Zanussi ZOB691N Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Zabudovateľ
elektrická rúra
ZOB 691
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.zanussi.sk
Obsah
Dôležité bezpečnostné pokyny 3
Pred prvým použitím 4
Opis spotrebiča 5
Používanie 6
Mechanický časomer 7
Rady a tipy 8
Ražeň 9
Tabuľky pečenia 10
Čistenie a údržba 12
Keď niečo nefunguje 14
Servis a náhradné diely 14
Inštalácia 15
Technické údaje 15
Zapojenie do elektrickej siete 16
Ako správne čítať tento návod na
používanie
Nasledujúcim textom vás budú sprevádzať tieto
symboly:
Bezpečnostné pokyny!
Prevádzkové pokyny
Rady a praktické tipy
Informácie k ochrane životného
prostredia
VÝROBCA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY
S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLI (Taliansko)
19
18
Inštalácia
Všetky práce súvisiace s inštaláciou
spotrebiča smie vykonať výlučne
kvalifikovaný odborník v súlade s platnými
predpismi, smernicami a pokynmi v tomto
návode na používanie. Podrobnejšie
pokyny pre inštaláciu sú uvedené
v kapitole Inštalácia.
Akékoľvek zásahy do elektrickej inštalácie,
ktoré si zapojenie spotrebiča vyžaduje,
smie vykonávať výlučne kvalifikovaný
elektrikár.
Spotrebič sa nesmie nijakým spôsobom
upravovať. Je to nebezpečné.
Počas prevádzky
Tento spotrebič je určený na tepelnú
úpravu pokrmov v domácnosti.
Nepoužívajte ho na žiaden iný účel.
Pri otváraní dvierok rúry počas pečenia
alebo po jeho skončení buďte opatrní,
pretože z rúry vystupuje horúci vzduch.
Počas prevádzky rúry buďte opatrní,
pretože gril, ohrevné telesá a ostatné časti
sa zohrejú na veľmi vysokú teplotu a hrozí
nebezpečenstvo popálenia.
Pri grilovaní a pečení mäsa použite nízky
pekáč na zachytávanie šťavy a tuku. Do
pekáča nalejte malé množstvo vody, aby
ste sa vyhli tvorbe nepríjemnému zápachu
a dymu.
Pri manipulácii s horúcimi nádobami
s pokrmom v rúre používajte vždy
ochranné rukavice (chňapky).
Ak už z akýchkoľvek dôvodov používate
na prípravu pokrmov v rúre alobal, dbajte
na to, aby za žiadnych okolností nedošiel
do priameho kontaktu s dnom rúry.
Pri čistení spotrebiča buďte opatrní a nikdy
nestriekajte čistiace prostriedky priamo na
ohrevné telesá a senzor termostatu.
Pravidelné čistenie zabraňuje poškodeniu
povrchového materiálu. Z času na čas
treba vyčistiť aj samočistiace katalytické
steny rúry (pozri príslušnú kapitolu).
Pred údržbou a čistením spotrebič odpojte
od elektrickej siete. Zástrčku spotrebiča
vytiahnite z elektrickej zásuvky.
Ak spotrebič nepoužívate, musia byť
všetky ovládacie prvky v polohe 0,
resp. O (VYPNUTÉ).
Dbajte na to, aby spotrebič nestál na
elektrickom kábli.
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
spotrebič opravovať sami. Neodborné
zásahy môžu viesť k zraneniam alebo
závažným materiálnym škodám.
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne
dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa so
spotrebičom hrali, alebo aby manipulovali
s jeho ovládacími prvkami.
Rúra sa počas prevádzky zohreje. Dbajte
na to, aby sa deti zdržiavali v dostatočnej
vzdialenosti, dokým rúra nevychladne.
Servis
V prípade poruchy spotrebiča sa obráťte
na príslušné autorizované servisné
stredisko a vždy požadujte originálne
náhradné diely. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
Likvidácia spotrebiča
Nefunkčný spotrebič treba odpojiť od
elektrickej siete, aby ho nikto
nedopatrením nezapol.
Vyradený spotrebič odpojte od elektrickej
siete (zástrčku vytiahnite z elektrickej
zásuvky) a kábel pri spotrebiči odrežte.
Potom oddelený kábel aj zástrčku
poškoďte tak, aby sa už nedali použiť.
Zabránite tým nevhodnému použitiu
spotrebiča.
3
Dôležité bezpečnostné pokyny
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak
spotrebič predáte, darujete, alebo ho jednoducho necháte v starom byte, postarajte sa o to, aby
sa tento návod dostal do rúk ďalšieho majiteľa. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť
s funkciami spotrebiča a príslušnými bezpečnostnými pokynmi.
Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov dôkladne prečítate ešte pred inštalovaním a prvým
použitím spotrebiča.
Pred prvým použitím
Pred prvým použitím príslušenstvo
rúry dôkladne umyte.
Po inštalácii rúry postupujte takto:
ovládač termostatu nastavte do polohy
MAX (250);
ovládačom funkcií rúry nastavte funkciu
Horný a dolný ohrev ;
prázdnu rúru nechajte zohrievať približne
45 minút;
otvorte okno kvôli vetraniu.
Počas tohto zohrievania môže vzniknúť
nepríjemný zápach, spôsobený pozostatkami
výrobného procesu. Tento jav je celkom
normálny.
Po skončení zohrievania nechajte rúru
vychladnúť. Potom umyte vnútro rúry mäkkou
handričkou a teplou vodou so šetrným čistiacim
prostriedkom.
4
obr. 1
Pri otváraní dvierok uchopte
rukoväť vždy v strednej časti (obr.
1).
Zabudovanie
V záujme bezproblémovej prevádzky spotrebiča
musí mať výklenok pre zabudovanie
predpísané rozmery (obr. 13-14).
Materiál, z ktorého výklenok pozostáva, by mal
byť odolný voči zvýšeniu teploty. Ochranu pred
nebezpečných dotykom treba v každom
prípade zabezpečiť správnym zabudovaním
spotrebiča.
Podľa platných predpisov musia byť izolované
časti a časti vedúce elektrický prúd, na ktoré sa
vzťahuje ochrana pred dotykom, pripevnené
tak, aby ich nebolo možné odňať bez náradia.
To sa vzťahuje aj na pripevnenie eventuálnych
koncových časti na začiatku alebo konci
kuchynskej linky.
Spotrebič môžete umiestniť tak, aby nábytok,
iný spotrebič alebo stena na zadnej, resp.
jednej bočnej strane výškou presahovali nad
pracovnú výšku spotrebiča. Na druhej bočnej
strane však zariadenie nesmie presahovať
pracovnú výšku spotrebiča.
Pripevnenie rúry
Rúru zasuňte do výklenku.
Otvorte dvierka rúry a rám rúry pripevnite ku
kuchynskému nábytku prostredníctvom štyroch
skrutiek, ktoré patria do otvorov v ráme
spotrebiča (obr. 15).
obr. 14
obr. 12
obr. 13
obr. 15
17
Zapojenie do elektrickej
siete
Pred zapojením do elektrickej siete sa
ubezpečte, že sú splnené nasledujúce
predpoklady:
a) Poistky a domáca inštalácia musia byť
dimenzované pre dané maximálne
zaťaženie;
b) Domáca elektrická inštalácia musí byť
správne uzemnená podľa platných
predpisov.
c) Zástrčka alebo použitý viacpólový spínač
musia byť po definitívnej inštalácii a
zabudovaní spotrebiča prístupné.
Spotrebič je dodávaný s prípojným káblom.
Kábel treba opatriť vyhovujúcou zástrčkou,
dimenzovanou pre zaťaženie, ktoré je uvedené
na typovom štítku. Zástrčku zapojte do
elektrickej zásuvky, ktorá zodpovedá platným
predpisom.
V prípade pevného zapojenia do elektrickej
siete, alebo ak zástrčka nie je prístupná, treba
medzi spotrebič a elektrickú inštaláciu zaradiť
viacpólové spínacie zariadenie (napr. poistky
alebo ochranný spínač) s minimálnou
vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm.
Žltozelený uzemňovací kábel však nesmie byť
prerušovaný týmto zariadením a mal by byť o 2-
3 cm dlhší ako všetky ostatné káble.
Ak musíte vymeniť prívodný kábel, použite
výlučne kábel typu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
s prierezom dimenzovaným pre dané zaťaženie
spotrebiča.
Prípojný kábel musí byť umiestnený tak, aby na
žiadnom mieste nedosahoval teplotu o 50°C
vyššiu, ako je izbová teplota.
Po inštalácii skontrolujte funkčnosť ohrievacích
telies tak, že ich postupne zapnete na 3 minúty.
Svorka
Spotrebič je vybavený ľahko prístupnou
svorkou (obr. 11) a je určený na zapojenie do
elektrickej siete s napätím 230 V a jednou
fázou.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nerešpektovaním uvedených
bezpečnostných pokynov.
16
obr. 11
Opis spotrebiča
5
Gril
Osvetlenie
Ventilátor
Ovládací panel
Otvor na ražeň
Ovládač termostatu
Mechanický časomer
Ovládač funkcií
Typový
štítok
Svetelný ukazovateľ
termostatu
Používanie
Ovládacie prvky
Ovládačom funkcií rúry sa nastavuje
požadovaný spôsob ohrevu a ovládačom
termostatu sa nastavuje vhodná teplota.
Ovládač funkcií rúry (obr. 2)
Ovládač funkcií rúry umožňuje nastavenie
nasledujúcich funkcií:
0 VYPNUTÉ
Osvetlenie
Horný a dolný ohrev
Horný ohrev
Dolný ohrev
Malý gril
Ražeň
Veľký gril
Teplovzdušné pečenie
Rozmrazovanie
Ovládač termostatu °C (obr. 3)
Ovládač otočte a nastavte teplotu v škále od
50°C do 250°C (MAX).
Svetelný ukazovateľ termostatu
Svetelný ukazovateľ termostatu sa rozsvieti po
nastavení teploty a bude svietiť dovtedy, kým
teplota v rúre nedosiahne nastavenú hodnotu.
Potom sa ukazovateľ zapne vždy pri zohrievaní.
Bezpečnostný termostat
Aby nedošlo k nebezpečnému prehriatiu
(nesprávnym použitím alebo chybnou
čiastkou) je rúra vybavená bezpečnostným
termostatom, ktorý v prípade potreby preruší
prívod elektrickej energie do spotrebiča. Po
znížení teploty sa prívod energie automaticky
obnoví.
Ak by došlo k aktivovaniu bezpečnostného
termostatu následkom nesprávneho používania
rúry, stačí, keď rúru necháte vychladnúť a
odstránite príčinu poruchy. Ak dôjde znovu
k aktivovaniu bezpečnostného termostatu, napr.
v dôsledku chybnej súčiastky, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
6
obr. 2
obr. 3
Chladiaci ventilátor
Chladiaci ventilátor slúži na ochladzovanie
elektrického systému, predného panelu,
ovládačov a rukoväte.
Ventilátor sa zapína aj vypína automaticky.
V záujme ochrany pred nebezpečným
prehriatím môže byť ventitor v činnosti aj
po vypnutí rúry, kým sa teplota nezníži na
prijateľnú hodnotu.
Inštalácia
Zabudovanie a inštalácia
spotrebiča musia bezpodmienečne
zodpovedať platným predpisom a
smerniciam.
Pred akýmkoľvek zásahom treba
spotrebič odpojiť od elektrickej
siete. Všetky zásahy smú
vykonávať výlučne odborníci.
Technické údaje
Rozmery výklenku
výška podstavná 593 mm; v skrinke 580 mm
šírka 560 - 570 mm
hĺbka 550 mm
Rozmery spotrebiča
výška 335 mm
šírka 405 mm
hĺbka 400 mm
využiteľný objem 53 l
Výkon (W)
dolné ohrevné teleso 1000 W
horné ohrevné teleso 800 W
horný a dolný ohrev 1800 W
malý gril 1650 W
veľký gril 2450 W
ohrev pri teplovzdušnom pečení 2000 W
osvetlenie 15 W
ventilátor 30 W
chladiaci ventilátor 25 W
motor ražňa 4 W
Celkový príkon 2500 W
Prevádzkové napätie 230 V
Tento spotrebič zodpovedá
nasledujúcim smerniciam:
73/23/EHS z 19.2.1973 – Smernica o
elektrických zariadeniach určených na
používanie v rámci určitých limitov napätia;
89/336/EHS z 3.5.1989 – Smernica pre
elektromagnetickú kompatibilitu;
93/68/EHS z 22.7.1993 – Smernica o
označovaní
vrátane upravujúcich smerníc.
15
Servis a náhradné diely
Ak vám pokyny v predchádzajúcej tabuľke
nepomohli problém odstrániť, obťte sa na
autorizované servisné stredisko.
Kompetentnému pracovníkovi udajte model
(Mod.), výrobné číslo (Prod.Nr) a sériové
číslo (Ser.Nr.), ktoré nájdete na typovom
štítku spotrebiča. Typový štítok je
umiestnený na prednej vonkajšej hrane
dutiny rúry (obr. 10).
Originálne náhradné diely označené týmto
symbolom
majú k dispozícii len autorizované servisné
strediská.
14
obr. 10
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA
ZMENY VÝROBKU A TOHTO NÁVODU NA
POUŽÍVANIE.
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče,
poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac
informácií o záruke nájdete na priloženom
záručnom liste.
Mechanický časomer
Nastavenie aktuálneho času
Tlačidlo časomeru stlačte a otáčaním proti
smeru hodinových ručičiek nastavte aktuálny
denný čas. Potom tlačidlo vytiahnite do
pôvodnej polohy.
Manuálna prevádzka
Ovládač časomeru vytiahnite a otočte v smere
hodinových ručičiek tak, aby sa v príslušnom
okienku objavil symbol . Pri takomto
nastavení rúru ovládate manuálne, t.j. nie je
naprogramovaná.
Automatická prevádzka
1. Pokrm vložte do rúry.
2. Ovládač časomera vytiahnite a otočte
v smere hodinových ručičiek tak, aby sa
v príslušnom okienku objavil požadovaný
čas tepelnej úpravy. (Na obrázku je
zobrazený čas tepelnej prípravy 75 minút.)
3. Nastavte funkciu a teplotu v rúre.
4. Po uplynutí nastaveného času sa rúra
automaticky vypne a zaznie akustická
signalizácia. Signalizáciu vypnete, ak
ovládač časomeru vytiahnete a otočíte
v smere hodinových ručičiek tak, aby sa
v okienku objavil symbol .
5. Ak chcete automatickú prevádzku zrušiť,
otočte ovládač časomeru ďalej v smere
hodinových ručičiek doprava, aby sa v
okienku objavil symbol . V prípade
potreby môžete nastaviť aj nový čas
tepelnej úpravy.
7
OVLÁDAČ
OKIENKO
Keď niečo nefunguje...
Ak spotrebič nefunguje tak, ako by mal, postupujte takto: najskôr si prečítajte nasledujúcu tabuľku a
skontrolujte, či problém pomocou uvedených pokynov nedokážete odstrániť samostatne. Ak vám tieto
pokyny nepomôžu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
PROBLÉM ODSTRÁNENIE
Rúra sa nezapne. - Skontrolujte, či je spotrebič nastavený na manuálnu
prevádzku a či je zvolená funkcia a teplota, alebo
- skontrolujte, či je spotrebič správne zapojený do elektrickej
siete, a či je eventuálny spínač zapnutý.
Svetelný ukazovateľ termostatu
sa nerozsvieti.
- Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu, alebo
- ovládačom funkcií rúry nastavte požadovanú funkciu.
Vnútorné osvetlenie rúry nesvieti. - Ovládačom funkcií rúry nastavte požadovanú funkciu, alebo
- si zakúpte novú žiarovku do rúry, resp. si ju objednajte
v autorizovanom servisnom stredisku a vymeňte podľa
pokynov v príslušnej kapitole.
Príprava pokrmov trvá príliš dlho,
alebo naopak krátko.
- Pozri kapitolu “Používanie“.
Na pokrme a v rúre sa usádza
para a zráža voda.
- Po skončení tepelnej úpravy nenechávajte pokrmy v rúre
dlhšie ako 15-20 minút.
Rady a tipy
Pri pečení a grilovaní pokrmov
v rúre musia byť dvierka vždy
zatvorené.
Pri vkladaní a vyberaní pokrmov z rúry
používajte ochranné rukavice.
Teplota v rúre môže dosiahnuť až 250°C. Pri
pečení a grilovaní preto vždy používajte
teplovzdorný riad vhodný pre rúry na pečenie.
Táto rúra je vybavená exkluzívnym systémom
pečenia, ktorý vyvíja prirodzený prúd vzduchu a
kuchynské výpary tak nepretržite cirkulujú.
Pokrmy sa pečú vždy vo vlhkom prostredí,
takže sú vo vnútri jemné a zvonka chrumkavé.
Trvanie pečenia a spotreba energie sa znižuje
na minimum. Počas pečenia sa tvorí para, ktorá
pri otvorení dvierok uniká. Je to normálne.
Pri otváraní dvierok rúry počas pečenia
alebo po jeho skončení buďte opatrní,
pretože z rúry vystupuje horúci vzduch.
Na dno rúry nedávajte pekáče, varné nádoby
alebo alobal. Nahromadené teplo môže
negatívne ovplyvniť výkon spotrebiča a
poškodiť smalt rúry.
Pri príprave pokrmov s olejom a tukom buďte
opatrní, pretože sa môžu vznietiť. Z toho istého
dôvodu dávajte pozor pri vkladaní a vyberaní
pokrmov, aby sa tuk alebo olej nevylial na dno
rúry. Ak sa vám náhodou tekutina vyleje, rúru
vyčistite, aby ste zabránili vzniku nepríjemného
zápachu a dymu.
Horný a dolný ohrev
Teplo sála na pokrm zhora aj zdola.
Odporúčame použiť strednú rovinu zasunutia.
Ak si pokrm vyžaduje viac tepla zhora, resp.
zdola, umiestnite ho do vyššej alebo nižšej
roviny a zvoľte funkciu Horný ohrev, resp. Dolný
ohrev.
Teplovzdušné pečenie
Teplo sa prenáša prostredníctvom horúceho
vzduchu, ktorý cirkuluje v rúre vďaka ventilátoru
v zadnej stene dutiny. Teplo sa preto v rúre
rozloží rovnomerne a rýchlo. Táto funkcia
umožňuje pečenie mäsa aj múčnych pokrmov
vo viacerých rovinách súčasne a bez prenosu
chuti. Pri teplovzdušnom pečení v jednej rovine
odporúčame zvoliť nižšiu rovinu zasunutia, aby
ste mohli pokrm lepšie sledovať.
Teplovzdušné pečenie je vhodné aj na
sterilizovanie a sušenie hríbov a ovocia.
8
Roviny zasunutia (obr. 4)
Rošty, plechy a pekáče môžete zasunúť do
rozličných rovín, aby sa pokrm lepšie upiekol.
Roviny zasunutia sú znázornené na obrázku 5.
Zásuvné prvky, ktoré zabraňujú prevrhnutiu,
treba zasúvať tak, ako je zobrazené na
obrázku.
obr. 4
Výmena žiarovky
Pred výmenou žiarovky a iným
zásahom spotrebič odpojte od
elektrickej siete.
Pri výmene žiarovky použite žiarovku
s nasledujúcimi parametrami: odolná voči
teplote 300º C; napätie: 230 V (50 Hz); výkon:
15 W; objímka typu: E 14. Takéto žiarovky si
môžete zakúpiť v autorizovanom servisnom
stredisku alebo našom zákazníckom centre.
Pri výmene žiarovky postupujte takto (obr. 7):
1. Ubezpečte sa, že je spotrebič odpojený od
elektrickej siete.
2. Sklený kryt vyskrutkujte smerom doľava.
3. Vypálenú žiarovku nahraďte novou.
4. Sklený kryt vráťte na svoje miesto.
5. Spotrebič zapojte do elektrickej siete.
Rúru zapojte do elektrickej siete.
Sklopný gril
Pred čistením sa ubezpečte, že je
rúra vychladnutá a odpojená od
elektrickej siete.
V záujme jednoduchšieho čistenia dutiny rúry
môžete horný ohrevný systém (horné
ohrievacie teleso a gril) sklopiť smerom nadol
(obr. 8).
Uvoľnite skrutky, ktoré pridržiavajú horný
ohrevný systém na svojom mieste (pozri
obrázok 8). Po prvý raz odporúčame
použiť skrutkovač.
Potom ohrevný systém jemne potiahnite
smerom dolu, aby ste získali prístup
k stropu rúry.
Strop rúry vyčistite vhodným čistiacim
prostriedkom a potom ho vytrite dosucha.
Ohrevný systém jemne potlačte smerom
nahor a pripevnite ho pomocou
príslušných skrutiek.
Skontrolujte, či sú upevňovacie
skrutky dobre dotiahnuté, aby ste
predišli uvoľneniu ohrevného
systému počas prevádzky rúry.
Špeciálny tukový filter
Pri pečení mäsa treba používať tukový filter
(obr. 9), aby ste zabránili znečisteniu ventilátora
v zadnej stene rúry. Po skončení pečenia mäsa
treba tukový filter vybrať a dôkladne vyčistiť. Pri
vyberaní filtra postupujte takto:
- Príchytky potlačte smerom nahor.
-
Filter vyberte.
Pri pečení múčnych pokrmov tukový filter
používať netreba.
obr. 7
obr. 8
obr. 9
13
Čistenie a údržba
Všeobecne
Pred čistením rúru nechajte
vychladnúť. Pri odpojení od
elektrickej siete sa vypne aj chladiaci
ventilátor. Rúru odpojte od elektrickej
siete, až keď dostatočne vychladne.
Spotrebič nečistite tlakovými a
parnými čistiacimi zariadeniami.
Rúru udržujte vždy v čistote. Usadený
tuk a iné pripečené nečistoty,
napríklad v pekáči na mäso, sa môžu
vznietiť.
Ak používate čistiace prostriedky
v spreji, nestriekajte ich na ohrievacie
telesá alebo na senzor termostatu.
Čistiace prostriedky
Pred čistením vždy skontrolujte, či je vybraný
čistiaci prostriedok vhodný na čistenie rúry na
pečenie.
Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky
s obsahom bielidiel, pretože zmatňujú povrch
rúry. Na čistenie tiež nepoužívajte agresívne a
abrazívne čistiace prostriedky.
Čistenie zvonka
Ovládací panel, dvierka rúry a tesnenia dvierok
pravidelne utierajte mäkkou handričkou
namočenou v roztoku teplej vody a malého
množstva tekutého prostriedku na umývanie
riadu.
Aby ste predišli poškodeniu sklených dvierok,
v žiadnom prípade nepoužívajte:
-
čistiace prostriedky do domácnosti a
bieliace prípravky
- impregnované čistiace špongie, ktoré nie
sú vhodné na čistenie varných nádob
s nelepivým povrchom
- špongie Brillo/Ajax, prostriedky z oceľovej
vlny alebo drôtenky
-
chemické prostriedky na čistenie rúry
alebo spreje
- prostriedky na odstraňovanie hrdze
- prostriedky na odstraňovanie škvŕn a
nečistôt určené na umývadlá, vane a
podobne.
Vonkajšiu aj vnútornú stranu sklených dvierok
vyčistite teplým roztokom šetrného prostriedku
na umývanie riadu. Ak je vnútorná strana
dvierok veľmi znečistená, použite špeciálny
prostriedok na čistenie, napr. Hob Brite. Na
odstraňovanie nečistôt nepoužívajte škrabku.
12
Dvierka rúry nečistite, ak sú sklené tabule ešte
teplé. Ak sa nebudete riadiť týmto pokynom,
môže sa sklo rozbiť.
Ak na skle objavíte hlboké škrabance alebo
trhliny, je štruktúra skla poškodená a z dôvodu
čšieho rizika rozbitia treba sklo vymeniť.
Obráťte sa preto na najbližšie autorizované
servisné stredisko.
Zásuvné mriežky
Zásuvné mriežky namočte do teplej vody
s roztokom prostriedku na umývanie riadu a
vyčistite ich špongiou. Odolnú špinu odstráňte
pomocou špongie. Potom mriežky opláchnite
čistou vodou a utrite dosucha vlhkou
handričkou.
Tesnenie dvierok
Tesnenie dvierok pravidelne kontrolujte, aby ste
zistili, či nie je poškodené.
Ak je tesnenie poškodené, rúru nepoužívajte
skôr, ako sa tesnenie nevymení. Obráťte sa na
autorizované servisné stredisko a požadujte
použitie originálnych náhradných dielov. Na
čistenie tesnenia nikdy nepoužívajte agresívne
a abrazívne prostriedky.
Dvierka rúry
Pred dôkladným čistením vám dvierka rúry
odporúčame zvesiť. Postupujte takto:
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Nájdite závesy dvierok, ktoré pridržiavajú
dvierka na rúre (obr. 6).
3. Malé čky na oboch závesoch dvierok
uvoľnite a otočte úplne v smere dvierok
(obr. 6).
4. Dvierka uchopte na pravej aj ľavej strane,
a potom ich pomaly do polovice privrite.
5. Dvierka opatrne vytiahnite (obr. 6).
6. Umiestnite ich na bezpečné miesto.
Sklo vyčistite teplou vodou a mäkkou
handričkou. Pri montovaní dvierok zvoľte
opačný postup.
obr. 6
Rady pre pečenie múčnych pokrmov
Pokrm si obyčajne vyžaduje primeranú teplotu
(150-200°C). Pri pečení koláčov treba rúru asi
10 minút predhrievať. Pri pečení nechajte
dvierka rúry zatvorené a pokrm kontrolujte cez
okienko.
Rady pre pečenie mäsa a rýb
Mäso položte na teplovzdorný pekáč alebo
priamo na rošt s pekáčom vsunutým do prvej
roviny zospodu (slúži na zachytávanie šťavy a
tuku). V tomto prípade do pekáča nalejte trochu
vody.
Tmavé mäso, ktoré sa má zvonka opiecť a
zvnútra má zostať ružové až červené, treba
piecť kratší čas pri vyššej teplote (200-250°C).
Svetlé mäso, hydina a ryby si vyžadujú naopak
nižšiu teplotu (150-175°C).
Rady pre grilovanie
Ryby alebo mäso umiestnite priamo na rošt a
potrite ich malým množstvom tuku. Pri grilovaní
je v prevádzke len horné ohrievacie teleso. Z
toho dôvodu by ste mali rovinu zasunutia
prispôsobiť hrúbke grilovaného pokrmu.
Nezabudnite vsunúť do nižšej roviny pekáč na
zachytávanie šťavy a tuku s malým množstvom
vody.
Trvanie pečenia
Doby pečenia sa môžu odlišovať na základe
rozličného zloženia, prísad a množstva tekutiny
v jednotlivých pokrmoch.
Prvej príprave pokrmov venujte vždy zvýšenú
pozornosť, aby ste získali potrebné skúsenosti
s používaním rúry.
Uvedené hodnoty si môžete individuálne
prispôsobiť.
Pri zohrievaní pokrmov v rúre sa
uvoľňuje para podobne ako v hrnci.
Keď sa para dostane do kontaktu
so sklenými dvierkami rúry,
skondenzuje a premení sa na kvapky
vody.
Aby ste sa vyhli kondenzácii vody,
prázdnu rúru nechajte vždy 10
predhrievať.
Skondenzovanú vodu vám
odporúčame po každom pečení
poutierať.
Ražeň
Riaďte sa nasledujúcimi pokynmi:
1. Mäso napichnite na ražeň a dobre ho
pripevnite.
2. Ražeň položte na držiaky a celú zostavu
zasuňte do druhej roviny zdola.
3. Koncovku ražňa zasuňte do otvoru v
zadnej stene rúry (obr. 5)
4. Rukoväť odmontujte z ražňa.
5. Ovládač funkcií rúry nastavte do polohy .
Pozor!
Dvierka rúry nechajte zatvorené.
Ovládač termostatu nastavte
maximálne do polohy 200°. Túto
hodnotu neprekračujte.
9
obr. 5
Horný a
dolný ohrev
Teplovzdušné
pečenie
Množstv
o
v g
DRUH POKRMU
Rovina Teplota
v °C
Rovina Teplota
v °C
Doba pečenia
v minútach Poznámka
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1500
1500
2000
1200
1000
5000
1500
3000
1200
1200
1500
800
1200
1500
PEČIVO
Trené cesto
Jemné cesto
Syrový maslový koláč
Jablkový koláč
Štrúdľa
Lekvárová torta
Koláč z treného cesta
Koláč z piškótového cesta
Vianočka
Koláč v hranatej forme
Drobné pečivo
Drobné piškótové pečivo
Pusinky
Drožďové pečivo
Veterníky
CHLIEB A PIZZA
Biely chlieb
Ražný chlieb
Žemle
Pizza
NÁKYPY
Cestovinový nákyp
Zeleninový nákyp
Quiche
Lasagne
Cannelloni
MÄSO
Hovädzie
Bravčové
Teľacie
Rozbif krvavý
Rozbif medium
Rozbif prepečený
Bravčové pliecko
Jahňacie
Kurča
Morka
Kačica
Hus
Králik
Bravčové paprče
Fašírky
DIVINA
Zajačí chrbát
Bažant
RYBY
Pstruh / Zubáč
Tuniak / Losos
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
3
2
2
2
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
170
170
160
180
175
175
175
175
170
170
175
160
100
190
200
190
190
200
210
200
200
200
180
200
190
180
190
210
210
210
180
190
190
180
175
175
190
180
180
190
190
190
190
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2
2 (1a3)*
2
2 (1a3)*
2
2 (1a3)*
1
2
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2
2
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 (1a3)*
2 (1a3)*
160
160
150
170
150
160
160
160
160
160
160
150
100
180
190
180
180
175
190
175
175
180
160
175
175
175
175
200
200
200
175
175
175
160
160
160
175
160
160
175
175
175
175
45-60
20-30
60-80
40-60
60-80
30-40
45-60
30-40
40-60
50-60
25-35
20-30
90-120
12-20
15-25
40-60
30-45
20-35
15-30
40-50
45-60
35-45
45-60
40-55
50-70
100-130
90-120
50-60
60-70
70-80
120-150
110-130
60-80
210-240
120-150
150-200
60-80
100-120
40-60
150-200
90-120
30-40
25-35
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
na plechu
na plechu
na plechu
na plechu
na plechu
1-2 kusy
v plytkej for.
6-8 kusov
v plytkej for.
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
na rošte
na rošte
na rošte
na rošte
na rošte
na rošte
s kožou
noha
vcelku
vcelku
vcelku
vcelku
kúsky
2 kusy
na pekáči
kúsky
vcelku
3-4 ryby
4-6 kúskov
Tabuľky pečenia
Horný a dolný ohrev a teplovzdušné pečenie
10
11
* Ak pečiete naraz vo viacerých rovinách zvoľte tieto roviny zasunutia (v zátvorkách).
Údaje v tabuľke sú iba orientačné. V prípade potreby ich prispôsobte individuálnym požiadavkám.
Postupom času získate potrebné skúsenosti pri nastavovaní správnej teploty pečenia.
Uvedená doba pečenia nezahŕňa predhriatie rúry. Rúru vám odporúčame predhrievať predovšetkým
pred pečením sladkých pokrmov, chleba a pizze asi 10 minút.
Grilovanie
Množstvo Grilovanie Trvanie
(v minútach)
DRUH POKRMU
kusy hmotnosť Rovina Teplota
v °C
Jedna
strana
Druhá
strana
Hovädzie steaky
Hovädzie filety
Klobásy
Bravčové steaky
Hamburgery
Kuracie prsia
Kurča (na dve polovice)
Špíz
Ryby (filé)
Obložené sendviče
Toasty
4
4
8
4
6
4
2
4
4
4-6
4-6
800
600
-
600
600
400
1000
-
400
-
-
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
12-15
10-12
8-10
12-16
10-15
12-15
30-35
10-15
12-14
5-7
2-4
12-14
6-8
4-6
12-14
8-10
12-14
25-30
10-12
10-12
-
2-3
Uvedená doba pečenia nezahŕňa predhriatie rúry. Rúru vám odporúčame predhrievať asi 5 minút.
Pekáč na zachytávanie šťavy a tuku zasuňte do prvej roviny zdola.
Grilovanie na ražni
Maximálna teplota, ktorá sa nesmie prekračovať je 200°C.
Množstvo Grilovanie
DRUH POKRMU
kusy hmotnosť Rovina Teplota
v °C
Trvanie
(v minútach)
Kurča
Bravčové mäso
1
1
1000
800
2
2
200
200
50-60
50-60
Údaje v tabuľke sú iba orientačné. V prípade potreby ich prispôsobte individuálnym požiadavkám.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Zanussi ZOB691N Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka