HP 2500c Pro Printer series Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
2500C/C+/CM
HP Professional Series Color Printer
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Ochranné známky
Označení HP ColorSmart II, HP PhotoREt II a HP ZoomSmart Scaling
Technology jsou ochranné známky firmy Hewlett-Packard.
Microsoft je ochranná známka firmy Microsoft, registrovaná v USA.
Windows je ochranná známka firmy Microsoft.
Adobe je ochranná známka firmy Adobe Systems Incorporated,
registrovaná v USA.
PostScript 3 je ochranná známka firmy Adobe Systems Incorporated
Upozornění
Údaje uvedené v této příručce mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
V souvislosti s touto příručkou firma Hewlett-Packard neposkytuje
žádné záruky včetně, ale ne výhradně, odvozených záruk prodejnosti
či vhodnosti použití výrobku k určitému účelu.
Firma Hewlett-Packard neodpovídá za chyby obsažené v této příručce
ani za náhodné či následné škody vzniklé v souvislosti s dodávkou,
uplatněním nebo použitím této příručky.
Žádnou část této příručky není dovoleno kopírovat, jiným způsobem
reprodukovat či překládat do jiných jazyků bez předchozího
písemného souhlasu firmy Hewlett-Packard.
Verze 2 - Cerven 1999
© Copyright 1999, Hewlett-Packard Company
450 Alexandra Road
Singapore 119960
Singapore
OBSAH
2500C/C+/CM
HP
Obsah
Základní popis tiskárny
Požadavky na systém 1
Vlastnosti, funkce a výhody tiskárny 1
Základní prvky tiskárny a jejich umístění 2
Rozložení ovládacího panelu 2
Tlačítka ovládacího panelu 3
Světelné indikátory 3
Instalace
Krok 1 – Rozbalení tiskárny 4
Krok 2 – Odstranění všech ochranných pásek 5
Krok 3 – Připojení kabelů 5
Krok 4 – Nastavení jazyka zpráv na displeji 6
Krok 5 – Instalace zásobníků inkoustu 7
Krok 6 – Instalace tiskových hlav 8
Krok 7 – Vložení papíru do zásobníku 2 9
Krok 8 – Vložení papíru do zásobníku 3 11
Krok 9 – Zarovnání tiskových hlav 12
Krok 10 – Instalace programového vybavení tiskárny 13
Základní tiskové úlohy
Vložení papíru do zásobníků 15
Vložení papíru do zásobníku 1 15
Vložení papíru do ručního podavače jednotlivých listů 16
Kontrola a výměna kazet s inkoustem 16
Výměna tiskových hlav 17
Práce s programovým vybavením tiskárny HP 2500C Series 18
Komponenty tiskového softwaru PCL 18
Změna nastavení tisku 19
Změna tiskových voleb 19
Práce s tiskárnou v síťovém prostředí 19
Tisk pomocí speciálních funkcí a voleb 19
Údržba tiskárny
Čištění tiskových hlav 21
Zarovnání tiskových hlav 21
Kalibrace barev 22
Instalace modulu PostScript 22
Instalace přídavné paměti 25
Zprávy na displeji
Nabídky ovládacího panelu 27
Přehled 27
Nabídka ovládání papíru 28
Nabídka diagnostiky 29
Nabídka informací 29
Nabídka autotestu 30
Nabídka kvality tisku 30
Nabídka tisku 31
Nabídka V/V 32
Nabídka reset 32
Nabídka konfigurace 33
Nabídka MIO 33
Nabídka PostScript 33
Popis zpráv tiskárny 34
Řešení problémů
Obecné rady týkající se řešení problémů 37
Nezotavitelná chyba 38
Řešení problémů v sadě Nástroje 38
Postup při použití funkce Řešení problémů v sadě
Nástroje tiskárny HP 2500C Series ve Windows 95,
98 a NT 4.0 38
Postup při použití funkce Řešení problémů v sadě
Nástroje tiskárny HP 2500C Series v systému
Windows 3.1x 38
Tiskárna netiskne 39
Neúplný tisk nebo tisk prázdných stránek 39
Špatná kvalita tisku 40
Oříznutí textu nebo grafiky 40
Tisk nesmyslných znaků 41
Odstranění uváznutého papíru 41
Jak se vyhnout uváznutí papíru? 42
Diagnostika tiskových hlav 42
Vysvětlení diagnostické stránky 44
Zákaznická podpora 45
Příslušenství HP 48
Technické údaje 50
Minimální okraje 54
Záruční podmínky firmy Hewlett-Packard 55
Prohlášení o shodě 57
Poznámky k provozu 59
1
Blahopřejeme Vám k zakoupení barevné tiskárny profesionální řady
HP 2500C/C+/CM.
Požadavky na systém
Přesvědčte se, že konfigurace vašeho počítače odpovídá následujícím
požadavkům:
Minimální: Windows 3.1x: 486DX-66, 8 MB RAM
Windows 95/98: 486DX-100, 8 MB RAM
Windows NT 4.0: 486DX-100, 16 MB RAM
Doporučené: Windows 3.1x: Pentium 150/166, 16 MB RAM
Windows 95/98: Pentium 150/166, 16 MB RAM
Windows NT 4.0: Pentium 150/166, 32 MB RAM
50 MB volné diskové kapacity pro tisk ve formátu
11" × 17" (A3).
Grafické soubory mohou vyžadovat větší diskovou
kapacitu.
Vlastnosti, funkce a výhody tiskárny
Snadná integrace v síťovém prostředí
Barevná tiskárna HP 2500C/C+/CM podporuje všechny hlavní síťové
operační systémy a protokoly.
Jednoduchá instalace a nastavení tiskárny a správa tisku v síti
prostřednictvím serverů HP JetAdmin a WebJetAdmin.
Pro plnou přenositelnost dokumentů podporuje tiskárna
HP 2500C/C+/CM jazyk Adobe PostScript 3.
Přehledný displej a panel s tlačítky pro jednoduché ovládání tiskárny,
zobrazení stavu a zpráv a menší četnost zásahů obsluhy.
2500C/C+/CM
HP
Základní popis tiskárny
2
Rozložení ovládacího panelu
(Start)
Vrchní kryt
Západka tiskové hlavy
Tlačítko
napájení
Zásobník 3
Zásobník 2
Klička
posunu papíru
Kryt tiskových
hlav
Přístup k tiskovým
hlavám
Zadní
dvířka
Zadní panel
Zásobník 1/
Výstupní zásobník
Kryt nástavce
zásobníku
Displej
Tlačítko Nabídka
Tlačítko Položka
Tlačítko Hodnota
Tlačítko Vybrat
Tlačítko Zrušení
úlohy
Pozor (červená)
Pokračovat (zelená)
Výrazná úspora nákladů a zvýšení rychlosti prostřednictvím nového
systému HP MIDS (New Modular Ink Delivery System).
Nové půlpalcové tiskové hlavy tisknou v širším záběru a zvyšují tak
rychlost až na 9 str/min při černém a 7 str/min při barevném tisku.
Systém HP MIDS sleduje pomocí čipů zabudovaných přímo v tisko-
vých hlavách a v zásobníku inkoustu životnost kazety a množství
inkoustu.
Snížení nákladů posouvá barevný tisk mezi běžné úkony.
Předčí Vaše očekávání – dokonalé barvy díky technologii HP PhotoREt II
(na papír velikosti až 13" × 19").
Technologie PhotoREt II používá nejmenší možnou velikost inkou-
stové kapky k dosažení jemnějších barevných odstínů, plynulejších
přechodů mezi barevnými tóny a kontrastními přechody na všech
typech papírů.
V případě potřeby můžete tisknout až na formát A3 (13" × 19").
Základní prvky tiskárny a jejich umístění
Přepíná stav tiskárny mezi „online“ a „offline“.
Umožňuje pokračovat v tisku poté, co byla tiskárna ve stavu
„offline“. Většinu zpráv lze tímto tlačítkem smazat z displeje
a pokračovat v tisku.
Umožňuje pokračovat v tisku i přes zobrazení varovné zprávy, jako
je například NAPLŇ ZÁS. [TYP] [VELIKOST] nebo NEOČEKÁVANÁ
VELIKOST PAPÍRU.
Zavírá nabídky ovládacího panelu. (Chcete-li vybrané nastavení
uložit, stiskněte předtím tlačítko [Vybrat].)
Zobrazuje kódy neodstranitelných chyb.
Zruší právě zpracovávanou tiskovou úlohu. Jak dlouho bude zrušení
úlohy trvat závisí na velikosti této úlohy. (Tlačítko stiskněte pouze
jednou.)
Prochází mezi nabídkami ovládacího panelu. Chcete-li vytisknout
kompletní seznam nabídek, postupujte takto:
1. Tiskněte tlačítko [Nabídka], dokud se nezobrazí položka NABÍDKA
AUTOTESTU.
2. Tiskněte tlačítko [Položka], dokud se nezobrazí položka TISK MAPY
NABÍDKY.
3. Stisknutím tlačítka [Vybrat] vytisknete seznam položek nabídky.
Informace o jednotlivých položkách nabídky najdete v příloze Nabídky ovládacího
panelu.
Prochází mezi položkami vybrané nabídky.
Prochází mezi hodnotami vybrané položky nabídky.
Uloží vybranou hodnotu položky. Vedle vybrané hodnoty se zobrazí
hvězdička (*), která označuje, že se jedná o nové nastavení. Toto
nastavení zůstává v platnosti i po vypnutí a zapnutí tiskárny či rese-
tování, dokud nezměníte všechna nastavení na předvolené tovární
hodnoty pomocí nabídky [RESET].
Vytiskne stránku s informacemi o tiskárně vybranou v ovládacím
panelu.
(Start)
[Zrušení úlohy]
[Nabídka]
[Položka]
[Hodnota]
[Vybrat]
3
Světelné indikátory
Na tiskárně najdete tyto světelné indikátory:
INDIKÁTOR BARVA FUNKCE
Připraveno Zelená Svítí, je-li tiskárna v běžném stavu, tiskne-li NEBO je
ve stavu online.
Pozor Červená Bliká, nachází-li se tiskárna v chybovém stavu NEBO
vyžaduje zásah uživatele.
Další informace najdete v části
Řešení problémů.
Tlačítka ovládacího panelu
4
1. Zkontrolujte, zda nechybí žádná z těchto položek:
a) Napájecí šňůra
b) Čtyři zásobníky inkoustu HP č. 10
(černá, azurová, purpurová a žlutá)
c) Čtyři tiskové hlavy HP č. 10
(černá, azurová, purpurová a žlutá)
d) Kryt nástavce zásobníku
e) Leták s popisem instalace
f) Úvodní příručka
g) Stručná příručka
h) Kompaktní disk Spouštěcí CD
i) Kompaktní disk HP JetDirect CD (pouze pro tiskárnu HP 2500CM)
j) CD PCL5ce (standard s ovladacem tiskárny HP2500C+, a pro
Evropu standardne s HP 2500C/CM)
2. Připravte si místo pro umístění tiskárny.
Místo pro umístění tiskárny by mělo splňovat následující požadavky:
Stabilní a vodorovný povrch
Prostor kolem tiskárny
Větraná místnost
Bez přímého slunečního záření a bez vlivu chemikálií, včetně
čisticích prostředků na bázi amoniaku
Odpovídající napájení
Stálé prostředí – bez výkyvů teploty nebo vlhkosti
Relativní vlhkost 20 až 80%
Pokojová teplota, 15–35°C (59–95°F)
2500C/C+/CM
HP
Krok 1 – Rozbalení tiskárny
a
b
c
d
g
f
h, i, j
e
5
1. Odstraňte čtyři pásky, které slouží k zajištění tiskárny. Otevřete vrchní
kryt a odstraňte pátou pásku z vnitřku tiskárny.
1. Zkontrolujte, zda jsou počítač i tiskárna vypnuté.
2. Do napájecí zdířky tiskárny pevně zasuňte koncovku kabelu síťového
napájení.
3. Napájecí kabel zastrčte do zásuvky elektrické sítě.
Připojení tiskárny k počítači:
1. Do konektoru paralelního portu tiskárny pevně zasuňte příslušný
konec paralelního kabelu.
2. Zajistěte kabel kovovými svorkami k tiskárně.
3. Zapojte druhý konec paralelního kabelu do paralelního portu počítače
a zajistěte jej šrouby.
Barevná tiskárna HP 2500CM Professional Series je dodávána s vestavě-
ným tiskovým serverem HP JetDirect.
Chcete-li tiskárnu HP 2500CM připojit k počítačové síti, zasuňte síťový ka-
bel do síťového portu na tiskovém serveru.
Další informace o nastavení tiskárny
v síťovém prostředí najdete v Síťové příručce na disku Spoštěcí CD HP 2500C/C+/CM.
2500C/C+/CM
HP
Krok 3 – Připojení kabelů
2500C/C+/CM
HP
Krok 2 – Odstranění všech ochranných pásek
6
Zprávy na displeji mohou být zobrazovány v některém z následujících
jazyků:
• Anglicky • Norsky
• Německy • Finsky
• Francouzsky • Švédsky
• Holandsky • Dánsky
• Portugalsky • Polsky
• Italsky • Česky
• Španělsky • Rusky
Postup nastavení jazyka:
1. Vypněte tiskárnu.
2. Stiskněte a držte tlačítko [Nabídka] a zapněte tiskárnu.
3. Stále držte tlačítko [Nabídka], dokud se na displeji nezobrazí
„LANG = X“
(kde „X“ je aktuální jazykové nastavení).
4. Pomocí tlačítka [Hodnota] vyberte požadovaný jazyk.
5. Stiskem tlačítka [Vybrat] potvrďte vybraný jazyk.
2500C/C+/CM
HP
Krok 4 – Nastavení jazyka zpráv na displeji
7
1. Stisknutím tlačítka síťového napájení zapněte tiskárnu.
2. Zvedněte kryt zásobníků inkoustu.
3. Vyjměte všechny čtyři zásobníky inkoustu z jejich obalů a vložte je do
příslušných objímek označených odpovídající barvou. Tiskové hlavy
pevně zasuňte směrem dolů.
2500C/C+/CM
HP
Krok 5 – Instalace zásobníků inkoustu
3
2
1
8
1. Otevřete dvířka zásobníků inkoustu, uchopte po straně kryt pro přístup
k tiskovým hlavám, zvedněte jej a zcela vyjměte z tiskárny. Tato
operace vyžaduje vynaložení určité síly.
Poznámka: V případě, že se pod krytem nenachází držák hlav, nebyla odstraněna
páska pro zajištění držáku hlav. Otevřete vrchní kryt, odstraňte pásku pro zajištění
držáku hlav, vypněte tiskárnu a znovu ji zapněte.
2. Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnuta.
Držák hlav se posune stranou. Zvedněte směrem zezadu západku
purpurové tiskové hlavy. Západku stáhněte směrem dopředu a dolů,
abyste uvolnili zámek vozíku. Následně západku zvedněte a zatlačte
zpět směrem k zadní straně tiskárny.
3. Vyjměte jednotlivé tiskové hlavy z obalu.
Z každé tiskové hlavy sejměte ochrannou pásku.
Vložte tiskové hlavy do barevně označených objímek.
Tiskové hlavy pevně zatlačte.
2500C/C+/CM
HP
Krok 6 – Instalace tiskových hlav
3
2
1
9
4. Zavřete západku tiskové hlavy. Pečlivě zkontrolujte, zda výstupek na
západce tiskové hlavy přesně zapadá do zámku vozíku.
Poznámka: Zavření západky tiskové hlavy vyžaduje vynaložení určité síly.
5. Dvířka zásobníků inkoustu stále nechte otevřená. Značky na krytu
zarovnejte s příslušnými značkami na tiskárně.
6. Kryt zavřete dolů a zaklapněte.
7. Zavřete dvířka zásobníků inkoustu.
Poznámka: Zásobník 2 je zabudovaný zásobník. Přístup k tomuto zásobníku lze získat
pouze vyjmutím zásobníku 1. Zásobník 2 může obsahovat až 150 listů papíru.
1. Vyjměte zásobník 1 a odložte jej stranou.
2. Chcete-li vložit papír formátu B4, A3 nebo 11" × 17" a 330 × 483 mm,
uvolněte západku zásobníku, vysuňte nástavec zásobníku a západku
vraťte zpět.
2500C/C+/CM
HP
Krok 7 – Vložení papíru do zásobníku 2
5
6
4
2
1
10
3. Vybalte vodicí lišty délky a šířky papíru.
4. Vodicí lištu délky papíru vložte do výřezu odpovídajícího formátu
papíru.
5. Vodicí lištu šířky papíru vložte do výřezu odpovídajícího formátu
papíru.
6. Vložte do tiskárny papír tiskovou stranou dolů.
7. Poklepáním na levou stranu stohu papíru se ujistěte, že je papír
zarovnán k pravému kraji zásobníku.
8. Zásobník 1 vložte zpět.
9. Je-li zásobník 2 rozšiřitelný, připojte k němu rozšíření.
10. Na řídicím panelu stiskněte opakovaně tlačítko [Nabídka], dokud se
neobjeví text NABÍDKA OVLÁDÁNÍ PAPÍRU.
11. Pomocí tlačítka [Položka] vyberte volbu TYP ZÁSOBNÍKU 2=.
12. Pomocí tlačítka [Hodnota] vyberte typ média vloženého do zásobníku
a stiskněte tlačítko [Vybrat].
Klepnutím na toto místo se zobrazí videoklip s postupem vkládání
papíru formátu Letter, A4 nebo Legal do zásobníku 2.
Klepnutím na toto místo se zobrazí videoklip s postupem vkládání
papíru formátu B4, A3, 11"x17", 13"x19" nebo 330x483 mm do
zásobníku 2.
9
6
8
7
5
2
3
4
11
Poznámka: Zásobník 3 může obsahovat až 250 listů papíru a lze do něj založit papíry
formátu Letter, A4, Legal, B4, A3, 11" × 17", 13" × 19" a 330 × 483 mm.
1. Zásobník 3 uchopte po stranách a vytáhněte jej z tiskárny.
2. Chcete-li vložit papír formátu B4, A3, 11" × 17" a 330 × 483 mm,
uvolněte západku zásobníku, vysuňte nástavec zásobníku a západku
vraťte zpět.
3. Vybalte vodicí lišty délky a šířky papíru.
4. Vodicí lištu délky papíru vložte do výřezu odpovídajícího formátu
papíru.
5. Vodicí lištu šířky papíru vložte do výřezu odpovídajícího formátu
papíru.
6. Vložte papír, přičemž nejprve zarovnejte okraj papíru s vodicí lištou
délky papíru. Poklepáním na horní stranu stohu papíru se ujistěte, že
je papír správně vložen. Poklepáním nalevou stranu stohu papíru se
ujistěte, že je papír správně zarovnán k pravé straně.
2500C/C+/CM
HP
Krok 8 – Vložení papíru do zásobníku 3
1
2
6
3
4
5
12
7. Zásobník 3 zasuňte zpět do tiskárny.
8. Je-li zásobník 3 rozšiřitelný, připojte k němu rozšíření.
9. Na řídicím panelu stiskněte opakovaně tlačítko [Nabídka], dokud se
neobjeví text NABÍDKA OVLÁDÁNÍ PAPÍRU.
10. Pomocí tlačítka [Položka] vyberte volbu TYP ZÁSOBNÍKU 3=.
11. Pomocí tlačítka [Hodnota] vyberte typ média vloženého do zásobníku
a stiskněte tlačítko [Vybrat].
Klepnutím na toto místo se zobrazí videoklip vkládání papíru formátu
Letter, A4 nebo Legal.
Klepnutím na toto místo se zobrazí videoklip vkládání papíru formátu
B4, A3, 11"x17", 13"x19" nebo 330x483 mm.
1. Držte tlačítko [Nabídka], dokud se nezobrazí NABÍDKA
DIAGNOSTIKY.
2. Držte tlačítko [Položka], dokud se nezobrazí ZAROVNÁNÍ TISK.HL.
3. Stiskněte tlačítko [Vybrat].
4. Tiskárna vytiskne stránku obsahující 5 skupin vzorků vyrovnání.
5. V každé skupině (A, B, C, D a E) vyberte nejlepší (nejrovnější) dvojici
čar (1, 2, 3, 4 a 5).
6. Pomocí tlačítka [Hodnota] zadejte odpovídající hodnoty do tiskárny.
7. Po zadání hodnoty pro jednu skupinu přejdete stiskem tlačítka
[Položka] k další skupině.
8. Po zadání všech hodnot stiskněte tlačítko [Vybrat].
9. Tiskárna vytiskne kontrolní stránku obsahující 2 čtverce a kříž.
10. Zkontrolujte, zda jsou čáry čtverců a kříže zarovnané.
11. Pokud není výsledek uspokojivý, proveďte zarovnání znovu.
2500C/C+/CM
HP
Krok 9 – Zarovnání tiskových hlav
7
8
Před použitím tiskárny je třeba instalovat na počítač její programové
vybavení. Instalace vyžaduje nejméně 8 MB paměti RAM a operační
systém Microsoft Windows 3.1x, 95 nebo 98.
V případě operačního systému Windows NT 4.0 vyžaduje instalace
programového vybavení nejméně 16 MB paměti RAM.
Postup při instalaci programového vybavení tiskárny (jazyk PCL)
z disku Spouštěcí CD na počítač
Poznámka: Kompaktní disk Spouštěcí CD obsahuje pomůcky pro snadné vytvoření
kopie instalace programového vybavení tiskárny HP 2500C/C+/CM na diskety (formát
3,5" HD), případně na síťový disk. Diskety pak můžete použít při instalaci programového
vybavení na počítačích, které nejsou vybaveny jednotkou CD-ROM.
1. Spusťte operační systém Microsoft Windows a ujistěte se, že v systé-
mu Windows nejsou spuštěny žádné jiné aplikace.
2. Do jednotky CD-ROM vložte disk Spouštěcí CD. Automaticky se
spustí instalační program.
3. Instalaci programového vybavení tiskárny spusťte volbou položky
Printer Driver a Instalace v zobrazené nabídce. Pomocí volby
Stáhnout můžete instalační program zkopírovat na disk nebo na
diskety. V případě, že ke spuštění instalace nedojde automaticky,
postupujte podle níže uvedených pokynů.
Postup při instalaci softwaru PCL z disket (respektive z kompaktního
disku Spouštěcí CD, pokud se instalace nespustí automaticky)
1. Spusťte operační systém Microsoft Windows a ujistěte se, že v systé-
mu Windows nejsou spuštěny žádné jiné aplikace.
2. Do disketové jednotky počítače vložte první instalační disketu
(respektive disk Spouštěcí CD do jednotky CD-ROM).
3. V operačním systému Windows 3.1 vyberte příkazy Soubor
a Spustit. V operačním systému Windows 95/98/NT 4.0 vyberte
příkazy Start a Spustit.
4. Do rámečku Otevřít zadejte tyto informace:
V případě instalace z diskety zadejte písmeno označující diske-
tovou jednotku počítače a řetězec :\SETUP (například a:\setup).
V případě instalace z kompaktního disku zadejte písmeno označu-
jící jednotku CD-ROM počítače a řetězec :\INSTALL (například
d:\install).
5. Instalaci dokončete podle pokynů na obrazovce.
Nastavení softwaru tiskárny
Máte možnost provést nastavení softwaru tak, že při příští instalaci budou
některá nastavení (například Obousměrná komunikace) vypnuta. Tato
vlastnost může být užitečná při instalaci určité konfigurace na několik
počítačů v síti.
13
2500C/C+/CM
HP
Krok 10 – Instalace programového vybavení
14
Postup nastavení „předvoleb“:
1. Stáhněte si software tiskárny. V průběhu stahování se zobrazí dotaz,
zda chcete určit předvolené nastavení. Klepnete-li na tlačítko Ne,
můžete tuto vlastnost zpřístupnit i později pomocí programu
HPINSCFG.EXE v adresáři ovladačů disku Spouštěcí CD.
2. Určete volby, které mají být při instalaci předvolené.
3. Klepněte na tlačítko OK.
4. Při příštím spuštění programu SETUP.EXE bude instalace provedena
s tímto nastavením
PCProbíhá instalace softwaru tiskárny PCL 5Ce z disku CD-ROM na
pocítac
1. Spustte systém Microsoft Windows a overte, že nepracuje žádná
jiná aplikace.
2. Vložte disk CD PCL5ce do jednotky CD-ROM.
3. V dialogovém okne Ovládací panely vyberte ikonu Tiskárny.
4. Windows 3.1: Klepnete na tlacítko Pridat, vyberte Nainstalovat
neuvedenou a aktualizovanou tiskárnu a klepnete na tlacítko
Nainstalovat.
Windows 95/NT 4.0: Poklepejte na ikonu Pridat tiskárnu.
5. Na disku CD-ROM vyberte soubor INF ovladace tiskárny,
<jazyk>/<operacní systém>/disk1.
6. Dokoncete instalaci podle pokynu na obrazovce.
Instalace softwaru PostScript
Poznámka: Software PostScript je k dispozici pouze s tiskárnou HP 2500CM nebo v sa-
mostatném balíku HP 2500C PostScript. Další informace najdete v části Příslušenství HP.
1. Spusťte systém Microsoft Windows a ujistěte se, že není spuštěna
žádná aplikace.
2. Vložte disk PostScript CD do jednotky CD-ROM.
3. Vyberte volby Soubor, Spusť (v systému Windows 3.1) nebo Start,
Spustit (v systému Windows 95/98/NT4.0).
4. Na příkazový řádek zadejte písmeno jednotky CD-ROM a příkaz
:\INSTALL (například d:\install).
5. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
1
15
Vložení papíru do zásobníků
Tiskárny řady HP 2500C mají rozsáhlé možnosti vkládání papíru. K dispozi-
ci jsou tři zásobníky papíru a jeden ruční podavač jednotlivých listů umístě-
ný vzadu.
Zásobník 1 – Do tohoto zásobníku lze vložit až 10 listů papíru. Použití
tohoto zásobníku je vhodné zejména pro média, která se vzhledem ke
svému typu či formátu používají jen zřídka.
Zásobník 2 – Do tohoto zásobníku lze vložit až 150 listů papíru. Tento
zásobník se doporučuje používat pro běžně používané papíry.
Pokyny týkající se vkládání papíru do zásobníku 2 najdete v části Instalace v kroku 7.
Zásobník 3 – Do tohoto zásobníku lze vložit až 250 listů papíru. Tento
zásobník se doporučuje používat pro běžně používané papíry.
Pokyny týkající se vkládání papíru do zásobníku 3 najdete v části Instalace v kroku 8.
Ruční podavač jednotlivých listů – Podavač jednotlivých listů umístěný
vzadu je určen pro tisk na silnější média (do tloušťky 0,3 mm), například na
kartičky či štítky, přičemž je zajištěna přímá dráha bez ohybu papíru. Do
tohoto podavače lze vložit pouze jeden list.
Vložení papíru do zásobníku 1
1. V tiskovém softwaru nastavte tisk ze zásobníku 1 a spusťte tisk
dokumentu.
Další informace o nastavení parametrů tisku najdete v části Změna nastavení
tisku.
2. Po odeslání tiskové úlohy do tiskárny se na displeji zobrazí zpráva
„NÁPLŇ ZÁS. 1 [TYP] [FORMÁT]“, kde položky [TYP] a [FORMÁT]
označují typ a formát média zadané v tiskovém softwaru.
3. Posuňte vodicí lištu šířky papíru do nejvzdálenější polohy.
4. Vložte nejvýše 10 listů papíru podél pravého okraje zásobníku 1,
stranou určenou k tisku směrem dolů.
5. Přisuňte vodicí lištu papíru tak, aby se dotýkala okraje papíru.
6. Tlačítkem spusťte tisk.
Klepnutím na toto místo se zobrazí videoklip výše popsaného
postupu.
2500C/C+/CM
HP
Základní tiskové úlohy
2
16
Vložení papíru do ručního podavače jednotlivých listů
1. V programovém vybavení tiskárny nastavte tisk z ručního podavače
a spusťte tisk dokumentu.
Další informace o nastavení parametrů tisku najdete v části Změna nastavení tisku.
2. Po odeslání tiskové úlohy do tiskárny se na displeji zobrazí zpráva
„RUČNÍ PODÁVÁNÍ [TYP] [FORMÁT]“, kde položky [TYP] a [FORMÁT]
označují typ a formát média zadané v programovém vybavení tiskárny.
3. Vložte médium do ručního podavače jednotlivých listů umístěného na
zadní straně tiskárny. Okraj listu přitom musí být zarovnán se značkou
pro zarovnání po straně podavače. Vyčkejte, dokud tiskárna list
neuchopí, a teprve potom jej uvolněte.
4. Tlačítkem spusťte tisk.
Klepnutím na toto místo se zobrazí videoklip výše popsaného postupu.
Kontrola a výměna kazet s inkoustem
Množství inkoustu, které zbývá v každé inkoustové kazetě, ukazuje tiskárna
na displeji. Jakmile hrozí vyčerpání inkoustu v některé kazetě, na displeji se
zobrazí varovná zpráva. V tomto okamžiku kazeta stále obsahuje dostatek
inkoustu pro několik dalších tiskových úloh. Doporučuje se však připravit si
v okamžiku zobrazení této varovné zprávy náhradní kazetu.
Pokud v některé tiskové kazetě úplně dojde inkoust, na displeji se zobrazí
zpráva [INKOUST X DOŠEL, VYMĚŇTE KAZETU] (kde X označuje barvu
kazety). Pokud k tomu dojde, bude možné pokračovat v tisku až po výměně
příslušné kazety.
Postup při výměně kazety:
1. Zvednutím otevřete dvířka tiskových kazet.
2. Inkoustovou kazetu vyjměte z obalu a vložte ji do příslušného barevně
označeného držáku.
3. Inkoustovou kazetu řádně zatlačte směrem dolů.
Klepnutím na toto místo se zobrazí videoklip výše popsaného postupu.
Poznámka:
Používejte pouze originální inkoustové kazety HP č. 10. Používání nekompatibilních
kazet může vést k narušení složitého tiskového systému a následkem toho ke
snížení kvality tisku či poškození tiskárny. Firma HP nemůže ručit za funkci kazet
jiných výrobců či za poškození tiskárny plynoucí z používání takových kazet. Další
informace o náhradních dílech HP najdete na stránce 48.
1
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

HP 2500c Pro Printer series Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka