Electrolux EOB9710X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Z a b u d o v a t e ľ n á
r ú r a
Návod na používanie
EOB 9710
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.electrolux.sk
Obsah
Dôležité bezpečnostné pokyny 3
Opis spotrebiča 4
Ovládací panel 5
Prvá inštalácia 8
Programovanie rúry 9
Rady a tipy 15
Tabuľky pečenia 17
Čistenie a údržba 20
Keď niečo nefunguje 22
Servis a náhradné diely 23
Technické údaje 24
Inštalácia 25
Zapojenie do elektrickej siete 25
Ako spvne čítať tento návod na
používanie
Nasledujúcim textom vás budú sprevádzať tieto
symboly:
Bezpečnostné pokyny!
Prevádzkové pokyny
Rady a praktické tipy
VÝROBCA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY
S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLI (Taliansko)
Zabudovanie
V záujme bezproblémovej prevádzky spotrebiča
musí mať výklenok pre zabudovanie
predpísané rozmery. Materiál, z ktorého
výklenok pozostáva, by mal byť odolný voči
zvýšeniu teploty. Ochranu pred nebezpečných
dotykom treba v každom prípade zabezpečiť
správnym zabudovaním spotrebiča.
Podľa platných predpisov musia byť izolované
časti a časti vedúce elektrický prúd, na ktoré sa
vzťahuje ochrana pred dotykom, pripevnené
tak, aby ich nebolo možné odňať bez náradia.
To sa vzťahuje aj na pripevnenie eventuálnych
koncových časti na začiatku alebo konci
zabudovaného radu.
Spotrebič môžete umiestniť tak, aby nábytok,
iný spotrebič alebo stena na zadnej, resp.
jednej bočnej strane výškou presahovali nad
pracovnú výšku spotrebiča. Na druhej bočnej
strane však zariadenie nesmie presahovať
pracovnú výšku spotrebiča.
Rozmery spotrebiča
Rozmery spotrebiča sú uvedené na obr. 27.
Rozmery výklenku
Výklenok musí mať rozmery uvedené na obr.
28-29.
Pripevnenie rúry
Rúru zasuňte do výklenku.
Otvorte dvierka rúry a rám rúry pripevnite ku
kuchynskému nábytku prostredníctvom štyroch
skrutiek, ktoré patria do otvorov v ráme
spotrebiča (obr. 30).
26
obr. 27
obr. 28
obr. 29
obr. 30
Inštalácia
Všetky práce súvisiace s inštaláciou
spotrebiča smie vykonať výlučne
kvalifikovaný odborník v súlade s platnými
predpismi, smernicami a pokynmi v tomto
návode na používanie. Podrobnejšie
pokyny pre inštaláciu sú uvedené
v kapitole Inštalácia.
Akékoľvek zásahy do elektrickej inštalácie,
ktoré si zapojenie spotrebiča vyžaduje,
smie vykonávať výlučne kvalifikovaný
elektrikár.
Počas prevádzky
Tento spotrebič je určený na tepelnú
úpravu pokrmov v domácnosti.
Nepoužívajte ho na žiaden iný účel.
Pri otváraní dvierok rúry počas pečenia
alebo po jeho skončení buďte opatrní,
pretože z rúry vystupuje horúci vzduch.
Počas prevádzky rúry buďte opatrní,
pretože rošt a ostatné časti sa zohrejú na
veľmi vysokú teplotu a hrozí
nebezpečenstvo popálenia.
Ak už z akýchkoľvek dôvodov používate
na prípravu pokrmov v rúre alobal, dbajte
na to, aby za žiadnych okolností nedošiel
do priameho kontaktu s dnom rúry.
Pri čistení spotrebiča buďte opatrní a nikdy
nestriekajte čistiace prostriedky priamo na
tukový filter (ak je ním rúra vybavená),
ohrevné telesá a senzor termostatu.
Je nebezpečné upravovať spotrebič alebo
jeho vlastnosti
Počas pečenia a grilovania sa okienko rúry
a ostatné časti spotrebiča zohrejú na
vysokú teplotu. Z toho dôvodu by sa deti
mali zdržiavať v bezpečnej vzdialenosti od
spotrebiča.
Pri používaní iných elektrických
spotrebičoch v blízkosti rúry ich udržujte
v bezpečnej vzdialenosti a dávajte pozor,
aby sa ich prívodné káble nedostali do
kontaktu s horúcim povrchom dvierok rúry
alebo s horúcimi varnými zónami varného
panelu.
Pri manipulácii s horúcimi nádobami
s pokrmom v rúre používajte vždy
ochranné rukavice (chňapky).
Pravidelné čistenie zabraňuje poškodeniu
povrchového materiálu.
Spotrebič nečistite tlakovými a pranými
čistiacimi zariadeniami.
Pred údržbou a čistením spotrebič odpojte
od elektrickej siete. Zástrčku spotrebiča
vytiahnite z elektrickej zásuvky.
Ak spotrebič nepoužívate, musia byť
všetky ovládacie prvky v polohe 0
(VYPNUTÉ).
Táto rúra bol vyrobená podľa prevedenia
ako samostatný spotrebič alebo spotrebič
určený na kombináciu s varným panelom.
Rúru treba zapojiť do elektrickej siete
s napätím 230 V a jednou fázou.
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne
dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa so
spotrebičom hrali, alebo aby manipulovali
s jeho ovládacími prvkami.
Rúra sa počas prevádzky zohreje. Dbajte
na to, aby sa deti zdržiavali v dostatočnej
vzdialenosti, dokým rúra nevychladne.
Servis
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
spotrebič opravovať sami. Neodborné
zásahy môžu viesť k zraneniam alebo
závažným materiálnym škodám. Obráťte
sa na príslušné autorizované servisné
stredisko a vždy požadujte originálne
náhradné diely. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
3
Dôležité bezpečnostné pokyny
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak
spotrebič predáte, darujete, alebo ho jednoducho necháte v starom byte, postarajte sa o to, aby
sa tento návod dostal do rúk ďalšieho majiteľa. Nový užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť
s funkciami spotrebiča a príslušnými bezpečnostnými pokynmi.
Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov dôkladne prečítate ešte pred inštalovaním a prvým
použitím spotrebiča.
Opis spotrebiča
1. Ovládací panel
2. Gril
3. Osvetlenie rúry
4. Typový štítok
4
Inštalácia
Zabudovanie a inštalácia
spotrebiča musia bezpodmienečne
zodpovedať platným predpisom a
smerniciam.
Pred akýmkoľvek zásahom treba
spotrebič odpojiť od elektrickej
siete. Všetky zásahy smú
vykonávať výlučne odborníci.
Zapojenie do elektrickej
siete
Pred zapojením do elektrickej siete sa
ubezpečte, že sú splnené nasledujúce
predpoklady:
a) Poistky a domáca inštalácia musia byť
dimenzované pre dané maximálne
zaťaženie;
b) Domáca elektrická inštalácia musí byť
správne uzemnená podľa platných
predpisov.
c) Zástrčka alebo použitý viacpólový spínač
musia byť po definitívnej inštalácii a
zabudovaní spotrebiča prístupné.
Spotrebič je dodávaný bez prípojného kábla.
Spotrebič preto treba opatriť vyhovujúcim
káblom so zástrčkou, dimenzovanými pre
zaťaženie, ktoré je uvedené na typovom štítku.
Použite výlučne kábel typu: H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F (prierez 3 x 1,5 mm
2
).
Zástrčku zapojte do elektrickej zásuvky, ktorá
zodpovedá platným predpisom.
V prípade pevného zapojenia do elektrickej
siete, alebo ak zástrčka nie je prístupná, treba
medzi spotrebič a elektrickú inštaláciu zaradiť
viacpólové spínacie zariadenie (napr. poistky
alebo ochranný spínač) s minimálnou
vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm.
Žltozelený uzemňovací kábel však nesmie byť
prerušovaný týmto zariadením a mal by byť o 2-
3 cm dlhší ako všetky ostatné káble.
Prípojný kábel musí byť umiestnený tak, aby na
žiadnom mieste nedosahoval teplotu o 50°C
vyššiu, ako je izbová teplota.
Po inštalácii skontrolujte funkčnosť ohrievacích
telies tak, že ich postupne zapnete na 3 minúty.
Svorka
Spotrebič je vybavený ľahko prístupnou
svorkou (obr. 26) a je určený na zapojenie do
elektrickej siete s napätím 230 V a jednou
fázou.
obr. 26
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nerešpektovaním uvedených
bezpečnostných pokynov.
25
Technické údaje
Rozmery výklenku
výška 593 mm
šírka 560 mm
hĺbka 550 mm
Rozmery spotrebiča
výška 335 mm
šírka 395 mm
hĺbka 400 mm
využiteľný objem 53 l
teplotná škála 50-230 °C
Výkon (W)
dolné ohrevné teleso 1000 W
horné ohrevné teleso 800 W
horný a dolný ohrev 1800 W
malý gril 1650 W
veľký gril 2450 W
ohrev pri teplovzdušnom pečení 2000 W
pizza 3000 W
osvetlenie 25 W
ventilátor 30 W
chladiaci ventilátor 20 W
Celkový príkon 3075 W
Prevádzkové napätie 230 V
24
Tento spotrebič zodpovedá
nasledujúcim smerniciam:
73/23/EHS z 19.2.1973 – Smernica o
elektrických zariadeniach určených na
používanie v rámci určitých limitov napätia;
89/336/EHS z 3.5.1989 (vrátane
upravujúcej smernice 92/31/EHS) –
Smernica pre elektromagnetickú
kompatibilitu;
93/68/EHS - Všeobecná smernica.
Ovládací panel
1. Spínač zapnúť/vypnúť
2. Tlačidlo voľby funkcie rúry
3. Tlačidlo voľby funkcie rýchleho
zohrievania
4. Tlačidlo –, resp. späť
5. Tlačidlo +, resp. dopredu
6. Nastavenie hodín, časomera, času
skončenia pečenia, trvania pečenia,
denného času
POZOR
Pri výpadku dodávky elektrickej energie
zostanú údaje uchované v pamäti
programovacej jednotky približne 3 minúty.
Potom sa údaje vymažú a treba ich zadať
znovu po obnovení dodávky elektrickej energie.
Funkcie rúry sa ovládajú prostredníctvom
elektronickej programovacej jednotky. Môžete
si zvoliť akýkoľvek spôsob ohrevu, teplotu aj
čas pečenia.
Špeciálne funkcie
Použitím kombinácie dvoch tlačidiel si môžete
nastaviť niektorú zo špeciálnych funkcií:
Detská poistka: stlačte tlačidlá a –.
Zvuková signalizácia: stlačte tlačidlá a +.
Predvádzacia funkcia: stlačte tlačidlá a +.
5
Ukazovateľ funkcie rúry Teplotný ukazovateľ Časový ukazovateľ
Zapnutie a vypnutie rúry
Skôr, ako zvolíte nejakú funkciu alebo spôsob
ohrevu, musíte rúru zapnúť. Rúra sa zapína a
vypína tlačidlom zapnúť/vypnúť . Po stlačení
tohto tlačidla sa na displeji zobrazí symbol rúry
a vnútorné osvetlenie rúry sa zapne.
Rúru môžete vypnúť kedykoľvek. Stačí znovu
stlačiť tlačidlo zapnúť/vypnúť. Všetky funkcie sa
vypnú, vnútorné osvetlenie rúry zhasne a na
displeji sa zobrazí aktuálny denný čas.
Voľba funkcie rúry
Rúru zapnite stlačením tlačidla zapnúť/vypnúť.
Požadovanú funkciu rúry nastavte stláčaním
tlačidla voľby funkcie rúry . Po každom
stlačení tohto tlačidla sa na displeji zobrazí
symbol niektorej funkcie, vedľa ktorého bude
svietiť príslušné číslo (obr. 1).
Okrem toho sa na displeji objaví
naprogramovaná teplota pre danú funkciu rúry.
Ak chcete teplotu zmeniť, stláčajte tlačidlo +
alebo –. Teplota na displeji sa bude meniť v 5-
stupňových krokoch.
Zohrievanie rúry indikuje symbol .
Keď teplota v rúre dosiahne nastavenú
hodnotu, zaznie zvukový signál a symbol
teplomera prestane blikať.
Ak je teplota vo vnútri rúry vyššia ako
nastavená teplota (po skončení pečenia, alebo
ak je rúra ešte teplá), nezobrazí sa na displeji.
6
Servis a náhradné diely
Ak vám pokyny v predchádzajúcej tabuľke
nepomohli problém odstrániť, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
Kompetentnému pracovníkovi udajte model
(Mod.), výrobné číslo (Prod.Nr) a sériové
číslo (Ser.Nr.), ktoré nájdete na typovom
štítku spotrebiča. Typový štítok je
umiestnený na prednej vonkajšej hrane
dutiny rúry.
Originálne náhradné diely označené týmto
symbolom
majú k dispozícii len autorizované servisné
strediská.
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA
ZMENY VÝROBKU A TOHTO NÁVODU NA
POUŽÍVANIE.
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče,
poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac
informácií o záruke nájdete na priloženom
záručnom liste.
23
obr. 1
22
Zmena teploty a nastaveného
trvania pečenia
Kým symbol ° bliká, môžete v prípade potreby
prostredníctvom tlačidiel + a – zmeniť
naprogramovanú teplotu (obr. 2).
Najvyššia nastaviteľná teplota je 250°C.
Kým symbol
4
bliká, môžete nastavené
trvanie pečenia zmeniť (obr. 2)
Vaša rúra je vybavená nasledujúcimi funkciami,
ktoré sú zoradené takto:
Teplovzdušný ohrev - vďaka
ventilátoru je teplo rovnomerné
v celej rúre. Naprogramovaná
teplota: 175°C
Horný a dolný ohrev - teplo sála
zhora aj zdola. Naprogramovaná
teplota: 200°C
Malý gril - teplo sála zhora.
Naprogramovaná teplota: 250°C
Gril + ventilátor - teplo sála len
zhora a vďaka ventilátoru sa
rovnomerne rozloží po celej rúre.
Teplotu nastavte maximálne na
200°C.
Pizza - kombinované pôsobenie
dolného ohrevu a ventilátora.
Táto funkcia je vhodná na
pečenie pizze a iných slaných
koláčov. Naprogramovaná
teplota: 175°C
Veľký gril - intenzívny horný
ohrev. Naprogramovaná teplota:
250°C
Dolný ohrev - teplo sála
intenzívne len zdola.
Naprogramovaná teplota: 250°C
Horný ohrev - teplo sála
intenzívne len zhora.
Naprogramovaná teplota: 250°C
Rozmrazovanie - pôsobením
ventilátora studený vzduch v rúre
cirkuluje a urýchľuje
rozmrazovanie mrazených
pokrmov.
7
Keď niečo nefunguje...
Ak spotrebič nefunguje tak, ako by mal, postupujte takto: najskôr si prečítajte nasledujúcu tabuľku a
skontrolujte, či problém pomocou uvedených pokynov nedokážete odstrániť samostatne. Ak vám tieto
pokyny nepomôžu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
PROBLÉM ODSTRÁNENIE
Rúra sa nezapne. - Skontrolujte, či je spotrebič zapnutý, a či je zvolená funkcia,
alebo
- skontrolujte, či je spotrebič správne zapojený do elektrickej
siete, a či je eventuálny spínač zapnutý.
Vnútorné osvetlenie rúry nesvieti. - Ovládačom funkcií rúry nastavte požadovanú funkciu, alebo
- si zakúpte novú žiarovku do rúry, resp. si ju objednajte
v autorizovanom servisnom stredisku a vymeňte podľa
pokynov v príslušnej kapitole.
Príprava pokrmov trvá príliš dlho,
alebo naopak krátko.
- Pozri kapitolu “Používanie rúry“.
Na pokrme a v rúre sa usádza
para a zráža voda.
- Po skončení tepelnej úpravy nenechávajte pokrmy v rúre
dlhšie ako 15-20 minút.
Na displeji sa objaví chybový kód
E40.
- Rúru vypnite a nechajte vychladnúť. Potom rúru zapnite
stlačením tlačidla zapnúť/vypnúť.
Na displeji sa zobrazí iný chybový
kód
- Chybový kód si poznačte a obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
obr. 2
Prvá inštalácia
Po prvom zapojení spotrebiča do elektrickej
siete sa na displeji objaví "12.00" a
symbol bliká.
Rúru je možné používať iba s nastaveným
denným časom.
Nastavenie denného času
a) Stlačte tlačidlo , a kým symbol 4 bliká
(obr. 3), nastavte denný čas tlačidlami +
alebo – (obr. 4). Symbol 4 zmizne
približne 5 sekúnd po poslednom stlačení
tlačidla (obr. 5).
b) Keď symbol 4prestane blikať, dvakrát
stlačte tlačidlo , a potom postupujte
podľa pokynov v bode a.
Teraz:
- Rúru zapnite stlačením tlačidla.
- Dvakrát stlačte tlačidlo a zvoľte
funkcie Horný a dolný ohrev (obr. 6).
- Tlačidlom + nastavte teplotu 250°C.
- Prázdnu rúru nechajte zohrievať približne
45 minút. Môžete nastaviť aj časovú
funkciu trvanie na 45 minút.
- Miestnosť, v ktorej je rúra, dobre
vyvetrajte. Odporúčame vám, aby ste 5-10
minút zapli aj funkcie Veľký gril a
Teplovzdušný ohrev .
Počas tohto zohrievania môže vzniknúť
nepríjemný zápach, spôsobený pozostatkami
výrobného procesu. Tento jav je celkom
normálny.
Po skončení zohrievania nechajte rúru
vychladnúť. Potom umyte vnútro rúry mäkkou
handričkou a teplou vodou so šetrným čistiacim
prostriedkom.
Pri otváraní dvierok uchopte
rukoväť vždy v strednej časti.
Pred prvým použitím príslušenstvo
rúry dôkladne umyte.
8
obr. 7
Nerezové alebo hliníkové spotrebiče
Dvierka odporúčame čistiť len vlhkou špongiou
a následne vytrieť dosucha mäkkou handričkou.
Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazívne
predmety a prípravky a kyseliny, pretože môžu
poškodiť povrch. Aj pri čistení ovládacieho
panelu buďte opatrní.
Sklopný horný ohrevný systém
Niektoré modely sú vybavené sklopným horným
ohrevným systémom (horné ohrevné teleso a
gril), ktorý umožňuje jednoduché čistenie stropu
rúry.
Pred čistením sa ubezpečte, že je
rúra vychladnutá a odpojená od
elektrickej siete.
Uvoľnite skrutky, ktoré pridržiavajú
grilovacie teleso na svojom mieste (pozri
obrázok 25). V prípade potreby použite
skrutkovač.
Potom ohrievacie teleso jemne potiahnite
smerom dolu, aby ste získali prístup
k stropu rúry.
Strop rúry vyčistite vhodným čistiacim
prostriedkom a potom ho vytrite dosucha.
Ohrevný systém jemne potlačte smerom
nahor a pripevnite ho pomocou
príslušných skrutiek.
Skontrolujte, či sú upevňovacie
skrutky dobre dotiahnuté, aby ste
predišli uvoľneniu ohrevného
systému počas prevádzky rúry.
obr. 25
21
obr. 3
obr. 4
obr. 5
obr. 6
Čistenie a údržba
Všeobecne
Pred čistením rúru vypnite, odpojte
od elektrickej siete a nechajte ju
vychladnúť.
Spotrebič nečistite tlakovými a
parnými čistiacimi zariadeniami.
Ak používate čistiace prostriedky
v spreji, nestriekajte ich na ohrievacie
telesá alebo na senzor termostatu.
Dutina rúry
Ak chcete, aby si rúra dlho zachovala svoj
vzhľad, dutinu rúry pravidelne čistite. Riaďte sa
nasledujúcimi pokynmi:
Pred čistením nechajte rúru vychladnúť.
Smaltované časti vyčistite roztokom vhodného
prostriedku na umývanie riadu.
Zásadne nepoužívajte abrazívne prípravky,
drôtenky alebo prostriedky s obsahom
rozpúšťadiel, pretože môžu poškodiť smalt rúry
alebo sklo dvierok. Nerezové časti a sklené
tabule vytrite dosucha mäkkou handričkou.
Na odstránenie odolných fľakov použite bežné
čistiace prostriedky na nerez alebo teplý ocot.
Smalt rúry je veľmi trvácny a odolný. Môže sa
však poškodiť pôsobením zohriatých ovocných
štiav (citrónovej, slivkovej a pod.). Ovocné
kyseliny totiž spôsobujú na smalte matné a
drsné fľaky, ktoré však nemajú vplyv na
funkčnosť rúry. Dutinu rúry odporúčame vyčistiť
po každom použití. Nečistoty sa ľahko
odstraňujú a nepripália sa pri ďalšom zohriatí
rúry.
Dvierka rúry
V záujme dôkladnejšieho čistenia je možné
vnútorné sklo dvierok vymontovať. Postupujte
takto:
Po otvorení dvierok je vidno dva horné držiaky
skla. Držiaky opatrene vytiahnite z drážok (obr.
23). Vnútorné sklo potlačte smerom nahor tak,
aby sa úplne vysunulo z drážok (obr. 24). Sklo
a vnútorný povrch dvierok vyčistite, potom
vnútorné sklo vráťte na svoje miesto a zaistite
ho dvoma držiakmi.
Skontrolujte, či je sklo dobre zaistené
a či sa nemôže hýbať ani kývať, aby
pri otváraní dvierok náhodou
nevypadlo.
20
Výmena žiarovky
Pred výmenou žiarovky a iným
zásahom spotrebič odpojte od
elektrickej siete.
Pri výmene žiarovky postupujte takto (obr. 22):
Sklený kryt vyskrutkujte. Vypálenú žiarovku
nahraďte novou s nasledujúcimi parametrami:
odolná voči teplote 300º C; napätie: 230 V - 50
Hz; výkon: 25 W; objímka typu: E 14. Takéto
žiarovky si môžete zakúpiť v autorizovanom
servisnom stredisku alebo našom zákazníckom
centre. Sklený kryt vráťte na svoje miesto.
Rúru zapojte do elektrickej siete.
obr. 22
obr. 23
obr. 24
Programovanie rúry
Funkcia časomera
Funkcia časomera nemá vplyv na
prevádzku rúry (nevypína ju).
Funkciu časomera môžete použiť
aj vtedy, keď rúra nie je zapnutá.
Stlačením tlačidla nastavte funkciu
časomera (obr. 8). Na displeji bude blikať
symbol časomera a na displeji sa zobrazia
číslice 0.00.
Tlačidlom + nastavte požadovaný časový
interval. Maximálny nastaviteľčasový interval
je 23 hodín a 59 minút.
3 sekundy po nastavení časového intervalu sa
začne nastavený čas odratávať (obr. 9).
Po uplynutí nastaveného časového intervalu
zaznie zvukový signál. Signalizáciu vypnete
stlačením ľubovolného tlačidla.
Zmena nastavenia časomera
Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým na displeji
nezačnú blikať symboly a 4. Teraz
nastavenie zmeňte tlačidlami + a –.
Zrušenie nastavenia časomera
Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým na displeji
nezačnú blikať symboly a 4. Stlačte tlačidlo
– a podržte ho stlačené dovtedy, kým sa na
displeji nezobrazia čísla 0.00 (obr. 10).
Funkcia trvania pečenia
Rúru zapnite, pokrm vložte do rúry, nastavte
požadovanú funkciu a teplotu pečenia (obr. 11).
Stlačením tlačidla nastavte funkciu trvania
pečenia (obr. 12). Na displeji bude blikať
symbol trvania pečenia a na displeji sa
zobrazia číslice 0.00.
Kým symbol 4 bliká, tlačidlom + nastavte
požadovaný čas trvania pečenia. Maximálny
nastaviteľčas je 23 hodín a 59 minút.
3 sekundy po nastavení času trvania pečenia
sa začne nastavený čas odratávať.
Po uplynutí nastaveného časového intervalu
trvania pečenia sa rúra automaticky vypne a
zaznie zvukový signál. Na displeji sa zobrazia
čísla 0.00.
Signalizáciu vypnete stlačením ľubovolného
tlačidla.
Zrušenie nastavenia trvania pečenia
Stláčajte tlačidlo dovtedy, kým na displeji
nezačne blikať symbol 4. Stlačte tlačidlo – a
podržte ho stlačené dovtedy, kým sa na displeji
nezobrazia čísla 0.00 (obr. 13).
9
obr. 8
obr. 9
obr. 13
obr. 12
obr. 11
obr. 10
Funkcia trvania a skončenia
pečenia
Funkciu trvanie pečenia nastavte podľa
pokynov v predchádzajúcej kapitole.
Stlačením tlačidla nastavte funkciu
skončenia pečenia (obr. 14). Na displeji bude
blikať symbol trvania pečenia a na displeji
sa zobrazí najbližší čas skončenia pečenia
(aktuálny denný čas plus nastavený čas trvania
pečenia).
Tlačidlom + nastavte požadovaný čas
skončenia pečenia.
3 sekundy po nastavení času skončenia
pečenia sa začne nastavený čas odratávať.
Rúra sa automaticky zapne aj vypne. Po
skončení pečenia zaznie zvukový signál.
Signalizáciu vypnete stlačením ľubovolného
tlačidla.
Zrušenie nastavenia trvania a skončenia
pečenia: Postupujte podľa pokynov
v predchádzajúcej kapitole.
Špeciálne funkcie
Bezpečnostné vypínanie
Ak rúru zabudnete vypnúť, v závislosti od
nastavenej teploty sa po určitom čase vypne
automaticky (obr. 15).
Pri teplote sa rúra vypne
automaticky po
250°C 1,5 hodine
od 200°C do 245°C 5,5 hodinách
od 120°C do 195°C 8,5 hodinách
nižšej ako 120°C 12 hodinách
Využitie zvyškového tepla
Ak naprogramujete funkciu trvanie pečenia,
rúra sa vypne niekoľko minút pred nastaveným
skončením pečenia a na dopečenie pokrmu sa
využije zvyškové teplo, čím sa ušetrí elektrická
energia. Odkazy sa budú na displeji zobrazovať
až do nastaveného skončenia pečenia.
Táto funkcia nie je aktívna, ak je nastavený čas
trvania pečenia kratší ako 15 minút.
10
19
Pizza
Pizza
Hmotnosť
DRUH POKRMU
Rovina Teplota
v °C
Trvanie
(v minútach)
Poznámky
1000
500
500
Pizza veľ
Pizza malá
Žemle
1
1
1
200
200
200
15-25
10-20
15-25
na plechu
vo forme na rošte
vo forme
Uvedená doba pečenia nezahŕňa predhriatie rúry. Rúru vám odporúčame predhrievať asi 10 minút.
obr. 15
obr. 14
18
Detská poistka
Ovládanie rúry je možné zablokovať, aby
spotrebič náhodou nezapli hrajúce sa deti.
Ak je rúra zapnutá, vypnite ju tlačidlom
zapnúť/vypnúť .
Naraz stlačte tlačidlá a – a podržte ich
stlačené aspoň 3 sekundy. Zaznie krátky
zvukový signál a na displeji sa zobrazí heslo
"SAFE" (obr. 16).
Ovládanie rúry je zablokované. Nie je možné
nastaviť žiadnu funkciu rúry.
Zrušenie detskej poistky
Naraz stlačte tlačidlá a – a podržte ich
stlačené aspoň 3 sekundy. Zaznie krátky
zvukový signál a heslo "SAFE" na displeji
zhasne (obr. 17).
Teraz môžete rúru zase používať.
11
* Ak pečiete naraz vo viacerých rovinách zvoľte tieto roviny zasunutia (v zátvorkách).
Údaje v tabuľke sú iba orientačné. V prípade potreby ich prispôsobte individuálnym požiadavkám. Postupom času
získate potrebné skúsenosti pri nastavovaní správnej teploty pečenia.
Uvedená doba pečenia nezahŕňa predhriatie rúry. Rúru vám odporúčame predhrievať predovšetkým pred pečením
sladkých pokrmov, chleba a pizze asi 10 minút.
Grilovanie
Množstvo Grilovanie Trvanie
(v minútach)
DRUH POKRMU
kusy hmotnosť Rovina Teplota
v °C
Jedna
strana
Druhá
strana
Hovädzie steaky
Hovädzie filety
Klobásy
Bravčové steaky
Hamburgery
Kuracie prsia
Kurča (na dve polovice)
Špíz
Ryby (filé)
Obložené sendviče
Toasty
4
4
8
4
6
4
2
4
4
4-6
4-6
800
600
-
600
600
400
1000
-
400
-
-
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
12-15
10-12
8-10
12-16
10-15
12-15
30-35
10-15
12-14
5-7
2-4
12-14
6-8
4-6
12-14
8-10
12-14
25-30
10-12
10-12
-
2-3
Uvedená doba pečenia nezahŕňa predhriatie rúry. Rúru vám odporúčame predhrievať asi 5 minút.
Pekáč na zachytávanie šťavy a tuku zasuňte do prvej roviny zdola.
Teplovzdušné grilovanie
Množstvo Teplovzdušné
grilovanie
Trvanie
(v minútach)
DRUH POKRMU
kusy hmotnosť Rovina Teplota
v °C
Jedna
strana
Druhá
strana
Morčacia roláda
Kurča
Kurča (2 polovice)
Stehná z hydiny
Prepelica
Zeleninový nákyp
Mušle
Makrela
Rybie filé
1
2
2
6
4
-
6
2-4
4-6
1000
800
1000
-
500
-
-
-
800
3
3
3
3
3
3
3
3
3
200
200
200
200
200
200
200
200
200
30-40
25-30
32-30
15-20
25-30
20-25
15-20
15-20
12-18
20-30
20-25
20-30
15-18
20-25
-
-
10-15
8-10
Pri funkcii teplovzdušný gril zvoľte teplotu maximálne 200°C.
Uvedená doba pečenia nezahŕňa predhriatie rúry. Rúru vám odporúčame predhrievať asi 5 minút.
obr. 16
obr. 17
Horný a
dolný ohrev
Teplovzdušné
pečenie
Množstv
o
v g
DRUH POKRMU
Rovina Teplota
v °C
Rovina Teplota
v °C
Doba pečenia
v minútach Poznámka
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1500
1500
2000
1200
1000
5000
1500
3000
1200
1200
1500
800
1200
1500
PEČIVO
Trené cesto
Jemné cesto
Syrový maslový koláč
Jablkový koláč
Štrúdľa
Lekvárová torta
Koláč z treného cesta
Koláč z piškótového cesta
Vianočka
Koláč v hranatej forme
Drobné pečivo
Drobné piškótové pečivo
Pusinky
Drožďové pečivo
Veterníky
CHLIEB A PIZZA
Biely chlieb
Ražný chlieb
Žemle
Pizza
NÁKYPY
Cestovinový nákyp
Zeleninový nákyp
Quiche
Lasagne
Cannelloni
MÄSO
Hovädzie
Bravčové
Teľacie
Rozbif krvavý
Rozbif medium
Rozbif prepečený
Bravčové pliecko
Jahňacie
Kurča
Morka
Kačica
Hus
Králik
Bravčové paprče
Fašírky
DIVINA
Zajačí chrbát
Bažant
RYBY
Pstruh / Zubáč
Tuniak / Losos
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
3
2
2
2
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
170
170
160
180
175
175
175
175
170
170
175
160
100
190
200
190
190
200
210
200
200
200
180
200
190
180
190
210
210
210
180
190
190
180
175
175
190
180
180
190
190
190
190
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2
2 (1a3)*
2
2 (1a3)*
2
2 (1a3)*
1
2
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2
2
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 (1a3)*
2 (1a3)*
160
160
150
170
150
160
160
160
160
160
150
100
180
190
180
180
175
190
175
175
180
160
175
175
175
175
200
200
200
175
175
175
160
160
160
175
160
160
175
175
175
175
45-60
20-30
60-80
40-60
60-80
30-40
45-60
30-40
40-60
50-60
25-35
20-30
90-120
12-20
15-25
40-60
30-45
20-35
15-30
40-50
45-60
35-45
45-60
40-55
50-70
100-130
90-120
50-60
60-70
70-80
120-150
110-130
60-80
210-240
120-150
150-200
60-80
100-120
40-60
150-200
90-120
30-40
25-35
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
na plechu
na plechu
na plechu
na plechu
na plechu
1-2 kusy
vo forme
6-8 kusov
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
na rošte
na rošte
na rošte
na rošte
na rošte
na rošte
s kožou
noha
vcelku
vcelku
vcelku
vcelku
kúsky
2 kusy
na pekáči
kúsky
vcelku
3-4 ryby
4-6 kúskov
Rýchle zohrievanie
Po nastavení požadovanej funkcie a teploty sa
rúra zohrieva dovtedy, kým nedosiahne zadanú
teplotu.
Fáza zohrievania trvá približne 10-15 minút,
podľa nastavenej funkcie a teploty.
Ak chcete, aby teplota v rúre dosiahla
nastavenú teplotu rýchlejšie, môžete zapnúť
funkcie rýchleho zohrievania. Postupujte takto:
Rúru zapnite stlačením tlačidla zapnúť/vypnúť.
Podľa vyššie uvedených pokynov nastavte
požadovanú funkciu rúry.
Tlačidlami + a – nastavte požadovanú teplotu.
Symbol teplomera na displeji bude blikať.
Stlačte tlačidlo . Na displeji sa zobrazí odkaz
FHU (obr. 18).
Po stlačení tlačidla , bude symbol
nastavenej teploty "°" blikať približne 10
sekúnd, a tým indikovať, že pomocou tlačidiel +
a – môžete nastaviť teplotu ešte precíznejšie.
Keď teplota v rúre dosiahne nastavenú
hodnotu, zaznie krátky zvukový signál a na
displeji sa zobrazí nastavená teplota.
Funkcie rýchleho zohrievania môžete použiť pri
ktorejkoľvek funkcii a teplote.
12
Tabuľky pečenia
Horný a dolný ohrev a teplovzdušné pečenie
17
obr. 18
Rady pre pečenie múčnych pokrmov
čne pokrmy si obyčajne vyžadujú primeranú
teplotu v škále od 150-200°C. Preto treba rúru
pri pečení koláčov asi 10 minút predhrievať.
Dvierka rúry neotvárajte dovtedy, kým neuplynú
aspoň 3/4 doby pečenia.
Jemné cesto sa pečie vo forme alebo na plechu
do 2/3 doby pečenia, potom sa pridáva obloha
a koláč sa dopečie. Trvanie druhej fázy pečenia
závisí od druhu a množstva oblohy. Trené cesto
sa musí ťažko oddeľovať od lyžice.
Ak pridáte do cesta priveľa tekutiny, pečenie sa
zbytočne predĺži.
Ak chcete v rúre piecť na dvoch plechoch
časne, treba nechať medzi plechmi jednu
rovinu voľnú (obr. 21).
Ak pečiete na dvoch plechoch súčasne,
približne po 2/3 pečenia by ste mali polohu
plechov vymeniť (zhora nadol a naopak) a
otočiť (spredu dozadu)
Rady pre pečenie mäsa a rýb
V rúre pečte mäso s hmotnosťou minimálne 1
kg. Menšie kusy by mohli vyschnúť.
Tmavé mäso, ktoré sa má zvonka opiecť a
zvnútra má zostať ružové až červené, treba
piecť kratší čas pri vyššej teplote (200-220°C).
Svetlé mäso, hydina a ryby si vyžadujú naopak
nižšiu teplotu (150-175°C).
Prísady na omáčky a šťavy sa pridávajú do
pekáča až pred poslednou polhodinou pečenia.
Len ak je doba pečenia pokrmu príliš krátka,
pridávajú sa prísady ešte pred pečením.
O stave pečenia mäsa sa môžete presvedčiť
lyžicou. Ak sa mäso nedá stlačiť, je prepečené.
Ak pripravujete pokrmy priamo na rošte, treba
do najnižšej roviny vložiť pekáč na
zachytávanie šťavy a tuku.
Po upečení nechajte mäso odstáť približne 15
minút, až potom ho narežte, aby z neho
nevytiekla šťava.
Aby v rúre nedošlo k tvorbe dymu, odporúčame
pridať do pekáča na zachytávanie šťavy a tuku
trochu vody. Aby ste zabránili kondenzácii,
treba vodu pridávať aj viackrát počas pečenia.
V rúre môžete pri minimálnej teplote zohrievať
aj servírovacie taniere.
16
Pozor!
Pekáče, varné nádoby alebo alobal
nedávajte priamo na dno rúry.
Nahromadené teplo môže negatívne
ovplyvniť výkon spotrebiča a poškodiť
smalt rúry.
Pozor!
Pri zasúvaní a vysúvaní roštu,
pekáča a plechu buďte opatrní, aby
sa nepoškodil smalt rúry.
Trvanie pečenia
Doby pečenia sa môžu odlišovať na základe
rozličného zloženia, prísad a množstva tekutiny
v jednotlivých pokrmoch.
Prvej príprave pokrmov venujte vždy zvýšenú
pozornosť, aby ste nadobudli potrebné
skúsenosti s používaním rúry.
Uvedené hodnoty si môžete individuálne
prispôsobiť.
Predvádzacia funkcia
Táto funkcia slúži na predvádzanie spotrebiča
v obchodoch a pri príležitosti prezentácií bez
zbytočnej spotreby energie spojenej s ohrevom
rúry.
Ak chcete aktivovať predvádzaciu funkciu,
postupujte takto:
Stlačte naraz tlačidlá a + a podržte ich
stlačené približne 2 sekundy (obr. 19). Zaznie
krátky zvukový signál.
Po stlačení tlačidla zapnúť/vypnúť sa na displeji
zobrazí odkaz "id".
V predvádzacom režime môžete zvoliť
ktorúkoľvek funkciu rúry. Symbol
teplomera nebude blikať a namiesto
odkazu "id" sa na displeji zobrazujú číslice.
Ak chcete predvádzací režim vypnúť,
postupujte podľa vyššie uvedených
pokynov.
Chybový kód
Elektronický systém pravidelne vykonáva test
spotrebiča. Ak niektoré parametre nie sú
v poriadku, napr. z dôvodu nesprávneho
použitia spotrebiča, nastavená funkcia sa vypne
a na displeji sa zobrazí príslušný chybový kód.
Ďalšie podrobnosti nájdete v kapitole "Keď
niečo nefunguje".
13
obr. 19
obr. 20
Bezpečnostný termostat
Aby nedošlo k nebezpečnému prehriatiu
(nesprávnym použitím alebo chybnou
čiastkou) je rúra vybavená bezpečnostným
termostatom, ktorý v prípade potreby preruší
prívod elektrickej energie do spotrebiča. Po
znížení teploty sa prívod energie automaticky
obnoví.
Ak by došlo k aktivovaniu bezpečnostného
termostatu následkom nesprávneho používania
rúry, stačí, keď rúru necháte vychladnúť a
odstránite príčinu poruchy. Ak dôjde znovu
k aktivovaniu bezpečnostného termostatu, napr.
v dôsledku chybnej súčiastky, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
Chladiaci ventilátor
Chladiaci ventilátor slúži na ochladzovanie
elektrického systému, predného panelu,
ovládačov a rukoväte.
Ventilátor sa zapína aj vypína automaticky.
V záujme ochrany pred nebezpečným
prehriatím môže byť ventilátor v činnosti aj
po vypnutí rúry, kým sa teplota nezníži na
prijateľnú hodnotu.
14
Rady a tipy
Pri pečení a grilovaní pokrmov
v rúre musia byť dvierka vždy
zatvorené.
Táto rúra je vybavená exkluzívnym systémom
pečenia, ktorý vyvíja prirodzený prúd vzduchu a
kuchynské výpary tak nepretržite cirkulujú.
Pokrmy sa pečú vždy vo vlhkom prostredí,
takže sú vo vnútri jemné a zvonka chrumkavé.
Trvanie pečenia a spotreba energie sa znižuje
na minimum. Počas pečenia sa tvorí para, ktorá
pri otvorení dvierok uniká. Je to normálne.
Pri otváraní dvierok rúry počas pečenia
alebo po jeho skončení buďte opatrní,
pretože z rúry vystupuje horúci vzduch.
Horný a dolný ohrev
Teplo sála na pokrm zhora aj zdola.
Odporúčame použiť strednú rovinu zasunutia.
Ak si pokrm vyžaduje viac tepla zhora, resp.
zdola, umiestnite ho do vyššej alebo nižšej
roviny a zvoľte funkciu Horný ohrev, resp. Dolný
ohrev.
Teplovzdušné pečenie
Teplo sa prenáša prostredníctvom horúceho
vzduchu, ktorý cirkuluje v rúre vďaka ventilátoru
v zadnej stene dutiny. Teplo sa preto v rúre
rozloží rovnomerne a rýchlo. Táto funkcia
umožňuje pečenie mäsa aj múčnych pokrmov
vo viacerých rovinách súčasne a bez prenosu
chuti (obr. 21). Pri teplovzdušnom pečení
v jednej rovine odporúčame zvoliť nižšiu rovinu
zasunutia, aby ste mohli pokrm lepšie sledovať.
Teplovzdušné pečenie je vhodné aj na
sterilizovanie a sušenie hríbov a ovocia.
Teplovzdušné grilovanie
Pri teplovzdušnom grilovaní nastavte
teplotu maximálne 200°C.
Pri teplovzdušnom grilovaní je v prevádzke
striedavo gril a ventilátor (konvekčné pečenie).
S touto funkciou teplo rovnomerne preniká do
pokrmu bez toho, aby bol povrch pokrmu
pridlho vystavený priamemu tepelnému žiareniu
grilu.
Táto funkcia sa mimoriadne hodí na:
prípravu veľkých kusov mäsa, hydiny alebo
celých rýb, ako sú napr. pstruhy, makrely a
pod..
Grilovanie
Na grilovanie sú vhodné všetky druhy mäsa s
výnimkou diviny a fašírok. Mäso a ryby pred
grilovaním potrite olejom.
Rovina zasunutia roštu závisí od hrúbky
grilovaného pokrmu. Čím je pokrm viac plochý,
tým bližšie ho treba umiestniť ku grilovaciemu
telesu. Rošt môžete umiestniť vyklenutím
smerom nahor alebo nadol. Ak chcete, aby
pokrm zhnedol, zasuňte rošt do 4 roviny, teda
tesne pod grilovacie teleso.
Do prvej roviny vsuňte pekáč na zachytávanie
tuku a šťavy s malým množstvom vody.
Vyhnete sa tak tvorbe nepríjemného zápachu a
dymu a pekáč ľahšie vyčistíte.
Dvierka rúry musia zostať zatvorené.
Počas prevádzky rúry je osvetlenie zapnuté.
Teplovzdušné pečenie
obr. 21
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Electrolux EOB9710X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka