Zanussi ZOB891QX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Zabudovateľ
elektrická rúra
ZOB 891
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.zanussi.sk
Obsah
Dôležité bezpečnostné pokyny 3
Pred prvým použitím 4
Opis spotrebiča 5
Používanie 6
Elektronické hodiny 7
Rady a tipy 10
Tabuľky pečenia 12
Čistenie a údržba 14
Keď niečo nefunguje 17
Servis a náhradné diely 18
Technické údaje 18
Ako spvne čítať tento návod na
používanie
Nasledujúcim textom vás budú sprevádzať tieto
symboly:
Bezpečnostné pokyny!
Prevádzkové pokyny
Rady a praktické tipy
V záujme ochrany životného
prostredia
Tento spotrebič zodpovedá
nasledujúcim smerniciam:
73/23/EHS z 19.2.1973 – Smernica o
elektrických zariadeniach určených na
používanie v rámci určitých limitov napätia,
89/336/EHS z 3.5.1989 (vrátane
upravujúcej smernice 92/31/EHS) –
Smernica pre elektromagnetickú
kompatibilitu,
98/68/EHS z 22.7.1993 – Všeobecná
smernica.
Inštalácia 19
Zapojenie do elektrickej siete 19
Zabudovanie 20
VÝROBCA:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY
S.p.A.
Viale Bologna, 298
47100 FORLI (Taliansko)
Zabudovanie
Inštaláciu spotrebiča smie vykonať
len kompetentný technik.
V záujme bezproblémovej prevádzky spotrebiča
musí mať výklenok pre zabudovanie
predpísané rozmery. Materiál, z ktorého
výklenok pozostáva, by mal byť odolný voči
zvýšeniu teploty. Ochranu pred nebezpečným
dotykom treba v každom prípade zabezpečiť
správnym zabudovaním spotrebiča.
Podľa platných predpisov musia byť izolované
časti a časti vedúce elektrický prúd, na ktoré sa
vzťahuje ochrana pred dotykom, pripevnené
tak, aby ich nebolo možné odňať bez náradia.
To sa vzťahuje aj na pripevnenie eventuálnych
koncových časti na začiatku alebo konci
zabudovaného radu.
Rozmery výklenku
Výklenok musí mať rozmery uvedené na obr.
15-16. Ak bude výklenok v zadnej časti
uzatvorený, treba v zadnej stene urobiť
niekoľko otvorov na priechod káblov, na
zapojenie spotrebiča do elektrickej siete a na
ventiláciu spotrebiča (obr. 17).
Inštalácia musí zodpovedať
uvedeným pokynom. Použitý
kuchynský nábytok (a použité lepidlo)
musí byť odolný voči teplotám do
100 ˚C.
Pripevnenie rúry
Pred zabudovaním rúry treba pripojiť varný
panel.
Rúru zasuňte do výklenku.
Otvorte dvierka rúry a rám rúry pripevnite ku
kuchynskému nábytku prostredníctvom štyroch
skrutiek, ktoré patria do otvorov v ráme
spotrebiča (obr. 18).
obr. 15
obr. 16
obr. 17
obr. 18
20
Inštalácia
Zabudovanie a inštalácia
spotrebiča musia bezpodmienečne
zodpovedať platným predpisom a
smerniciam.
Pred akýmkoľvek zásahom treba
spotrebič odpojiť od elektrickej
siete. Všetky zásahy smú
vykonávať výlučne odborníci.
Zapojenie do elektrickej
siete
Tento spotrebič sa dodáva
s prívodným káblom bez zástrčky.
Pred zapojením do elektrickej siete sa
ubezpečte, že sú splnené nasledujúce
predpoklady:
a) Poistky a domáca inštalácia musia byť
dimenzované pre dané maximálne
zaťaženie;
b) Domáca elektrická inštalácia musí byť
správne uzemnená podľa platných
predpisov.
c) Zástrčka alebo použitý viacpólový spínač
musia byť po definitívnej inštalácii a
zabudovaní spotrebiča prístupné.
Spotrebič sa dodáva s prípojným káblom
s troma vodičmi. Uzemňovací kábel je
označený žltozelenou farbou. Spotrebič treba
opatriť vyhovujúcou zástrčkou, dimenzovanou
pre zaťaženie, ktoré je uvedené na typovom
štítku. Zástrčku zapojte do elektrickej zásuvky,
ktorá zodpovedá platným predpisom.
V prípade pevného zapojenia do elektrickej
siete, alebo ak zástrčka nie je prístupná, treba
medzi spotrebič a elektrickú inštaláciu zaradiť
viacpólové spínacie zariadenie (napr. poistky
alebo ochranný spínač) s minimálnou
vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm.
Žltozelený uzemňovací kábel však nesmie byť
prerušovaný týmto zariadením a mal by byť o 2-
3 cm dlhší ako všetky ostatné káble.
Prípojný kábel musí byť umiestnený tak, aby na
žiadnom mieste nedosahoval teplotu o 50°C
vyššiu, ako je izbová teplota.
Po inštalácii skontrolujte funkčnosť ohrievacích
telies tak, že ich postupne zapnete na 3 minúty.
19
Svorka
Spotrebič je vybavený ľahko prístupnou
svorkou s 3 pólmi (obr. 14). Uzemňovací kábel
pripojte k svorke označenej symbolom
. Po
pripojení káblu k svorke kábel prichyťte
príslušným držiakom.
Pozor! Napájací kábel sa nesmie dotýkať
horného alebo dolného kovového povrchu
rúry alebo hornej dosky.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nerešpektovaním uvedených
bezpečnostných pokynov.
obr. 13
obr. 14
Inštalácia
Všetky práce súvisiace s inštaláciou
spotrebiča smie vykonať výlučne
kvalifikovaný odborník v súlade s platnými
predpismi, smernicami a pokynmi v tomto
návode na používanie. Podrobnejšie
pokyny pre inštaláciu sú uvedené
v kapitole Inštalácia.
Akékoľvek zásahy do elektrickej inštalácie,
ktoré si zapojenie spotrebiča vyžaduje,
smie vykonávať výlučne kvalifikovaný
elektrikár.
Spotrebič sa nesmie upravovať. Je to
nebezpečné.
Pri používaní iných elektrických
spotrebičoch v blízkosti rúry ich udržujte
v bezpečnej vzdialenosti a dávajte pozor,
aby sa ich prívodné káble nedostali do
kontaktu s horúcim povrchom dvierok rúry
alebo s horúcimi varnými zónami varného
panelu.
Keď spotrebič odbalíte, skontrolujte, či nie
je poškodený, a či je prívodný kábel
bezchybný. Ak zistíte, že je spotrebič
poškodený, neinštalujte ho a obráťte sa na
svojho dodávateľa.
Výrobca nezodpovedá za škody
spôsobené nerešpektovaním
bezpečnostných predpisov a pokynov
v tomto návode.
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne
dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa so
spotrebičom hrali, alebo aby manipulovali
s jeho ovládacími prvkami.
Rúra sa počas prevádzky zohreje. Dbajte
na to, aby sa deti zdržiavali v dostatočnej
vzdialenosti, dokým rúra nevychladne.
Počas prevádzky
Tento spotrebič je určený na tepelnú
úpravu pokrmov v domácnosti.
Nepoužívajte ho na žiaden iný účel.
Ak spotrebič nepoužívate, musia byť
všetky ovládacie prvky v polohe 0
(VYPNUTÉ).
Počas prevádzky rúry buďte opatrní,
pretože rošt a ostatné časti sa zohrejú na
veľmi vysokú teplotu a hrozí
nebezpečenstvo popálenia.
Pri manipulácii s horúcimi nádobami
s pokrmom v rúre používajte vždy
ochranné rukavice (chňapky).
Po otvorení dvierok rúry počas pečenia
alebo po skončení pečenia môže uniknúť
horúci vzduch. Pri otváraní dvierok buďte
opatrní.
V prípade poruchy spotrebič odpojte od
elektrickej siete.
V rúre alebo na varnom paneli
nenechávajte odložené potraviny, oleje a
tuky. Pri náhodnom zapnutí spotrebiča by
mohlo dôjsť k vzniku požiaru.
Čistenie a ošetrovanie
Pred údržbou a čistením spotrebič odpojte
od elektrickej siete. Zástrčku spotrebiča
vytiahnite z elektrickej zásuvky.
Z hygienických a bezpečnostných dôvodov
spotrebič udržiavajte vždy v čistote.
Nánosy tuku a iné zvyšky sa môžu
vznietiť.
Spotrebič nečistite tlakovými a pranými
čistiacimi zariadeniami.
Niektoré diely spotrebiča môžu byť
opatrené ochrannou fóliou. Pred prvým
použitím rúry fóliu snímte.
Servis
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
spotrebič opravovať sami. Neodborné
zásahy môžu viesť k zraneniam alebo
závažným materiálnym škodám. V prípade
poruchy sa obráťte na príslušné
autorizované servisné stredisko a vždy
požadujte originálne náhradné diely.
Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
3
Dôležité bezpečnostné pokyny
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak
spotrebič predáte, darujete, alebo ho jednoducho necháte v starom byte, postarajte sa o to, aby
sa tento návod dostal do rúk ďalšieho majiteľa. Nový používateľ sa tak bude môcť oboznámiť
s funkciami spotrebiča a príslušnými bezpečnostnými pokynmi.
Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov dôkladne prečítate ešte pred inštalovaním a prvým
použitím spotrebiča.
Fáza
Uzemnenie (žltozelené)
Ochrana životného prostredia
Obalový materiál hoďte do príslušnej
zbernej návody. Riaďte sa zásadami pre
ochranu životného prostredia.
Pred likvidáciou starého spotrebiča ho
odpojte od elektrickej siete, prívodný kábel
odrežte a bezpečne ho zlikvidujte.
Uzatvárací mechanizmus dvierok
poškoďte tak, aby v spotrebiči nemohli
uviaznuť deti.
Ochrana zdravia a životného
prostredia
Symbol na výrobku alebo jeho obale
upozorňuje na to, že materiál nepatrí
k bežnému domácemu odpadu, ale ho
treba odovzdať do špeciálnej zberne
odpadu na recyklovanie elektrických alebo
elektronických spotrebičov. Vašou
podporou správnej likvidácie pomáhate
chrániť prostredie a zdravie vašich
blízkych. V dôsledku nesprávnej likvidácie
sa poškodzuje životné prostredie, čo
vplýva negatívne na zdravie všetkých
obyvateľov. Ďalšie informácie
o recyklovaní tohto výrobku získate na
miestnom úrade, u predajcu tohto výrobku
alebo v zberni odpadu.
Pred prvým použitím
Rúra funguje len s nastaveným
denným časom. Prečítajte si
príslušnú kapitolu v tomto návode.
Po inštalácii rúry postupujte takto:
ovládač termostatu nastavte do polohy
MAX (250),
ovládačom funkcií rúry nastavte funkciu
Horný a dolný ohrev
,
prázdnu rúru nechajte zohrievať približne
45 minút,
otvorte okno v kuchyni kvôli vetraniu.
Počas tohto zohrievania môže vzniknúť
nepríjemný zápach, spôsobený pozostatkami
výrobného procesu. Tento jav je celkom
normálny.
Potom nastavte funkcie Gril a Teplovzdušný
ohrev. Funkcie nechajte zapnuté po 15
minútach.
Po skončení zohrievania nechajte rúru
vychladnúť. Potom umyte vnútro rúry mäkkou
handričkou a teplou vodou so šetrným čistiacim
prostriedkom.
4
obr. 1
Pri otváraní dvierok uchopte
rukoväť vždy v strednej časti.
Pred prvým použitím príslušenstvo
rúry dôkladne umyte.
Servis a náhradné diely
Ak vám pokyny v predchádzajúcej tabuľke
nepomohli problém odstrániť, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
Kompetentnému pracovníkovi udajte model
(Mod.), výrobné číslo (Prod.Nr) a sériové
číslo (Ser.Nr.), ktoré nájdete na typovom
štítku spotrebiča. Typový štítok je
umiestnený na prednej vonkajšej hrane
dutiny rúry.
Originálne náhradné diely označené týmto
symbolom
majú k dispozícii len autorizované servisné
strediská.
Technické údaje
Vonkajšie rozmery
výška 593 mm
šírka 560 mm
hĺbka 550 mm
Vnútorné rozmery
výška 335 mm
šírka 395 mm
hĺbka 400 mm
využiteľný objem 53 l
teplotná škála 50-250 °C
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA
ZMENY VÝROBKU A TOHTO NÁVODU NA
POUŽÍVANIE.
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče,
poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac
informácií o záruke nájdete na priloženom
záručnom liste.
Výkon (W)
dolné ohrevné teleso 1000 W
horné ohrevné teleso 800 W
horný a dolný ohrev 1800 W
malý gril 1650 W
veľký gril 2450 W
ventilátor 30 W
osvetlenie 15 W
motor otočného roštu 4 W
Celkový príkon 2460 W
Prevádzkové napätie 230 V
Hlučnosť 49 dB (A)
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotrebiča uvedená v tabuľke je v dB(A), čo
predstavuje hladinu A akustického výkonu na
referenčný akustický výkon 1pW.
18
17
Opis spotrebiča
Modely ZOB 891 QW-QN-QX-X
Model ZOB 891 SX
5
svetelný ukazovateľ
termostatu
ovládač funkcií rúr
y
typový štítok
ovládací panel
grilovacie teleso
žiarovka rúry
ventilátor rúry
otvor na zapojenie
ražňa
držiak teleskopických
koľajníc
elektronick
ý
časome
r
ovládač termostatu
svetelný
ukazovateľ
prevádzky
ovládač
termostatu
ovládač
funkcií rúry
svetelný ukazovateľ
termostatu
ovládanie
elektronického
časomera
sveteln
ý
ukazovateľ
p
revádzk
y
Keď niečo nefunguje...
Ak spotrebič nefunguje tak, ako by mal, postupujte takto: najskôr si prečítajte nasledujúcu tabuľku a
skontrolujte, či problém pomocou uvedených pokynov nedokážete odstrániť samostatne. Ak vám tieto
pokyny nepomôžu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
PROBLÉM ODSTRÁNENIE
Rúra sa nezapne. - Skontrolujte, či je spotrebič zapnutý, a či je zvolená funkcia,
alebo
- skontrolujte, či je spotrebič správne zapojený do elektrickej
siete, a či je eventuálny spínač zapnutý.
Svetelný ukazovateľ termostatu
sa nerozsvieti.
- Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu, alebo
- ovládačom funkcií rúry nastavte požadovanú funkciu.
Vnútorné osvetlenie rúry nesvieti. - Ovládačom funkcií rúry nastavte požadovanú funkciu, alebo
- si zakúpte novú žiarovku do rúry, resp. si ju objednajte
v autorizovanom servisnom stredisku a vymeňte podľa
pokynov v príslušnej kapitole.
Príprava pokrmov trvá príliš dlho,
alebo naopak krátko.
- Pozri kapitolu “Používanie“.
Na pokrme a v rúre sa usádza
para a zráža voda.
- Po skončení tepelnej úpravy nenechávajte pokrmy v rúre
dlhšie ako 15-20 minút.
Používanie
Ovládacie prvky
Ovládače rúry sú zasúvateľné. Po stlačení sa
ovládač vysunie alebo zasunie.
Ak rúru nepoužívate, môžete nechať ovládače
zasunuté (obr. 2).
Ovládačom funkcií rúry sa nastavuje
požadovaný spôsob ohrevu a ovládačom
termostatu sa nastavuje vhodná teplota.
Ovládač funkcií rúry (obr. 3)
Ovládač funkcií rúry umožňuje nastavenie
nasledujúcich funkcií:
VYPNUTÉ
Osvetlenie
Horný a dolný ohrev
Horný ohrev
Dolný ohrev
Malý gril
Otočný ražeň
Veľký gril
Teplovzdušné pečenie
Rozmrazovanie
Funkciu nastavíte otočením ovládača na
symbol požadovanej funkcie.
Ovládač termostatu °C (obr. 4)
Ovládač otočte v smere hodinových rušičiek a
nastavte teplotu v škále od 50 °C do 250 °C
(MAX).
Svetelný ukazovateľ termostatu
Svetelný ukazovateľ termostatu sa rozsvieti po
nastavení teploty a bude svietiť dovtedy, kým
teplota v rúre nedosiahne nastavenú hodnotu.
Potom sa ukazovateľ zapne vždy pri zohrievaní.
Svetelný ukazovateľ prevádzky
Tento svetelný ukazovateľ sa rozsvieti, keď
zapnete ktorékoľvek ohrevné teleso v rúre.
Bezpečnostný termostat
Aby nedošlo k nebezpečnému prehriatiu
(nesprávnym použitím alebo chybnou
čiastkou) je rúra vybavená bezpečnostným
termostatom, ktorý v prípade potreby preruší
prívod elektrickej energie do spotrebiča. Ak by
došlo k aktivovaniu bezpečnostného
termostatu, obráťte sa na autorizované servisné
stredisko.
6
obr. 2
obr. 3
obr. 4
Sklopný horný ohrevný systém
Rúra je vybavená sklopným horným ohrevným
systémom (horné ohrevné teleso a gril), ktorý
umožňuje jednoduché čistenie stropu rúry.
Pred čistením sa ubezpečte, že je
rúra vychladnutá a odpojená od
elektrickej siete.
Uvoľnite skrutky, ktoré pridržiavajú horné
ohrevné teleso na svojom mieste (pozri
obrázok 10). V prípade potreby použite
skrutkovač.
Ohrievacie teleso jemne potiahnite
smerom dolu, aby ste získali prístup
k stropu rúry.
Strop rúry vyčistite vhodným čistiacim
prostriedkom a potom ho vytrite dosucha.
Ohrevný systém jemne potlačte smerom
nahor a pripevnite ho pomocou
príslušných skrutiek.
Skontrolujte, či sú upevňovacie
skrutky dobre dotiahnuté, aby ste
predišli uvoľneniu ohrevného
systému počas prevádzky rúry.
Bočné mriežky
Bočné mriežky môžete odmontovať, aby bolo
čistenie dutiny rúry jednoduchšie. Uvoľnite
upevňovacie skrutky a mriežky vyberte z rúry.
Mriežky ponorte do teplej vody s prídavkom
saponátu a dôkladne ich umyte. Odolné
nečistoty odstráňte špongiou. Potom boč
mriežky dobre opláchnite, vytrite dosucha,
vráťte na svoje miesto a starostlivo pripevnite
skrutkami.
Pri čistení držiakov koľajničiek dávajte
pozor, aby ste neodstránili mazadlo z hornej
časti koľajničiek, ktoré zabezpečuje správne
fungovanie koľajničiek.
Tukový filter
Pri pečení mäsa treba používať takzvaný
tukový filter, ktorý zabraňuje prenikaniu
mastnoty k ventilátoru rúry.
Na obrázku 12 je znázornený postup vkladania
a vyberania tukového filtra.
Tukový filter nepoužívajte pri príprave
nemäsových druhov pokrmov.
Pred vkladaním a vyberaním
tukového filtra rúru odpojte od
elektrickej siete.
obr. 10
obr. 11
obr. 12
16
Čistenie a údržba
Všeobecne
Pred čistením rúru vypnite, odpojte
od elektrickej siete a nechajte ju
vychladnúť.
Ak používate čistiace prostriedky v spreji,
nestriekajte ich priamo na ohrevné telesá alebo
senzor termostatu.
Na čistenie nepoužívajte abrazívne a agresívne
čistiace prostriedky, drôtenky, prostriedky
s obsahom bielidiel, pretože by ste mohli
poškodiť smalt rúry alebo sklo dvierok.
Dutina rúry
Smaltovaná dutina rúry sa čistí najlepšie, keď je
ešte teplá. Dutinu rúry odporúčame vyčistiť po
každom použití mäkkou handričkou, teplou
vodou a vhodným šetrným čistiacim
prostriedkom. Z času na čas však treba rúru
dôkladne vyčistiť vhodným čistiacim prípravkom
na smaltované rúry. Odolné škvrny odstráňte
prostriedkom na čistenie nehrdzavejúcej ocele
alebo teplým octom.
Pri pečení pokrmov s ovocím môžu
zohriaté ovocné kyseliny spôsobiť
na smalte rúry škvrny, ktoré sa
nedajú odstrániť.
Tieto škvrny však neovplyvnia funkčnosť
spotrebiča. Ak sa chcete vyhnúť pripáleniu
škvŕn pri ďalšom zohriatí, po pečení
ovocných pokrmov dutinu rúry vždy
starostlivo vyčistite.
Čistiace prostriedky
Skôr, ako čistiaci prostriedok použijete,
skontrolujte, či je určený na čistenie rúr.
Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky
s obsahom bielidiel, pretože robia povrch
spotrebiča matným. Na čistenie nepoužívajte
ani abrazívne čistiace prostriedky.
Dvierka rúry a tesnenie
Pred čistením vám dvierka rúry odporúčame
zvesiť. Postupujte takto:
a) Dvierka úplne otvorte.
b) Malé čky na oboch závesoch
dvierok uvoľnite a otočte (obr.
8).
c) Dvierka uchopte po ľavej aj pravej strane,
a potom ich do polovice privrite.
d) Dvierka opatrne vytiahnite (obr. 8).
e) Umiestnite ich na bezpečné miesto.
Sklo vyčistite teplou vodou a mäkkou
handričkou. Pri montovaní dvierok zvoľte
opačný postup.
14
Nerezové alebo hliníkové
spotrebiče
Dvierka odporúčame čistiť len vlhkou
špongiou a následne vytrieť dosucha mäkkou
handričkou. Na čistenie nepoužívajte žiadne
abrazívne predmety a prípravky a kyseliny,
pretože môžu poškodiť povrch. Aj pri čistení
ovládacieho panelu buďte opatrní.
Výmena žiarovky
Pred výmenou žiarovky a iným
zásahom spotrebič odpojte od
elektrickej siete.
V prípade potreby vymeňte žiarovku za novú,
ktorá zodpovedá nasledujúcim parametrom:
a) odolná voči teplote 300º C;
b) napätie: 230 V - 50 Hz;
c) výkon: 15 W;
d) objímka typu: E 14;
Pri výmene žiarovky postupujte takto (obr. 9):
a) Sklený kryt otočte proti smeru hodinových
ručičiek.
b) Vypálenú žiarovku nahraďte novou.
c) Sklený kryt vráťte na svoje miesto.
d) Rúru zapojte do elektrickej siete.
obr. 8
obr. 9
Elektronické hodiny
Rúra nebude fungovať, dokým
nenastavíte aktuálny denný čas.
Rúru môžete používať aj bez
nastaveného programu.
Nastavenie denného času
Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete
alebo po obnovení dodávky elektrickej energie
bude na displeji blikať svetelný ukazovateľ
"Denný čas" .
Nastavenie aktuálneho denného času:
1. Stlačte tlačidlo "+" alebo "–" a nastavte
aktuálny denný čas.
2. Keď je čas nastavený, počkajte približne 5
sekúnd. Svetelný ukazovateľ "Denný
čas" zhasne. Spotrebič je teraz
pripravený na používanie.
Úprava nastaveného denného času:
1. Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavte funkciu "Denný čas". Príslušný
svetelný ukazovateľ začne blikať. Potom
postupujte podľa vyššie uvedených
pokynov.
Nastavený denný čas môžete upravovať
len vtedy, keď nie ja naprogramovaná
žiadna automatická funkcia (Trvanie
pečenia alebo Skončenie pečenia ).
Funkcia "Trvanie pečenia"
Pri funkcii "Trvanie pečenia" sa rúra
automaticky vypne po uplynutí nastavenej doby
pečenia. Pokrm vložte do rúry, nastavte vhodnú
funkciu a zvoľ
te primeranú teplotu.
Opakovaným stláčaním tlačidla nastavte
funkciu "Trvanie pečenia" . Ukazovateľ bude
blikať. Potom postupujte nasledovne.
Nastavenie trvania pečenia:
1. Stlačte tlačidlo "+" alebo "–".
2. Nastavte požadovaný časový interval a
počkajte 5 sekúnd. Svetelný ukazovateľ
"Trvanie pečenia" začne svietiť a na
displeji sa znovu objaví aktuálny denný
čas.
1. Tlačidlo voľby funkcie
2. Tlačidlo zníženia hodnoty ""
3. Tlačidlo zvýšenia hodnoty "+"
4. Displej
5. Svetelný ukazovateľ
"Trvanie pečenia"
6. Svetelný ukazovateľ
"Skončenie pečenia"
7. Svetelný ukazovateľ
"Kuchynský časomer"
8. Svetelný ukazovateľ
"Denný čas"
7
3. Po uplynutí nastaveného času sa rúra
automaticky vypne a spustí sa akustická
signalizácia. Príslušný svetelný ukazovateľ
začne blikať. Ovládač funkcií a ovládač
termostatu nastavte do polohy 0.
Akustickú signalizáciu vypnete stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla. POZNÁMKA: Keď
akustickú signalizáciu vypnete, rúra sa
znovu zapne. Po skončení pečenia preto
nezabudnite nastaviť ovládač funkcií rúry a
ovládač termostatu do nulovej polohy.
Zrušenie nastaveného času
1. Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavte funkciu "Trvanie pečenia".
Ukazovateľ bude blikať a na displeji sa
zobrazí zostávajúci čas pečenia.
2. Stlačte tlačidlo "–" a podržte ho dovtedy,
kým sa na displeji nezobrazí "0:00". Po
uplynutí 5 sekúnd svetelný ukazovateľ
zhasne a na displeji sa znovu objaví
aktuálny denný čas.
Funkcia "Skončenie pečenia"
Pri funkcii "Skončenie pečenia" sa rúra
automaticky vypne v nastavenom čase. Pokrm
vložte do rúry, nastavte vhodnú funkciu pečenia
a zvoľte primeranú teplotu. Opakovaným
stláčaním tlačidla nastavte funkciu
"Skončenie pe
čenia". Potom postupujte podľa
nasledujúcich pokynov:
Nastavenie skončenia pečenia:
1. Stlačte tlačidlo "+" alebo "–".
2. Nastavte požadovaný čas skončenia
pečenia a počkajte 5 sekúnd. Svetelný
ukazovateľ "Skončenie pečenia" začne
svietiť a na displeji sa znovu objaví
aktuálny denný čas.
3. Po dosiahnutí nastaveného času sa rúra
automaticky vypne a spustí sa akustická
signalizácia. Príslušný svetelný ukazovateľ
začne blikať. Ovládač funkcií a ovládač
termostatu nastavte do polohy 0.
Akustickú signalizáciu vypnete stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla. POZNÁMKA: Keď
akustickú signalizáciu vypnete, rúra sa
znovu zapne. Po skončení pečenia preto
nezabudnite nastaviť ovládač funkcií rúry a
ovládač termostatu do nulovej polohy.
Zrušenie nastaveného času
1. Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavte funkciu "Skončenie pečenia".
Ukazovateľ bude blikať a na displeji
sa zobrazí č
as skončenia pečenia.
2. Stlačte tlačidlo "–" a podržte ho dovtedy,
kým sa na displeji nezobrazí denný čas.
Programátor pípne a svetelný ukazovateľ
zhasne.
8
13
Grilovanie
Množstvo Grilovanie Trvanie
(v minútach)
DRUH POKRMU
kusy hmotnosť Rovina
Teplota
v °C
Jedna
strana
Druhá
strana
Hovädzie steaky
Hovädzie kotlety
Klobásy
Porciované kurča
Kebab
Kuracie prsia
Paradajky
Ryby (filé)
Obložené sendviče
Toasty
4
4
8
6
4
4
8
4
4
4
800
600
500
800
700
400
500
400
-
-
4
4
4
3
4
4
4
4
4
4
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
10
12
10
30
12
13
12
8
8
2-3
8
8
6
20
10
10
-
6
-
1
Uvedená doba pečenia nezahŕňa predhriatie rúry. Rúru vám odporúčame predhrievať asi 10 minút.
Pekáč na zachytávanie šťavy a tuku zasuňte do prvej roviny zdola.
Grilovanie na ražni
Zvoľte teplotu maximálne 200 °C. Pečenie by nemalo trvať dlhšie ako 1 hodinu.
Trvanie (v minútach)
DRUH POKRMU Množstvo:
hmotnosť v g
Rovina
Teplota
v °C
1. strana 2. strana
Bravčové
Rozbif
Kurča
Kebab
Celá ryba
1500
1500
1200
800
800
2 alebo 3
3
2 alebo 3
3
3
170
200
190
200
200
45
30
40
15
12
30
20
30
10
8
Údaje v tabuľke sú iba orientačné. V prípade potreby ich prispôsobte individuálnym požiadavkám.
Postupom času získate potrebné skúsenosti pri nastavovaní správnej teploty pečenia.
Horný a
dolný ohrev
Teplovzdušné
pečenie
Množ-
stvo
v g
DRUH POKRMU
Rovina
Teplota
v °C
Rovina
Teplota
v °C
Doba pečenia
v minútach
Poznámka
1000
500
500
250
1000
1200
1000
1500
1200
1000
4000
1500
3000
1200
1000
800
PEČIVO
Šľahané cesto
Kysnuté cesto
Tukové cesto
Tvarohový koláč
Jablkový koláč
Štrúdľa
Lekvárové šatôčky
Drobné pečivo
Sušienky
Snehové pečivo
CHLIEB A PIZZA
Biely chlieb
Ražný chlieb
Žemle
Pizza
NÁKYPY
Cestovinový nákyp
Zeleninový nákyp
Quiche
Lasagne
Cannelloni
MÄSO
Hovädzie
Bravčové
Teľacie
Anglický rozbif
Jahňacie
Kurča
Morka
Kačica
Hus
Králik
RYBY
celá
filety
2
2
2
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
180
180
180
175
180
175
180
180
180
100
200
200
200
220
200
200
200
200
200
200
200
200
220
200
200
200
175
175
200
200
200
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2
2
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2 (1a3)*
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2 (1a3)*
2 (1a3)*
160
160
160
150
160
150
160
160
160
100
175
175
175
200
175
175
175
175
175
175
175
175
200
175
175
175
160
175
175
175
175
45-60
20-35
20-30
60-80
40-60
60-80
45-60
15-25
10-20
90-120
45-60
30-45
20-35
20-35
40-50
45-60
45-60
45-60
40-55
50-70
100-130
90-120
50-70
110-130
60-80
210-240
120-150
150-200
60-80
40-60
30-40
1 kus
vo forme
8 kusov
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
na rošte
na rošte
na rošte
na rošte
noha
vcelku
vcelku
vcelku
vcelku
porciovaný
2 kusy
4 kusy
Tabuľky pečenia
Horný a dolný ohrev a teplovzdušné pečenie
12
Kombinovanie funkcií "Trvanie
pečenia" a "Skončenie pečenia"
Funkcie "Trvanie pečenia" a "Skončenie
pečenia" môžete používaťčasne. V takomto
prípade sa rúra automaticky zapne aj vypne.
1. Nastavte požadované trvanie
pečenia podľa pokynov v príslušnej
kapitole. Potom stlačte tlačidlo a na
displeji sa zobrazí nastavené trvanie
pečenia.
2. Nastavte čas skončenia pečenia
podľa pokynov v príslušnej kapitole.
Príslušné svetelné ukazovatele sa
rozsvietia a na displeji sa zobrazí aktuálny
denný čas. Rúra sa automaticky zapne aj
vypne podľa aktuálneho nastavenia.
Funkcia "Kuchynský časomer"
Funkcia "Kuchynský časomer" slúži na meranie
časových intervalov a nemá žiaden vplyv na
funkciu rúry.
Nastavenie kuchynského časomera:
1. Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavte funkciu "Kuchynský časomer".
Príslušný svetelný ukazovateľ začne
blikať.
2. Stlačte tlačidlo "+" alebo "–" a nastavte
časový interval (maximum: 2 hodiny 30
minút).
3. Počkajte 5 sekúnd. Svetelný ukazovateľ
"Kuchynský časomer" začne svietiť.
4. Po uplynutí nastaveného
času sa spustí
akustická signalizácia a príslušný svetelný
ukazovateľ začne blikať. Akustickú
signalizáciu vypnete stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla.
Zrušenie nastavenia kuchynského časomera
1. Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavte funkciu "Kuchynský časomer".
Príslušný svetelný ukazovateľ začne
blikať a na displeji sa zobrazí nastavený
časový interval.
2. Stlačte tlačidlo "–" a podržte ho dovtedy,
kým sa na displeji nezobrazí "0:00". Po
uplynutí 5 sekúnd svetelný ukazovateľ
zhasne a na displeji sa znovu objaví
aktuálny denný čas.
Vypnutie displeja
1. Naraz stlačte dve alebo tri tlačidlá
elektronického programátora a podržte ich
stlačené približne 5 sekúnd. Displej
zhasne.
2. Ak chcete displej znovu zapnúť, stlačte
ktorékoľvek tlačidlo.
Displej je možné vypnúť len vtedy, keď nie
je nastavená žiadna funkcia programátora.
9
Rady a tipy
Pri pečení a grilovaní pokrmov
v rúre musia byť dvierka vždy
zatvorené.
Pri manipulácii s pokrmami v rúre používajte
ochranné rukavice alebo chňapky.
Táto rúra je vybavená exkluzívnym systémom
pečenia, ktorý vyvíja prirodzený prúd vzduchu a
kuchynské výpary tak nepretržite cirkulujú.
Pokrmy sa pečú vždy vo vlhkom prostredí,
takže sú vo vnútri jemné a zvonka chrumkavé.
Trvanie pečenia a spotreba energie sa znižuje
na minimum. Počas pečenia sa tvorí para, ktorá
pri otvorení dvierok uniká. Je to normálne.
Pri otváraní dvierok rúry počas pečenia
alebo po jeho skončení buďte opatrní,
pretože z rúry vystupuje horúci vzduch.
Teplota v rúre môže stúpnuť až na 250 °C.
Vždy skontrolujte, či je použitý rad vhodný na
použitie pri takejto teplote.
Riad, plechy, pekáče alebo alobal nikdy
nedávajte priamo na dno rúry. Mohlo by dôjsť
k prehriatiu, nesprávnemu fungovaniu alebo
poškodeniu rúry. Nádobu na zachytávanie tuku
umiestnite vždy pod rošt, avšak nie do roviny
s koľajnicami.
Pri príprave pokrmov na oleji alebo tuku hrozí
nebezpečenstvo požiaru, preto im venujte
zvýšenú pozornosť. Pri vkladaní a vyberaní
nádob a pokrmov buďte opatrní, aby tuk
nekvapkal na dno rúry. Ak sa to stane, rúru
dobre vyčistite, aby ste predišli vzniku dymu a
nepríjemného zápachu.
Polohy mriežok
Rošt alebo plech na pečenie môžete umiestniť
v rozličnej výške, aby ste dosiahli optimálnu
účinnosť pečenia.
Pri manipulácii s roštom alebo
plechom buďte opatrní, aby sa
nepoškodil smalt rúry.
obr. 5
10
Teleskopické koľajnice
Rúra je vybavená štyrmi rovinami na zasunutie
roštu alebo plechu na pečenie. Roviny
zasunutia sa rátajú zdola nahor (pozri obrázok).
Rovina 2 má zabudované teleskopické
koľajnice, ktoré slúžia na zjednodušenie
vkladania a vyberania roštu. Pravú aj ľavú
koľajnicu úplne vytiahnite (pozri obrázok).
Na koľajnice položte rošt alebo plech a jemne
ho potlačte smerom do vnútra rúry.
Dvierka rúry nezatvárajte, kým nie sú
koľajnice úplne zasunuté, aby nedošlo
k poškodeniu smaltu alebo skla dvierok.
obr. 6
Horný a dolný ohrev
Ovládač funkcií rúry otočte do polohy a
ovládačom termostatu nastavte požadovanú
teplotu. Teplo sála na pokrm zhora aj zdola.
Odporúčame použiť strednú rovinu zasunutia.
Ak si pokrm vyžaduje viac tepla zhora, resp.
zdola, umiestnite ho do vyššej alebo nižšej
roviny a zvoľte funkciu Horný ohrev (
), resp.
Dolný ohrev (
).
Pri funkcii Horný ohrev sála teplo len zhora.
Táto funkcia je vhodná na dopečenie pokrmov
s oblohou alebo zohrievanie pokrmov. Pokrm
zasuňte do najvyššej roviny.
Pri funkcii dolný ohrev sála teplo len zdola. Táto
funkcia slúži na dopečenie pokrmov
s korpusom alebo na zohrievanie pokrmov.
Pokrm zasuňte do najnižšej roviny.
Grilovanie
Ovládač funkcií otočte do polohy alebo
a ovládačom termostatu nastavte požadovanú
teplotu. Funkcia Veľký gril je vhodná na
grilovanie väčšieho množstva pokrmu. Na
grilovanie sú vhodné všetky druhy mäsa
s výnimkou diviny a fašírok.
Teplovzdušné pečenie
Ovládač funkcií otočte do polohy a
ovládačom termostatu nastavte požadovanú
teplotu. Teplo sa prenáša prostredníctvom
horúceho vzduchu, ktorý cirkuluje v rúre vďaka
ventilátoru v zadnej stene dutiny. Teplo sa preto
v rúre rozloží rovnomerne a rýchlo. Táto funkcia
umožňuje pečenie mäsa aj múčnych pokrmov
vo viacerých rovinách súčasne a bez prenosu
chuti. Pri teplovzdušnom pečení v jednej rovine
odporúčame zvoliť najnižšiu rovinu zasunutia,
aby ste mohli pokrm lepšie sledovať. Pri pečení
na viacerých plechoch použite roviny 1 a 3.
Teplovzdušné pečenie je vhodné aj na
sterilizovanie a sušenie hríbov a ovocia.
Rozmrazovanie
Ovládač rúry otočte do polohy a termostat
nechajte v polohe 0 (vypnuté). Pokrmy sa budú
rozmrazovať vplyvom cirkulácie vzduchu
s izbovou teplotou.
Rady a tipy
Pri zohrievaní pokrmov v rúre sa tvorí para,
rovnako ako pri varení v hrnci. Para, ktorá sa
dostane do kontaktu so sklom sa zráža
a kondenzuje na stenách rúry. Je to normálne,
nejde o poruchu rúry. Kvapky vody odporúčame
utrieť po každom použití rúry.
Rady pre pečenie múčnych pokrmov
čne pokrmy si obyčajne vyžadujú primeranú
teplotu v škále od 150-200°C a rúru treba asi 10
minút predhrievať. Dvierka rúry neotvárajte
a pokrm kontrolujte cez sklo na dvierkach rúry.
Rady pre pečenie mäsa a rýb
V rúre pečte mäso s hmotnosťou minimálne
1 kg. Menšie kusy by mohli vyschnúť.
Mäso vložte do pekáč alebo priamo na rošt. Ak
pripravujete pokrmy priamo na rošte, treba do
prvej roviny zdola vložiť pekáč na zachytávanie
šťavy a tuku. Aby v rúre nedošlo k tvorbe dymu,
odporúčame pridať do pekáča na zachytávanie
šťavy a tuku trochu vody.
Tmavé mäso, ktoré sa má zvonka opiecť a
zvnútra má zostať ružové až červené, treba
piecť kratší čas pri vyššej teplote (200-220°C).
Svetlé mäso, hydina a ryby si vyžadujú naopak
nižšiu teplotu (150-175°C).
Rady pre grilovanie
Mäso a ryby pred grilovaním potrite olejom a
položte na rošt. Do nižšej roviny vsuňte pekáč
na zachytávanie tuku a šťavy s malým
množstvom vody. Vyhnete sa tak tvorbe
nepríjemného zápachu a dymu a pekáč ľahšie
vyčistíte. Rovina zasunutia roštu a trvanie
grilovania závisia od hrúbky grilovaného
pokrmu.
Trvanie pečenia
Trvanie pečenia sa môže odlišovať na základe
rozličného zloženia, prísad a množstva tekutiny
v jednotlivých pokrmoch. Prvej príprave
pokrmov venujte vždy zvýšenú pozornosť, aby
ste nadobudli potrebné skúsenosti
s používaním rúry. Uvedené hodnoty si môžete
individuálne prispôsobiť.
Grilovanie na ražni
Modely ZOB 891 SX, ZOB 891 QW, ZOB 891
QN, ZOB 891 QX
Postupujte takto:
1. Pripravte oporný rošt (pozri obrázok).
2. Mäso nasuňte na otočný rošt a pevne ho
prichyťte.
3. Koniec hrotu ražňa zasuňte do príslušného
otvoru v zadnej stene dutiny rúry.
4. Prednú časť položte na oporný rošt.
5. Rukoväť z roštu odmontujte.
6. Ovládač funkcií rúry nastavte do
požadovanej polohy
.
obr. 7
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Zanussi ZOB891QX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka