HP Business Inkjet 1200 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Tiskárna HP Business Inkjet 1200 series
Uživatelská příručka
Informace o copyrightu
© 2004 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Vydání 1, 8/2004
Kopírování, úpravy nebo překlad bez
předchozího písemného svolení je zakázán
s výjimkami uvedenými v zákoně o
autorských právech.
Informace zde obsažené mohou být bez
upozornění změněny.
Jedinými zárukami na produkt a služby HP
jsou ty, které jsou uvedeny ve stručných
záručních prohlášeních u těchto produktů
a služeb. Nic z toho, co je zde uvedeno,
nelze vyvozovat, že by mohlo tvořit
doplněk záruky. HP nepřerá odpovědnost
za technické nebo textové chyby nebo
opomenutí, které by se zde mohly
vyskytnout.
Autorská práva k ochranným známkám
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows NT
®
aMS-DOS
®
jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation
registrované v USA.
Novell
®
a NetWare
®
jsou registrované
ochranné známky společnosti Novell
Corporation.
Pentium
®
je registrovaná ochranná
známka společnosti Intel Corporation.
Adobe
®
a Acrobat
®
jsou registrované
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporate.
Bezpečnostní informace
Při použití tohoto zařízení dodržujte vždy
základní bezpečnostní opatření, abyste
snížili riziko popálení či úrazu elektrickým
proudem.
1 Pečlivě si prostudujte všechny pokyny
obsažené v dokumentaci k tiskárně.
2 K připojení napájení pro tento produkt
používejte výhradně uzemněnou
elektrickou zásuvku. Pokud si nejste
jisti, že je zásuvka uzemněna,
poraďte se s kvalifikovaným
elektromechanikem.
3 Věnujte zvláštní pozornost varováním
a pokynům uvedeným na zařízení.
4 Před čištěním musí být zařízení
odpojeno od elektrické zásuvky.
5 Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zařízení v blízkosti vody nebo pokud
máte vlhké ruce.
6 Zařízení umístěte bezpečně na
stabilní plochu.
7 Zařízení instalujte na chráněném
stě, kde nemůže dojít k poškození
zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel
nebo k poškození kabelu.
8 Pokud zařízení nefunguje normálně,
viz Údržba a řešení problémů.
9 Uvnitř zařízení se nevyskytují žádné
části, které by uživatel mohl sám
opravit. S požadavky na servis se
obrat’te na kvalifikované pracovníky
servisu.
CSWW 3
Obsah
1 Začínáme
Vyhledání dalších zdrojů informa o produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seznámení s částmi tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Použití tiskárny
Výběr tiskového média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rady pro výběr a použití tiskových médií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení minimálních okrajů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zakládání médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Konfigurace zásobní. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Změna tiskových nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zrušení tiskové úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tisk na obě strany papíru (duplexní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Směrnice pro tisk na obě strany stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Postup provádění duplexního tisku (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Postup provádění manuálního duplexního tisku (Mac OS 9, verze 9.1 a novější). . . . 20
Tisk na speciální média a média vlastního formátu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Údržba a řešení problémů
Výměna inkoustových kazet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Údržba tiskových hlav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Kalibrace barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Rady a zdroje pro řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Všeobecné rady pro řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Řešení problémů s tiskem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tiskárna se neočekávaně vypnula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Všechny kontrolky tiskárny blikají . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tiskárna nereaguje (nic se netiskne). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tiskárna neakceptuje tiskovou hlavu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tiskárna vykazuje dlouhou dobu tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tiskne se prázdná stránka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Na stránce něco chybí nebo je nesprávně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Snížená kvalita tisku a neočekávané výsledky tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tisk nesmyslných znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inkoust se rozmazává . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inkoust nevyplňuje zcela text nebo grafiku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Výtisk je vybledlý nebo jsou barvy nejasné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Barvy jsou vytištěny jako černobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tisknou se nesprávné barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Výtisk vykazuje rozpité barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Barvy nejsou správně zarovnány . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
V textu nebo grafice chybí čáry nebo body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Řešení problémů s podáváním papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zásobník nelze vložit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Došlo k jinému problému s podáváním papíru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Řešení problémů se správou tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vestavěný webový server (EWS) nelze otevřít . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Řešení problémů při instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problémy s tiskem stránky se zarovnáním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CSWW 4
Problémy s instalací softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Problém s připojem k síti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Odstraňte uvízlý par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4 Význam kontrolek na tiskárně
Části ovládacího panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vysvětlení jednotlivých částí ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Význam kontrolek na ovládacím panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kontrolky sít’ového konektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vysvětlení jednotlivých částít’ového konektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Význam kontrolek na sít’ovém konektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5 Konfigurace a správa tiskárny
Správa tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Přehled úloh spojených se správou tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Přehled nástrojů pro správu tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vysvětlení stránky s konfigurací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Aktualizace firmwaru tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Konfigurace tiskárny (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Přímé připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
t’ové připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Bezdrátové připoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Konfigurace tiskárny (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Instalace softwaru pro bezdrátovou komunikaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Konfigurace možností bezdrátové komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Konfigurace základních nastavení bezdrátové komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Konfigurace nastavení zabezpečení bezdrátové sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Snížení rušení v bezdrátové síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Odinstalování softwaru tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
A Spotřební materiál a příslušenství HP
Objednávání spotřebního tiskového materiálu online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Spotřební materiál, inkoust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Média HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
B Podpora a záruka
skání elektronické podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
skání telefonické podpory HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Předm, než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Telefonní čísla telefonické podpory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
C Technické údaje tiskárny
Technické údaje tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
D Regulatorní informace
FCC statement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Prohlášení EMI (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Prohlášení VCCI (Japonsko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Předepsané číslo modelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Směrnice pro napájecí kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
LED, klasifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Regulatorní upozornění k bezdrátovým produktům . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5 CSWW
Notice to users in Canada/Note ŕ l’attention des utilisateurs Canadien. . . . . . . . . . . . 98
ARIB STD-T66 (Japonsko) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Notice to users in Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Notice to users in France. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Notice to users in the European Union . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
HP Business Inkjet 1200/1200d/1200dn/1200dtn printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
HP Business Inkjet 1200dtwn printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Program ohleduplnosti k životnímu prostředí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Snížení a vyloučení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Spotřeba energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nebezpečné materiály. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Recyklace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bezpečnostní listy materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Vrácení po ukončení životnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Rejstøík
CSWW 6
1
Začínáme
Děkujeme, že jste si zakoupili tuto tiskárnu. Tato příručka obsahuje podrobnosti týkají se
použití tiskárny a řeše problémů s tiskem.
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Informace o produktu a další zdroje pro řešení problémů, které nejsou obsaženy v této
příručce, můžete získat z následujích zdrojů:
Zdroj Popis Umístění
Instalační leták Podává obrazové informace k instalaci. Tištěná verze tohoto dokumentu
se dodává s tiskárnou.
Elektronická verze je rovněž
k dispozici jako soubor Adobe
®
Acrobat
®
Portable Document
Format (PDF) na disku Starter
CD.
Úvodnííručka Obsahuje pokyny pro nastavení tiskárny
a informace o zárukách a bezpečnostních
opatřeních.
Ve formě tištěné příručky je
přiložena v krabici s tiskárnou.
Soubor readme
informace o verzi
Poskytují nejnovější informace a doporučení
k řešení problémů.
Obsahuje ji disk Starter CD.
Vestavěný webový
server (sít’ové
připojení)
Umožňuje zobrazení informací o okamžitém
stavu, slouží ke změně nastavení a ke správě
tiskárny z libovolného počítače v síti.
Viz Vestavěný webový server (EWS).
Je dostupný prostřednictvím
libovolného standardního
webového prohlížeče.
Toolbox
(Microsoft
®
Windows
®
)
Obsahuje informace o stavu tiskové hlavy a
umožňuje přístup ke službám údržby tiskárny.
Další informace najdete v části Nástroj Toolbox
(Windows).
Je k dispozici tehdy, když zvolíte
možnost instalace, která obsahuje
nástroj Toolbox.
Elektronická
nápověda
ovladače tiskárny
(Windows)
Podává vysvětlení funkcí ovladače tiskárny. Je dostupný z ovladače tiskárny.
HP Inkjet Toolbox
(Mac OS)
HP Inkjet Toolbox obsahuje nástroje pro
kalibraci tiskárny, čištění tiskových hlav,
tisk testovací stránky a pro vyhledání informací
na webové stránce podpory.
Další informace viz HP Inkjet Toolbox (Mac OS).
Je dostupný z počítače.
HP Instant
Support
Pomáhá při rychlé identifikaci,
diagnostice a řešení problémů při tisku.
Další informace najdete v části
HP Instant Support.
Je dostupný prostřednictvím
libovolného standardního
webového prohlížeče nebo
nástroje Toolbox Windows).
Ovládací panel Podává informace o stavu, závadách
a varovných informacích souvisejích
s činností tiskárny.
Viz Význam kontrolek na tiskárně.
7 1 - Začínáme CSWW
Deníky a sestavy Podává informace o událostech, které nastaly. Viz Monitorování tiskárny.
Stránka
Konfigurace
Podává informace o hardwaru tiskárny (např.
verze firmwaru a číslo modelu), o nastavení
tiskárny, o nainstalovaném příslušenství (např.
pamět’ a zásobníky). Jestliže je tiskárna
připojena k síti, je k dispozici další stránka s
konfiguracítě.
Viz Vysvětlení stránky
s konfigurací.
Systémové testy a
výtisky (výtisk
demostránky a test
průchodu papíru)
Podává informace, které mohou pomoci při
diagnostice problémů u tiskového mechanismu
a průchodu papíru.
Tisk demostránky
Test průchodu papíru
Viz Administrace tiskárny.
Webové stránky
HP
Podává nejnovější informace o softwaru
tiskárny, o produktu a podpoře produktu.
http://www.hp.com/support/
businessinkjet1200
http://www.hp.com
Telefonická
podpora HP
Uvádí informace o kontaktech na společnost
HP. Během záruční doby je tato podpora
často bezplatná.
Viz skání telefonické
podpory HP
.
Zdroj Popis Umístění
CSWW 8
Seznámení s částmi tiskárny
Pohled zpředu
1 Vodítka paru
2 Výstupní zásobník
3 Ovládací panel
4 Horní kryt
5 Kryt inkoustové kazety
6 Zásobník 1
7 Zásobník 2
8 Indikátor stohu papíru.
9 Záklopka tiskových hlav
10 Tiskové hlavy
11 Inkoustové kazety
1
2
4
5
7
10
3
9
118
6
9 1 - Začínáme CSWW
Ovládací panel
Další informace o významu hlášení na ovládacím panelu viz Význam kontrolek na tiskárně.
1 Tlačítko Stránka konfigurace
2 (tlačítko Napájení) a kontrolka
3 Kontrolka tiskové hlavy
4 Kontrolka inkoustové kazety
5 Kontrolka otevřeného krytu
6 Kontrolka nedostatku papíru
7 (Tlačítko Storno)
8 (Tlačítko Pokračování) a kontrolka
9 Kontrolka uvíznutí papíru
10 Kontrolky indikátoru barvy pro inkoustové kazety
Pohled zezadu
1 t’ový konektor (tiskárna HP Business Inkjet 1200dn/1200dtn/dtwn)
2 Konektor USB
3 Konektor paralelního portu (IEEE 1284)
4 Vstup napájení
5 Automatická duplexní jednotka (tiskárna HP Inkjet 1200d/1200dn/1200dtn/1200dtwn)
6 Panel zadního vstupu (tiskárna HP Business Inkjet 1200)
3 7 8
9
2 4 5 6
10
1
1
2
3
4
6
5
CSWW 10
2
Použití tiskárny
Tato část obsahuje informace o použitídií pro tiskárnu, změnách nastave tisku
a o provádění základních tiskových úloh.
Výběr tiskového média
Tiskárna je konstruována tak, aby dobře tiskla na většinu typů kancelářských papírů.
Před nákupem většího množství tiskového média je vhodné vyzkoušet několik druhů.
K dosažení optimální kvality tisku používejte média HP. Viz Spotřební materiál a
příslušenství HP.
Rady pro výběr a použití tiskových médií
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li postupovat podle následujích směrnic.
Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím tiskárny. Viz Vysvětlení technických
údajů pro podporovaná média.
Do zásobníku vždy zakládejte jen jeden typ paru.
Do zásobníku 1 a zásobníku 2 zakládejte média vždy stranou tisku dolů a s pravým
okrajem tiskového média zarovnaným k pramu okraji a k zadní hraně zásobníku.
Viz Zakládání médií.
Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír.
Nepřeplňujte zásobníky. Viz Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.
Abyste zabránili zachycení paru a ostatním problémům s tiskárnou, nepoužívejte
následují média:
cedílné formuláře
Média, která jsou poškozená, zkroucená nebo zvlněná
Média s výřezy nebo s perforací
Média s hrubou texturou nebo s reliéfem a média, která špatně přijímají inkoust
Média, která jsou příliš tenká nebo se snadno protahují
Pohlednice a obálky
Nepoužívejte obálky, které mají velmi lepivou úpravu, samolepi prvky, sponky nebo
okénka. Nepoužívejte rovněž obálky s tlustými, nepravidelnými nebo zakřivenými okraji
nebo které mají pomačkaná, roztržená nebo jinak poškozená místa.
Používejte obálky, které mají těsné provedení, a přesvědčte se že jsou jejich sklady
ostře přeložené.
Obálky zakládejte do tiskárny s chlopní nahoru.
11 2 - Použití tiskárny CSWW
Fotografický papír
Pro tisk fotograf použijte režim Nejlepší. V tomto režimu bude tisk trvat déle a budou
kladeny větší nároky na pamět’ počítače.
Vyjímejte jednotlivé vytištěné listy a odkládejte je vedle sebe k oschnutí. Při skládání
vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k zašpinění jednotlivých fólií.
Průhledné filmy
Průhledné filmy vkládejte do zásobníku tak, aby drsná strana byla dole a lepi proužek
směřoval k zadní straně tiskárny.
Pro tisk na průhledné filmy použijte režim Nejlepší. Tento režim ponechává delší dobu na
oschnutí, a zajišt’uje tak úplné oschnutí inkoustu před vysunutím další stránky z tiskárny na
výstupní zásobník. Při skládání vlhkých médií na sebe by mohlo dojít k zašpinění
jednotlivých fólií.
Vlastní formát média
Používejte jen média vlastního formátu který tiskárna podporuje.
Pokud vaše aplikace podporuje média s vlastním formátem, nastavte vlastní formát média
v aplikaci ještě před tiskem dokumentu. Pokud tomu tak není, nastavte formát v ovladači
tiskárny. Možná bude nutné existují dokument přeformátovat, aby se na vlastní formát
média správně vytiskl.
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média
Tato část podává informace o tisku na různé velikosti, typy a gramáže tiskových médií,
které tiskárna podporuje. Rovněž podává informace o kapacitě zásobníku.
Poznámka Zásobník 2 se dodává s tiskárnami HP Business Inkjet 1200dtn
a HP Business Inkjet 1200dtwn.
Vysvětlení podporovaných velikostí
Formát média Zásobník 1 Zásobník 2 Automatická
duplexní
jednotka
Standardní formáty papíru
U.S. Letter*
(216 x 279 mm)
U.S. Legal*
(216 x 356 mm)
A4*
(210 x 297 mm)
U.S. Executive*
(184 x 267 mm)
U.S. Statement*
(140 x 216 mm)
ISO B5*
(176 x 250 mm)
CSWW 12
* Tyto formáty médií jsou podporovány při manuálním oboustranném tisku. Viz Tisk na obě strany
papíru (duplexní).
A5*
(148 x 210 mm)
Obálky
Obálka U.S. č. 10
(105 x 241 mm)
Obálka Monarch
(98 x 191 mm)
Obálka pro blahopřání HP
(111 x 152 mm)
Obálka A2
(111 x 146 mm)
Obálka DL
(110 x 220 mm)
Obálka C5
(162 x 229 mm)
Obálka C6
(114 x 162 mm)
Obálka Kaku č. 2
(240 x 333 mm)
Obálka Chou č. 3, Japonsko
(120 x 235 mm)
Obálka Chou #4, Japonsko
(90 x 205 mm)
Karty
Kartotéční lístek*
(76,2 x 127 mm)
Kartotéční lístek*
(102 x 152 mm)
Kartotéční lístek*
(127 x 203 mm)
stek A6 ISO*
(105 x 149 mm)
Hagaki*
(100 x 148 mm)
Ofuku Hagaki*
(148 x 200 mm)
Ostatní média
Fotografická média*
(102 x 152 mm)
Skládaný papír
(široký až 216 mm a dlouhý 594,4 cm)
Vlastní formát média*
mezi šířkou 76,2 až 216 mm a délkou 127 až 356 mm)*
Formát média Zásobník 1 Zásobník 2 Automatická
duplexní
jednotka
13 2 - Použití tiskárny CSWW
Vysvětlení podporovaných typů a gramáže tiskových médií
Zásobník Typ Hmotnost Kapacita
Zásobník 1 Papír 60 až 135 g/m
2
(16 až 36 lb bond)
Až 150 listů obyčejného papíru
(stoh 15 mm)
Průhledné filmy nebo
štítky
Až 30 listů
(stoh 15 mm)
Obálky 75 až 90 g/m
2
(obálka 20 až 24 lb
bond)
Až 22 listů
(stoh 15 mm)
Karty Až do 200 g/m
2
(110 lb index)
Až 5 karet
Zásobník 2 Jen obyčejný papír 60 až 105 g/m
2
(16 až 28 lb bond)
Až 250 listů obyčejného papíru
(stoh 25 mm)
Automatická
duplexní
jednotka
Papír 60 až 105 g/m
2
(16 až 28 lb bond)
Nelze použít
Výstupní
zásobník
Všechna podporovaná
média
Až 150 listů obyčejného papíru
(tisk textu)
CSWW 14
Nastavení minimálních okrajů
Okraje dokumentu se musí shodovat (nebo přesahovat) s tímto minimálním nastavením okrajů
při orientaci na výšku.
*Horní a dolní okraje skládaného papíru viz mezery mezi jednotlivými listy skládaného papíru.
Poznámka Když používáte automatickou duplexní jednotku, musít minimální horní a dolní okraje šířku
nejméně 12.7 mm.
Média Levý okraj Pravý okraj Horní okraj Spodní okraj
U.S. Letter, U.S. Legal, A4,
U.S. Executive,
U.S. Statement, ISO B5,
A5, štítky, vlastní formát
média
3,3 mm
(0,13 ")
3,3 mm
(0,13 ")
1,8 mm
(0,069 ")
11.7 mm
(0,46 ")
Obálky 11.7 mm
(0,46 ")
11.7 mm
(0,46 ")
3,3 mm
(0,13 ")
3,3 mm
(0,13 ")
Fotografická média (101,6
x 152,4 mm) s odtrhávacím
okrajem
3,0 mm
(0,12 ")
3,0 mm
(0,12 ")
3,0 mm
(0,12 ")
3,0 mm
(0,12 ")
Skládaný papír 3.3 mm
(0,13 ")
3,3 mm
(0,13 ")
0,0 mm*
(0,0 ")
0,0 mm*
(0,0 ")
Shora
Zdola
Zprava
Zleva
Zleva
Shora
Zdola
Zprava
15 2 - Použití tiskárny CSWW
Zakládání médií
Tato část obsahuje pokyny pro zakládání médií do tiskárny.
Postup zakládání do zásobníku 1 nebo 2
1 Vytáhněte zásobník z tiskárny uchopením zespodu za jeho přední část.
2 Jestliže papír vkládáte do zásobníku 1, nadzvedněte výstup zásobník.
3 Jestliže je médium příliš dlouhé, posuňte západku na přední straně zásobníku vpravo
a přední část zásobníku sklopte dolů.
4 Stiskněte tlačítko vodítka pro šířku média a posuňte ji doleva. Stiskněte tlačítko vodítka pro
délku média a posuňte je směrem k sobě.
5 Vložte média stranou tisku dolů se zarovnáním k pravé straně zásobníku. Zkontrolujte,
zda stoh média těsně doléhá k pravé a zadní stěně zásobníku a nepřesahuje výšku stěny.
6 Stiskněte tlačítka vodítek média a posuňte je k založenému médiu. Pokud jste nadzvedli
výstupní zásobník, spust’te jej do původní polohy.
7 Opět opatrně vložte zásobník do tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Jestliže zakládáte médium formátu Legal nebo delší, ponechejte přední stranu zásobníku dole.
Nadzvednete-li přední část zásobníku, v němž je založeno delší médium, může dojít k
poškození papíru nebo tiskárny.
Letter/A4
Legal
CSWW 16
Konfigurace zásobníků
Ve výchozím nastavení tiskárna odebírá papír ze zásobníku 1. Když je zásobník 1 prázdný,
odebírá tiskárna média ze zásobníku 2 (pokud je nainstalován). Tuto výchozí možnost můžete
změnit ve vestavěném webovém serveru nebo pomocí nástroje Toolbox (Windows) pomocí
následujích funkcí.
Zámek zásobníku. Tuto funkci použijte k ochraně před nežádoucím použitím speciálních
tiskových médií jako jsou např. hlavičkový par nebo předtištěná média. Jestliže během
tisku dokumentu dojde v tiskárně par, nepoužije se k dokončení tiskové úlohy papír ze
zamknutého zásobníku.
Výchozí zásobník. Tuto funkci použijte ke stanovení zásobníku, z nějž bude tiskárna
odebírat média jako první.
Poznámka K použití zámku zásobníku a nastavení výchozího zásobníku, musíte zvolit možnost
automatického výběru zásobníku v softwaru tiskárny. Jestliže je tiskárna připojena k síti
a nastavíte výchozí zásobník, bude toto nastave platit pro všechny uživatele tiskárny.
Zásobník 2 je určen pouze pro obyčejný papír.
Postup konfigurace zásobníku
1 Přesvědčte se, že je tiskárna zapnutá.
2 Z nástroje Toolbox: Klepněte na kartu Služby tiskárny a klepněte na položku
Rozšířená konfigurace.
Z vestavěného webového serveru: Klepněte na kartu Nastavení a potom klepněte na
Manipulace s papírem v levé části okna.
3 Proveďte změny ostatních požadovaných nastavení zásobníku a klepněte na OK
nebo Použít.
V následují tabulce je seznam možných způsobů použití zásobníků tak, aby vyhovovaly
vašim požadavkům na tisk.
Jestliže chcete... Postupujte takto
Po založení stejného média do obou zásobní
by tiskárna měla odebírat médium z jednoho
zásobníku, pokud je druhý prázdný.
1 Založte média do zásobníku 1 a zásobníku 2.
Viz Zakládání médií.
2 Přesvědčte se, že je zámek zásobníku vypnutý.
Speciální tiskové médium (například průhledné
filmy nebo hlavičkový papír) a obyčejný papír jsou
založeny v zásobních.
1 Založte speciálnídium do zásobníku 1
a obyčejný papír do zásobníku 2.
2 Přesvědčte se, že je zámek zásobníku nastaven
na zásobník 1.
Po založení média do obou zásobníků by tiskárna
měla odebírat médium nejprve ze specifického
zásobníku.
1 Založte média do zásobníku 1 a zásobníku 2.
2 Přesvědčte se, že je jako výchozí zásobník
nastaven požadovaný zásobník.
17 2 - Použití tiskárny CSWW
Změna tiskových nastavení
Máte možnost změnit nastavení tisku (formát nebo typ média) z aplikace nebo pomocí
ovladače tiskárny. Změny provedené v některé aplikaci majíednost před změnami
provedenými v ovladači tiskárny. Po ukonče aplikace se však nastavení tiskárny vrací
k výchozímu nastavení konfigurovanému v ovladači tiskárny.
Poznámka Chcete-li nastavení tisku změnit pro všechny tiskové úlohy, proveďte změny v ovladači
tiskárny.
Další informace o funkcích ovladače tiskárny ve Windows, viz elektronická nápověda pro
ovladač tiskárny. Další informace o tisku z určité aplikace najdete v dokumentaci k této aplikaci.
Postup změny nastavení z aplikace pro aktuální úlohu (Windows)
1 Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
2 V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk a potom klepněte na Nastavení nebo
Vlastnosti.
(Specifické možnosti se mohou měnit v závislosti na aplikaci, kterou používáte.)
3 Změňte ostatní požadovaná nastavení a klepněte na OK, Tisk nebo podobný příkaz.
Postup při změně výchozího nastavení pro všechny následující
úlohy (Windows)
1 Klepněte na Start, přejděte na Nastavení a potom klepněte na Tiskárny nebo Tiskárny
afaxy.
2 Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a poté vyberte Vlastnosti, Výchozí
nastavení dokumentu nebo Předvolby tisku.
3 Proveďte změny ostatních požadovaných nastavení a klepněte na OK.
Postup změny nastavení (Mac OS)
1 V nabídce Soubor klepněte na položku Vzhled stránky.
2 Proveďte požadované změny nastavení a klepněte na OK.
3 V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk.
4 Proveďte požadované změny nastavení a klepněte na Tisk.
CSWW 18
Zrušení tiskové úlohy
Tiskovou úlohu můžete zrušit následujími způsoby:
Ovládací panel
Stiskněte (tlačítko Storno). Tím se odstraní úloha, kterou tiskárna právě zpracovává. V
žádném ohledu to neovlivní úlohy čekají na zpracování.
Windows
Poklepejte na ikonu tiskárny, která je zobrazena v pravém dolním rohu obrazovky
počítače. Vyberte tiskovou úlohu a potom stiskněte klávesu Delete na klávesnici.
Mac OS 9 (9.1 a novější)
Poklepejte na ikonu tiskárny na ploše, vyberte tiskovou úlohu a poté klepněte na Koš.
Mac OS X (10.1.5 a novější)
Klepněte na ikonu Středisko tisku a potom poklepejte na ikonu tiskárny. Vyberte tiskovou
úlohu a klepněte na Delete.
Tisk na obě strany papíru (duplexní)
Můžete tisknout na obě strany listu média, a to buď s použitím automatické duplexní jednotky,
nebo pomocí ručního otočenídia a opětného vložení do tiskárny.
Směrnice pro tisk na obě strany stránky
Vždy používejte médium, které vyhovuje specifikacím tiskárny. Viz Vysvětlení technických
údajů pro podporovaná média.
Zadejte možnosti oboustranného tisku ve vaší aplikaci nebo v ovladači tiskárny.
Oboustranný tisk neprovádějte u průhledných filmů, skládaných médií, obálek,
fotografického papíru, lesklých médií nebo na par s hmotností menší než 60 g/m2 nebo
větší než 90 g/m
2
. U těchto typů médií může docházet k uvíznutí.
Některé druhy médií vyžadujíi oboustranném tisku specifickou orientaci, například
hlavičkový par, par s předtiskem a par s vodoznakem a proděrovanými otvory.
Jestliže tisknete z počítače se systémem Windows, bude tiskárna tisknout nejprve na první
stranu média. Jestliže tisknete z počítače se systémem Mac OS, bude tiskárna tisknout
nejprve na druhou stranu média. Média zakládejte do tiskárny přední stranou dolů.
Když je tisk na jednu stranu médií dokončen, tiskárna média zadrží a vyčká, než inkoust
oschne. Jakmile inkoust vyschne, je médium vtaženo zpět do tiskárny a vytiskne se druhá
strana. Když je tisk dokončen, vypadne médium na výstupní zásobník. Nevytahujte je před
dokončením tisku.
Máte možnost tisknout na obě strany médií podporovaných vlastních formátů s využitím
schopností tiskárny pro manuální oboustranný tisk. (Seznam podporovaných médií
vlastního formátu viz Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média.)
19 2 - Použití tiskárny CSWW
Postup provádění duplexního tisku (Windows)
1 Vložte příslušné médium. Viz Směrnice pro tisk na obě strany stránky a Zakládání médií.
2 V otevřeném dokumentu v nabídce Soubor klepněte na Tisk a poté vyberte Vlastnosti,
Nastavení dokumentu nebo Nastavení tisku.
3 Klepněte na kartu Dokončit.
4 Zaškrtněte políčko Oboustranný tisk.
5 Pro automatický oboustranný tisk musí být zaškrtnuta možnost Použít automatickou
duplexní jednotku.
Pro manuální duplexní režim je nutno tuto možnost vypnout.
6 K automatické změně velikosti každé stránky tak, aby odpovídala rozložení dokumentu při
zobrazení, vyberte Zachovat rozložení. Zrušení výběru této možnosti může vést k vložení
nežádoucích konců stránek.
7 Zaškrtněte nebo zrušte zaškrtnutí políčka Obracet stránky v závislosti na tom, jakým
způsobem chcete provádět vazbu. Viz příklady na obrázkách v ovladači tiskárny.
8 Proveďte změny ostatních požadovaných nastavení a klepněte na OK.
9 Vytiskněte dokument.
Poznámka Jestliže používáte počítač se systémem Windows NT 4.0, klepněte v dialogovém okně,
které se při tisku zobrazí, na Pokračovat. Jinak tiskárna nezahájí tisk.
10 Poté, co se při manuálním oboustranném tisku vytiskne jedna strana tištěného
dokumentu, pokračujte podle zobrazovaných pokynů a vložte papír znovu do zásobníku,
aby se tisk dokončil.
Postup provádění automatického duplexního tisku (Mac OS)
1 Vložte příslušné médium. Viz Směrnice pro tisk na obě strany stránky a Zakládání médií.
2 V nabídce Soubor klepněte na položku Tisk.
3 Pro Mac OS 9 otevřete panel Rozložení.
Pro Mac OS X otevřete panel Oboustranný tisk.
4 Vyberte možnost tisku po obou stranách.
5 Klepnutím na příslušnou ikonu vyberte požadovanou orientaci vazby.
6 Pro Mac OS 9 vyberte Automaticky.
7 Proveďte ostatní požadovaná nastavení a klepněte na Tisk.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

HP Business Inkjet 1200 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka