HP Business Inkjet 2800 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Tiskárna HP Business Inkjet řada 2800
Uživatelská příručka
Informace o copyrightu
© 2005 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Vydá 1, 2/2005
Kopírování, úpravy nebo překlad bez
edchozího písemného svolení je zakázán
s výjimkami uvedenými v zákoně o
autorských právech.
Informace zde obsažené mohou být bez
upozornění změněny.
Jedinými zárukami na produkt a služby HP
jsou ty, které jsou uvedeny ve stručných
záručních prohlášeních u těchto produktů a
služeb. Nic z toho, co je zde uvedeno,
nelze vyvozovat, že by mohlo tvit
doplk záruky. HP nepřebírá odpovědnost
za technické nebo textové chyby nebo
opomenutí, které by se zde mohly
vyskytnout.
Autorská práva k ochranným zmkám
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows NT
®
a MS-DOS
®
jsou ochran zmky
spolnosti Microsoft Corporation
registrované v USA.
UNIX
®
je registrovaná ochranná známka
společnosti Open Group.
Novell
®
a NetWare
®
jsou registrované
ochranné známky společnosti Novell
Corporation.
Pentium
®
is a registered trademark of
Intel Corporation.
Adobe
®
a Acrobat
®
jsou registrované
ochranné zmky společnosti Adobe
Systems Incorporate.
Bezpečnostní informace
Při poití tohoto zařízení dodržujte vždy
základní bezpečnostní opatření, abyste
snížili riziko polení či úrazu elektrickým
proudem.
1 Plivě si prostudujte všechny pokyny
obsažené v dokumentaci k tiskárně.
2 Kipojení najení pro tento produkt
používejte výhradně uzemněnou
elektrickou zásuvku. Pokud si nejste
jisti, že je zásuvka uzemněna, poraďte
se s kvalifikovaným elektromechanikem.
3 Věnujte zvštní pozornost varováním
a pokynům uvedeným na zařízení.
4 Před čištěním musí být zařízení
odpojeno od elektrické zásuvky.
5 Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zařízení v blízkosti vody nebo pokud
te vlhké ruce.
6 Zíze umíste bezpečně na stabil
plochu.
7 Zíze instalujte na chrám místě,
kde nemůže dojít k poškoze zaříze,
k zakopnu o přívod kabel nebo k
poškoze kabelu.
8 Pokud zaříze nefunguje normálně,
viz Údba a řešení probmů.
9 Uvnitř zařízení se nevyskytují žád
části, které by uživatel mohl sám
opravit. S požadavky na servis se
obrat’te na kvalifikova pracovníky
servisu.
CSWW 3
Obsah
1 Začínáme
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seznámení s částmi tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Instalace příslušenství
Instalace zásobníku 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalace automatické duplexní jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalace tiskového serveru HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Postup instalace tiskového serveru HP Jetdirect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Postup ověření, že je tiskový server správně nainstalován . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Postup získání dalších informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalace pamět’ových modulů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Postup při instalaci paměti DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Postup ověření, že je pamět’ DIMM správně nainstalována . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zapnu příslušenství v ovladači tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Použití tiskárny
Výběr tiskového média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rady pro výběr a použi tiskových médií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavení minimálních okrajů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zakládání médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Změna tiskových nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zrušení tiskové úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tisk s použitímedního nebo zadního vstupu pro ruční podávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tisk na obě strany papíru (duplexní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Směrnice pro tisk na obě strany stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Postup provádění duplexního tisku (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Postup provádění automatického duplexho tisku (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tisk na speclní média a média vlastního formátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4 Konfigurace a správa tiskárny
Správa tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Přehled úloh spojených se správou tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Monitorování tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Konfigurace možnostítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Přehledstrojů pro správu tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vysvětlení stránky s konfigurací. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aktualizace firmwaru tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Konfigurace tiskárny (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Přímé připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
t’ové připoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Konfigurace tiskárny (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Odinstalová softwaru tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 CSWW
5 Ovládací panel
Vysvětlení hlášení na ovládacím panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Typy hlášení na ovládacím panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Hlášení na ovládacím panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vysvětlení menu na ovládacím panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menu Informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Menu Manipulace s papírem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu Konfigurace zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Menu Tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Menu Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Změna sít’ových parametrů z ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menu EIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vypnutí t’ových protokolů (volitelně) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Resetování tiskového serveru HP Jetdirect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tisk struktury menu ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Změna nastavení tiskárny z ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6 Údržba a řešení problémů
měna inkoustových kazet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Údržba tiskových hlav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Kalibrace barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kalibrace řádkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rady a zdroje pro řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Všeobecné rady pro řešení problé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Reset jazyka ovládacího panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Řešení problémů s tiskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tiskárna se neočekávaně vypnula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
echny kontrolky tiskárny blikají . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tiskárna nereaguje (nic se netiskne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Tiskárna neakceptuje tiskovou hlavu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Tiskárna vykazuje dlouhou dobu tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tiskne se prázdná stránka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Umístě textu nebo grafiky je nespráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Snížená kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tisk nesmyslných znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Inkoust se rozmazává . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Inkoust nevyplňuje zcela text nebo grafiku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Barvy jsou vytištěny jako černo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Tisknou se nesprávné barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
tisk vykazuje rozpité barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Barvy nejsou správně zarovnány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
V textu nebo grafice chybí čáry nebo body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Řešení problémů s podáváním papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Zásobník nelze vložit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tiskové médium není podporováno zásobkem nebo tiskárnou . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Tiskové médium není odebíráno ze zásobníku 1 nebo ze zásobníku 2. . . . . . . . . . . . 78
Médium nevychází správně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Stránky jsou pootočeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Řešení problémů se správou tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Řešení problémů při instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Problémy s tiskem stránky se zarovnáním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Problémy s instalací softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Problém s připojením k ti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Odstraňte uvízlý papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
CSWW 5
A Spotřební materiál a příslušenství HP
Objednávání spotřebního tiskového materiálu online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Spotřební materiál, inkoust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Média HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
B Podpora aruka
skání elektronické podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
skání telefonické podpory HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Předtím, než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Telefonní čísla telefonic podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
C Technické údaje tiskárny
Technické údaje tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
D Regulator informace
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Prohlášení EMI (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Prohlášení VCCI (Japonsko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Předepsané číslo modelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Směrnice pro napájecí kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
LED, klasifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Program ohleduplnosti k životnímu prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Snížení a vyloučení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Spotřeba energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Nebezpečné materiály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Recyklace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Bezpečnost listy materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Vrácení po ukončení životnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
6 1 - Začínáme CSWW
1
Začínáme
Děkujeme, že jste si zakoupili tuto tiskárnu. Tato příručka obsahuje podrobnosti týkají se
použití tiskárny a řešení problémů s tiskem.
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Informace o produktu a další zdroje pro řešení problémů, které nejsou obsaženy v této
íručce, můžete získat z následujích zdrojů:
Zdroj Popis Umístění
Instalační leták Podává obrazové informace k instalaci. Tištěná verze tohoto dokumentu
se dodává s tiskárnou.
Elektronická verze je k
dispozici rovněž jako soubor
Adobe
®
Acrobat
®
Portable
Document Format (PDF) na disku
Starter CD.
Úvodní příručka Obsahuje pokyny pro nastavení tiskárny a
informace o zárukách a bezpečnostch
opatřeních.
Ve formě tištěné příručky je
přiložena v krabici s tiskárnou.
Soubor readme
informace o verzi
Obsahuje nejnovější informace a doporučení k
řešení problémů.
Obsaženo na disku Starter CD.
Vestavěný webový
server (sít’ové
připojení)
Umožňuje zobrazení informací o okamžitém
stavu, slouží ke změně nastave a ke správě
tiskárny z libovolného počítače v síti.
Viz Vestavěný webový server (EWS).
Je dostupný prostřednictm
libovolného standardního
webového prohžeče.
Toolbox
(Microsoft
®
Windows
®
)
Poskytuje informace o stavu tiskové hlavy.
Další informace viz stroj Toolbox (Windows).
Je k dispozici tehdy, když zvolíte
možnost instalace, která obsahuje
nástroj Toolbox.
Elektronická
nápověda
ovladače tiskárny
(Windows)
Podává vysvětlení funkcí ovladače tiskárny. Služba je dostupná z ovladače
tiskárny.
HP Instant
Podpora
Pomáhá při rychlé identifikaci, diagnostice a
řešení problémů při tisku.
Další informace viz HP Instant Support.
Služba je dostupná
prostřednictvím libovolného
standardního webového
prohlížeče nebo nástroje Toolbox
(Windows).
CSWW Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu 7
HP Jetdirect,
příručka správce
Poskytuje informace o konfiguraci a řešení
problémů tiskového serveru HP Jetdirect, který
je nainstalován v tiskárně.
Obsaženo na disku Starter CD.
Ovládací panel Podává informace o stavu, závadách a
varovných informacích souvisejích s činností
tiskárny.
Viz Ovláda panel.
Stránka
Konfigurace
Podává informace o hardwaru tiskárny
(např. verze firmwaru a číslo modelu),
o nastave tiskárny a nainstalovaném
příslušenství (např. pamět’ a zásobníky).
Jestliže je tiskárna připojena k síti, je k dispozici
další stránka s konfiguracítě.
Viz Vysvětlení stránky s
konfigurací.
Systémové testy a
výtisky (výtisk
demostránky a test
průchodu papíru)
Podává informace, které mohou pomoci při
diagnostice problémů u tiskového mechanismu
a průchodu papíru.
z Tisk demostránky
z Test průchodu papíru
Viz Správa tiskárny.
Webové stránky
HP
Podává nejnovější informace o softwaru
tiskárny, o produktu a podpoře produktu.
http://www.hp.com/support/
businessinkjet2800
http://www.hp.com
Telefonická
podpora HP
Uvádí informace o kontaktech na společnost
HP. Během záruční doby je tato podpora často
bezplatná.
Viz Telefonní čísla telefonické
podpory
.
Zdroj Popis Umístění
8 1 - Začínáme CSWW
Seznámení s částmi tiskárny
Pohled zpředu
1 Ovládací panel
2 Kryt tiskárny
3 Kryt inkoustových kazet
4 Záklopka tiskových hlav
5 Tiskové hlavy
6 Inkoustové kazety
7 Před vstup pro ruční podávání
8 Zásobk 1
9 Indikátor stohu
10 Vodítka
11 Výstupní zásobník
12 Zásobk 2
13 Zámek prodloužení zásobku.
14 Zásobk 2, kryt
7
1 2 3
6
11
12
98
4
10
13
14
5
13
CSWW Seznámení s částmi tiskárny 9
Ovládací panel
Další informace viz Ovládací panel.
1 (tlačítko napájení)
2 (tlačítko nápovědy)
3 (kontrolka upozornění)
4 (kontrolka ipravenosti)
5 Displej ovládacího panelu
6 (tlačítko zpět)
7 (tlačítko šipka nahoru) a (tlačítko šipka dolů)
8 (tlačítko pro výběr)
9 (tlačítko zrušení)
10 (tlítko pokračování)
1 2
3
4 5
7
8 1096
10 1 - Začínáme CSWW
Pohled zezadu
1 Konektor paralelního portu (IEEE 1284)
2 Konektor USB.
3 Vstup napájení
4 Vodítka
5 Panel zadního vstupu
6 Zadní vstup pro ruční podávání
7 Automatická duplexní jednotka (tiskárny HP Business Inkjet 2800dt a
HP Business Inkjet 2800dtn)
8 Tiskový server HP Jetdirect (tiskárna HP Business Inkjet 2800dtn)
8
1
2
3567 4
CSWW Instalace zásobníku 2 11
2
Instalace příslušenst
Instalace zásobníku 2
Zásobník 2 se dodává s tiskárnami HP Business Inkjet 2800dt a HP Business Inkjet 2800dtn.
Zásobník 2 má kapacitu až 250 listů běžného papíru.
Postup instalace zásobníku 2
1 Vybalte zásobník, odstraňte pásku a obalový materiál a zásobník přemístěte na
ipravené místo.
2 Vypněte tiskárnu, odpojte napájecí kabel.
3 Postavte tiskárnu na zásobník.
VÝSTRAHA! Buďte opatrní, abyste nenechali prsty nebo ruce pod tiskárnou.
4 Připojte napájecí kabel a zapněte tiskárnu.
5 Zapněte zásobník v ovladači tiskárny. Viz Zapnutí příslušenství v ovladači tiskárny.
12 2 - Instalace příslušenství CSWW
Instalace automatické duplexní jednotky
Jestliže je na tiskárně nainstalována automatická duplexní jednotka, můžete tisknout
automaticky na obě strany listu papíru. Automatická duplexní jednotka se dodává s tiskárnami
HP Business Inkjet 2800dt a HP Business Inkjet 2800dtn. Další informace o jejím použití viz
Zapnutííslušenství v ovladači tiskárny a Tisk na obě strany papíru (duplexní).
Postup instalace automatické duplexní jednotky
1 Stlačte tlačítka na obou stranách panelu zadního vstupu a vyjměte panel z tiskárny.
2 Automatickou duplexní jednotku zasuňte tiskárny, až se zajistí na místě.
Poznámka: i instalaci netiskněte tlačítka na žádné straně automatické duplexní jednotky, použijte je jen
i odstranění jednotky z tiskárny.
3 Zapněte automatickou duplexní jednotku v ovladači tiskárny. Viz Zapnutííslušenství v
ovladači tiskárny.
CSWW Instalace tiskového serveru HP Jetdirect 13
Instalace tiskového serveru HP Jetdirect
Tiskárnu lze slet v sít’ovém prostře jem přímým připojením k síti prostřednictvím tiskového
serveru HP Jetdirect. Tiskový server HP Jetdirect lze použít jak v konfiguraci tisku
klient-server, tak i peer-to-peer. Poskytuje vyšší výkon než tisk přes nesít’ové připojení a vyšší
pružnost při přípravě umístění pro tiskárnu.
Tiskový server HP Jetdirect je předinstalován v tiskárně HP Business Inkjet 2800dtn. Seznam
tiskových serverů, které lze pro tiskárnu zakoupit, viz íslušenství.
Postup instalace tiskového serveru HP Jetdirect
UPOZORNĚNÍ: Karta tiskového serveru HP Jetdirect obsahuje citlivé elektronické komponenty, které může
poškodit statická elektřina. Pokud je to možné, používejte uzemňovacípěstní pásek (nebo
podobný prostředek). S kartou tiskového serveru vždy zacházejte opatrně. Vyvarujte se dotyku
elektronických komponent nebo vodivých spojů. Závady vzniklé nedodržováním těchto
doporučení mohou vést k poškozenílů.
1 Vypněte tiskárnu, odpojte napájecí kabel a všechny ostatní kabely.
2 K uvolnění a vyjmutí dvou šroubů, které drží kryt prázdné pozice EIO použijte šroubovák
pro šrouby Phillips. Odstraňte kryt.
3 Kartu tiskového serveru HP Jetdirect zasuňte řádně do pozice EIO.
4 Vložte a utáhněte šrouby dodané spolu s kartou tiskového serveru.
5 Připojtet’ový kabel mezi tiskový server a sít’.
Postup ověření, že je tisko server správně nainstalován
1 Připojte napájecí kabel a zapněte tiskárnu.
2 Vytiskněte stránku s konfigurací. Viz Vysvětlení stránky s konfigurací.
Měly by se vytisknout dvě stránky. Druhá stránka je stránka se sít’ovou konfigurací pro
kartu tiskového serveru. Jestliže se stránka nevytiskne, odinstalujte a znovu nainstalujte
kartu tiskového serveru, aby se zajistilo, že je řádně usazena v dané pozici.
14 2 - Instalace příslušenství CSWW
Postup získání dalších informací
Pokud se při tisku v síti setkáte s problémy nebo potížemi, podívejte se na následují zdroje.
Kromě těchto zdrojů jsou prostřednictvím HP Web Jetadmin k dispozici informace o tiskárně a
funkce pro konfiguraci. Další informace viz Software HP Web Jetadmin nebo navštivte stránku
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800.
Instalace pamět’ových modulů
Pokud často tisknete složitou grafiku, dokumenty ve formátu PostScript
®
(PS) nebo
tisknete s použitím automatické duplex jednotky, budete zřejmě potřebovat přidat do
tiskárny další pamět’.
Poznámka: idáním paměti zístiskárna schopnost zpracovávat mnohem složitější tiskové úlohy,
nezvýší se však rychlost zpracování.
Tiskárna obsahuje 96 MB vestavěné paměti a má dvě pozice DIMM pro moduly 64 MB,
128 MB nebo 256 MB paměti RAM (informace o objednání viz Příslušenství.)
Velikost instalované paměti lze zjistit na stránce s konfigurací tiskárny. Poznámka: Tiskárna
rozpoznává nejvýše 544 MB paměti. Pokud jste nainstalovali dva moduly RAM o velikosti
256 MB, bude celková využitelná pamět’ tiskárny pouze 544 MB.
UPOZORNĚNÍ: Pamět’ DIMM obsahuje citlivé elektronické komponenty, které může poškodit statická
elektřina. Pro prevenci vytváření statické elektřiny zajistěte pravidelný kontakt s některou
odkrytou kovovou částí na povrchu tiskárny. Pokud je to možné, používejte uzemňovací
zápěstní pásek (nebo podobný prostředek). S pamětí DIMM vždy zacházejte opatrně.
Vyvarujte se dotyku elektronických komponent nebo vodivých spojů. Závady vzniklé
nedodržováním těchto doporučení mohou vést k poškozenílů.
Dokument Popis
HP Jetdirect, příručka
správce
Tato příručka, která je na disku Starter CD, obsahuje podrobné informace
o nastave a používání tiskového serveru HP Jetdirect.
V příručce jsou rovněž informace k následujím tématům:
z Softwarová řešení HP pro tiskové servery HP Jetdirect
z Konfigurace protokolu TCP/IP
z Služby Line Printer Daemon (LPD) na tiskovém serveru
z FTP (file transfer protocol), tisk
z Stránka Konfigurace, hláše a řešení problémů
z Vestavěný webový server, webový nástroj pro konfiguraci a správu
zařízení v síti.
Dokumentace pro operační
systém a sít’ový operač
systém
Tato dokumentace byla dodána spolu s vaším počítačem nebo sít’ovým
operačním systémem a poskytuje základ informace o problémech při
tisku v ti.
CSWW Instalace pamět’ových modulů 15
Postup při instalaci paměti DIMM
1 Vytiskněte stránku s konfigurací tiskárny, abyste zjistili, kolik paměti je v tiskárně k
dispozici. Viz Vysvětlení stránky s konfigurací.
2 Vypněte tiskárnu, odpojte napájecí kabel a všechny ostatní kabely.
3 Na levé straně tiskárny sejměte boční kryt.
4 U volného slotu DIMM odtlačte pojistku DIMM, aby se uvolnila.
5 Vyjměte pamět’ DIMM z antistatického obalu.
6 Pamět’ DIMM vyrovnejte se zářezy na spodní hraně s vystouplou značkou v pozici DIMM.
7 Pamět’ DIMM vložte a přitlačte do pozice, až zaklapne.
8 Opět umístěte boční kryt.
9 Připojte napájecí kabel a všechny ostatní kabely a zapněte tiskárnu.
10 Zapněte paměti DIMM v ovladači tiskárny. Viz Zapnutí příslušenství v ovladači tiskárny.
16 2 - Instalace příslušenství CSWW
Postup ověření, že je pamět’ DIMM spvně nainstalována
1 Přesvědčte se, že jeipojen napáje kabel a všechny ostatní kabely a napájení tiskárny
je zapnuto.
2 Přesvědčte se, že je na displeji ovládacího panelu zobrazen text PŘIPRAVENO. Pokud se
zobrazí chybové hlášení, je patrně pamět’ DIMM nainstalována nesprávně.
3 Vytiskněte stránku s konfigurací tiskárny. V části týkají se paměti porovnejte objem
paměti s pamětí uvedenou na stránce s konfigurací, kterou jste vytiskli před instalací
paměti DIMM. Jestliže se objem paměti nezvýšil, může to mít následují příčiny:
Pamět’ DIMM patrně není správně nainstalována. Vyjměte pamětDIMM a opakujte
proceduru instalace.
Pamět’ DIMM je patrně vadná. Vyzkoušejte novou pamět’ DIMM.
Zapnutí příslušenství v ovladači tiskárny
Poznámka: Mac OS automaticky zapí automatickou duplexní jednotku a zásobník 2 v ovladači tiskárny,
když nainstalujete software tiskárny. Zapnutí pamětí DIMM je však nutno provést manuálně.
Postup zapnutí příslušenství na počítačích s Windows
Po instalaci softwaru tiskárny na počítačích s Windows mu být zásobk 2 a automatická
duplexní jednotka paměti zapnuty v ovladači tiskárny, aby mohly řádně pracovat.
1 Klepněte na Start, přejděte na Nastave a potom klepněte na Tiskárny nebo na
Tiskárny a faxy.
2 Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a poté klepněte na Vlastnosti, Výchozí
nastavení dokumentu nebo Předvolby tisku.
3 Klepněte na položky Konfigurace, Nastavení zařízení nebo na kartu Možnosti zařízení.
Název karty závisí na ovladači tiskárny a operačním systému.
4 Na vybrané kartě klepněte na položku Automatická konfigurace, klepněte na
Aktualizovat ihned... a potom klepněte na OK.
CSWW Výběr tiskového média 17
3
Použi tiskárny
Výběr tiskového média
Tiskárna je konstruována tak, aby dobře tiskla na většinu typů kancelářských papírů.
Před nákupem většího množství tiskového média je vhodné vyzkoušet několik druhů.
K dosažení optimál kvality tisku používejte média HP. Viz Spotřební materiál a
íslušenství HP.
Rady pro r a použití tiskových médií
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujích směrnic.
z Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím tiskárny. Viz Vysvětlení technických
údajů pro podporovaná média.
z Vyberte správný typ a formát média v ovladači tiskárny. Viz Změna tiskových nastavení.
z Do zásobníku vždy zakládejte jen médium jednoho typu a formátu.
z Do sobníku 1 a zásobníku 2 zakládejte média vždy stranou tisku do a s pravým
okrajem tiskového média zarovnaným k pravému okraji a k zad hraně zásobníku.
Viz Zakládání médií.
Poznámka: Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír.
z Nepřeplňujte zásobníky. Viz Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
z Abyste zabránili zachycení papíru a ostatním problémům s tiskárnou, nepoužívejte
následujídia:
cedílné formuláře
Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná.
Média s výřezy nebo s perforací
Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Další informace o nastavení možností tisku viz Tisk na speciální média a média
vlastního formátu.
18 3 - Použití tiskárny CSWW
Pohlednice a obálky
z Nepoužívejte obálky, které mají velmi lepivou úpravu, samolepi prvky, sponky nebo
okénka. Nepoužívejte rovněž obálky s tlustými, nepravidelnými nebo zakřivenými okraji
nebo jsou na nich pomačkaná, roztržená nebo jinak poškozená místa.
z Používejte obálky, které mají těsné provede, a přesvědčte se že jsou jejich sklady
ostře přeložené.
z Obálky zakládejte do tiskárny v souladu s ikonou na zásobníku.
Fotografický papír
z Pro tisk fotograf použijte režim Nejlepší. Pamatujte, že v tomto režimu bude tisk trvat déle
a budou kladeny větší roky na pat’ počítače a tiskárny.
z Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při skládání
vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k zašpinění jednotlivých fólií.
Průhledné fólie
z Průhledné filmy vkládejte do zásobníku tak, aby drsná strana byla dole a lepi proužek
směřoval k zadní stratiskárny.
z Pro tisk na průhledné filmy použijte režim Nejlepší. Tento režim ponechává delší dobu na
oschnu, a zajišt’uje tak úplné oschnutí inkoustu před vysunutím další stránky z tiskárny na
výstupní zásobník. Při skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k zašpinění
jednotlivých fólií.
Vlastní formátdia
z Používejte jen média vlastního formátu který tiskárna podporuje.
z Pokud vaše aplikace podporuje média s vlastním formátem, nastavte vlastní formát média
v aplikaci ještě před tiskem dokumentu. Pokud tomu tak ne, nastavte formát v ovladači
tiskárny. Možná bude nutné existují dokument přeformátovat, aby se na vlastní formát
média správně vytiskl.
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
Tato část podává informace o tisku na různé velikosti, typy a gramáže tiskových médií, které
tiskárna podporuje. Rovněž podává informace o kapacitě zásobníku.
Poznámka: Zásobník 2 a automatická duplexní jednotka se dodávají s tiskárnami
HP Business Inkjet 2800dt a HP Business Inkjet 2800dtn.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

HP Business Inkjet 2800 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka