávání a manipulaci, pokud smícháváte zbytky reagencií
dohromady. Pokud rekonstituovaná amplifikační reagencie obsahuje precipitát, který
se při pokojové teplotě nerozpouští, zahřívejte ji v preamplifikační oblasti při teplotě
62 °C ± 1 °C po dobu 1 až 2 minut. Pokud rekonstituovaná reagencie sondy
obsahuje precipitát, který se při pokojové teplotě nevrací do roztoku, zahřívejte ho v
poamplifikační oblasti při teplotě 62 °C ± 1 °C po dobu 1 až 2 minut. Po těchto
zahřívacích krocích mohou být rekonstituované reagencie použity dokonce i
vpřípadě, že zůstává reziduální precipitát. Po resuspendaci promíchejte lahvičky
jemným převracením.
C. Příprava stojanu
Opakovací pipetor používaný pro zachycení cíle, přenos vzorků a amplifikaci musí být
vyhrazen pro použití pouze v těchto krocích (viz Varování a bezpečnostní opatření).
1. Nastavte jeden stojan pro analyt PCA3 a další stojan pro analyt PSA.
Poznámka: Pokud je počet vzorků dostatečně nízký, oba analyty je možné testovat v
jednom stojanu. Pokud používáte přístroj TECAN Freedom EVO 100/4, musí být pro
každý analyt vyhrazeny samostatné stojany. Je možné testovat maximálně dva plné
stojany (20 TTU) najednou.
2. Do stojanu(ů) na jednotku deseti zkumavek (TTU) umístěte dostatek jednotek TTU
pro kalibrátory, kontroly a vzorky pro každý analyt.
3. Označte TTU pomocí identifikačního čísla vzorku. Tabulka 3 popisuje způsob přidání
kalibrátorů, kontrol a vzorků. Spusťte PSA kalibrátory na nové TTU.
Poznámka: Kalibrátory by měly být testovány ve třech replikátech a kontroly ve dvou
replikátech a musí být testovány ve stejném stojanu jako vzorky. Vzorky je třeba
testovat v duplikátu. Nenechávejte prázdné reakční zkumavky mezi kalibrátory,
kontrolami a vzorky. Pokud používáte přístroj TECAN Freedom EVO 100/4, přečtěte
si aplikační list k přístroji TECAN Freedom EVO 100/4 pro test Progensa PCA3
(aplikační list TECAN Freedom EVO), kde jsou uvedeny další pokyny.
Progensa PCA3 Postup testu
Test Progensa PCA3 17
501377CS Rev. 003
Tabulka 3: Příklad nastavení stojanu
D. Verifikace informací o koncentraci
Ověřte si u administrátora systému softwaru testu Progensa PCA3, že informace
o koncentraci pro šarže souprav kalibrátorů a kontrol testu Progensa PCA3 a PSA byly
zadány. Pro více informací si přečtěte stručnou referenční příručku pro test Progensa
PCA3 (Quick Reference Guide for Progensa PCA3 Assay) nebo příručku systémového
administrátora softwaru testu Progensa PCA3 (Progensa PCA3 Assay Software
System Administrator’s Manual).
Poznámka: Zadání informací o koncentraci je vyžadováno před prvním použitím
každé nové šarže soupravy kalibrátorů a kontrol. Následné cykly využívající kalibrátory
a kontroly ze stejné šarže soupravy nevyžadují další opatření.
E. Nastavení editoru pracovního seznamu
Vytvořte pracovní seznam cyklu pomocí editoru pracovního seznamu Hologic na
počítači, který se nachází v preamplifikační oblasti. Pro použití editoru pracovního
seznamu si přečtěte stručnou referenční příručku (Quick Reference Guide) nebo
provozní příručku editoru pracovního seznamu Hologic (Hologic Worklist Editor
Operator’s Manual). Pokud používáte přístroj TECAN Freedom EVO 100/4, přečtěte si
také aplikační seznam TECAN Freedom EVO, kde jsou uvedeny další pokyny.
F. Příprava vzorku
1. Před testováním ponechte kalibrátory a kontroly dosáhnout pokojovou teplotu.
Promíchejte lahvičky jemným převracením.
2. Před testováním ponechte vzorky dosáhnout pokojovou teplotu. Vzorky
nemíchejte vířením. Vzorky je třeba míchat občasným jemným převracením
během zahřívacího období. Viz Poznámky k postupu, kde jsou uvedeny informace
o precipitátu, který nepřejde do roztoku, a manipulaci se zmrazenými vzorky.
G. Preamplifikace
Preamplifikační prostředí musí mít teplotu 15 °C až 30 °C. Uskutečněte cyklus obou
stojanů paralelně. Pokud používáte lázeň/vířivku se suchým teplem SB100, přečtěte si
aplikační list SB100. Pokud používáte přístroj TECAN Freedom EVO 100/4, přečtěte si
aplikační list TECAN Freedom EVO, kde jsou uvedeny další pokyny.
Poloha
stojanu Popis vzorku
*Koncentrace cíle
PCA3
(kopie/ml)
*Koncentrace
cílového PSA
(kopie/ml)
1 až 3 Kalibrátor 1 0 0
4 až 6 Kalibrátor 2 250 7 500
7 až 9 Kalibrátor 3 2 500 75 000
10 až 12 Kalibrátor 4 25 000 750 000
13 až 15 Kalibrátor 5 125 000 3 000 000
16 až 17 Kontrola A 1 250 37 500
18 až 19 Kontrola B 62 500 1 500 000
20 až n Vzorek neznámé neznámé
*Pozitivní kalibrátory a kontroly PCA3 a PSA jsou přiděleny dle hodnoty, takže aktuální hodnoty
kopií/ml pro kalibrátory 2 až 5 a kontroly A a B budou lehce odlišné než u cílových koncentrací
uvedených v tabulce a budou se lišit mezi jednotlivými šaržemi. Informace o koncentracích jsou
poskytovány na kartě v balení lahviček kalibrátorů a kontrol a jsou použity pro kalibraci a stanovení
validity cyklu.
Test Progensa PCA3 18
501377CS Rev. 003
Postup testu Progensa PCA3
1. Reagencii zachycení cíle (TCR) důkladně promíchejte vířením nebo převracením.
Za použití opakovacího pipetoru přidejte do odpovídající reakční zkumavky 100 µl
TCR specifického pro analyt.
2. Propíchněte uzávěr lahvičky kalibrátoru mikropipetorem a přidejte 400 µl
kalibrátoru k řádně označené reakční zkumavce. Za použití stejné špičky pipety
odeberte přidaný replikát z lahvičky přes propíchnutou krytku. Pro každou lahvičku
kalibrátoru používejte nové pipetové špičky. Opakujte stejný postup pro přidání
kontrol a vzorků. Zakryjte a uchovejte veškerý zbylý vzorek a uložte ho při teplotě
8 °C nebo nižší (viz Sběr, transport a uchovávání vzorku pro více informací) pro
případ, že bude nutné opakování testu.
3. Zakryjte TTU uzavírací kartou(kartami) a stojanem jemně rukou zatřepte.
Neumísťujte do vířivky. Stojan inkubujte při teplotě 62 °C ± 1 °C ve vodní lázni
po dobu 30 ± 5 minut.
4. Vyjměte stojan z vodní lázně a osušte spodní části zkumavek na absorpčním
materiálu.
5. Ujistěte se, že jsou uzavírací karty pevně usazeny. Pokud je to nutné, vyměňte je
za nové uzavírací karty a TTU řádně uzavřete.
6. Stojan míchejte vířením po dobu 60 sekund ve vířivém mixéru pro více zkumavek
(viz Poznámky k postupu). Začněte s vířením do 2 minut od vyjmutí stojanu
z vodní lázně.
7. Neodstraňujte uzavírací karty a stojan inkubujte při pokojové teplotě po dobu
30 ± 5 minut.
8. Umístěte stojan s předním štítkem směrem dopředu na magnetickou bázi TCS na
dobu 5 až 10 minut. Vložte TTC do stojanu.
9. Naplňte hadičky rozdělovací čerpací stanice načerpáním promývacího roztoku přes
rozdělovací potrubí. Načerpejte dostatek kapaliny do systému, aby nebyly
v hadičce přítomné žádné vzduchové bubliny a všech deset trysek dodávalo
stabilní proud kapaliny.
10. Zapněte vakuové čerpadlo a odpojte aspirační potrubí na prvním konektoru mezi
aspiračním potrubím a záchytnou láhví. Zkontrolujte, že měřidlo vakua splňuje
specifikace zkoušky těsnosti. Hodnotu získáte po 15 sekundách. Znovu připojte
potrubí a zajistěte, že měřidlo vakua splňuje specifikace zkoušky těsnosti.
Ponechejte vakuové čerpadlo zapnuté do dokončení všech kroků zachycení cíle
a dokud nebude aspirační potrubí suché.
Viz list specifikací vakua pro systém zachycení cíle na zadní straně provozní
příručky systému zachycení cíle (Target Capture System Operator’s Manual) nebo
se obraťte na technickou podporu společnosti Hologic, chcete-li získat další
informace.
11. Pevně připojte aspirační potrubí k první sadě špiček. Zanořte špičky do první
jednotky TTU, až se dotknou povrchu kapaliny. Při pohybu špiček směrem dolů
udržujte špičky v kontaktu s povrchem kapaliny, až se špičky dostanou do krátkého
kontaktu se dny zkumavek. Jemně poklepejte špičkami o dno zkumavek, až dojde
k odstranění veškeré kapaliny. Neudržujte špičky v kontaktu se dny zkumavek příliš
dlouho a neklepejte špičkami rychle, aby nedošlo v záchytném vakuovém prostoru
k vytvoření nadměrné pěny.
Progensa PCA3 Postup testu
Test Progensa PCA3 19
501377CS Rev. 003
12. Po dokončení aspirace vysuňte špičky do jejich původní kazety. Opakujte aspirač
kroky pro zbývající TTU a přitom používejte vyhraženou špičku pro každou reakč
zkumavku.
13. Umístěte rozdělovací potrubí nad každou TTU a za použití čerpadla rozdělovací
stanice aplikujte 1,0 ml promývacího roztoku do každé zkumavky TTU.
14. Zakryjte zkumavky uzavírací kartou a vyjměte stojan z TCS. Jednou promíchejte
řením ve vířivém mixéru pro více zkumavek. Další informace viz Poznámky k
postupu.
15. Stojan umístěte na magnetickou bázi TCS na 5 až 10 minut.
16. Aspirujte veškerou kapalinu jako v kroky 11 a krok 12.
17. Po poslední aspiraci vyjměte stojan z báze TCS a vizuálně zkontrolujte zkumavky,
abyste se ujistili, že byla aspirována veškerá kapalina a že všechny zkumavky
obsahují pelety magnetických částic. Pokud je viditelná jakákoliv kapalina, umístěte
stojan zpět na bázi TCS na 2 minuty a opakujte aspiraci pro tuto TTU pomocí
stejných špiček použitých předtím pro každou reakční zkumavku. Pokud bude
JAKÁKOKLIV peleta magnetické částice viditelná po dokončení aspirace,
zkumavku je možné akceptovat. Pokud nebude viditelná žádná peleta, vzorek je
třeba testovat znovu. Pokud při následujícím cyklu stejný vzorek neobsahuje pelety
magnetických částic v tomto kroku, může to znamenat problém se vzorkem.
V takovém případě se doporučuje nový odběr vzorku moči.
H. Amplifikace
Poznámka: Přidání enzymu do reakčního stojanu (kroky 6 a krok 7 níže) musí být
provedeno maximálně do 90 sekund.
Proveďte Kroky 6 a 7 na jednom stojanu předtím, než to budete opakovat na druhém
stojanu. Pokud používáte lázeň/vířivku se suchým teplem SB100, přečtěte si aplikač
list SB100. Pokud používáte přístroj TECAN Freedom EVO 100/4, přečtěte si aplikač
list TECAN Freedom EVO, kde jsou uvedeny další pokyny.
1. Pomocí opakovacího pipetoru přidejte 75 µl rekonstituované amplifikační reagencie
specifické pro analyt do každé reakční zkumavky. Všechny reakční směsi ve
stojanu by měly mít nyní červenou barvu.
2. Pomocí opakovacího pipetoru přidejte 200 µl olejové reagencie.
3. Zakryjte zkumavky uzavírací kartou a míchejte vířením ve vířivém mixéru pro více
zkumavek.
4. Stojan inkubujte v preamplifikační vodní lázni při teplotě 62 °C ± 1 °C po dobu
10 ± 5 minut.
5. Přeneste stojan do vodní lázně o teplotě 42 °C ± 1 °C na 5 ± 2 minuty.
6. Stojan ponechejte ve vodní lázni a opatrně odstraňte uzavírací kartu; za použití
opakovacího pipetoru přidejte 25 µl rekonstituované enzymatické reagencie do
každé reakční směsi. Všechny reakce by měly mít nyní oranžovou barvu.
7. Okamžitě zakryjte všechny zkumavky čerstvou uzavírací kartou, vyjměte je z vodní
lázně a rychle smíchejte jemným třepáním stojanu v ruce.
Poznámka: Minimalizujte čas, kdy je stojan mimo vodní lázeň, abyste předešli
vychladnutí zkumavek.
8. Stojan inkubujte při teplotě 42 °C ± 1 °C po dobu 60 ± 5 minut.
Test Progensa PCA3 20
501377CS Rev. 003
Postup testu Progensa PCA3
I. Po amplifikaci
Opakovací pipetor používaný při hybridizaci a selekci musí být vyhrazený pouze na
tyto kroky (viz Varování a bezpečnostní opatření). Poamplifikační prostředí včetně
detekce musí mít teplotu 15 °C až 30 °C. Pokud používáte lázeň/vířivku se suchým
teplem SB100, přečtěte si aplikační list SB100.
1. Hybridizace
a. Vyjměte stojan z preamplifikační vodní lázně a přeneste ho do poamplifikač
oblasti. Přidejte 100 µl rekonstituované reagencie sondy specifické pro analyt
za použití opakovacího pipetoru. Všechny reakční směsi by měly mít nyní
žlutou barvu.
b. Zakryjte zkumavky uzavírací kartou a míchejte vířením ve vířivém mixéru pro
více zkumavek po dobu 10 sekund, nebo dokud nebude barva uniformní.
c. Inkubujte stojan při teplotě 62 °C ± 1 °C ve vodní lázni po dobu 20 ± 5 minut.
d. Vyjměte stojan z vodní lázně a inkubujte při pokojové teplotě po dobu
5 ± 1 minuta.
2. Výběr
a. Opakovacím pipetorem přidejte 250 µl selekč reagencie do každé zkumavky.
Všechny reakce by měly mít nyní růžovou barvu.
b. Zakryjte zkumavky uzavírací kartou, míchejte vířením po dobu 10 sekund, nebo
dokud nebude barva uniformní a stojan inkubujte ve vodní lázni při teplotě
62 °C ± 1 °C po dobu 10 ± 1 minuta.
c. Vyjměte stojan z vodní lázně. Stojan inkubujte při pokojové teplotě po dobu
15 ± 3 minuty.
J. Detekce
Chcete-li použít luminometr Leader HC+, přečtěte si provozní příručku luminometru
Leader HC+ (Leader HC+ Luminometer Operator’s Manual). Chcete-li použít software
testu Progensa PCA3, přečtěte si stručnou referenční příručku (Quick Reference
Guide) nebo příručku systémového administrátora softwaru testu Progensa PCA3
(Progensa PCA3 Assay Software System Administrator’s Manual) a provozní příručku
testu Progensa PCA3 (Progensa PCA3 Assay Operator's Manual).
1. Připravte luminometr Leader HC+ umístěním jedné prázdné TTU do pozice kazety
číslo 1 a jednou proveďte PROMÝVACÍ protokol.
2. Ujistěte se, že jsou přítomny dostatečné objemy reagencií Auto Detect 1 a Auto
Detect 2 pro dokončení reakcí.
3. Vložte TTU do luminometru dle diagramu v luminometru jako vodítka. Pokud
testujete oba analyty (těsně za sebou), vložte nejprve všechny jednotky TTU pro
PCA3 a těsně za nimi všechny TTU pro PSA.
4. Přihlaste se do počítače. Klikněte na
NEW RUN
(Nový cyklus) a zvolte odpovídající
protokol testu a koncentrace. Klepněte na
NEXT
(Další) a zahajte cyklus.
Poznámka:
Cyklus musí být dokončen do 2 hodin od konce inkubačního kroku
selekce při teplotě 62 °C.
5. Připravte deaktivační roztok smícháním stejných objemů 5% až 7% (0,7 M až 1,0 M)
roztoku chlornanu sodného a pufru pro deaktivační kapalinu v plastovém kontejneru s
velkým uzávěrem. Plastový kontejner označte štítkem a na štítek napište datum
exspirace. Deaktivační kapalina je stabilní po dobu 4 týdnů při pokojové teplotě.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hologic Progensa PCA3 Assay Návod na používanie

Typ
Návod na používanie