HP Business Inkjet 1100 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
hp business inkjet 1100 series
uživatelská příručka
Informace o copyrightu
© 2003 Hewlett-Packard Company
Všechna práva vyhrazena.
Vydání 1, 9/2003
Upozorně
Informace obsažené v tomto dokumentu
mohou být změněny bez předchozího
upozornění.
Společnost Hewlett-Packard neposkytuje
na tyto informace žádnou záruku.
SPOLEČNOST HEWLETT-PACKARD SE
VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ ODVOZENÉ ZÁRUKY
PRODEJNOSTI A ZPŮSOBILOSTI PRO
DANÉ ÚČELY.
Společnost Hewlett-Packard nenese
odpovědnost za přímé, nepřímé, nahodilé
či následné škody vzniklé v souvislosti s
poskytnutím nebo použitím těchto
informací.
Žádná část tohoto dokumentu nesmí být
fotograficky kopírována, reprodukována
nebo přeložena do jiného jazyka bez
předchozího písemného souhlasu
společnosti Hewlett-Packard.
Autorská práva k ochranným známkám
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows NT
®
a
MS-DOS
®
jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation
registrované v USA.
UNIX
®
je registrovaná ochranná známka
společnosti Open Group.
Novell
®
a NetWare
®
jsou registrované
ochranné známky společnosti Novell
Corporation.
Pentium
®
je registrovaná ochranná
známka společnosti Intel Corporation.
Adobe
®
a Acrobat
®
jsou registrované
ochranné známky společnosti Adobe
Systems Incorporate.
Bezpečnostní informace
Při použití tohoto zařízení dodržujte vždy
základní bezpečnostní opatření, abyste
snížili riziko popálení či úrazu elektrickým
proudem.
1 Pečlivě si prostudujte všechny pokyny
obsažené v dokumentaci k tiskárně.
2 K připojení napájení pro tento produkt
používejte výhradně uzemněnou
elektrickou zásuvku. Pokud si nejste
jisti, že je zásuvka uzemněna, poraďte
se s kvalifikovaným
elektromechanikem.
3 Věnujte zvláštní pozornost varováním
a pokynům uvedeným na zařízení.
4 Před čištěním musí být zařízení
odpojeno od elektrické zásuvky.
5 Neinstalujte ani nepoužívejte toto
zařízení v blízkosti vody nebo pokud
máte vlhké ruce.
6 Zařízení umístěte na stabilní pevnou
plochu.
7 Zařízení instalujte na chráněném
místě, kde nemůže dojít k poškození
zařízení, k zakopnutí o přívodní kabel
nebo k poškození kabelu.
8 Pokud zařízení nepracuje normálně,
viz „Údržba a řešení problémů.
9 Uvnitř zařízení se nevyskytují žádné
části, které by uživatel mohl sám
opravit. S požadavky na servis se
obra»te na kvalifikované pracovníky
servisu.
CSWW T-1
Obsah
Příručka Začínáme
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Naučte se konfigurovat tiskárnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Seznámení s částmi tiskárny a jejich funkcemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Připojení tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Přímé připojení pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Přímé připojení pomocí kabelu USB (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Sdílení tiskárny připojené pomocí USB v síti Ethernet (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Připojení k síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Instalace softwaru pro sí»ovou tiskárnu na počítači Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Odinstalování softwaru tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Odinstalování softwaru pro Windows (všechny verze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Odinstalování softwaru pro Macintosh (všechny verze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Použití vestavěného webového serveru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Vytváření kopií softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Instalace dalšího softwaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19
Použití tiskárny
Výběr tiskového média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Vysvětlení technických údajů pro podporovaná média. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Nastavení minimálních okrajů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Zakládání médií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Konfigurace zásobníků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Nastavení zámku zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Výběr výchozího zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Vysvětlení funkce výchozího zásobníku pro Mac OS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Tisk s použitím ovladače tiskárny PCL 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Změna nastavení tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Změna nastavení pro Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Změna nastavení pro Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Provádění tiskových úloh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Zrušení tiskové úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Tisk na obě strany papíru (duplexní) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Provádění automatického duplexního tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Provádění manuálního duplexního tisku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Tisk fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Tisk na speciální média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Tisk na obálky a pohlednice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Tisk na průhledné fólie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Tisk na vlastní velikost média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Použití diagnostických nástrojů
Použití nástroje Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Karta Stav tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Karta Informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Karta Služby tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Použití služby hp instant support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Použití služby myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Použití nástroje HP Inkjet Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Použití nástroje HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
T-2 CSWW
Použití ovládacího panelu deskjet (DJCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Údržba a řešení problémů
Údržba inkoustových kazet a tiskových hlav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Výměna inkoustových kazet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Kontrola tiskových hlav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Čištění tiskových hlav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Čištění kontaktů tiskové hlavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Zarovnání tiskových hlav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Výměna tiskových hlav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
Kalibrace barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Odstranění uvíznutí papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Jak začít s řešením problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Tisk stránky s konfigurací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Řešení problémů s tiskárnou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Tiskárna se neočekávaně vypnula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Tiskárna nereaguje (nic se netiskne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Všechny kontrolky blikají . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Tiskárna vykazuje dlouhou dobu tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Řešení problémů s tiskem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Vytiskla se prázdná stránka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Na stránce něco chybí nebo je nesprávně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Umístění textu nebo grafiky je nesprávné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Snížená kvalita tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Řešení problémů s podáváním papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Zásobník nelze vložit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Došlo k jinému problému s podáváním papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Řešení problémů při instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Význam kontrolek na tiskárně
Spotřební materiál a příslušenství HP
Objednávání spotřebního tiskového materiálu pomocí nástroje Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Vyhledání čísel dílů příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Vyhledání čísel dílů spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Podpora a záruka
Toolbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
hp instant support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Telefonická podpora HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Specifikace tiskárny
Informace o předpisech
FCC statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Prohlášení EMI (Korea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Poedepsané eíslo modelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Oznámení o napájecím kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Klasifikace indikátoru LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Spotřeba energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Přehled použitých pojmů
Rejstøík
CSWW 1-1
1
Příručka Začínáme
Děkujeme, že jste si zakoupili tuto tiskárnu. Tato příručka obsahuje podrobnosti týkající se
nastavení počítače, způsobu provádění jednoduchých tiskových úloh a řešení problémů s
tiskárnou.
Vyhledání dalších zdrojů informací o produktu
Informace o produktu, které nejsou obsaženy v této příručce, můžete získat z těchto zdrojů:
z Instalační leták. Podává obrazové informace k instalaci. Tištěná verze tohoto dokumentu
se dodává s tiskárnou. Elektronická verze je rovněž k dispozici jako soubor ve formátu
Adobe
®
Acrobat
®
PDF na disku Starter CD.
z Příručka Začínáme Obsahuje informace o nastavení tiskárny a instalaci softwaru.
Při nastavování produktu bude patrně odkazováno na tuto příručku.
z Nápověda online. Obsahuje přehled informací o procedurách prováděných s použitím
softwaru tiskárny.
z Starter CD. Obsahuje ovladač tiskárny, Toolbox, funkci přizpůsobení instalačního
programu, elektronické kopie této uživatelské příručky, poznámky k verzi a informace
o objednávání.
z Toolbox. Obsahuje návody a pokyny pro řešení problémů a podává informace o stavu
tiskové hlavy. Pokud jste se rozhodli nainstalovat Toolbox, zobrazí se po spuštění tohoto
nástroje ikona Toolbox. Nástroj Toolbox je k dispozici pouze pro uživatele Microsoft
®
Windows
®
.
z hp instant support. Webový nástroj, který poskytuje služby specifické pro produkt,
rady pro řešení problémů a informace o spotřebě inkoustu a tiskových médií na tiskárně.
K této elektronické službě lze přistupovat prostřednictvím nástroje Toolbox. Služba
hp instant support je dostupná pouze uživatelům Windows.
z HP Inkjet Utility. HP Inkjet Utility obsahuje nástroje pro kalibraci tiskárny, čiště
tiskových hlav, tisk testovací stránky, nastavení zámku zásobníku a vyhledání informací
na webové stránce podpory. Služba HP Inkjet Utility je dostupná pouze pro uživatele
Mac OS 8.6, 9.x a OS X.
z Webová sí». Následující webové stránky obsahují informace o tiskárně:
http://www.hp.com/support/businessinkjet1100
http://www.hp.com
1-2 CSWW
z
Tiskový server HP Jetdirect, příručka administrátora. Je obsažena na disku
Starter CD a poskytuje podrobné informace o nastavení a používání tiskového serveru
HP Jetdirect. Rovněž podává informace k těmto tématům:
Řešení problémů a stránka se zprávami konfigurace HP Jetdirect
Softwarová řešení HP pro tiskové servery HP Jetdirect
Konfigurace TCP/IP
Použití služeb LPD (Line Printer Daemon) na tiskovém serveru HP Jetdirect
FTP (file transfer protocol), tisk
z HP Jetdirect, manuální nastavení. Tato příručka je součástí dodávky tiskového serveru
HP Jetdirect. Je v ní popsáno nastavení a konfigurace tiskového serveru HP Jetdirect.
Pamatujte, že příručka pro nastavení HP Jetdirect se nedodává se samotnou tiskárnou.
z Příručky pro sí»ový operační systém (NOS) a operační systém (OS). Tyto příručky
jsou dodávány spolu s počítačem nebo NOS. Jsou v nich popsány základy tisku v síti,
které jsou společné pro všechny »ové tiskárny.
CSWW 1-3
Naučte se konfigurovat tiskárnu
Tato tiskárna je tiskárnou typu Inkjet, která tiskne až 23 stránek za minutu (ppm) v
monochromatickém (černobílém) režimu a 6 stránek za minutu v barevném rychlém režimu.
Rychlost tisku v laserové kvalitě je 4,5 stran za minutu pro černobílý text a 3 strany za minutu
pro smíšený barevný text. (Rychlost tisku v laserové kvalitě je rychlost, kterou lze
předpokládat ve vztahu k rychlosti vyjádřené ve stránkách za minutu u laserových tiskáren.)
HP Business Inkjet 1100d
Tiskárna disponuje těmito funkcemi.
Manipulace s papírem Tento model obsahuje standardní vstupní zásobník (Zásobník 1),
který má kapacitu až 150 listů. Obsahuje rovněž automatickou duplexní jednotku pro tisk
oboustranných dokumentů, čímž se ušetří peníze a papír.
K tiskárně můžete doplnit následující volitelná příslušenství.
z Doplnění volitelného druhého zásobníku papíru (zásobník 2) s kapacitou 250 listů k
dosažení větší pružnosti po stránce typů a množství tiskových médií, které můžete založit.
z Doplnění volitelného tiskového serveru umožňuje, aby dva nebo tři uživatelé snadno
sdíleli tiskárnu v síti. Současně však může být nainstalován buď paralelní konektor nebo
tiskový server.
HP Business Inkjet 1100dtn
Tiskárna disponuje těmito funkcemi.
z Manipulace s papírem Tento model obsahuje standardní vstupní zásobník (zásobník 1),
který má kapacitu až 150 listů a zásobník 2, který má kapacitu 250 listů, takže celková
kapacita je 400 listů. Obsahuje rovněž automatickou duplexní jednotku, která ušetří
peníze a papír.
z Připojení Tento model obsahuje tiskový server HP Jetdirect 200m, který umožňuje
několika uživatelům snadno sdílet tiskárnu prostřednictvím sítě.
1-4 CSWW
Seznámení s částmi tiskárny a jejich funkcemi
Pohled zpředu
1 Vodítka papíru.
2 Výstupní zásobník.
3 Ovládací panel. Viz Části ovládacího panelu“.
4 Horní kryt
5 Kryt tiskového spotřebního materiálu. Viz „Oblast tiskového spotřebního materiálu“.
6 Zásobník 2. Tento zásobník na 250 listů je součástí dodávky modelu
HP Business Inkjet 1100dtn a dodává se jako příslušenství pro tiskárnu
HP Business Inkjet 1100d.
7 Zásobník 1. Tento zásobník má kapacitu 150 listů.
8 Indikátor stohu papíru.
9 Slot pro obálky. Tento slot použijte ke vložení jedné obálky.
1 2 4 5
7
6
9
3
8
CSWW 1-5
Oblast tiskového spotřebního materiálu
1 Záklopka tiskových hlav. Záklopka tiskových hlav umožňuje přístup k tiskovým hlavám
při instalaci nebo při vyjímání tiskových hlav z jejich barevně označených slotů.
2 Tiskové hlavy. Každá tisková hlava musí být umístěna ve svém barevně
označeném slotu.
3 Inkoustové kazety. Každá inkoustová kazeta musí být umístěna ve svém barevně
označeném slotu.
4 Kovová závěsná tyč. Kovová závěsná tyč zajiš»uje závěs a připojuje záklopku
tiskových hlav.
Části ovládacího panelu
1 (tlačítko napájení).
2 Kontrolka napájení (zelená).
3 Kontrolka tiskového spotřebního materiálu. Indikace stavu inkoustových zásobníků
a tiskových hlav: a) Kontrolka tiskové hlavy b) Kontrola inkoustové kazety
c) Kontrolka indikátoru barev. Viz „Význam kontrolek na tiskárně.
4 (tlačítko zrušení). Zruší aktuální tiskovou úlohu.
5 (tlačítko pokračování).
6 Kontrolka pokračování. Tyto kontrolky blikají v těchto situacích:
když dojde k uvíznutí média,
když v tiskárně dojde papír,
když probíhá schnutí vytištěné stránky,
když tiskárna tiskne úlohu s použitím manuálního duplexního tisku a čeká na
otočení výtisků.
4
3
2
1
1 3 4 5
b
c
a
6
2
1-6 CSWW
Pokud probíhá schnutí vytištěné stránky, počkejte, než je tiskárna dokončí a kontrolka
zhasne. Jinak, pokud kontrolka nezhasla, vyřešte problém a stiskněte (tlačítko
pokračování).
Pohled zezadu
1 Konektor USB.
2 Připojovací slot. V tomto slotu je tiskový server HP Jetdirect pro tisk v síti (je obsažen u
HP Business Inkjet 1100dtn) nebo paralelní konektor.
3 Vstup napájení.
4 Automatická duplexní jednotka. Jednotka provádí automatický tisk na obě strany
listu papíru.
1
2
3
4
CSWW 1-7
Připojení tiskárny
Tiskárna podporuje místní i sí»ový tisk. Pro potřeby místního tisku můžete tiskárnu připojit
pomocí kabelu USB nebo pomocí paralelního kabelu, pokud je paralelní konektor
nainstalován. (Kabely USB nebo paralelní kabely se dodávají samostatně. Způsob
objednávání viz „Spotřební materiál a příslušenství HP“.)
Tiskárnu lze sdílet těmito způsoby:
z Jestliže používáte paralelní kabel nebo kabel USB k propojení tiskárny a počítače se
systémem Windows, můžete použít jednoduchou sí», známou jako» s lokálním
sdílením. Při použití této metody můžete sdílet tiskárnu s ostatními uživateli Windows.
Viz „Přímé připojení pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu (Windows)“ a „Sdílení
tiskárny v lokální síti (Windows)“.
z Práci v lokální práci v síti můžete použít také tehdy, když používáte kabel USB k připojení
tiskárny k počítači s operačním systémem Mac OS. Při použití této metody můžete sdílet
tiskárnu s ostatními uživateli Mac OS. Viz „Přímé připojení pomocí kabelu USB (Mac
OS)“.
z Pro potřeby sí»ového tisku můžete tiskárnu připojit prostřednictvím volitelného tiskového
serveru HP. (Tiskový server HP Jetdirect 200m je součástí dodávky tiskárny
HP Business Inkjet 1100dtn.) Tato metoda tisku umožňuje tisknout jak uživatelům
Windows, tak uživatelům Mac OS. Viz „Připojení k síti“.
1-8 CSWW
Přímé připojení pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu
(Windows)
V prostředí Windows můžete připojení provést přímo pomocí kabelu USB nebo
paralelního kabelu.
Poznámka: Nepřipojujte k tiskárně kabel USB a paralelní kabel současně.
Použití kabelu USB k připojení tiskárny k počítači s operačním systémem Mac OS, viz „Přímé
připojení pomocí kabelu USB (Mac OS)“.
z Ve Windows, můžete tiskárnu připojit k počítači pomocí kabelu USB, jestliže má počítač
port USB a pracuje se systémem Microsoft Windows 98, Me, 2000 nebo XP. (Systém
Windows NT nepodporuje USB.) Pokud váš počítač tyto specifikace nesplňuje, připojte
tiskárnu k počítači pomocí paralelního konektoru nebo tiskového serveru (pokud má
tiskárna některý z nich k dispozici).
Ve většině případů lze po instalaci tiskového softwaru a připojení tiskárny k počítači
nainstalovat další tiskárny připojené prostřednictvím rozhraní USB aniž by bylo nutné
znovu instalovat tiskový software.
z Tiskárnu můžete připojit k paralelnímu portu, pokud je k dispozici. Počítač musí mít
paralelní port a musí mít spuštěn systém Windows.
Doporučuje se provést instalaci softwaru jako první. Viz „Provedení instalace softwaru jako
první (doporučeno)“. Pokud je již provedeno připojení kabelem a software je spuštěn,
proveďte jako první instalaci hardwaru. Viz „Provedení instalace hardwaru jako první“.
Připojení k portu USB počítače
Připojení k paralelnímu portu počítače
CSWW 1-9
Provedení instalace softwaru jako první (doporučeno)
Proveďte instalaci s použitím těchto pokynů, pokud jste dosud nenainstalovali kabel USB
nebo paralelní kabel (není součástí dodávky). Této metodě je dávána přednost.
Způsob provedení instalace softwaru jako první
1 Ukončete veškeré spuštěné aplikace.
a Stiskněte současně CTRL+ALT+DELETE na klávesnici počítače a klepněte na
tlačítko Správce úloh.
b Ukončete veškeré spuštěné aplikace. (Nezavírejte procesy Systray nebo Explorer.)
c Po dokončení klepněte na políčko X v pravém horním rohu okna Správce úloh, aby se
okno uzavřelo.
2 Disk Starter CD vložte do jednotky CD-ROM. Automaticky se spustí nabídka disku CD.
Pokud se nabídka disku CD nespustí automaticky, klepněte na Start, klepněte na Spustit
a v okně příkazového řádku zadejte písmeno diskové jednotky CD-ROM následované
příkazem :\SETUP (zadejte například D:\SETUP).
3 V nabídce CD klepněte na Instalovat ovladač tiskárny.
4 Vyberte požadovaný jazyk a klepněte na OK.
5 Postupujte podle zobrazovaných pokynů.
6 Po výzvě klepněte na možnost Připojené k tomuto počítači a poté klepněte na
tlačítko Další.
7 Proveďte jednu z následujících akcí:
•Pro připojení USB: Klepněte na Kabel USB a poté klepněte na Další.
Pro paralelní připojení: Klepněte na Paralelní kabel a použijte rozbalovací nabídku
kvýběru paralelního portu, k němuž je tiskárna připojena (obvykle LPT). Jestliže
instalační program zjistí, že tiskárna je již připojena k počítači pomocí paralelního
kabelu, můžete tiskárnu nainstalovat s použitím téhož portu. Pokud navíc zaškrtnete
políčko Expresní instalace, použije instalační program výchozí nastavení.
8 Postupujte podle zobrazovaných pokynů a dokončete instalaci.
9 Po výzvě připojte kabel USB nebo paralelní kabel k počítači a k tiskárně.
Zobrazí se okno průvodce Nalezen nový hardware a ve složce Tiskárny se vytvoří ikona
tiskárny.
10 O tom, jak sdílet tiskárnu viz „Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows)“.
1-10 CSWW
Provedení instalace hardwaru jako první
Proveďte instalaci s použitím těchto pokynů, jestliže jste již nainstalovali kabel USB nebo
paralelní kabel (není součástí dodávky) a poté spus»te software. Zobrazí se obrazovka
Nalezen nový hardware.
Postup provedení instalace hardwaru jako první
Poznámka: Předtím, než budete moci nainstalovat software tiskárny na počítač se 64bitovým
systémem Windows XP, musíte si stáhnout software tiskárny z webové adresy
http://www.hp.com/support/businessinkjet1100.
1 Klepněte na Další v průvodci Nalezen nový hardware.
2 Klepněte na položku Vyhledat nejvhodnější ovladač pro toto zařízení (doporučeno) a poté
klepněte na tlačítko Další.
3 Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD.
4 Zobrazí-li se nabídka disku CD, poklepejte na Konec, aby se nabídka disku CD zavřela.
5 Vyberte možnost Jiné umístění.
6 Po klepnutí na tlačítko Procházet vyberte hlavní adresář na disku Starter CD a poté
klepněte na OK.
7 Klepněte na tlačítko Další a postupujte podle zobrazovaných pokynů.
8 Klepněte na tlačítko Další a poté klepněte na tlačítko Dokončit.
9 O tom, jak sdílet tiskárnu viz „Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows)“.
Poznámka: Po dokončení instalace hardwaru jako první průvodce nově rozpoznaným hardwarem spustí
automaticky instalační program. Díky tomu budete moci nainstalovat i součásti, které netvoří
vlastní ovladač, například nástroj Toolbox.
CSWW 1-11
Sdílení tiskárny v lokální síti (Windows)
V síti s lokálním sdílením je tiskárna připojena přímo ke konektoru USB nebo paralelnímu
konektoru vybraného počítače (známého jako server) a je sdílena ostatními počítači (klienty).
Tuto konfiguraci použijte jen u malých skupin, nebo když je vytížení tiskárny nízké.
Počítač,kněmuž je tiskárna připojena, je zpomalován, když na sdílené tiskárně tiskne
mnoho uživatelů.
Tiskárnu můžete sdílet v síti pomocí lokálního sdílení v těchto případech:
z Počítač, k němuž je tiskárna připojena, pracuje se systémem Windows.
z Tiskárna bude sdílena dalšími uživateli systému Windows. (Nemůžete sdílet tiskárnu s
uživateli Mac OS.)
Sdílení tiskárny připojené k vašemu počítači (server)
1 V nabídce Start vyberte složku Tiskárny. (Cesta je různá u jednotlivých operačních
systémů Windows. Může to být pomocí Nastavení nebo Ovládací panely anebo přímo
pomocí možnosti Tiskárny a faxy.)
2 Ve složce Tiskárny klepněte pravým tlačítkem na tiskárnu a klepněte na Vlastnosti.
3 Na kartě Sdílení zvolte možnost „sdílet tiskárnu” zadáním názvu tiskárny pro sdílení.
4 Volitelně. Jestliže tiskárnu sdílíte s dalšími uživateli jiných verzí Windows, můžete
klepnout naDalší ovladače, aby se nainstalovaly jejich ovladače pro jejich potřebu.
Tento krok vyžaduje, abyste měli v jednotce CD-ROM disk Starter CD.
Poznámka: Když sdílíte lokálně připojenou tiskárnu, použijte na serveru nejnovější operační systém.
Server se systémem Windows 98 nerozpozná klienta Windows 9000.
5 Klepněte na OK.
Použití tiskárny připojené k jinému počítači (klienti)
Klienti mohou být k tiskárně připojeni třemi různými způsoby:
z Instalace softwaru tiskárny z disku Starter CD. Po výzvě zvolte Připojené k síti a poté
zvolte Nastavení klienta pro tisk klient-server.
z Vyhledejte tiskárnu v síti a přetáhněte tiskárnu do své složky Tiskárny.
z Přidejte tiskárnu a nainstalujte software ze souboru INF, který byl uložen v místě vaší sítě.
U správce sítě zjistěte, kde je soubor INF umístěn.
Na disku Starter CD jsou soubory INF uloženy ve složkách s použitím následujícího formátu:
<CD>:\Setup\Drivers\PCL3\<operační systém>\<jazyk>.
Jestliže například má vaše CD písmeno disku D:, měl by soubor PCL 3 INF v anglické verzi
systému Windows 2000 obsahovat řetězec D:\Setup\Drivers\PCL3\Win2k_XP\English.
1-12 CSWW
Přímé připojení pomocí kabelu USB (Mac OS)
Nainstalujte nejprve software a poté připojte tiskárnu k počítači. Pokud chcete, můžete po
dokončení sdílet tiskárnu s dalšími uživateli systému Mac OS.
Postup připojení pomocí kabelu USB
1 Do jednotky CD-ROM vložte disk Starter CD. Automaticky se spustí nabídka disku CD.
Jestliže se nabídka CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu CD na ploše a poté
poklepejte na ikonu Setup.
2 Klepněte na položku Instalace ovladače.
3 Postupujte podle zobrazovaných pokynů.
4 Připojte kabel mezi konektory na počítači a tiskárně.
5 Dokončete instalaci jedním z následujících způsobů.
Mac OS 8.6 až Mac OS 9.x: Viz „Dokončení instalace pro Mac OS 8.6 až Mac OS 9.x“
níže.
Mac OS X nebo novější: Viz „Dokončení instalace pro Mac OS X a novější“že.
Dokončení instalace pro Mac OS 8.6 až Mac OS 9.x
1 Když budete vyzváni, restartujte počítač.
2 Z nabídky Apple vyberte příkaz Připojení.
3 V levém horním okně obrazovky Připojení vyberte volbu hp deskjet xx, kde xx
představuje verzi aktuálního ovladače tiskárny.
4 V pravém okně obrazovky Připojení vyberte volbu hp business inkjet 1100.
5 Zavřete aplikaci Připojení.
6 O tom, jak sdílet tiskárnu viz „Sdílení tiskárny připojené pomocí USB v síti Ethernet
(Mac OS).
Dokončení instalace pro Mac OS X a novější
1 Otevřete Středisko tisku ve složce Aplikace\Utility.
2 Klepněte na Přidat.
3 V nabídce vyberte položku USB.
4 V seznamu tiskáren vyberte hp business inkjet 1100 a potom klepněte na Přidat.
Vedle názvu tiskárny se zobrazí tečka, což znamená, že je tato tiskárna
výchozí tiskárnou.
5 Zavřete aplikaci Středisko tisku.
6 O tom, jak sdílet tiskárnu viz „Sdílení tiskárny připojené pomocí USB v síti Ethernet
(Mac OS).
CSWW 1-13
Sdílení tiskárny připojené pomocí USB v síti Ethernet
(Mac OS)
Základní požadavky pro sdílení tiskárny v prostředí Macintosh jsou následující:
z Počítače Macintosh musí být schopny komunikace pomocí TCP/IP a počítače Macintosh
musí mít adresy IP. (AppleTalk není podporován.)
z Tiskárna, která je sdílena, musí být připojena k vestavěnému portu USB na hostitelském
počítači Macintosh.
z Jak hostitelský počítač, tak klientské počítače, které sdílenou tiskárnu používají, musí mít
nainstalován software pro sdílení tiskárny a řídicí program tiskárny nebo PPD pro
tiskárnu. (K instalaci softwaru pro sdílení tiskárny můžete spustit instalační program a
související soubory nápovědy.)
z Klientské počítače musí mít nainstalovány příslušné řídicí programy HP pro tiskárnu.
z Klientské počítače musí být počítače PowerMac.
z K tomu, aby mohla být sdílena tiskárna USB PostScript, musí mít klientské počítače port
USB.
Další informace o sdílení tiskáren USB viz informace o podpoře dostupné na webových
stránkách Apple (http://www.apple.com) nebo v nápovědě pro Mac na počítači.
Sdílení mezi počítači Mac se shodným operačním systémem
Zapnutí sdílení tiskárny na počítači, k němuž je připojena tiskárna (hostitel).
z Mac OS 8.6 až 9.x: Otevřte Control Panels a potom klepněte na USB Printer Sharing.
z Mac OS X: Otevřte systémové předvolby System Preferences, klepněte na Sharing,
klepněte na Services a potom klepněte na zaškrtávací políčko Printer Sharing
(Mac OS X v. 10.2.4).
Pro tisk na jiných počítačích Macintosh (klientských) v síti, proveďte předvolbu tiskárny v okně
Sdílení tiskárny USB (Mac OS 8.6 až 9x) nebo Sdílení (Mac OS X). Potom vyberte okolní
počítače kde je tiskárna sdílena a vyberte tiskárnu.
Sdílení mezi počítači Macintosh s různými operačními systémy
Při sdílení tiskárny počítači se systémy Mac OS 8.6 až 9.x v případě, že hostitelský počítač
pracuje v systému Mac OS X použijte následující postup.
Poznámka: Tiskárny USB nemohou být sdíleny mezi operačními systémy Mac OS 9 a Mac OS X s výjimkou
použití prostředí Classic v systému Mac OS X.
1 Na hostitelském počítači Max OS X otevřte systémové předvolby System Preferences,
ověřte, že je sdílení tiskárny vypnuto a potom System Preferences zavřete.
2 Vyhledejte systémovou složku Mac OS 9, otevřte Control panel a potom otevřte
USB printer Sharing. (Pokud není spuštěno prostředí Classic, spustí se.)
3 Klepněte na kartu Start/Stop a potom klepněte na Start.
4 Když se zobrazí hlášení o zapnutí sdílení tiskárny USB Printer Sharing On”, klepněte na
kartu My Printers.
5 Klepněte na zaškrtávací políčko u tiskárny, kterou chcete sdílet.
6 Zavřete ovládací panely.
1-14 CSWW
Připojení k síti
Tiskárnu lze sdílet v sí»ovém prostředí jejím připojením k síti přímo prostřednictvím volitelného
tiskového serveru HP Jetdirect. (Je součástí dodávky tiskárny HP Business Inkjet 1100dtn.)
Tato konfigurace poskytuje vyšší výkon než tisk přes počítač, vyšší pružnost při přípravě
umístění pro tiskárnu a schopnost sdílení tiskárny jak uživateli Windows, tak uživateli Mac OS.
U všech operačních systémů začněte instalací karty tiskového serveru. Viz „Instalace karty
interního tiskového serveru HP Jetdirect“.
Instalace karty interního tiskového serveru HP Jetdirect
Tiskárna HP Business Inkjet 1100dtn se dodává s tiskovým serverem HP Jetdirect 200m.
Objednání interního tiskového serveru HP Jetdirect pro tiskárnu HP Business Inkjet 1100d,
viz „Sí»ová rozhraní“.
Tiskový server se dodává s výchozím nastavením z výroby. Pokud potřebujete konfigurovat
»ový server poté co byl nainstalován software tiskárny, viz Tiskový server HP Jetdirect,
příručka administrátora. Tato příručka je k dispozici na disku Starter CD. Rovněž si ji můžete
stáhnout z webové stránky HP na adrese http://www.hp.com
.
Postup instalace tiskového serveru HP Jetdirect
1 Odstraňte kryt slotu ze zadní strany tiskárny.
2 Vložte tiskový server, jak je znázorněno, až zaklapne.
3 Připojte sí»ový kabel mezi tiskový server a sí».
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

HP Business Inkjet 1100 Printer series Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka